Китайцы в Египте - Chinese people in Egypt

Китайцы в Египте
1955 Ма Буфанг с послом Гоминьдана в Саудовской Аравии.jpg
Всего населения
6,000–10,000 (2007)[1]
Регионы со значительным населением
Каир  · Александрия[2]
Родственные этнические группы
Зарубежный китайский

Китайцы в Египте сформировать одну из небольших групп зарубежных китайцев; тем не менее, это очень разнообразное сообщество с более чем вековой историей.[3]

Студенты

Египет, и особенно Каир Университет Аль-Азхар, долгое время был важным направлением для Китайские мусульмане ищу исламское образование. Первые студенты, финансируемые правительством Китая, поступили в Аль-Азхар в группу из четырех человек, отправленных в 1931 году.[4] Однако отдельные китайские ученые, такие как Юсуф Ма Дексин, первый переводчик смыслов из Коран в Китайский, отправлялись в Аль-Азхар самостоятельно еще в 19 веке.[5] В Китайская Республика (1912–49) послал хуэйских мусульман, как Мухаммад Ма Цзянь и другие студенты-мусульмане из провинции Аль-Азхар в Египте.[6] Мусульманская библиотека Фуада в Китае была названа в честь Фуад I Египта посредством Китайский мусульманин Ма песня.[7]

Имам Ван Цзинчжай учился в университете Аль-Азхар в Египте вместе с несколькими другими китайскими студентами-мусульманами, первыми китайскими студентами в наше время, которые учились на Ближнем Востоке.[8] Ван вспомнил свой опыт преподавания в медресе в провинциях Хэнань (Ю), Хэбэй (Цзи) и Шаньдун (Лу), которые находились за пределами традиционной цитадели мусульманского образования на северо-западе Китая, где условия жизни были хуже, а студенты пришлось гораздо труднее, чем студентам с северо-запада.[9] В 1931 году Китай отправил пять студентов учиться в Аль-Азхар в Египте, среди них был Мухаммад Ма Цзянь и они были первыми китайцами, которые учились в Аль-Азхаре.[10][11][12][13] На Чжун, потомок Наср ад-Дин (Юньнань) был еще одним из студентов, отправленных в Аль-Азхар в 1931 году, вместе с Чжан Цзыренем, Ма Цзянем и Линь Чжунмином.[14]

А Хадис (圣训), (Это не настоящий хадис, но он был популярным лозунгом среди носителей арабского языка на Ближнем Востоке в 19-20 веках. Он распространился в Китай через студентов-мусульман из племени хуэй, таких как Мухаммад Ма Цзянь который учился в Аль-Азхаре в Египте) изречение пророка Мухаммад, распространилась на Китай, где говорится: «Любить Родину - равно любить Веру» (традиционный китайский : 愛護 祖國 是 屬於 信仰 的 一 部份; упрощенный китайский : 爱护 祖国 是 属于 信仰 的 一 部份; пиньинь : àihù zǔguó shì shǔyú xìnyǎng de yī bùfèn) (арабский: حب الوطن من الایمانubb al-waan min al-imān).[15][16]

Хуэйский мусульманский генерал Ма Буфанг и его свита в том числе Ма Чэнсян переехал в Египет, прежде чем был назначен послом в Саудовской Аравии. Обмены были прерваны во время Культурная революция, но возобновлено в 1981 г .; группа из десяти человек, отправленных из Китая в Аль-Азхар в том же году, включала трех Уйгуры, шесть Хуэй, и один Казахский. К 1992 году это число достигло тридцати четырех студентов, из которых двадцать восемь были уйгурами.[17] По состоянию на 2006 г., их было около 300 международные студенты из Китая в Египте, большая часть которых училась в Аль-Азхаре.[18] Китай также предоставляет стипендии студентам других университетов, таких как Каирский Университет; некоторые студенты в частном порядке жалуются, что китайское правительство предпочитает спонсировать тех, кто изучает науку, и создавать различные препятствия на пути тех, кто изучает религию.[19]

