Синъяо - Xinyao

Синъяо (Китайский : 新 谣; пиньинь : Xīnyáo) - это жанр песен, уникальный для Сингапур. Это современный вокальный жанр мандаринского языка, который возник и приобрел известность в Сингапуре в период с конца 1970-х по 1980-е годы.[1] Синъяо песни сочинены и поются Сингапурцы и для них это возможность выразить свои мысли и чувства на такие темы, как дружба или любовные истории. Синъяо это Китайский существительное, состоящее из двух слов: Синь (新), что является аббревиатурой от Сингапура, и yáo (谣) для песни. Расширенная форма Xīnjiāpō gēyáo (新加坡 歌谣), что означает просто «сингапурские песни».

Xinyao можно четко идентифицировать по его отличительному стилю жанра мандарин, который передается через поэтические тексты с чистым акустическим сопровождением.[2] Часто группа людей поет и гармонирует вместе,[3] в сопровождении исключительно гитары. По мере того, как движение росло и становилось полукоммерческим в начале 1990-х, были приняты более сложные аккомпанементы, такие как барабаны и кастаньеты.

Среди первых пионеров этого стиля музыки Вонг Хонг Мок (黄宏 墨), Лян Верн Фук (梁文福), который с тех пор стал плодовитым местным автором песен, Билли Ко, который открыл и подготовил многих успешных сингапурских артистов на азиатской китайско-поп-музыкальной сцене (в том числе Кит Чан (陈洁仪), A-Do (阿杜) и JJ Lin ) (林俊杰), Ли Вэй-Сон, Ли Ши Шионг, и Эрик Му (巫启贤).

История

Рождение Синяо

На китайской музыкальной сцене местное движение синяо зародилось в середине 1980-х годов и стало источником ряда историй успеха в современной региональной китайской поп-музыкальной индустрии.[4] Этот жанр был основан группой студентов (в основном средних школ, неполных колледжей и политехнических институтов), на которых оказали влияние Миньяо (民谣), движение тайваньских народных песен 1970-х годов,[5] школьные песни кампуса (校园 民歌) из Тайваня. Тайваньский фольклорный жанр стремился к подлинной тайваньской идентичности, примером которой являются такие песни, как «Бабушкин залив Пэнху» (外婆 的 澎湖 湾). Рост популярности движение песни школьного городка (校园 民歌), особенно среди китайских студентов и школ, происходило во время крупных образовательных реформ, проводимых тогдашним заместителем премьер-министра и министром образования г-ном Го Кенг Сви который стремился упорядочить и согласовать китайское образование с национальной программой, что можно интерпретировать как спонтанную реакцию, направленную на отстаивание идентичности против этих изменений.

В сентябре 1982 г. Наньянский технологический университет Китайская газета Nanyang Shangbao (南洋南洋; «Nanyang Business Daily») организовала семинар под названием «Wo men chang zhe ge» (我们 唱着 歌; «Песня, которую мы поем»). Семинар вращался вокруг обсуждения новой тенденции синяо, который был представителем сингапурских школьных песен того времени. Кроме того, именно в 1980-е годы термин синяо был придуман и популяризирован в Сингапур.[6]

1980-е: Пик Синьяо

Считалось, что синяо достиг своего пика в 1980-х, так как песни заставили многих Сингапурский певцов и авторов песен к славе.[5] Именно в этот период многие студенты, любившие синяо собрал и поставил собственные спектакли. Некоторые из самых ранних синяо группы включают Шуй Цао Сан Чжун Чанг (水草 三 重唱; Соломинки), Ю вэй Ши Сяо Чжу (鱼尾 狮 小组; «Мерлион») и Ди Ся Тие Сяо Чжу (地下 铁 小组; «Группа подземного перехода»).[5] Это движение вскоре распространилось по Сингапуру, за пределы школ и на общественную арену, такую ​​как общественные центры. Под руководством The Merlion, которая была создана в общинном центре Клементи в 1983 году, к середине 1987 года в местном общинном центре было зарегистрировано более 20 групп синьяо. [7]..

Такие песни, как «Шаг за шагом» (一步 一步 来), написанные и исполненные синяо художники были популярны среди тех, кто родился в середине 1960-х - 1970-х годов. В 1983 году песня "Encounter" (邂逅), дуэт Эрик Му (巫启贤) и Хуан Хуэй-чжэнь стали первой песней синьяо, попавшей в рейтинг поп-песен китайского языка «Pick of Pops» (新加坡 龙虎榜) на радиостанции Сингапура, ДА. 93.3FM. Песня была частью альбома xinyao (明天 21; Tomorrow 21), выпущенного в 1983-84 годах, и была создана Билли Кохом, Ко Нам Сэном, Хуанг Юань Ченг, Чжан Цзя Цян и Колином Го, и была сочтена некоторыми фанатами.[8] как знаковый альбом, который сделал синяо популярным в СМИ. Создание этого альбома привело к рождению того, что впоследствии стало Ocean Butterflies International (海蝶 音乐),[9] крупное сингапурское / паназиатское музыкальное издательство.

