(Призрак) Всадники в небе: Легенда о ковбое - Википедия - (Ghost) Riders in the Sky: A Cowboy Legend
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Ноябрь 2018) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
"(Призрачные) Всадники в небе: легенда о ковбое" | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1948, Эдвин Х. Моррис и Ко, Inc. |
Вышел | 5 июня 1948 г. |
Жанр | Страна, Западный |
Автор (ы) песен | Стэн Джонс |
"(Призрак) Всадники в небе: Легенда о ковбое" это ковбойский кантри / вестерн песня, написанная в 1948 году американским автором песен, актером кино и телевидения Стэн Джонс.[1]
Ряд версий был кроссовер хиты на поп графики в 1949 году, наиболее успешным из которых является Вон Монро. В ASCAP в базе данных песня указана как "Всадники в небе"(код заголовка 480028324[2]), но название было написано как "Призрачные гонщики", "Призрачные гонщики в небе", и "Легенда о ковбоях". Члены Западные писатели Америки выбрал ее как величайшую западную песню всех времен.[3]
Обзор
В песне рассказывается народная сказка о ковбое, которому было видение, как красноглазый скот со стальными копытами несется по небу, преследуемый духами проклятых ковбоев. Один предупреждает его, что если он не изменит своего пути, он будет обречен присоединиться к ним, вечно «пытаясь поймать Дьявол стадо по этим бескрайним небесам ». История связана со старыми европейскими мифами о Дикая охота, в которой сверхъестественная группа охотников преследует рассказчика в дикой погоне.[4]
Стэн Джонс заявил, что эту историю ему рассказал, когда ему было 12 лет, старый коренной американец, который проживал к северо-востоку от Дугласа, приграничного города Аризоны, в нескольких милях от Д-Хилла, к северу от Агуа Приета, Сонора. Коренные американцы, возможно, апачи, которые жили в округе Кочиз, верили, что, когда души покидают свои физические тела, они живут как духи в небе, напоминая наездников-призраков. Он рассказал эту историю Уэйну Хестеру, другу детства (впоследствии владелец компании Douglas Cable Company). Когда оба мальчика смотрели на облака, Стэн поделился тем, что сказал ему старый индеец, с изумлением глядя, как облачные формы были идентифицированы как «призрачные гонщики», которые годы спустя будут перенесены в тексты песен.[1] Мелодия основана на песне "Когда Джонни возвращается домой ".[5]
Версии песни записали более 50 исполнителей. Графические версии были записаны Преступники, Вон Монро ("Riders in the Sky" с оркестром и вокальным квартетом), возглавившие чарты журнала Billboard, по Бинг Кросби (с Кен Дарби Певцов), Фрэнки Лэйн, Берл Айвз (две разные версии), Марти Роббинс, Ramrods и Джонни Кэш. Остальные записи были сделаны Эдди Арнольд, Пегги Ли (совместно с Jud Conlon Singers), Кристофер Ли, и Спайк Джонс и его Городские пижоны. Джин Отри пела в фильме 1949 года, Всадники в небе. Джонс записал его для своего альбома 1957 года. Скрипящая кожа.[6] Дети Бодома, Impaled Nazarene, и Die Apokalyptischen Reiter также сделали чехлы. В Тусон Аризона Мальчики Хор спеть песню в ковбойской одежде и исполнить трюки с веревкой.[7]
Записи
1948
- Оригинальная версия автора Стэн Джонс была записана в конце 1948 или начале 1949 года. Запись Стэна Джонса и его рейнджеров Долины Смерти, выпущенная на Меркурии 5320 в мае 1949 года.[8] Соральный автор песен Эден Абез отправил песню Берл Айвз, который записал свою версию в начале 1949 года.
