Китайские канадцы в Британской Колумбии - Chinese Canadians in British Columbia
История Китайские канадцы в Британской Колумбии началось с первого зарегистрированного посещения Китайский человек в Северную Америку в 1788 году. Около 30-40 человек работали корабельными плотниками на Нутка Саунд в том, что сейчас британская Колумбия, построить первое судно европейского типа в Тихоокеанский Северо-Запад, назвал Северо-Западная Америка. Широкомасштабная иммиграция китайцев началась семьдесят лет спустя с появлением Золотая лихорадка в каньоне Фрейзер 1858 года. Во время золотой лихорадки поселения китайцев выросли в Виктория и Нью-Вестминстер и "столица Карибу" Barkerville и многих других городах, а также по всей колонии интерьер, где многие общины были преимущественно китайскими. В 1880-х годах китайские рабочие были наняты для строительства Канадская тихоокеанская железная дорога. После этого многие китайцы начали двигаться на восток, создавая Чайнатауны в нескольких крупных канадских городах.
История
Самое раннее прибытие
В то время как легенда мифической страны Фусанг иногда утверждают, что это относится к китайским монахам в Британской Колумбии в 6 веке нашей эры, только в конце 1780-х годов была сделана первая подтвержденная запись о прибытии китайцев в Британскую Колумбию. Прибыло около 120 китайских контрактников. Нутка Саунд, Остров Ванкувер.[1]:312 Британский торговец мехом Джон Мирес набрал первоначальную группу из примерно 50 моряков и ремесленников из Кантона (Гуанчжоу ) и Макао. В Нутка-Саунд китайские рабочие построили верфь, форт и парусное судно. Северо-Западная Америка. Относительно этого путешествия и будущих перспектив поселения китайцев в колониальной Северной Америке Мирес писал:
В данном случае китайцы были отправлены в качестве эксперимента: их обычно считали выносливой, трудолюбивой и изобретательной расой; они питаются рыбой и рисом, и, поскольку они требуют лишь низкой заработной платы, их трудоустройство было также делом экономических соображений; и на протяжении всего путешествия были все основания быть довольными их услугами. Если в будущем торговые посты будут основаны на американском побережье, колония этих людей будет очень ценным приобретением.
— Джон Мирес, Путешествие, совершенное в 1788 и 1789 годах из Китая на северо-западное побережье Америки[2]:2
В следующем году Мирес пригласил еще 70 китайских мастеров из Кантона, но вскоре после прибытия этой второй группы поселение было захвачено испанцами в месте, известном как Нуткинский кризис Китайцы были заключены в тюрьму испанцами в ходе захвата собственности Мира, что поставило Великобританию и Испанию на грань глобальной войны. Непонятно, что с ними стало[1]:312 но вероятно, что некоторые вернулись в Китай, а другие были отправлены на работу на соседнюю шахту[3]:196 а позже привезли в Мексику.[4]:106 Никакие другие китайцы не прибыли в западную часть Северной Америки до золотой лихорадки Фрейзера 1858 года.
