Бергюис против Томпкинса - Berghuis v. Thompkins

Бергюис против Томпкинса
Печать Верховного суда США
Аргументирован 1 марта 2010 г.
Решено 1 июня 2010 г.
Полное название делаМэри Бергьюс, Уорден против Ван Честера Томпкинса
Номер досье08-1470
Цитаты560 НАС. 370 (более )
130 S. Ct. 2250; 176 Вел. 2d 1098
АргументУстный аргумент
История болезни
ПрежнийПодсудимый осужден; aff'd, Mich. Ct. Приложение., 3 февраля 2004 г. (за куриум, не опубликовано); отзыв отказано, 683 N.W.2d 676 (Mich. 2004); ходатайство отклонено, E.D. Mich.; перем., 547 F.3d 572 (6-й Cir. 2008); сертификат. предоставляется, 557 НАС. 965 (2009).
Держа
Молчание подозреваемого во время допроса не означает его право хранить молчание в Миранда против Аризоны. Использование этого права должно быть недвусмысленным, и молчания недостаточно, чтобы ссылаться на него. Добровольный и сознательный ответ на допрос в полиции после сохранения молчания представляет собой отказ от права хранить молчание при условии, что Миранда предупреждение был дан, и подозреваемый это понял. Шестой округ отменен и возвращен.
Членство в суде
Главный судья
Джон Робертс
Ассоциированные судьи
Джон П. Стивенс  · Антонин Скалиа
Энтони Кеннеди  · Кларенс Томас
Рут Бадер Гинзбург  · Стивен Брейер
Самуэль Алито  · Соня Сотомайор
Мнения по делу
БольшинствоКеннеди, к ним присоединились Робертс, Скалия, Томас, Алито
НесогласиеСотомайор, к которому присоединились Стивенс, Гинзбург, Брейер
Применяемые законы
Конст. США исправляет. V, VI

Бергюис против Томпкинса, 560 U.S. 370 (2010), является знаменательным решением Верховный суд США в котором Суд рассмотрел позицию подозревать кто понимает их право хранить молчание под Миранда против Аризоны и осознает, что они имеют право хранить молчание, но не ссылается на это право и не отказывается от него.

Суд постановил, что до тех пор, пока подозреваемый не заявит, что он полагается на свое право (а), его последующие добровольные заявления могут быть использованы в суде, и полиция может продолжать взаимодействовать с ним (или задавать вопросы). Простое молчание само по себе недостаточно, чтобы подразумевать, что подозреваемый сослался на свои права. Более того, добровольный ответ даже после длительного молчания может быть истолкован как подразумевающий отказ.[1][2]

Суд разделили: 5–4. Несогласие, авторство Justice Соня Сотомайор, утверждал, что Миранда и другие предыдущие дела требовали, чтобы заявленный отказ от конституционного права был продемонстрирован более решительно, особенно в свете длительного допроса с возможным «убедительным влиянием», во время которого обвиняемый хранил почти полное молчание в течение почти 3 часов перед тем, как он сам -обвинительное заявление.

Ответы юридических наблюдателей и СМИ разделились. Многие считали Berghuis дальнейшая эрозия Миранда и были обеспокоены тем, что это «переводит стрелки часов назад» на меры безопасности, разработанные в предыдущих делах. По крайней мере, один ученый утверждал, что Thompkins эффективно выпотрошенный Миранда.[3] Другие расценили это решение как знак силы и сигнал о том, что Суд, руководствуясь собственными побуждениями, был готов рассмотреть известные проблемы, возникшие в результате рассмотрения терроризма как преступления. Более распространенная точка зрения заключалась в том, что уязвимые граждане теперь могут подвергаться давлению и, несмотря на понимание своих прав, их легче принуждать, нанося ущерб их интересам.

Предыстория дела

Правовая база

Под Закон США и за редким исключением,[примечание 1] люди (будь то подозреваемые в совершении уголовных преступлений или подсудимые или нет) имеют право хранить молчание как часть их права не свидетельствовать против себя Пятая поправка к Конституции Соединенных Штатов. Сохранять молчание необязательно - они могут говорить или молчать, как хотят. В Миранда предупреждение касается обязанности полиции или других официальных лиц, проводящих допрос, удостовериться, что подозреваемый осведомлен о том, что они имеют это право, до допроса, на случай, если они захотят в какой-то момент хранить молчание или подозреваемый позже заявит, что не знает, что они имели право полагались на это, если бы они знали). Миранда против Аризоны 384 НАС. 436 (1966) и родственные дела предполагают, что подозреваемый может ссылаться на свои права (дать понять, что они хотят полагаться на них), отказаться от своих прав (дать понять, что они не хотят полагаться на них), или сделать ни то, ни другое. Ряд случаев, подобных настоящему, уточним Миранда указав, когда и в какой момент подозреваемый, который знает, что он имеет право хранить молчание, как утверждается, начал полагаться на это право, в отличие от того, когда он знал о праве, но не выбирал Это.