Рабочие мигранты

Китайские строительные компании начали вторгаться в Египет в начале 1980-х, вскоре после реформа и открытость из Экономика Китая; им удалось перебить цену местным строительным компаниям, импортировав рабочих из Китая, несмотря на высокий уровень безработицы в Египте. Китайские рабочие имеют репутацию умелых, усердных и эффективных. Дрю К. Глэдни заявляет, что количество китайских строительных рабочих в Египте достигло пика в период с 1985 по 1987 год, составляя около 10 000 человек, но снова сократилось до примерно 5 000 к 1992 году.[20]

Торговцы и предприниматели

Индивидуальные китайские торговцы и предприниматели начали прибывать в Египет в конце 1990-х - начале 2000-х годов; они пришли в основном из Чжэцзян, Фуцзянь, и Северо-восток. Обычно они открывают предприятия в ресторанном, швейном и телекоммуникационном секторах. Многие из их ресторанов обслуживают Кантонская кухня из-за его популярности среди египтян, хотя на самом деле мигрантов из Гуандун.[21]

По состоянию на июнь 2008 года более 500 китайских компаний в Египте инвестировали в общей сложности АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 450 миллионов капитала. Производство продукции в Египте позволяет им использовать дешевую местную электроэнергию и воду, а также местную рабочую силу, которая в некоторых секторах, например, в производстве одежды, может быть дешевле, чем в Китае.[22]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Саутман, Барри; Ян Хайронг (декабрь 2007 г.). «Друзья и интересы: отличительные связи Китая с Африкой» (PDF). Обзор африканских исследований. 50 (3): 89. Дои:10.1353 / arw.2008.0014. S2CID  132593326. Архивировано из оригинал (PDF) на 2014-06-06.
  2. ^ АО 2006
  3. ^ АО 2006
  4. ^ Харрис 2007, п. 179
  5. ^ Лю 2005
  6. ^ Кис Верстех; Мушира ​​Ид (2005). Энциклопедия арабского языка и лингвистики: A-Ed.. Брилл. С. 382–. ISBN  978-90-04-14473-6.
  7. ^ Стефан А. Дудуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Стефан А. Дудуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (ред.). Интеллектуалы в современном исламском мире: передача, трансформация, коммуникация. Тейлор и Фрэнсис. п. 251. ISBN  978-0-415-36835-3. Получено 28 июн 2010.
  8. ^ изд. Курцман 2002, п. 368.
  9. ^ изд. Курцман 2002, п. 373.
  10. ^ "China Magazine, Том 6-7" 1941 г., п. 21.
  11. ^ "Китай в войне, том 6" 1941 г., п. 21.
  12. ^ "Азия и Америка, том 42, выпуски 1-6" 1942 г., п. 21.
  13. ^ "Азия, Том 42" 1942 г., п. 21.
  14. ^ 编导 : 韩 玲 (Режиссер: Хан Линь) 摄像 : 李斌 (Фотография: Ли Бинь) (央视 国际 (международная система CCTV)). 2005/02/24 16:22.
  15. ^ Стефан А. Дудуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Интеллектуалы в современном исламском мире: трансляция, трансформация, коммуникация. Тейлор и Фрэнсис. п. 279. ISBN  978-0-415-36835-3. Получено 2010-06-28.
  16. ^ Стефан А. Дудуаньон; Хисао Комацу; Ясуси Косуги (2006). Интеллектуалы в современном исламском мире: передача, трансформация, коммуникация. Тейлор и Фрэнсис. С. 126–. ISBN  978-0-415-36835-3.
  17. ^ Глэдни 1992, п. 12
  18. ^ Ма, Руобинг (30 декабря 2006 г.), "旅 埃 中国 留学生 庆祝 伊斯兰 新年 / Китайские иностранные студенты в Египте празднуют Исламский Новый год", Новости Синьхуа, получено 2009-04-09
  19. ^ Глэдни 1992, п. 12
  20. ^ Глэдни 1992, п. 10
  21. ^ АО 2006
  22. ^ Дяо, Инь (14 февраля 2009 г.), «Текстильные компании плетут нильские мечты», China Daily, получено 2009-04-09

Источники

внешняя ссылка