Эпоха золотой лихорадки
Китайцы прибыли с массовой и внезапной миграцией 30 000 золотоискателей и торговцев из Сан-Франциско и других стран. Золотые прииски Калифорнии с Золотая лихорадка Фрейзера 1858 г., сформировав ядро Чайнатаун Виктории и приводя к созданию других Нью-Вестминстер, Йель и Lillooet, хотя большинство китайских искателей золота были не в недавно возникших городах, а были заняты разведкой и разработкой золотых приисков. Оценки показывают, что около 1/3 неместного населения золотых приисков Фрейзера составляли китайцы.[5][страница нужна ][6][страница нужна ] По мере того, как обнаруживалось все больше и больше золотых приисков, китайцы расселились по всей колонии, и столкновения в Rock Creek и Уайлд Хорс Крик в основном с американскими горняками, но колониальное правительство вмешалось на стороне китайцев (другие подобные ситуации были довольно редки до эпохи железных дорог).[нужна цитата ]
Китайские горняки были заметны во многих золотых лихорадках в ближайшие десятилетия, в том числе в отдаленных Omineca и Золотая река Мира 1860-х Кассиар Золотая лихорадка 1870-х гг. Пока китайцев изгнали из Золотая лихорадка Similkameen в 1880-х гг. Золотая лихорадка Кайош в Lillooet в том же десятилетии был полностью китайцем. В большинстве городов приисков не было отдельных китайских кварталов, а во многих городах и золотых лагерях китайские шахтеры и торговцы часто составляли большинство, поэтому термин «китайский квартал» для них не подходит. Barkerville имел «официальный» китайский квартал, но китайцы преобладали среди населения на всей территории города, и многие некитайцы жили в «официальном» китайском квартале; рядом Richfield был почти полностью китайским, как и многие города в Золотые прииски Карибу. По мере продвижения более нетерпеливых некитайских горняков китайцы взяли на себя их раскопки, часто вытаскивая больше из-за более передовых методов добычи россыпей, а также приобретали ранчо и фермы, а китайские розничные торговцы часто были опорой торговли в убывающих городах приисков. .[7][страница нужна ] В Виктории первый налоговый регистр этого города показывает, что из десяти самых богатых людей города восемь были китайцами (с губернатором и Джеймс Дансмюр только впереди них в списке).[8][страница нужна ]
Китайские купцы из Нью-Вестминстер были одними из первых, кто открыл магазин в Gastown, городок, возникший рядом с Hastings Mill собственность, которая была историческим ядром того, что впоследствии станет городом Ванкувер. Некоторые из них находились на Уотер-стрит, но большинство ранних китайских предприятий (в основном борделей и опиумных притонов) располагались вдоль того, что сейчас является 100-м кварталом Вест-Гастингс-стрит. Использование китайской рабочей силы при расчистке Уэст-Энд привели к зимним беспорядкам 1885 года, когда китайские жители бежали в убежище в ущелье ручья вокруг тогдашней юго-восточной оконечности False Creek, впоследствии известный как Чайна Крик. Только в 1890-х годах китайские предприятия начали переезжать обратно в растущий город, вдоль Дюпон-стрит (ныне Ист-Пендер-стрит), образуя ядро Чайнатаун.[9][страница нужна ][10][страница нужна ] Ванкувер был самым большим китайским населением в Канаде примерно до 1980 года, когда китайское население Торонто стало самым большим.[11]
Группа китайцев из Калифорнии послала одного из них, Ах Хонга, чтобы обследовать Каньон Фрейзер услышав, что там было обнаружено золото. А Хонг подтвердил, что началась золотая лихорадка, и заявил об этом по возвращении в мае 1858 года.[12] Китайцы впервые появились в большом количестве в Колония острова Ванкувер в 1858 году как часть огромной миграции из Калифорния во время золотой лихорадки в каньоне Фрейзер в недавно объявленном Материковая колония. Около трети внезапной массовой иммиграции составили китайцы.[8][страница нужна ][13][14] Хотя первая волна прибыла в мае из Калифорнии, известие о том, что это лихорадка, в конечном итоге привлекло многих китайцев из самого Китая.[8][страница нужна ][13] 24 июня 1858 года компания из Сан-Франциско Hop Kee & Co. заказала плавание 300 китайским золотодобытчикам и торговцам; дополнительная иммиграция из Калифорнии продолжалась позже, в 1858 году, и в течение всего 1859 года.[15]
Большинство китайцев добывали золото, но некоторые добывали нефрит, экспортируя его без налогообложения, пока британские официальные лица не выяснили, что такое большие «черные камни».[16][17] В эпоху золотой лихорадки угольные шахты на Остров Ванкувер нанял китайских рабочих.[18] Угольные шахты на острове должны были позже нанимать китайских рабочих в качестве струпьев, особенно на Камберленд, где поселение китайских рабочих было защищено забором из колючей проволоки и сторожевыми вышками из-за возможного насилия со стороны профсоюзных рабочих, на смену которым пришли китайцы.[нужна цитата ]
Китайцы часто заходили на существующие горнодобывающие участки, которые белые горняки покинули, так как им было легче получить права на эти месторождения, чем на новое месторождение. Во многих случаях претензии к использованным участкам добычи были дешевле, чем претензии к новым участкам. Затем китайские майнеры переработали заброшенные участки.[19] В золотых приисках китайские методы добычи и знания оказались во многих отношениях лучше, чем у других, включая гидравлические методы, использование "рокеры ", и метод, при котором одеяла использовались в качестве фильтра для аллювиального песка, а затем сжигались, при этом золото плавилось в комки в огне. Количество золота, заработанного китайскими горнодобывающими предприятиями, точно не известно из-за разницы между тем, что сообщалось то Золотые комиссары а то, что не было, проблема, которая также относилась к шахтерам других стран на золотых приисках:
мы можем только догадываться о количестве золота, взятого китайцами из того, что они продают банкам, и у нас нет данных о количестве золота, отправленного их компаниям или оставшегося в частных руках. Все, что мы знаем, это то, что они очень трудолюбивы, и если вы спросите кого-нибудь, что он делает, он, возможно, ответит вам «шестиконечный». Но встаньте и посмотрите, как он моет посуду из качалки, и он, вероятно, возьмет 10 долларов (2 фунта стерлингов) за свою дневную работу.