Допрос и осуждение

Ван Честер Томпкинс считался подозревать в результате стрельбы 10 января 2000 г. в г. Саутфилд, Мичиган. Сообщив Томпкинсу о его Миранда человека, его допросили сотрудники милиции. Томпкинс ни разу не заявлял, что он хотел бы полагаться на свое право хранить молчание, что он не хотел разговаривать с полицией или что ему нужен адвокат. Из протокола судебного заседания следует, что он почти полностью молчал во время трехчасового допроса, и несколько отдельных комментариев, которые он делал, не имели отношения к делу.[4] (полиция описала это как «почти монолог»[5]), но ближе к концу детективы изменили свой подход и «попробовали духовный такс [k]» [6] и «обращение к его совести и религиозным убеждениям».[7] Томпкинса последовательно спрашивали: верил ли он в Бог он молиться Богу, и молил ли он Бога простить его за выстрел в жертву. Он ответил «да» на каждое из них.[1][2] Томпкинс сделал движение скрыть свои заявления, утверждая, что он ссылался на Пятая поправка право хранить молчание, что он не отказался это право, и что его обвинительные заявления были недобровольными. Суд первой инстанции отклонил его ходатайство, и Томпкинс был признан виновным. жюри и приговорен к пожизненное заключение без возможности условно-досрочное освобождение. Следует отметить, что имелись и другие важные доказательства вины, подтверждающие обвинительный приговор.[8]

Апелляционный суд штата и федеральный суд хабеас корпус судебное разбирательство

Томпкинс обжаловал приговор на том основании, что он отказался от признания - что он ссылался на свое право хранить молчание и не отказывался от него, - и недостаточный представление связанные с ненадлежащими инструкции жюри, но Апелляционный суд штата Мичиган отклонил Томпкинс Миранда требовать. Затем Томпкинс подал иск о хабеас корпус в федеральный окружной суд но он отклонил его просьбу. Тем не менее Апелляционный суд США шестого округа отменил решение окружного суда, постановив, что суд штата был необоснованным в установлении подразумеваемого отказа Томпкинса от права хранить молчание.

Петиция в Верховный суд США

Ходатайство государства в Верховный суд выдвинуло ряд причин, по которым продолжительное молчание не должно рассматриваться как призыв, и утверждало, что допрос в настоящем деле не был принудительным.

Хотя право на молчание, в отличие от права на адвоката, может осуществляться пассивно (путем молчания), первоначальная сдержанность подозреваемого по своей сути не сообщает разумному полицейскому, что подозреваемый желает воспользоваться правом на молчание и прекратить опрос. Подозреваемый может захотеть послушать изложение доказательств против него или узнать о преимуществах сотрудничества, прежде чем решить, пользоваться ли им своими правами. Или подозреваемый может формулировать объяснение событий, уменьшающее его вину, планировать алиби или обдумывать свои варианты. Или он может быть готов поговорить на одни темы, но не на другие[9] ... Простое предположение о заклинании после некоторого начального периода молчания ... отвергло бы желания тех подозреваемых, которые хотели бы слушать и размышлять дальше, а не прекращать допрос. ... Как только подозреваемый получил необходимые предупреждения и получил возможность воспользоваться своими правами, основные цели Миранды выполнены. Этот суд охарактеризовал «право человека на прекращение допроса» как «важнейшую гарантию»[10] предоставлено предупреждениями Миранды.[11]

Полиция не допрашивала ответчика агрессивно и беспощадно ... Трехчасовой период аналогичен тем, которые апелляционные суды сочли приемлемыми, и не подходит для длительных допросов, которые этот суд не одобрил.[12]

Решение суда

Судья Кеннеди написал решение суда.

1 июня 2010 г. 5 голосами против 4 Верховный суд отменил решение Шестого округа. В Заключении суда, написанном помощником судьи Энтони Кеннеди Суд постановил, что молчание Томпкинса во время допроса не означало его права хранить молчание и что он отказался от своего права хранить молчание, когда сознательно и добровольно сделал заявление в полицию.[13]

(По другому рассмотренному вопросу, суд постановил, что предубеждение из-за недостаточного представительства в отношении инструкции присяжных было «сомнительным», но даже если оно было неполным, другие доказательства вины, подтверждающие обвинительный приговор, сделали маловероятным, что смена инструкции присяжных не имело бы никакого значения.)

Мнение большинства

Суд рассуждал следующим образом по различным аргументам Томпкинса:[1]

Не было веской причины, по которой стандарт для вызова Миранда право хранить молчание и Миранда право на адвоката должно отличаться.[14] «Оба защищают ... от принудительного самооговора ... требуя прекращения допроса при использовании любого из прав».[15] Любое из этих заявлений положило бы конец вопросам, но обвиняемый не дал ни одного из них.[16]

Суд также рассмотрел вопрос о том, является ли ссылка на Миранда права могут подразумеваться из поведения или двусмысленных слов обвиняемого. Он заключил (в соответствии с предыдущими делами, такими как Дэвис против Соединенных Штатов[17]) что была веская причина, по которой использование этих прав потребовало недвусмысленного действия обвиняемого, включая определенность для полиции, прокуратуры и обвиняемых,[17] и социальное пособие в правоохранительных органах.