1949
- Берл Айвз записал песню 17 февраля 1949 г., и ее выпустили Columbia Records каталожный № 38445. Запись впервые появилась на Рекламный щит чартах 22 апреля 1949 года, продолжительностью шесть недель и пиком на 21-м месте.[9]
- Версия по Вон Монро и его оркестр с Воном Монро и The Moon Men на вокале, был записан 14 марта 1949 года и выпущен RCA Victor Records в каталоге № 20-3411 (в США) и EMI на Голос его хозяина этикетка как каталожные № BD 1247, HN 3014, HQ 2071, IM 1425 и GY 878. Запись впервые появилась на Рекламный щит чартов 15 апреля 1949 года, продолжительностью 22 недели и достижением №1.[9] Рекламный щит оценил ее как песню № 1 за 1949 год.[10]
- В Бинг Кросби версия записана 22 марта 1949 г.,[11] и выпущен Decca Records каталожный № 24618. Запись впервые появилась на Рекламный щит диаграммы 6 мая 1949 года, продолжительностью 6 недель и пиком на 14-м месте.[9]
- В Пегги Ли версия была записана 18 апреля 1949 г. и выпущена Capitol Records как каталожный № 57-608. Он достиг № 2 на Рекламный щит's Список самых популярных диск-жокеев, не входящий в топ-30 розничных продаж.
- В Сыновья пионеров записал песню 28 апреля 1949 г. RCA Victor 21-0065A и 48-0060A, сопровождаемые "Room Full of Roses", записанной в тот же день.
- Спайк Джонс записал песню 24 мая 1949 года, и ее выпустили RCA Victor Records как каталог № 20-3741. Копии оригинального релиза, содержащие лирику, высмеивающую владельца RCA Вона Монро, встречаются редко. Запись пародирует оригинальную запись Монро, добавляя большую часть квинтэссенции юмора Джонса.
- Джин Отри записал песню для Columbia Records 16 августа 1949 года, который был выпущен как Columbia 20635, при поддержке «Товарных знаков Ковбоя» (записано 27 августа 1940 года), и исполнил его в своем фильме 1949 года Всадники в небе выпущен через Columbia Pictures.
- Les compagnons de la chanson также сделал обложку на французском языке, слова переведены Луи Амадом и Жо Фрашон
1950-е годы
- Это первый трек Скэтман Кротерс '1956 альбом, Рок-н-ролл со Scat Man.
- Теодор Бикель спел юмористический вариант песни на своем Актерский праздник альбом (1956).
- В Сыновья пионеров снова записали "Riders in the Sky" 18 июня 1959 года для своего альбома. Прохладная вода выпущен в 1959 году как RCA LPM / LSP 2118. Эта версия песни появляется в видеоигре Fallout 76 на радиостанции Аппалачей.
- "Призрачные гонщики в небе" - трек 3 из альбома Somerset 1959 года P-11900 / SF-11900. У западных костров Сыновья Пурпурного Мудреца с Бобом Уилером (лидер), Линой Шейн, Джин Валли, Джорджем Фэйтом и Тони Клейтоном.
- Кей Старр записала джаз-блюзовую версию в рамках своего альбома 1959 года "Movin '!" Capitol Records - ST 1254
1960-е
- Песня была записана Хор Нормана Лубоффа и выпустили на их альбоме 1960 года, Песни ковбоя.
- Лоуренс Велк и его оркестр выпустил инструментальный версия 1961 года с Нил Леванг на гитаре, который провел три недели Рекламный щит Горячий 100 чарта, достигнув № 87.[12]
- Кертис Лэнс (Дик Дженсен ) и Uniques записали инструментальную версию в 1961 году.[13]
- В Братья четыре записал драйвовую, быструю версию. с отредактированными текстами и усеченными до трех строф для их третьего LP, B.M.O.C .: Лучшая музыка в кампусе для Columbia Records в 1961 году.
- Звучная инструментальная версия гитары Ramrods - включающий звуки мычания скота, крики бронкоулов и треск хлыста - был записан в конце 1960 года и сделал Рекламный щит Топ-30 в 1961 году, а также Топ-10 Великобритании. Его перепела британская группа. Скорпионы на Parlophone метка.