— Золотые рудники Британской Колумбии: доклад, прочитанный Геологической ассоциацией Ливерпуля, п. 10. Генри Холбрук, Б. Харам, Ливерпуль, Англия, 1884 г.
В каньоне Фрейзер китайские горняки оставались еще долго после того, как все остальные уехали на Карибу или другие месторождения золота в других частях Британской Колумбии или США и продолжали заниматься гидравликой и сельским хозяйством, многие владели большей частью земли в каньонах Фрейзер и Томпсон. годы спустя. В Баркервилле, на Карибу, более половины населения города, по оценкам, составляли китайцы, а в нескольких других городах, включая Ричфилд, Стэнли, Ван Винкль, Кенеллемут (современный Кеснель), Антлер и Кенелль-Форкс, были значительные китайские кварталы (Лиллуэ просуществовал до 1930-х ) и не было недостатка в успешных китайских майнерах.[8][страница нужна ][20][страница нужна ][21][страница нужна ]
В дополнение к добыче полезных ископаемых китайцы создали вспомогательные предприятия, включая овощные фермы, рестораны и прачечные.[18] Китайцы открыли рыболовную компанию в районе недалеко от столицы провинции.[17] Когда в 1870-х годах открылись рыбоконсервные заводы, наняли китайских рабочих. Китайцы тоже работали на Вестерн Юнион установить телеграфную линию между Нью-Вестминстером и Кеснелом. Western Union наняла 500 китайцев для этой задачи в 1866 году.[18]
Вначале жители Британской Колумбии были более терпимы и мало боялись китайцев, и это отличалось от Калифорнии. Провинция предоставила китайцам такую же правовую защиту, как и другие этнические группы.[15]
Некитайцы были в голосе расстроены, потому что китайцы были готовы работать за зарплату ниже, чем у белых.[22] Рабочие некитайского происхождения, а затем организованные рабочие группы критиковали китайцев за то, что они работают за меньшие деньги, чем они, что не позволяет им устраиваться на работу и снижает общую заработную плату. Белые считали, что их физическая форма и нравственность выше, чем у китайцев, и считали, что у китайцев много болезней.[23] Китайцы часто отправляли деньги обратно в Китай вместо того, чтобы делать местные инвестиции.[23] Вдобавок было замечено, что китайцы получали больше денег, чем им было нужно, поскольку китайцы вели простой образ жизни и не имели с собой семей.[24] Следовательно, некитайцы считали, что китайцы ничего не вносили в этот район, пока брали из него ресурсы:[25]
«Китайцы работают дешевле, живут меньше и высылают из страны больше денег, чем любой другой класс рабочих. С другой стороны, они трудолюбивы, трезвы и надежны»
— Розалинд Уотсон Янг и Мария Лоусон, [26]
«И все же образ тысяч китайцев, ищущих удачи во время золотой лихорадки, продолжает доминировать в воображении людей и по сей день. По этой причине считалось, что китайцы мало вносят вклад в местную экономику, забирая у земли». и что китайцы препятствуют экономическому росту.[23] Британцы и американцы верили, что Китай - неполноценная страна, а европейская культура превосходит другие.[24] Жители Британской Колумбии также опасались, что когда-нибудь китайцев будет больше, чем белых.[27]
Белые совершали насильственные действия против китайцев, и поэтому китайцы избегали районов, где белые недавно обнаружили золото.[19] Канадская общественность европейцев занимала антикитайские настроения и делала антикитайские заявления. Европейские газеты, в которых доминируют канадцы, вместе с политиками сделали антикитайские заявления.[23] В Библиотека и архивы Канады заявил, что обвинение китайцев в экономических спадах было способом пропагандировать превосходство белых и дать им чувство единства.[24] Жители Британской Колумбии публично пытались требовать принятия законов, ограничивающих количество китайской иммиграции и вводящих ограничения на деятельность Китая.[23]