Затем суд рассмотрел, предпринял ли обвиняемый действия, которые лишили его этих прав. Отказ от прав должен быть свободным выбором с полным осознанием (Моран против Бурбина ).[18] Миранда против АризоныМиранда постановление) утверждает, что «[A] На правительство возложено тяжелое бремя продемонстрировать, что обвиняемый сознательно и разумно отказался от своего права не свидетельствовать против самого себя и от своего права на нанятого или назначенного адвоката».[19] Было отмечено, что обвиняемый прочитал и выразил понимание прав, и, если он зачитал их вслух, он не сослался на непонимание, получил время и, следовательно, знал свои права. В частности, прочитав 5-е предупреждение ("у вас есть право в любое время до или во время допроса использовать свое право хранить молчание и право разговаривать с адвокатом во время допроса") он знал, что это право является постоянным и может быть применено в любое время во время допроса, если он пожелает, и полиция должна будет удовлетворить обращение, если он это сделает.[20] Суд отметил, что «полицейские не обязаны время от времени предупреждать подозреваемых». То, что вопрос связан с религиозными убеждениями, не означает, что ответ будет «непроизвольным». Обвиняемый, понимая свои права и то, что они могут ссылаться на них в любой момент, не решил ссылаться на них.

Это игнорирует тот факт, что заданный вопрос был загруженный вопрос и обвиняемому было бы предъявлено обвинение в любом случае в соответствии с традиционной логикой и риторикой юридического допроса.

Случай Северная Каролина против Батлера 441 НАС. 369 (1979) [21] показал, что отказ от Миранда права могут подразумеваться через "молчание ответчика в сочетании с пониманием его прав и поведением, указывающим на отказ". Суд постановил, что где Миранда предупреждение было вынесено и было понято обвиняемым, необязательное заявление обвиняемого означает подразумеваемый отказ от права хранить молчание. Ответа Томпкинса на вопрос полиции, когда он понял, но не решил ссылаться на свои права, было достаточно, чтобы продемонстрировать поведение, указывающее на отказ. Дальнейшее подтверждение заключалось в том, что он время от времени делал и другие комментарии.

Суд пришел к выводу, что:

В общем, подозреваемый, который получил и понял Миранда предупреждений, и не ссылался на Миранда прав, отказывается от права хранить молчание, сделав заявление в полицию без принуждения. Томпкинс не ссылался на свое право хранить молчание и прекращать допрос. Полностью осознавая свои права, он отказался от права хранить молчание, добровольно заявив о себе в полицию.

Несогласие Сотомайора

Судья Сотомайор написал особое мнение.

Ассоциированный судья Соня Сотомайор написала особое мнение для четырех судей, свое первое особое особое мнение о Суде.[22] Она написала, что это дело представляет собой «существенное отступление от защиты от принудительного самооговора, который Миранда против Аризоны давно предусмотрена при допросе под стражей ",[2] и что «подозреваемые теперь должны недвусмысленно ссылаться на свое право хранить молчание, что, как это ни парадоксально, требует от них говорить. В то же время будет юридически считаться, что подозреваемые отказались от своих прав, даже если они не дали четкого выражения их намерение сделать это ".[1]

В несогласии отмечалось, что правительство должно удовлетворить «высокий стандарт [d] доказательства для отказа от конституционных прав [изложенных в] Джонсон против Цербста ".[23] Цитируется из Миранда который:

[] Действительный отказ не будет считаться возможным только на основании молчания обвиняемого после того, как были сделаны предупреждения, или просто на основании того факта, что признание действительно было фактически получено [...] фактом длительного допроса ... до того, как заявление было сделано Приведены веские доказательства того, что обвиняемый не отказался от своих прав на законных основаниях. В этих обстоятельствах тот факт, что человек в конечном итоге сделал заявление, согласуется с выводом о том, что убедительное влияние допроса в конечном итоге заставило его сделать это. Это несовместимо с каким-либо представлением о добровольном отказе от привилегии.

и это Миранда и Северная Каролина против Батлера оба согласились, что:

[а] суд «должен исходить из того, что ответчик не отказался от своих прав»; обвинение несет «тяжелое бремя» в попытке продемонстрировать отказ; факт «длительного допроса» до получения показаний является «веским доказательством» против признания действительным отказом от прав; «простого молчания» в ответ на вопрос «недостаточно»; и отказ не может предполагаться «просто на основании того факта, что признание было действительно в конечном итоге получено».

Суд ранее отмечал, что «хотя привилегия [не свидетельствовать против самого себя] иногда является убежищем для виновных, [она] часто является защитой для невиновных» и что «[f] или эти причины, как мы отметили, Система уголовного права, которая зависит от «признания», в конечном итоге будет менее надежной и более подверженной злоупотреблениям, чем система, основанная на независимом расследовании ».[24]

Несмотря на то, что в ходе интервью давались «спорадические» комментарии, никаких ответов по данному делу дано не было. Суд ранее не рассматривал, «может ли подозреваемый ссылаться на право хранить молчание, отказываясь сотрудничать и почти молчав в течение 2 часов 45 минут», и участники инакомыслия посчитали, что молчание на протяжении длительного допроса «давно прошли тот момент, когда он мог принимать решение. вопрос о том, отвечать ли [,], не может быть разумно истолкован иначе, как как ссылка на право хранить молчание ". Батлер также проводил различие между «достаточным поведением» и простыми «обвинительными заявлениями».