- Предприятия сделал крышка песни 1961 года на альбоме Another Smash. Живое исполнение мелодии с участием серфинг рок группа Оригинальный Surfaris появился в 1962 г. сборник названный Лови волну! На Банзайском трубопроводе. Спектакль включает в себя рифф из Тени ' ударить "Apache ".
- Боб Джеймс, записавшийся как The Bob James Trio, включил его в качестве последнего трека в свой первый альбом Смелые концепции выпущен в 1962 году.
- Спотники, а Шведский инструментальная рок-группа, исполнившая кавер на эту песню в своем альбоме 1962 года, Спотники в Лондоне, вне космоса.
- Фрэнки Лэйн записал песню в свой альбом 1963 года, Страсть к путешествиям.
- Фрэнк Ифилд записал песню для своего британского альбома 1963 года, Рожден свободным (Columbia 33SX 1534).[14]
- Дик Дейл записал серф-рок-версию для своего второго альбома, Король серфинговой гитары, выпущенный в 1963 году.
- Калифорнийский певец Питер Тевис записал версию с оркестровыми и хоровыми обработками Эннио Морриконе для альбома 1965 г. Un pugno di ... Запад («Горсть ... Запада»).
- Баха Маримба Бэнд записал эту песню в альбом Осторожно в 1966 г.
- Том Джонс записал эту песню, чтобы открыть альбом Зеленая, зеленая трава дома в 1967 г.
- Такеши Тераучи & Bunnys записали инструментальную версию этой песни для своего альбома 1967 года. Мир ждет Терри.
- Дэви Аллан и стрелы записал две версии, одну на 1967 г. Тема блюза альбом (Tower Records) и другой на 2008 г. Двигаясь вправо альбом (Spinout Records).
- Джимми Уэйкли Певец-ковбой записал песню на Shasta Records.
- Берл Айвз сделал вторую версию этой песни для своего альбома 1969 года Получил мир за хвост.
- Марти Роббинс записал свою версию 2 апреля 1969 г., но песня была выпущена только в 1984 г. Давным-давно альбом (CBS 39575), посмертный сборник его лучших неизданных песен и дублей.
1970-е годы
- Элвис Пресли записал его в июне 1970 года на звуковой сцене MGM в Калвер-Сити, Калифорния.
- Сьюзан Кристи выпустила версию своего альбома 1970 года Нарисуйте леди.
- Рой Кларк записал инструментальную версию для своего альбома 1973 года Рой Кларк / Суперпикер, альбом всех инструментальных композиций. В том же году песня достигла 27-го места в чарте Hot Country Singles.
- Бывший REO Speedwagon гитарист Гэри Ричрат процитировал мелодию песни во время своего гитарного соло без сопровождения на концертном альбоме группы 1977 года. В прямом эфире: вы получаете то, ради чего играете.
- Всадники в небе записали эту песню для своего дебютного альбома, Трое в пути, в 1979 году и на нескольких последующих альбомах.
- Джонни Кэш сделал запись песни в 1979 году для своего альбома, Серебро, который был верен оригиналу и достиг No 2 на Billboard Горячие синглы и треки в стиле кантри Диаграмма. Джонни Кэш также исполняет эту песню в своем гостевом выступлении на Маппет-шоу в 1980 г.
1980-е
- Кантри-певец и ковбой-родео Крис Леду записал песню для своего альбома 1980 года Старые герои ковбоев. Версия Леду возвращается к оригинальному порядку Стэна Джонса «йиппи йи йай ... йиппи йи ох» и упоминанию ковбоя как «ковбоя».
- Инструментальная версия автора Тени достиг № 12 на Таблица одиночных игр Великобритании в январе 1980 г.[15] Эта версия была на полтона выше оригинала.
- Австралийская группа, Fabulaires из Аделаиды сделали кавер-версию на их Апокалипсо 12 "E.P. около 1980 года.