В эпоху золотой лихорадки население Британской Колумбии в 1860-х годах составляло около 6000-7000 человек. Однажды золотая лихорадка[который? ] в Канаде закончилось, многие китайцы переехали в США. Согласно канадской переписи 1871 года в провинции проживало 1548 китайцев.[17] В 1878 г. в провинции проживало около 3000 китайцев.[23]
Провинция начала попытки принять законопроекты о налогах и лицензировании по образцу аналогичных антикитайских законов в Австралии.[27] В 1878 году провинциальное правительство приняло закон, запрещающий китайцам участвовать в провинциальных общественных работах.[14] Законопроект о взимании платы за лицензию в размере 30 долларов за каждые полгода с человека был принят в законодательный орган провинции в 1878 году, что сделало его первым антикитайским законом в Британской Колумбии. Закон вызвал забастовку китайских рабочих, которая стала первой китайской акцией за гражданские права, предпринятой в провинции. Закон 1884 года под названием «Закон о регулировании населения Китая», касающийся всех китайцев, в том числе выходцев из Гонконга, гласил, что «любое лицо китайской расы» должно платить 100 долларов за человека в возрасте 15 лет и старше.[27] Позже эта сумма была изменена до 10 долларов на человека в год.[28] В тот же период федеральное правительство, действуя по указанию из Лондона, заблокировало многие антикитайские законы, принятые правительством Британской Колумбии, а именно попытки введения налога на душу населения, который находился за пределами юрисдикции провинции и являлся федеральным вопросом.[23] Например, закон 1878 года был отменен по конституционным причинам, аналогичным образом заблокировав другой закон 1884 года.[27]
Места происхождения китайских иммигрантов не были зарегистрированы в канадских записях переписи населения. Большинство иммигрантов в Британскую Колумбию в конце 1800-х годов были выходцами из Канады. Гуандун,[29] со многими другими из Фуцзянь. Большинство из них приехали из провинции Гуандун Сийи (Sze-yap), группа из четырех округов.[30]
К 1862 г. Barkerville было более 5000 китайцев.[31] В том же году в Виктории проживало 300 китайцев, что составляло 6% населения города; Виктория зарегистрировалась в том же году.[15]
Иммиграция на железную дорогу
Когда Британская Колумбия согласилась присоединиться к Конфедерации в 1871 году, одним из ее условий было то, что правительство Доминиона построило железную дорогу, соединяющую Британскую Колумбию. с восточной Канадой в течение 10 лет. Политики Британской Колумбии и их электорат агитировали за иммиграционную программу из Британские острова обеспечить эту железнодорожную рабочую силу,[нужна цитата ] но первый в Канаде премьер-министр, Сэр Джон А. Макдональд, предал желания своих избирателей, Виктория, и настаивал на сокращении расходов в рамках проекта за счет привлечения китайцев для строительства железной дороги. Он так резюмировал ситуацию в парламенте в 1882 году: «Это просто вопрос альтернатив: либо у вас должна быть эта рабочая сила, либо у вас не может быть железной дороги».[32] (Политики Британской Колумбии хотели разработать план иммиграции для рабочих с Британских островов, но канадские политики и инвесторы сказали, что это будет слишком дорого).[8][страница нужна ]
В 1880 г. Эндрю Ондердонк, американец, который был одним из основных строительных подрядчиков в Британской Колумбии для Канадской Тихоокеанской железной дороги, первоначально нанимал китайских рабочих из Калифорнии. Когда большинство из них покинуло железнодорожные выработки для золотых приисков, Ондердонк и его агенты подписали несколько соглашений с китайскими подрядчиками в Китае. Гуандун провинция, Тайвань, а также через китайские компании в Виктории. По этим контрактам более 5000 рабочих были отправлены кораблями в качестве «гастарбайтеров» из Китая. Ондердонк также нанял более 7000 китайских