Несогласие пришло к выводу, что решение не было необходимым в установленных им изменениях, "категорически противоречит" Миранда и Дворецкий, и что «[е] даже если Томпкинс не использовал это право, он имеет право на компенсацию, поскольку штат Мичиган не выполнил свое бремя установления отказа».

Другие взгляды

Предыдущие дела

Эта конкретная точка зрения, высказанная большинством, не нова. В случае Соединенные Штаты против Джонсона, 76 F. Supp. 538, 540 (D. Pa. 1947), суд постановил, что,

Привилегия не свидетельствовать против себя не предоставляется ни пассивному сопротивляющемуся, ни лицу, не знающему своих прав, ни тому, кто к ним равнодушен. Это боевая оговорка. Его преимущества можно сохранить только в длительном бою. Его не может потребовать поверенный или солиситор. Оно действительно только в том случае, если на этом настаивает лично воюющий истец. ... Тот, кого уговаривают сладкими словами или моральными уговорами ... вместо того, чтобы сделать последний шаг, просто теряет защиту.

Юридические мнения и ответы

Ответы на постановление разделились, и значительное количество комментаторов сосредоточили свое внимание на эрозии Миранда, и другие, комментирующие влияние этого дела на допросы подозреваемых в терроризме - тему, по которой Конгресс недавно попытался принять законы.

Корнеллская юридическая школа обсуждение решения профессором Шерри Ф. Колб на Findlaw.com был одним из первых. Она назвала это решение «тревожным разрывом с философией Миранда против Аризоны [это] оставляет это решение в качестве требования о произвольном раскрытии информации, а не защиты от принудительного допроса, как оно было изначально задумано ».[25] Автор отметил цель Миранда должен был обратиться к собеседованиям, подвергшимся психологическому давлению, и что в нем было отмечено, что адекватная защита важна для «рассеивания принуждения, присущего среде заключения». В Миранда Решение было направлено на предотвращение принуждения, а не просто на требование «раскрытия юридических фактов». Настоящее решение «разрешает [редактировать] отказ от права иметь место после начала допроса посредством ответа на этот допрос». В результате могут быть истолкованы два слегка разных значения «права хранить молчание»:[25] и подозреваемый, который был (по словам Миранда против Аризоны) «уязвимый, непреклонный и нуждающийся в защите» - именно такой подозреваемый Миранда нацелены на защиту - не будут знать:

что нужно произносить волшебные слова, чтобы перейти от обладания только одним из этих прав (хранить молчание во время допроса) к обладанию другим правом (вообще избегать допроса). Таким образом, закон Миранда ставит ловушку для неосторожных - тех самых людей, которые чувствуют себя неспособными заявить о себе, - подвергать допросу до тех пор, пока они не устанут и не ответят на вопросы.[25]

Совместное Amicus Curiae бриф от имени Национальная ассоциация адвокатов по уголовным делам и Американский союз гражданских свобод предупрежден аналогично:

Что является Из протокола ясно, что детективы предпочли не искать экспресс Миранда отказ ... и, что важно, детективы сделали стратегический выбор - не спрашивать Томпкинса, готов ли он отказаться от своих прав ... предположительно потому, что это грозило риском обращения. ... Миранда'Правило «сначала отказ» является наиболее эффективным способом избежать того самого зла, которое пытается устранить этот случай, а именно того, что крайне принудительная и устрашающая среда содержания под стражей вынуждает не желающих подозреваемых говорить [...] о «отказе путем признания» через несколько часов является предполагается, что это продукт среды допроса - просто своего рода принудительный "отказ" Миранда пытался предотвратить. (курсив в оригинале)[26]

Стивен Шапиро, юридический директор ACLU, указанные в аналогичных строках в Журнал "Уолл Стрит онлайн-издание, что Berghuis "серьезно подрывает" Миранда, в котором суд «признал, что подозреваемого, находящегося под стражей в полиции, можно утомить длительным допросом и другой тактикой допроса».[5]

Калифорнийский университет в Беркли, профессор права Джон Ю ответил в соответствующей статье в той же публикации, что мнение суда дает толкование, когда подозреваемый ничего не говорит в течение длительного периода времени. Что еще более важно (писал он), это символизирует и соответствует Администрации Обамы одобрение "терроризма как преступления" до 2001 года парадигма над парадигма "терроризма как войны" из Эпоха Буша. (Видеть антитеррористическое законодательство и Доктрина Буша ) Эта точка зрения может повлиять на дела о терроризме, когда противники объявлялись в состоянии войны, поскольку «допрос потребует действенных разведданных, чтобы остановить нападения, а не признаний для использования в гражданских процессах». Ю пришел к выводу, что «новая гибкость» суда, возможно, позволит ему «облегчить бремя» вооруженных сил, разведки и полиции »и разрешить« более [гибкие ответы на] терроризм в рамках парадигмы уголовного правосудия, хотя и за счет ослабления гражданские права всех американцев ". Настоящее постановление может прояснить, что Миранда не имеет отношения к делу, если информация не собиралась для использования в судебном разбирательстве. Таким образом, он может смягчить «слабую антитеррористическую политику».[27]