- Рок-группа Преступники сделали запись на свой альбом 1980 года Призрачные гонщики что пропустил последний стих. Эта версия потратила 15 недель на Рекламный щит Горячий 100, достигнув 31 места в марте 1981 года.[16] Также они выпустили концертную версию песни, записанную в 1982 г. Королевский Бисквитный Цветочный Час радио-шоу, появившееся на Лучшие хиты группы Outlaws ... High Tides Forever.
- Декан "Красный Элвис" Рид записал песню в альбом Страна в 1982 г. в Восточная Германия и Чехословакия.[17][18]
- А Улица Сезам Версия под названием "Самый грязный город на западе" с измененными текстами впервые вышла в эфир в 1982 году.
- Вик Дамон записал версию для своего альбома 1982 года Над радугой.
- Группа Psychobilly Король Курт выпустили версию своего альбома в 1983 г. Ох Валлах Валлах.
- Британский певец / комик Расс Аббат выпустил пародийную версию "Ghost Joggers In The Sky" на своем альбоме 1983 года "Russ Abbot’s Madhouse"[19]
- В Датский группа Cowpunk Диснейленд After Dark (позже просто D-A-D) записали песню "Riding With Sue" в 1986 году для своего альбома. Зов природы где риффы из мелодии использовались в интермеццо.
- Folksinger Том Пакстон написал пародию на песню под названием Яппи в небе записан на его альбоме 1985 года Один миллион юристов и другие бедствия. Питер, Пол и Мэри перепели трек на их альбоме 1990 года Цветы и камни.
1990-е годы
- The Chaps выпустили шотландскую пародийную версию под названием "Rawhide" в 1982 году.
- Терри Скотт Тейлор и Дэниел Амос записал версию в 1990 году, которая появилась на Чудо-телемарафон веры сборник альбомов.
- Impaled Nazarene записал черный металл версия песни, вышедшая на Садогоат EP в 1993 году. Впоследствии он был включен в CD-версию их бонусного альбома. Тол Кормпт Норц Норц Норз.
- Кельтская рок-группа Альберты Капитан трактор записали необычную версию для своего альбома 1994 года Земельные участки. Новые тексты песен описывают безумие коррупции в прерийном городе в разгар пузырь недвижимости. Предупреждение - это не христианские образы огня и серы. Дзен причитания: «Ветры все еще дуют / Дожди все еще идут / Деревьям, кажется, все равно!»
- Buckethead сыграл даб-версию песни во время своего Гигантский робот альбом турне в 1994 году.
- Дик Дейл снова сделал кавер на песню для своего альбома 1994 года. Неизвестная территория. Какое-то время эта версия сопровождала монтаж НАСА как часть предварительного видео на Космическая гора в Диснейленд и волшебное королевство.
- Дуэйн Эдди привнес свой наэлектризованный "звонкий гитарный" звук и саксофонную версию Джим Хорн к версии 1996 года на альбоме Curb Призрачный гонщик.[20]
- Об альбоме 1997 года VH1 Рассказчики, песня была записана вживую с Джонни Кэш и Вилли Нельсон. В этом спектакле Вилли Нельсон пропускает начало третьего стиха, потому что забывает текст, и в конечном итоге меняет третий и четвертый стихи.
- Дебора Гарри, солист группы Блонди, записал транс версия песни из саундтрека к фильму Трое бизнесменов (1998). Песня (спродюсирована и аранжирована Дэн Вул и Молитесь о дожде ) доступна бесплатно на ее сайте.[21]
- Кристофер Ли записал версию этой песни в альбом Дьяволы, разбойники и другие злодеи, выпущенный Николасом Шреком в 1998 году на его лейбле Wolfslair.
- Братья Блюз исполнил песню в фильме 1998 года Братья Блюз 2000. Эта версия появилась на обоих саундтрек к фильму и сборник Лучшие хиты всех времен братьев Блюз. Подобно "Сыромятная кожа "сцена из первого фильма, группа по ошибке забронирована в мятлик фестиваль (объявленный публике как "Братья Блюграсс"). Бастер Блюз '(Дж. Эван Бонифант ) партии губной гармошки для фильма были записаны Джон Поппер из Блюз Путешественник.