железнодорожников из Калифорнии. Эти две группы рабочих были основной силой при строительстве семи процентов протяженности железной дороги на Ондердонке. Как и в случае с некитайскими рабочими, некоторые из них заболели во время строительства или погибли при установке взрывчатых веществ или в результате других несчастных случаев на строительстве, но многие покинули железнодорожные работы и отправились на различные золотые прииски провинции. К концу 1881 года в первой группе китайских рабочих, которая ранее насчитывала 5000 человек, оставалось менее 1500 человек. Ондердонку требовалось больше рабочих, поэтому он напрямую заключил контракты с китайскими бизнесменами в Виктории, Калифорнии и Китае, чтобы отправить гораздо больше рабочих в Канаду.[8][страница нужна ] Около 17000 китайцев, многие из которых стали железнодорожниками, прибыли в Канаду между 1881 и 1885 годами.[18]
Зимние и опасные условия труда, взрывы динамита, некачественное медицинское обслуживание и питание, оползни убили многих железнодорожников. Пол Йи, автор Солтуотер-Сити: история китайской общины Ванкувера, писал, что "[c] консервативные оценки" заявили, что общее число убитых китайских железнодорожников составило 600 человек.[18]
Ондердонк нанял китайских рабочих-подрядчиков, которые нанимали китайских рабочих, готовых принимать только $ 1 раз в день; белые, черные и местные рабочие получали в три раза больше. Китайские железнодорожники были наняты на 200 миль Канадской Тихоокеанской железной дороги, которая считается одним из наиболее сложных участков проектируемой железной дороги, в частности Каньон Фрейзер.[8][страница нужна ]
После завершения строительства железной дороги некоторые китайцы, работавшие на железной дороге, вернулись в Китай.[23] Многие китайцы остались в Интерьер Британской Колумбии после завершения строительства железной дороги, хотя некоторые из них переехали в Нью-Вестминстер и Викторию.[33] Другие, которые остались в Канаде, отправились в Ванкувер и Прерий Провинции.[23]
Поселение в конце 1800-х гг.
В 1881 году в Британской Колумбии проживало 4350 китайцев, что составляло 99,2% китайцев во всей Канаде.[25] Примерно в 1881 году в китайском поселении в Британской Колумбии было 28 мужчин на 1 женщину.[29] Гендерное неравенство было не таким высоким в Нью-Вестминстер и Виктория,[34] но там было более серьезное гендерное неравенство в каньонах Фрейзер и Томпсон, Barkerville, Cassiar, Нанаймо, и рыночные сады в окрестностях Виктории.[35] В 1883 году в провинции было почти 1500 китайских золотопромышленников.[19]
В 1882 году в Канаду прибыло 8000 китайцев. Провинция не смогла принять собственный иммиграционный закон, поэтому обратилась к федеральному правительству с просьбой принять меры.[24] В конце 1800-х годов провинция поддержала усилия канадского федерального правительства по взиманию головной налог[36] чтобы отговорить китайцев от иммиграции в Канаду.[36] В Закон об иммиграции в Китай 1885 г., который включал налог на душу населения, был принят вскоре после завершения строительства железной дороги. Ни одна другая этническая группа не облагалась налогом во время иммиграции.[24] Первоначально налог составлял 50 долларов.[37] Более ранняя попытка введения подушного налога в колониальную эпоху в размере 10 долларов была проиграна в Доме собраний острова Ванкувер 15 июня 1865 г. и явно не была поддержана властями. Таймс-Колонист, в передовой статье которого приводятся некоторые из причин враждебного отношения к китайцам на золотых приисках острова Ванкувер:
Когда китаец прибывает в страну и направляется к рудникам острова, пусть обращаются с ним точно так же, как с белым человеком; пусть он уплачивает лицензию и другие сборы и будет защищен таким же образом. Именно несобирание лицензий вызвало к нему такую яростную антипатию в соседней колонии.