Кент Шайдеггер, юридический директор Правовой фонд уголовного правосудия, заявил, что суд признал «практические реалии, с которыми сталкивается полиция при работе с подозреваемыми», и наложил разумные ограничения на «искусственное правило, которого на самом деле нет в Конституции». В заявлении делается вывод о том, что «правило, которое действительно содержится в Конституции, что никто не может быть принужден быть свидетелем против самого себя, не изменено сегодняшним решением».[28]

Эмили Берман, советник Центр правосудия Бреннана в юридической школе Нью-Йоркского университета отметили, что "[Berghuis] 'потенциальные последствия столь же предсказуемы, как ночь следующего дня: полиция будет допрашивать подозреваемых в совершении уголовных преступлений, которые открыто не ссылаются на свои права - часто это будут необразованные, плохо образованные или психически больные подозреваемые - в течение нескольких часов подряд. Это так же неизбежно приведет к более принудительным - и, следовательно, ненадежным - признаниям ... самому явлению, которое Миранда направлены на устранение ". Она отметила генеральный прокурор комментарий, что Миранда предупреждения не удержали подозреваемых в терроризме, таких как Умар Фарук Абдулмуталлаб и Фейсал Шахзад от разговоров и предоставления «ценной информации». Положительное наблюдение было отражением попыток Конгресса внести поправки в Миранда законодательно, что это решение «посылает сильный сигнал» о том, что «Верховный суд не стесняется сокращать Миранда защиты, даже без поддержки со стороны Конгресса ". Она пришла к выводу, что" [если] это может враждебно относиться к попыткам Конгресса обуздать сферу действия Миранда правила, сам Верховный суд готов узко интерпретировать меры защиты, которые Миранда предоставляет обвиняемых по уголовным делам. И для этого он готов зайти относительно далеко ". [29]

Среди других юридических ответов был профессор права Стэнфордского университета Роберт Вайсберг, который заявил, что «это решение уполномочивает суды низшей инстанции толковать двусмысленные ситуации в пользу полиции и прокуратуры»,[30] и профессор права Университета Мичигана Ричард Фридман, который пришел к выводу: «[t] его решение означает, что полиция может продолжать расспрашивать подозреваемого, который отказывается говорить, сколько они хотят, в надежде, что этот человек раскроет и предоставит им некоторую информацию ... Офицеры должны проявлять немного меньше сдержанности ".[2]

По крайней мере, один ученый утверждал, что Thompkins эффективно выпотрошенный Миранда. В Право хранить молчание, Чарльз Вайссельберг утверждает, что «большинство в Thompkins отверг фундаментальные основы Миранда против Аризоны's профилактическое правило и установили новое правило, которое не защищает права подозреваемых ». и что« Но в Thompkins, ни Мичиган, ни Генеральный солиситор не смогли процитировать какое-либо решение, в котором суд установил, что подозреваемый дал подразумеваемый отказ от права после продолжительного допроса. Томпкинс упорствовал почти три часа, прежде чем уступил следователям. В поисках отказа от этих фактов, Thompkins дает нам доктрину подразумеваемого отказа от стероидов ".[3]

Ответ СМИ

Национальные и региональные СМИ сообщили о ряде точек зрения, аналогичных приведенным выше:

  • Канзас-Сити Стар - "это лишь одно из ряда решений Верховного суда, вынесенных за последние месяцы, которые эффективно пресекали Миранда постановление. ... Возможно, потому что это происходит постепенно, немногие за пределами юридического сообщества заметили эту тенденцию ... И кроме того, пока хорошие парни побеждают плохих, кого волнует, как мы к этому доберемся, верно? .. . Мы должны позаботиться ... [z] eal по борьбе с преступностью не должны допускать нарушения американских стандартов, таких как «невиновен до тех пор, пока его вина не будет доказана» ». Он пришел к выводу, что Сотомайор - новейший судья в суде - похоже, понимает это. "[g] ood работа полиции основана на возбуждении дел, а не на принуждении к признанию. ... Что случилось с консерваторами на площадке? " [31]
  • Бейкерсфилд калифорнийский - заявил, что «местные поверенные не согласны с решением», сославшись на различных местных поверенных. К ним относятся адвокат как говорят: "[время] покажет, правильно ли поступает этот Верховный суд с консервативным большинством активистов, переводя время вспять. Миранда права "и окружной прокурор как говорят "Миранда с годами расширилась далеко за пределы того, что было необходимо для ее первоначальной цели защиты подозреваемых от [принуждения]. ... полицейская культура кардинально изменилась к лучшему за 40 с лишним лет с момента ее появления ". Второй адвокат защиты заявил, что" [я] слишком много возлагает на человека, который уже находится в невероятно тяжелом положении. стрессовая ситуация. Если я сажу вас на стул в маленькой комнате, посвету вам в лицо резким светом и буду задавать вопросы в течение трех часов, в таких условиях я могу получить бутерброд с ветчиной, чтобы признаться ». государственный защитник высказал мнение, что решение не было неблагоприятным, поскольку четкий ответ предпочтительнее неопределенности. Местная полиция заявила, что это решение не повлияло на порядок проведения допросов.[32]
  • Philadelphia Inquirer - спросил "[s] ince, когда американцы должны громко заявить о своих конституционных правах, чтобы требовать их?" и что это решение «вызвало ... шок среди правозащитников». Он прокомментировал, что «тот факт, что оправдание с помощью ДНК часто опровергает признания в преступлении, которые, как выясняется, были получены по принуждению после длительных допросов, демонстрирует риски таких полицейских процедур. Это основная причина Миранда права были установлены в первую очередь ". Решение принято автоматически видеозапись интервью о серьезных преступлениях "критическое". Он пришел к выводу, что «некоторым может показаться, что решение Верховного суда позволит полиции задержать больше плохих парней и заставить обвинения оставаться в силе. Но, установив набор правил, касающихся ключевой конституционной защиты, суд подорвал личную свободу для всех американцев ".[33]