- В 1999 году, Нед Саблетт включены меренге исполнение на его альбоме, Ковбой Румба.
2000-е
- Немецкая группа "вестерн-метал" Дезперадоз (с участием члена Содом ) кавер на песню из их альбома 2000 года, Рассвет смерти.
- Долан Эллис, Аризоны Официальный State Balladeer с 1966 года, включил это как единственную обложку на своем компакт-диске, Сказки, утерянные истории и герои, выпущенный в 2000 году. Он спел эту песню по всей стране и в 20 зарубежных странах, соло и в составе Новые Кристи Менестрели, всегда рассказывающий народную сказку Стэна Джонса, ковбоя округа Кочиз.
- В Техас группа, Ghoultown, записали версию этой песни в свой альбом Сказки с мертвого запада (2000).
- Бетонный блондин записали версию для своего последнего альбома 2004 г. Мохаве.
- Джон Фрусчанте, Майкл Ротер, и Джош Клингхоффер исполнила короткую инструментальную версию песни вживую в 2004 году.
- Немецкая хэви-метал группа, Die Apokalyptischen Reiter выпустили версию под названием "Ghostriders in the Sky" на своем четырехтрековом EP 2006 года, Friede Sei Mit Dir.[22]
- Калифорния Я первый и дай мне Джиммес кавер на песню на их альбоме 2006 года Любите свою страну Этот чехол позже использовался в 2017 году в гоночной видеоигре. Forza Horizon 3 трейлер для своего Горячие колеса Расширение.
- Арт Гринхоу, Обладатель премии Грэмми, гитарист, продюсер и лидер группы The Тесто с легкой корочкой, записал на альбоме версию этой песни в стиле фьюжн Одинокая звезда ситар и выпущен в 2006 году на лейбле Greenhaw Records.[23]
- В титрах фильма 2007 года Призрачный гонщик, рок-кавер группы Наживка-паук играет. Инструментальная версия также слышна в некоторых местах фильма.
- Финская мелодик-дэт-метал группа Дети Бодома перепели эту песню под названием "Ghostriders in the Sky" и выпустили ее в специальном выпуске своего альбома 2008 года, Кровопийка.
2010-е
- Джуди Коллинз с участием Нэшвилл ритм-секция и Ghost Riders Chorus, исполнившая кавер на "Ghost Riders in the Sky" на ее альбоме 2010 года. рай.
- Флорида /Юта дэт-метал группа Gorlock исполнила кавер на его EP 2011 года под названием Отчаяние - моя госпожа.
- Песня - это первая песня Розуэлл Радд альбом Тромбон для влюбленных.
- Характер Дедушка Браун в ирландском комедийном сериале Мальчики миссис Браун кратко освещен Призрачные гонщики в небе в специальном рождественском выпуске 2011 года "Мамочка задница ". В этой сцене дедушка поет песню, пока Агнес бьет его по голове металлическим подносом, проверяя аварийный шлем (который носит дедушка), который должен проверять ее друг Винни.
- Трек на Брось лайм альбом 2012 г. Введите ночь использовал инструментал "(Призрачных) всадников в небе".
- Звезда "Outsider", The Space Lady, представила его на своем LP GREATEST HITS. (2013, отчеты вечерней школы)
- Кричащие сироты покрыто на альбоме Одинокий мальчик. (2011)
- В 2015 году версия кавера Джонни Кэша в более низком темпе была использована в анонсирующем трейлере предстоящей ролевой игры Space-Opera. Mass Effect: Андромеда.
- Монстр-трак Черный жеребец использует его в качестве музыкальной темы.
- Кантри-художник Рэй Скотт (певец) кавер версии этой песни Джонни Кэша на его EP "Roots Sessions, Vol. 1", который был выпущен в 2015 году.