Однако законопроект о добыче полезных ископаемых, находящийся в настоящее время на рассмотрении Палаты собрания, делает обязательным изъятие лицензии на добычу полезных ископаемых для каждого человека под штрафом в 50 долларов, и со стороны Уполномоченного по золоту требуется лишь небольшая бдительность, чтобы каждый китаец был на месте. Сук - приемлемый участник доходов Короны. Любое освобождение китайцев от работы без уплаты своей доли правительству будет, нанося ущерб квитанциям Короны, вызовет сильную враждебность по отношению к ним со стороны других горняков. Этого следует всеми возможными способами избегать.
Мы выдвинули то, что считаем основными возражениями против небожителей; но есть и обратная сторона картины. Из всех слоев нашего населения китайцы самые упорядоченные и самые трезвые. Они обходятся стране дешевле в полиции и судебном управлении. Когда они покупают у белого населения, они кладут деньги на прилавок, и, что, вероятно, лучше всего ценится их светлокожими собратьями - они никогда не «драпают».
Самая смертоносная антикитайская акция того времени произошла 10 мая 1883 года в строительном лагере CPR 37, недалеко от Литтона, когда китайский рабочий был восстановлен после предыдущего насилия и возглавил банду, чтобы напасть на белого бригадира и убить его. уговорил китайский босс повторно нанять его. В отместку за убийство группа из 20 разъяренных белых железнодорожников напала на китайскую часть лагеря, подожгли дом в ходе беспорядков, в результате которых один китаец погиб, а несколько других были ранены.[38]
К 1884 г. Нанаймо, Нью-Вестминстер, и Виктория имел самое большое китайское население в провинции. В это время Вилки Quesnelle было большинство китайцев, также были китайцы в Камберленд и Йель.[39]
Помимо работы на железной дороге, большинство китайцев в Британской Колумбии конца 19 века жили среди других китайцев и работали в огородах, угольных шахтах, лесопилках и консервных заводах для лосося.[29][34]
Провинция запретила лицам китайского происхождения и лицам, принадлежащим к коренным народам, голосовать на провинциальных и федеральных выборах с поправкой к Закону о квалификации избирателей, принятому в 1872 году.[37] Поскольку право участвовать в федеральных выборах определялось избирательными списками провинций, лица китайского происхождения не могли участвовать в федеральных выборах.[40] В то время в некоторых избирательных округах Британской Колумбии большинство составляли китайцы.[24]
Город Ванкувер был основан в апреле 1886 г.[41] и в то время в городе уже проживало китайское население.[42] В газетных статьях того периода, по словам Джеймса Мортона, автора книги В море бесплодных гор, в начальной истории Ванкувера «антикитайские настроения казались единодушными».[43] По словам Мортона, белые викторианцы в конце 1800-х годов имели «весьма благоприятные» отношения с этническими китайцами в их общине.[44]
В 1887 г. в Канаду приехало 124 китайца - резкое уменьшение. Численность китайцев начала расти примерно в 1900 году.[24] В 1900 году этот налог увеличился до 100 долларов, а в 1903 году он стал 500 долларов.[37] снова снижение уровня иммиграции китайцев. Средняя годовая заработная плата рабочего была ниже 500 долларов.[24] Подоходный налог не привел к значительному сокращению китайской иммиграции в Британскую Колумбию, и это заставило членов законодательного собрания Британской Колумбии призвать к дальнейшим ограничениям в отношении китайцев.[45]