Ряд газет, в том числе общеизвестных и национальных, таких как USA Today,[30] Нью-Йорк Таймс[22] и Вашингтон Пост,[34] и названия, такие как Ассошиэйтед Пресс[2] и Вашингтон Таймс,[35] сообщили факты с обеих сторон, не заявив о сильной редакционной позиции в их освещении.

Последующее постановление в Салинас против Техаса

Пятая поправка к Конституции США дает лицу, подозреваемому в совершении преступления, право не подвергаться принуждению со стороны полиции или других государственных должностных лиц к отказу от свидетельских показаний, свидетельствующих о его или ее виновности в преступлении. На основании этого конституционного запрета на самообвинение и предотвращения дачи показаний по принуждению со стороны полиции или других государственных должностных лиц Верховный суд постановил: Миранда против Аризоны что человеку, задержанному полицией и не имеющему права покинуть страну, необходимо сообщить о его / ее праве хранить молчание. После Berghuis, последующий случай, Салинас против Техаса, считается подозреваемым, который нет удерживался против его воли полицейскими, но вместо этого согласовано сопровождать офицеров и обсуждать дела по их просьбе. Он продлен Berghuis постановив, что в такой ситуации и до любого ареста от лица не требуется, чтобы ему явным образом сообщалось о его / ее праве хранить молчание согласно Пятой поправке.[36]

В СалинасЖеневево Салинас из Хьюстона добровольно пошел в полицейский участок, когда полицейские попросили его сопровождать их, чтобы рассказать об убийстве двух мужчин. Салинас ответил на большинство вопросов офицеров, но просто промолчал, когда они спросили его, соответствуют ли гильзы от ружья, найденные на месте убийства, его ружью. Он передвигал ноги, а в остальном действовал нервно, но ничего не сказал. Позже, на суде, прокуроры заявили присяжным, что его молчание перед этим вопросом показывает, что он виновен, что он знал, что дробовик, из которого были убиты жертвы, принадлежал ему. Адвокат Салинаса хотел, чтобы Верховный суд постановил, что простой факт молчания во время допроса в полиции, когда человек не находится под арестом, не может быть использован против этого человека в уголовном процессе.[36]

Верховный суд расширил стандарт с Бергюис против Томпкинса в Салинас против Техаса, 570 U.S. 178 (2013), 17 июня 2013 г.,[37] постановление, что молчание подозреваемого в ответ на конкретный вопрос, заданный во время допроса в полиции, когда подозреваемый не находился под стражей, а подозреваемый добровольно отвечал на другие вопросы во время этого допроса, может быть использовано против него в суде, где он прямо не ссылался на Пятая поправка право на молчание в ответ на конкретный вопрос.[38] Из пяти судей, которые пришли к выводу, что молчание подозреваемого может быть использовано против него в этих обстоятельствах, судьи Алито и Кеннеди и главный судья Робертс пришли к выводу, что иск ответчика по пятой поправке не удовлетворен, поскольку он прямо не ссылался на эту привилегию. Два других судьи, Томас и Скалиа, пришли к выводу, что иск ответчика будет отклонен, даже если он сослался на эту привилегию, на том основании, что комментарий прокурора в суде - о молчании обвиняемого в ответ на вопрос во время допроса в полиции - действительно действовал. нет принуждать обвиняемый дать показания против самого себя.[39]