- Подразделение Chrome кавер версии этой песни Джонни Кэша на их 2011 Нокаут в 3-м раунде альбом.
- Дьявол Драйвер кавер-версия этой песни Джонни Кэша в их альбоме "Outlaws 'Til the End: Vol. 1" 2018 года.
- Milltown Roadshow (Мэн) (2019) регулярно исполняйте песню с Джек Д, Джоли пение ведущее.
Дополнительные версии
Версии в разных жанрах также сделали следующие художники:
- Карлос Малькольм
- Всеамериканский хор мальчиков
- Бостонский поп-оркестр
- Подразделение Chrome
- Дин Мартин
- Devildriver
- Дикси Чикс
- Фред Пеннер
- Калейдоскоп
- Марти Роббинс
- Мэри МакКаслин
- R.E.M.
- Scary Bitches (британский гот-рок)
- Шебин
- Космическая леди
- Сьюзан Кристи (в ее альбоме Нарисуйте леди)
- Трубы (под названием "Cowboy Fee & The Heifer's Dream")
- Юн Сун На (в ее альбоме Ленто)
- Вокальное большинство
- Селвин Шнайдер
- Рэнди Ван Хорн Певцы
Неанглийские версии
хорватский
- Искре - Небески Яхачи (Призрачные гонщики в небе) 1965
Чешский
- Чешские версии под названием "Áblovo stádo"Рудольфа Кортеса, выпущенного в 1956 году, и Вальдемара Матушки в 1981 году.
- Чешская версия под названием "Nebeští Jezdci"Автор: Taxmeni & Roger Latzgo, выпущенный в 1991 г.
эстонский
- Эстонско-канадский музыкант Юри Липп перевел и записал версию серф-рока на эстонском языке в 1968 году.
- Переводил Хельдур Кармо ("Hilisõhtune Ratsamees") и сыграл в музыкальном фильме "Meloodia 67" Тийу Варик. (Эстонское телевидение 1967) [24]
- В том же переводе "Hilisõhtune Ratsamees" исполнилась кантри-группой Justament в альбоме "Karmovõlg" (2012). [25]
Финский
- Финская версия под названием "Aaveratsastajat"был написан Куллерво (урожденный Тапио Куллерво Лахтинен), и он был записан несколькими популярными исполнителями, включая Генри Тил ja Metro-tytöt, Кари Тапио, Дэнни, Тапани Канса, Рейо Тайпале, и Исмо Аланко.
- Юха Вайнио написал альтернативную юмористическую версию под названием "Hirvenmetsästys" (Охота на лося). Pertti Metsärinteen yhtye записал его в 1970 году.
- Инструментальная джазовая версия Калле Калимы на альбоме Полдень выпущен в 2016 году.
Французский
- Версия на французском языке под названием "Les Cavaliers du Ciel"был выпущен Les Compagnons de la chanson в 1949 г.
- Французский гитарист и певец, Джилл Догерти, также выпустил версию своего альбома 1990 года, Жить в бурже.
- В 1992 году Les Naufragés выпустили еще одну французскую версию под названием "Où tu iras" на их альбоме. Контре-Курант.
Немецкий
- В 1949 году немецкоязычная версия под названием "Гейстеррайтер"был записан и выпущен восточногерманской артисткой Ритой Пол и ее Cornel-Trio. В том же году версия была выпущена Герхардом Вендландом.
- Дополнительные версии на немецком языке были выпущены группой серф-панк-электро, Mikrowelle, и телеведущим Гётцем Альсманном с участием Белы Би из Die Ärzte.
- Инструментальная версия была сделана австрийской группой "da Blechhauf`n" в 2012 году.[26]
Итальянский
- Версия песни на итальянском языке под названием «I Cavalieri del Cielo» была записана известным итальянским певцом. Джино Латилла в 1952 году, а позже был записан известным итальянским оперным тенором Марио Дель Монако в конце 1970-х годов.
