Като Майор де Сенектут - Cato Maior de Senectute
Като Майор де Сенектут ("Катон Старший о старости") - эссе, написанное Цицерон в 44 г. до н.э. на тему старение и смерть. Чтобы придать своим размышлениям большую значимость,[1] Цицерон написал свое эссе так, чтобы уважаемые Катон старший читал лекции Сципион Африканский и Гай Лелий Сапиенс.
Содержание
Он был написан Цицероном на его шестьдесят третьем курсе и адресован его другу Аттику.[2] Цицерон представляет беседу, произнесенную старшим Катоном (на восемьдесят четвертом году его жизни) по поводу молодого Сципиона и Лелиуса, выражающих свое восхищение чудесной легкостью, с которой он все еще переносил бремя жизни.[3] Цицерон признает, что чувства, вложенные в уста Катона, действительно принадлежат Цицерону.[3] Его цель - показать, что старость не только терпима, но и комфортна за счет внутренних ресурсов счастья.[3] Он рассматривает немощи старости под четырьмя общими заголовками: - что она лишает способности слиться с мирскими делами; - что она вызывает телесные немощи; - что она останавливает наслаждение чувственными удовольствиями; - и что она приводит нас к грани смерть.[3] Некоторые из этих предполагаемых недостатков, утверждает он, являются воображаемыми, и любые реальные удовольствия, которых лишены старые, могут быть заменены другими, более изысканными и более высокими.[3] В целом взгляд на старость оптимистичен.[3] Он отрицает, например, что память нарушена - что ни один старик никогда не забывал, где он спрятал свое сокровище.[3] Вся работа иллюстрирована примерами выдающихся римских граждан, прошедших уважаемую и приятную старость.[3]
Наследие
Перевод американского колониального ученого. Джеймс Логан был опубликован Бенджамин Франклин, первое издание перевода классического текста в Северной Америке.[4]:56 Это был фаворит бывшего президента США. Джон Адамс, и был выбран для включения в Гарвардская классика.
Цитаты
- Все дела Природы следует считать хорошими. (латинский: Omnia autem quae secundum naturam fiunt sunt habenda in bonis) (71)
- Ни один человек не настолько стар, что не считает себя способным прожить еще год (латинский: nemo enim est tam senex qui se annum non putet posse vivere) (24)
Редакции
- Цицерон, О старости О дружбе по гаданию (Классическая библиотека Леба № 154), ISBN 0-674-99170-2
- Цицерон, Филип Фриман (тр.) Как состариться: древняя мудрость для второй половины жизни (Princeton University Press, 2016), ISBN 9780691167701
Примечания
- ^ Цицерон, «О старости», Уильям Мельмот, пер. п. 2[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ Данлоп 1827, п. 259
- ^ а б c d е ж грамм час Данлоп 1827, п. 260
- ^ Монтгомери, Томас Харрисон (1900). История Пенсильванского университета от его основания до 1770 г.. Филадельфия: Джордж У. Джейкобс и Ко. LCCN 00003240.
Рекомендации
- Данлоп, Джон (1827), История римской литературы с самого раннего периода до эпохи Августа., 1, Э. Литтелл
внешняя ссылка
- латинский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Като Майор де Сенектут
- Работы, связанные с Като Майор де Сенектут в Wikisource
- Текст на латыни с английским введением в Проект Гутенберг
- Текст на английском от Бартлби, переведено Эвелин С. Шакбург
- Текст на английском, перевод Ламберто Боззи (2015)
- Текст на латыни в Латинская библиотека
- Статья в Шифер
- Обзор штуки