1990-е: Упадок Синъяо

Упадок синяо начался в начале 1990-х годов. Несмотря на постоянные усилия по продвижению жанра синяо, такие как концерты синяо и межшкольные соревнования по написанию песен, популярность синяо продолжает падать. После остановки фестиваля Xinyao в 1990 году из-за отсутствия финансирования, Sing Music Awards впоследствии был списан из-за ограниченного выпуска альбомов.[10] Другие факторы, способствующие упадку синяо, в том числе рост тайваньских и гонконгских песен в музыкальной индустрии Сингапура,[3] как упадок новых талантов синяо в Сингапур.

2000-е: Возрождение Синьяо

Синъяо возродился в начале 2000-х годов, когда серия концертов синяо снова привлекла внимание публики. Одним из легендарных моментов был концерт воссоединения в марте 2002 года, на котором пионеры синяо, такие как Эрик Му (巫启贤), Лян Верн Фук (梁文福) и Пань Инь.[11] Начиная с 2002 года, был организован ежегодный концерт синяо с участием ветеранов синяо с участием тайваньских певцов для продвижения концерта.[12][13]

Возрождение синяо объясняется ностальгией по эпохе среди поколений, которые выросли на этом музыкальном жанре. В последнее время Синяо пробудил интерес и у молодого поколения.[14] Реалити-конкурсы, такие как Проект SuperStar и Campus SuperStar также были организованы на телевидении для пропаганды культуры синьяо.

Сегодня синяо считается ключевым событием музыкальной сцены Сингапура 1980-х годов. Хотя некоторые утверждают, что любые современные местные композиции молодых музыкантов считаются частью синьяо, этот термин обычно относится к фольклорному жанру песен сингапурцев, появившемуся в 1980-х годах.[15]

Значимость

Движение синяо было в основном доморощенным и обогатило местное искусство в послевоенное время. Сингапур. Это была одна из самых заметных молодежных музыкальных композиций. субкультуры в Сингапур который перерос свои истоки и получил общественное признание и поддержку.

Как молодой народ, Сингапур все еще находился в процессе строительства нации в 1980-х годах, и постоянно проводились различные кампании в поисках создания национальной идентичности и «характеристик», которые являются уникальными для Сингапур.[16] Использование текстов, которые тесно связаны с повседневной жизнью Сингапурский молодежи, Синъяо вывел музыкальную культуру, которая хорошо представляла Сингапур уникальным способом.

Социальные влияния

Средства массовой информации

Одним из очень важных и решающих факторов, которые подтолкнули Синъяо к его уровню популярности, было усиление освещения на радиостанциях, а также на телевидении. В 1983 году еженедельная получасовая радиопрограмма была специально посвящена Синьяо и его музыкантам. Программа называлась Geyun xinsheng (歌 韵 心声; «Наши певцы и авторы песен») и была начата тогдашним Сингапурская радиовещательная корпорация (SBC; теперь известный как Mediacorp ). В том же году SBC расширила свое ежегодное мероприятие Talentime в Китае. Dou ge jing yi (斗 歌 竞 艺), чтобы включить секцию вокальной группы. После своего успеха в 1985 году он расширился, включив в него категорию местных композиций. В целях продвижения синяо SBC также использовал песни синяо в качестве тематических песен для китайских телевизионных драматических сериалов.[17]

Движение синяо еще больше усилилось с выпуском первого альбома синяо в 1984 году под названием Mingtian 21 (明天 21; «Завтра нам исполнится 21 год»).

После возрождения синьяо снова начинает появляться в глазах публики. В 2007 году синяо был показан в мюзикле на китайском языке «Тянь лэн цзю хуилай» (天冷 就 回来; «Если есть времена года»), мюзикл представлен 30 из Лян Верн Фук (梁文福), многие из которых были его фирменными произведениями синяо.[18] Та девушка в сарафане Сингапурский фильм, выпущенный в 2013 году, содержал много мелодий синяо. В 2015 году был показан документальный фильм о синьяо. Песни, которые мы пели был выпущен в Golden Village.

В 2018 году Mediacorp организовала сингапурский реалити-конкурс под названием SPOP Sing! (SPOP 听 我 唱!) Нацелен на местных студентов из Сингапура в поисках отечественных музыкальных талантов, а также продвигает местную музыкальную культуру как мандопоп, так и синьяо, а также отдавая дань уважения современным певцам, прославившимся, таким как Петь! Китай финалисты Натан Хартоно (向 洋)[19] и Джоанна Донг (董姿彦).[20] Конкурс аналогичного формата, транслировавшийся в 2013 г., четвертый сезон из Campus Superstar, также используйте только музыку мандопоп и синяо только во время соревнований.[21]

Национальный парад

Песни Синьяо, такие как Xiao Ren Wu De Xin Sheng (小人物 的 心声; «Голоса от сердца»), также были поставлены и исполнены в течение 2014 и 2017 годов. Национальный парад в Сингапуре.