Японский
- Kazuya Kosaka & The Wagon Masters выпустили кавер-альбом западных песен в 1968 году, спетых на английском и японском языках, который включал всеяпонскую версию Riders in the Sky ラ イ ダ ー ス イ ン ザ カ カ.
Литовский
- Версия песни на литовском языке под названием "Юпи Джа Дже"была записана Адольфасом Ярулисом ир Estradinės melodijos в 1971 году.
португальский
- Бразильский художник Милтон Насименто записал версию на португальском языке под заголовком "Cavaleiros do céu"выпущенный на его альбоме 1981 года, Caçador de Mim.[27]
испанский
- В 1966 г. Испанский язык версия "Jinetes en el cielo" была записана и выпущена мексиканской группой, Лос Бэби.[28]
- Мексиканский певец Педро Варгас также записал версию.
- Популярный певец из Испании, Рафаэль, также выпустил испанскую версию в 1970-х. Лирическая тема была изменена, чтобы отразить ковбоя, обреченного скакать на вечность за то, что разбил сердце молодой девушки. Песня благополучно заканчивается, когда девушка спасает его от этой ужасной судьбы, плача и молясь за него, а затем позволяет розе упасть на его могилу.
- Мексиканские певцы и актеры Манолин и Шилинский (Мануэль Паласиос и Эстанислао Шилинский ) записал шуточную версию.[29]
Влияния
Помимо многочисленных записей различных исполнителей, "Призрачные гонщики в небе" вдохновляли различных артистов.
- Двери ' "Всадники в шторм ", из альбома Лос-Анджелес женщина (1971).[30]
- Припев этой песни был и остается с 1960-х годов песней для террасы Футбольный клуб Астон Вилла Англии. Слова были изменены, чтобы включить строку «Holte Enders in the Sky», отсылку к обитателям огромной трибуны за воротами в южной части стадиона Villa Park.[31]
- REO Speedwagon "Ridin 'the Storm Out" из альбома Ridin 'the Storm Out (1973).
- Def Leppard "s"Дурак ", из альбома Пиромания (1983), со строкой «Мы продолжали преодолевать шторм».
- Motörhead "s"Железный кулак ", из альбома Железный кулак (1982).
- Песня также послужила источником вдохновения для Журнал Предприятия 'ужасный западный персонаж комиксов Призрачный гонщик.[32] После того, как товарный знак на имя и мотив персонажа утратил силу, Комиксы Marvel дебютировал почти идентичную версию персонажа, не относящуюся к ужасам, в Призрачный гонщик №1 (февраль 1967 г.), нарисованный Айерсом. Этот персонаж был переименован в Призрачный всадник когда Marvel дебютировал со своим демоническим персонажем-мотоциклистом Призрачный гонщик.
- Корри записали комическую пародию на песню «The Portree Kid», написанную шотландским музыкантом Биллом Хиллом, утверждая, что это оригинальная шотландская песня и мелодия, узурпированная американскими авторами песен. Портри самый большой город на Остров Скай.
- В 2016 году The Carolyn Sills Combo объединили песню с песней "Ночь перед Рождеством "произвести пародию «Олень-призрак в небе».[33]
Рекомендации
- ^ а б "Стэн Джонс". Западная музыкальная ассоциация. Получено 2015-03-18.
- ^ "Репертуар ACE". Ascap.com. Получено 3 октября 2018.
- ^ Западные писатели Америки (2010). "100 лучших западных песен". Американский ковбой. Архивировано из оригинал 13 августа 2014 г.
- ^ "Призрачные гонщики в небе: Дикая охота и вечное паническое бегство", Esoterx.com, 9 декабря 2012 г.. Проверено 21 ноября 2019 г.
- ^ "(Призрачные) всадники в небе от песни Outlaws". Songfacts.com. 1949-05-14. Получено 2012-02-17.
- ^ Скрипящая кожа (1957). Диснейленд Рекордс WDL-3015. «Стэн Джонс поет свои собственные композиции». Записано Walt Disney Music Co. Авторское право Walt Disney Productions.