По сути, Верховный суд постановил, что пункт Пятой поправки о самооговоре не защищает отказ обвиняемого отвечать на вопросы, заданные правоохранительными органами, до его ареста или чтения его Миранда права.[40] В конкретном случае суд вынес следующее решение: когда заявитель еще не был заключен под стражу или не получил предупреждения Миранды и добровольно ответил на некоторые вопросы полиции об убийстве, обвинение использовало его молчание в ответ на другой вопрос в качестве доказательства о его вине перед судом не нарушает Пятую поправку, поскольку заявитель прямо не сослался на свое право не свидетельствовать против себя в ответ на вопрос офицера.[41] Давний судебный прецедент постановил, что любой свидетель, желающий защиты от самооговора, должен прямо требовать такой защиты.[42] Это требование гарантирует, что правительство будет уведомлено, когда обвиняемый намеревается потребовать эту привилегию, и позволяет правительству либо утверждать, что свидетельские показания не содержат самообвинения, либо предлагать иммунитет. Множественное мнение судей Алито, Робертса и Кеннеди повторило два исключения из этого принципа: 1) обвиняемый не должен выступать в суде, чтобы прямо заявить о своей привилегии; и 2) отказ потребовать эту привилегию должен быть оправдан, если отказ был вызван принуждением правительства. Множественное мнение отказалось распространить эти исключения на ситуацию в Салинас против Техаса. Несмотря на распространенные заблуждения, Суд постановил, что Пятая поправка не устанавливает полное право хранить молчание, а только гарантирует, что обвиняемый по уголовному делу не может быть принужден к даче показаний против самого себя. Следовательно, до тех пор, пока полиция не лишает обвиняемых возможности претендовать на привилегию Пятой поправки, нет нарушения Конституции.[40] Суд заявил, что не существует «ритуальной формулы», необходимой для утверждения права не свидетельствовать против самого себя, но что человек не может сделать это «просто молча». Если лицо не использует свое право и впоследствии обвиняется в совершении преступления, в суде обвинение может использовать его молчание как доказательство его вины.[43]