Во время выступления на ралли в честь Национального дня Китая в 2014 году премьер-министр Сингапура Ли Сянь Лунг начал с исполнения популярной мелодии синяо Лян Верн Фук, «Си Шуй Чан Лю» (细水长流; «Маленький ручей, который течет вечно»).[22]

Образование

В 2015 году Министерство образования Сингапура ввело школьную программу синяо. Программа включает в себя вокальный конкурс, конкурс сочинений песен, встречи для СМИ и мастер-классы по написанию песен. Целью программы является повышение способности студентов к изучению китайского языка с точки зрения письма и чтения.[23] В рамках усилий по возрождению духа синяо и помощи участвующим студентам, опытные авторы-исполнители синяо - Джим Лим, Рой Ли, Чжан Лешенг и Тан Ках Бенг провели 20 сессий по признанию музыки синяо и 2 семинара по написанию песен. Программу можно считать успешной, поскольку в ее итерации 2017 года приняли участие более 10 000 студентов.[24] Успех программы также привел к производству SPOP Sing!.[21]

Примеры песен синяо

ГодЗаголовокКомпозиторАвтор текста
1983邂逅巫启贤黄 惠 赪
1988让 夜 轻轻 落下梁文福
1986小人物 的 心声吴佳明温雪莹
1987细水长流梁文福
1987我们 这一 班许 环 良吴庆康 , 黄元成
1987历史 考试 的 前夕梁文福
1981唱一首 华 初 的 歌梁文福
沙漠 足迹张家强林有霞
1984写 一 首歌 给 你梁文福
1984水 的 话颜黎明梁文福
1988遺忘 過去巫启贤木子
1990新加坡 派梁文福

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Миллер, Терри Э и Шон Уильямс. В Справочнике Гарланд музыки Юго-Восточной Азии. Нью-Йорк: Рутледж, 2008.
  2. ^ Ко, Джейми. Xinyao: Сделано в Сингапуре ». Совет национальной библиотеки Сингапура, 22 января 2014 г. http://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_2015-02-17_175438.html
  3. ^ а б Изменяющееся лицо синяо с годами. (1994, 2 сентября). The Straits Times, стр. 28. Получено из NewspaperSG.
  4. ^ Нг, Гвендолин (27 августа 2015 г.). "Синъяо достигает крещендо". The Strait Times. Singapore Press Holdings Ltd. Получено 31 марта, 2016.
  5. ^ а б c http://eresources.nlb.gov.sg/infopedia/articles/SIP_2015-02-17_175438.html
  6. ^ 南洋 学生 主 催: 弹弹 新 谣 · 谈谈 新 谣. (1982, 13 сентября).南洋南洋, стр. 33. Получено из NewspaperSG.
  7. ^ Фу, Дж. (1989, 6 августа). В поисках сингапурской песни. TheStraits Times, стр. 2. Получено из NewspaperSG.
  8. ^ http://www.zaobao.com.sg/culture/entertainment/stars/story20141220-426275
  9. ^ http://obmusic.com.sg/history/#
  10. ^ Гуань, Л. (1992, 24 мая). Последние штаммы синяо? The Straits Times, стр. 10. Получено из NewspaperSG.
  11. ^ нг, С. (2002, 1 апреля). Шоу поединка по синяо. The Straits Times, стр. 6. Получено из NewspaperSG.
  12. ^ 新 谣 民歌 风采 依然. (2002, 10 июня).联合早报, стр. 30. Получено из NewspaperSG.
  13. ^ 新 谣 的 文化 诉求. (30 июня 2003 г.).联合早报, стр. 18. Получено из NewspaperSG.
  14. ^ Чан, Б. (25 апреля 2008 г.). Синьяо продолжает жить. The Straits Times, стр. 64. Получено из NewspaperSG.
  15. ^ Чан, Б. (2013, 1 августа). Синъяо уникально Сингапур. (2013, 1 августа). The Straits Times.
  16. ^ Хэн, Чие Кианг. «От архитектурного наследия к самобытности в Сингапуре». В статье 7, 145-156. 2017 г.
  17. ^ Кох, С. Т. (1987, 21 августа). Синъяо стал популярным? The Straits Times, стр. 11. Получено из NewspaperSG.
  18. ^ 王英敏. (Ван, Ю. М.). (2007, 26 июля).梁文福 推出 音乐 剧.新民 日报. Получено с Factiva
  19. ^ «Натан Хартоно финишировал вторым в финале Sing! China». straitstimes.com. Получено 2018-10-25.
  20. ^ «Джоанна Донг заняла третье место в финале Sing! China». channelnewsasia.com. Получено 2018-10-25.
  21. ^ а б "SPOP Sing! В поисках следующей местной певческой сенсации". toggle.sg. Получено 2018-10-25.
  22. ^ https://coconuts.co/singapore/news/video-pm-lee-sings-opening-line-xinyao-song-national-day-rally/
  23. ^ http://www.straitstimes.com/lifestyle/entertainment/national-xinyao-competition-promotes-the-composition-of-new-songs-in-the
  24. ^ http://www.straitstimes.com/singapore/education/students-reliving-spirit-of-xinyao