- ^ "Tucson Arizona Boys Chorus (16, 15 июня) Cowboys (видео)". YouTube. 16 июня 2015 г.. Получено 14 января, 2019.
- ^ Меркурий 5320, Интернет-архив
- ^ а б c Уитберн, Джоэл (1973). Лучшие поп-рекорды 1940-1955 гг.. Рекордные исследования.
- ^ Песня номер один года: 1946-2013 В архиве 2018-04-20 в Wayback Machine, Сайт Боба Борста
- ^ "Дискография Бинга Кросби". Журнал BING. Международный клуб Кросби. Получено 20 сентября, 2016.
- ^ "Billboard Music Week, горячая 100 ", Рекламный щит, 9 октября 1961 г. Проверено 28 июля 2016 г.
- ^ "ДИК ДЖЕНСЕН - ДИСКОГРАФИЯ". Stereocandies.blogspot.com.
- ^ "Фрэнк Ифилд родился свободным"'". 45worlds.com. Дата обращения 31 марта 2017.
- ^ "Официальный чарт Великобритании: тени". Официальные графики компании. 2019 г.. Получено 27 января 2019.
- ^ https://www.billboard.com/music/outlaws
- ^ "Dean-Reed-Website". Deanreed.de. Получено 3 октября 2018.
- ^ "Dean-Reed-Website". Deanreed.de. Получено 3 октября 2018.
- ^ https://www.amazon.co.uk/Russ-Abbots-Madhouse-Various-artists/dp/B001QQ7G7M
- ^ Воротник, мат. "Ghostrider: Великие гитарные хиты - Дуэйн Эдди". Вся музыка. Получено 2012-02-17.
- ^ "Призрачные гонщики в небе". Дебора Гарри. Архивировано из оригинал (MP3) на 2016-04-10. Получено 2015-03-18.
- ^ ""Ghostriders in the Sky »на EP Die Apokalyptischen Reiter 2006 года, Friede Sei Mit Dir". discogs.com. Получено 24 ноября 2013.
- ^ "Музыкальные компакт-диски и кассеты Art Greenhaw". Theconnextion.com. Получено 3 октября 2018.
- ^ "Meloodia67". Получено 22 ноября 2019.
- ^ "Кармовылг". Discogs. Получено 22 ноября 2019.
- ^ видео на YouTube
- ^ Недер, Альваро. "Caçador de mim". Вся музыка. Получено 10 февраля 2010.
- ^ ""Jinetes en el cielo "Мексиканской группы Los Baby's". popsike.com. Получено 24 ноября 2013.
- ^ ""Эль Буэсито "мексиканские певцы Манолин и Шилински". youtube.com. Получено 5 мая 2017.
- ^ "Riders On The Storm от The Doors Songfacts". Songfacts.com. 1950-12-30. Получено 2012-02-17.
- ^ «Истоки знаменитых песнопений на террасе Астон Виллы». Мэт Кендрик. 2018-02-21. Получено 2018-03-10.
- ^ "Дик Эйерс: Жизнь в Гованусе"'". Альтер эго. 3 (10). интервью часть 1 из 2. Осень 2001 года. В архиве с оригинала от 1 декабря 2010 г. Соавтор Дик Эйерс напомнил, что редактор Вин Салливан «Опишите [d], что он хотел в« Призрачном гонщике »» и посоветовал Айерсу посмотреть анимационный фильм Диснея 1949 года. Приключения Икабода и мистера Тоада, один сегмент из которых адаптирован Вашингтон Ирвинг история "Легенда Сонной лощины «с изображением Всадника без головы». [A] И затем он сказал мне сыграть Вон Монро запись "(Призрачные) всадники в небе". А потом он начал говорить о том, что он хотел бы носить этому парню ».
- ^ «БЛИЖАЙШИЙ И ЛИЧНО С КАРОЛИН СИЛЛС КОМБО». kurrentmusic.com. 2017-02-10. Получено 2019-12-15.