Примечания

  1. ^ Три примера возможных исключений:
    1. большое жюри свидетелям может быть предоставлено предоставление иммунитета и был принужден к даче показаний под присягой. Предоставление иммунитета устраняет возможность угрозы самообвинение, и, следовательно, отменяет право хранить молчание, чтобы избежать самообвинения.
    2. Право не свидетельствовать против самого себя не препятствует саморегулируемая организация (СРО), такие как Национальная ассоциация дилеров по ценным бумагам (NASD) от наложения действительных санкций, когда привилегия обоснованно заявлена, поскольку эти организации обычно не считаются государственными субъектами.
    3. В Раффел против Соединенных Штатов, 271 U.S. 494 (1926), Верховный суд США указал, что обвиняемый по уголовному делу, который добровольно дает свидетельские показания от своего имени, полностью отказывается от своих привилегий в соответствии с Пятой поправкой. (<< Гарантии против самообвинения предназначены для тех, кто не желает выступать в качестве свидетелей от их собственного имени, а не для тех, кто это делает. Существует разумная политика, требующая от обвиняемого, который предлагает себя в качестве свидетеля, делать это без бронирование »)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d Бергюис против Томпкинса, 560 НАС. 370 (2010).
  2. ^ а б c d е Голландия, Джесси (01.06.2010). «Право хранить молчание? Подозреваемому лучше говорить». Ассошиэйтед Пресс. Получено 2010-06-14.
  3. ^ а б Чарльз Вайссельберг и Стефанос Бибас, «Право хранить молчание», 159 U. Pa. L. Rev. PENNumbra 69 (2010), Доступно на: http://scholarship.law.berkeley.edu/facpubs/2181 (Проверено 2 мая 2016 г.)
  4. ^ Berghuis, инакомыслие, стр.17 («почти бесшумно в течение 2 часов 45 минут»).
  5. ^ а б Шапиро, Стивен (08.06.2010). «Решение Томпкинса: угроза гражданским свободам». Журнал "Уолл Стрит онлайн. Получено 2010-06-14.
  6. ^ «Ходатайство передано в Верховный суд (записка для США)» (PDF). п. 4. Получено 2010-06-14.
  7. ^ «Ходатайство передано в Верховный суд (записка для США)» (PDF). п. 10. Получено 2010-06-14.
  8. ^ Berghuis, стр.19.
  9. ^ Цитируя Содружество против Сикари, 752 N.E.2d 684, 695–696 (Mass. 2001), cert. отклонен 534 НАС. 1142 (2002).[мертвая ссылка ]
  10. ^ Цитируя Мичиган против Мосли, 423 НАС. 96 (1975), 103 (внутренние кавычки опущены)
  11. ^ «Ходатайство передано в Верховный суд (записка для США)» (PDF). стр. 18–20. Получено 2010-06-14.
  12. ^ «Ходатайство передано в Верховный суд (записка для США)» (PDF). стр. 29–30. Получено 2010-06-14.
  13. ^ Бравин, Джесс (2 июня 2010 г.). "Судьи ограничивают правило Миранды". Журнал "Уолл Стрит. Получено 15 февраля 2014.
  14. ^ Цитируя Solem v. Stumes, 465 НАС. 638 (1984), 648
  15. ^ Цитируя Мичиган против Мосли, 423 НАС. 96 (1975), 103 (со ссылкой на Миранда на 474) и Тариф против Майкла К., 442 НАС. 707 (1979), 719.
  16. ^ Berghuis, стр.10.
  17. ^ а б Цитируя Дэвис против Соединенных Штатов, 512 НАС. 452 (1994), 458-459
  18. ^ Цитируя Моран против Бурбина, 475 НАС. 412 (1986), 421
  19. ^ «Тяжелое бремя» было разъяснено в прошлых делах как «бремя установления отказа на основании преобладающих доказательств» - цитируя Колорадо против Коннелли, 479 НАС. 157 (1986), 168.
  20. ^ Цитируя Мосли, 423 НАС. 96 (1975), 103, цитата Миранда в 474, 479
  21. ^ Цитируя Северная Каролина против Батлера, 441 НАС. 369 (1979), 373
  22. ^ а б Липтак, Адам (1 июня 2010 г.). "Простая тишина не побуждает Миранду, говорят судьи". Нью-Йорк Таймс. Получено 13 июн 2010.
  23. ^ Цитируя Джонсон против Цербста, 304 НАС. 458 (1938).
  24. ^ Цитируя Витроу против Уильямса, 507 НАС. 680 (1993), 692 (некоторые внутренние и вложенные кавычки опущены).
  25. ^ а б c Колб, Шерри Ф. "Верховный суд постановил, что ответ на допрос в полиции лишает права хранить молчание". Findlaw.com. Получено 2010-06-14.
  26. ^ "Краткая информация для Национальной ассоциации адвокатов по уголовным делам и Американского союза гражданских свобод как Amici Curiae" (PDF). NACDL. Получено 2010-06-14.
  27. ^ Ю, Джон (2010-06-08). «Или разумный поклон реальности после 11 сентября». Журнал "Уолл Стрит. Получено 2010-06-14.
  28. ^ Шайдеггер, Кент. "Высокий суд возвращает Миранда: сегодня объявлено решение по делу Бергюис против Томпкинса ". Правовой фонд уголовного правосудия. Получено 2010-06-14.
  29. ^ Берман, Эмили (2010-06-02). «У вас все еще есть право хранить молчание». CNN. Получено 2010-06-14.
  30. ^ а б Бискупич, Жанна (2010-06-02). «Верховный суд: подозреваемые должны заявить о своем праве хранить молчание». USA Today. Получено 2010-06-14.
  31. ^ Санчес, Мэри (07.06.2010). "Верховный суд расходится по предупреждению Миранды". Канзас-Сити Стар. Архивировано из оригинал на 2010-06-11. Получено 2010-06-14.
  32. ^ Котовски, Джейсон (12.06.2010). «Верховный суд США разъясняет права Миранды, местные адвокаты неоднозначно принимают решение». Бейкерсфилд калифорнийский. Получено 2010-06-14.
  33. ^ «От редакции: негласные права». The Philadelphia Inquirer. 2010-06-04. Архивировано из оригинал на 2010-06-07. Получено 2010-06-14.
  34. ^ Барнс, Роберт (2010-06-02). «Верховный суд: подозреваемые должны ссылаться на право хранить молчание на допросах». Вашингтон Пост. Получено 2010-06-02.
  35. ^ Конери, Бен (01.06.2010). «Верховный суд: молчи, чтобы заткнуться с Мирандой, право: молчания недостаточно для защиты». Вашингтон Таймс. Получено 2010-06-14.
  36. ^ а б Деннистон, Лайл (17 июня 2013 г.). "Резюме мнения: если вы хотите претендовать на Пятый ..." SCOTUSблог. Получено 12 июля 2013.
  37. ^ Липтак, Адам (19 июня 2013 г.). «Правило 5-4, одно из трех, ограничивает защиту молчания». Нью-Йорк Таймс. Получено 13 июля 2013.
  38. ^ Джесси Дж. Холланд (17 июня 2013 г.). "Суд говорит, что молчание до Миранды можно использовать". Майами Геральд. Ассошиэйтед Пресс. Получено 2013-06-13.
  39. ^ Видеть Салинас против Техаса, нет. 12-246, Верховный суд США (17 июня 2013 г.).
  40. ^ а б "Салинас против Техаса". Проект Oyez в Юридическом колледже ИИТ Чикаго-Кент. Проект Oyez в Юридическом колледже ИИТ Чикаго-Кент. июнь 2013. Получено 12 июля 2013.
  41. ^ "Салинас против Техаса". SCOTUSблог. 17 июня 2013 г.. Получено 12 июля 2013.
  42. ^ См., Например, Гарнер против США, 424 US 648 (1976) (право лица не быть принужденным быть свидетелем против самого себя в отношении инкриминирующих заявлений, которые он сделал в своей декларации по индивидуальному подоходному налогу в США, не было нарушено, если человек сделал заявления в налоговой декларации вместо того, чтобы требовать привилегия в отношении конкретного раскрытия информации по возвращении; «... в обычном случае, если свидетель, которого заставляют давать показания, раскрывает информацию вместо того, чтобы требовать привилегии, правительство не« заставляло »его свидетельствовать против себя ...») . Смотрите также Соединенные Штаты против Кордела, 397 U.S. 1 (1970) (отказ человека в какой-либо момент отстаивать конституционные привилегии не оставляет ему возможности жаловаться теперь, когда он был вынужден дать показания против самого себя ...).
  43. ^ Mukasey, Marc L .; Джонатан Н. Халперн; Флорен Дж. Тейлор; Кэтрин М. Салливан; Bracewell & Giuliani LLP (21 июня 2013 г.). "Салинас против Техаса: Ваше молчание может быть использовано против Вас по делу: Тяжба в Верховном суде США". Обзор национального законодательства. Получено 7 июля 2013.

внешняя ссылка