R.G. Тэтлоу, член законодательного собрания Британской Колумбии из Ванкувера, предложил «Закон о регулировании иммиграции в Британскую Колумбию» или Натальный закон.[46] Законопроект был направлен на сокращение иммиграции из Китая и Японии.[46][47] Согласно законопроекту, для въезда в провинцию необходимо заполнить анкету на европейском языке. Поправка, внесенная в законопроект, запрещает его применение к лицу, въезд которого контролируется канадским парламентом, в результате чего закон больше не распространяется на китайцев.[46] В сентябре 1901 года федеральное правительство заблокировало законопроект.[48]
В районе Lac La Hache в Южный Карибу, как и везде во внутренних делах, китайцы работали сельскохозяйственными рабочими и грузовыми перевозчиками:
Китайцы часто работают как маслоделы, так и обычные сельскохозяйственные рабочие. Они старожилы, так как приехали из Калифорнии, когда прибыли белые шахтеры, узнав об открытии золота. Они не только добывают и обрабатывают, но и «фрахтуют». Поскольку нет железной дороги, товары должны доставляться грузовыми фургонами, большими тентованными фургонами, запряженными шестью или семью лошадьми. Такой крупный и прибыльный бизнес отнюдь не находится в руках китайцев. Они перевозят только своих соотечественников
— [49]
20 век
В 1907 году Азиатская лига исключения спонсировала парад в Ванкувере, который выступал против лиц азиатского происхождения. Этот парад перерос в бунт, нанесший ущерб китайскому кварталу Ванкувера и японскому городу.[25]
Перепись 1911 года показала, что в Ванкувере проживает 3559 китайцев, что делает его самым большим китайским населением во всей Канаде. В том году у Виктории было 3 458 китайцев. Виктория была вторым по величине китайским кварталом Канады.[50]
В Закон об иммиграции в Китай 1923 г. китайцам запрещено получать Корона земля и он не позволял китайцам, не родившимся в Канаде, дипломатам, бизнесменам и студентам университетов иммигрировать в Канаду.[37] Канадская энциклопедия писали, что закон «положил конец китайской иммиграции».[51] Из-за этого иммиграционного закона китайские общины в маленьких городках Британской Колумбии стали голодать по прибытии.[31]
В рамках Великая депрессия многие китайцы начали покидать маленькие городки и селиться в Ванкувере и Виктории.[31] В 1931 году китайское население Ванкувера и Виктории вместе взятых стало более многочисленным, чем китайское население в других частях Британской Колумбии.[52]
Закон об иммиграции был отменен в 1947 году.[37] В результате во многих небольших населенных пунктах Британской Колумбии, где проживали в основном мужчины старшего возраста, начали принимать женщин и детей.[31] В 1947 году гражданам Китая в Британской Колумбии было предоставлено право голоса, и[51] в 1951 году были отменены последние антикитайские законы в Британской Колумбии.[53]
В середине 20-го века китайцы начали переезжать из небольших городов Британской Колумбии в Ванкувер и восточную Канаду из-за краха некоторых сельскохозяйственных предприятий Британской Колумбии.[31] Рост сельскохозяйственных операций на рынке в Соединенных Штатах в 1950-х годах сделал местное огородничество в Британской Колумбии невыгодным, и это лишило оставшихся в провинции китайцев средств к существованию.[54] Следствием этого стало снижение численности китайского населения в маленьких городках, начавшееся в то десятилетие.[31]
В 1961-1962 годах в Ванкувере, Виктории и примерно 60 других поселениях Британской Колумбии проживало в общей сложности 24 000 китайцев. Около 18 000 проживали в районе Ванкувера, 2 000 проживали в Виктории и 4 000 проживали в других местах.[31]
В 80-е годы в Ванкувер пришла волна китайцев из Гонконга. Уровень китайского, прибывающий из Гонконга, снизился после Передача Гонконга в 1997 г.[55] Вивьен Пой писали, что к концу 1980-х гг. имели место случаи антагонизма по отношению к китайцам и инциденты расовой ненависти в отношении китайцев.[56]
В 1983 г. ограничения были ослаблены и Китайская эмиграция стали преобладающими, поскольку большое количество людей решили уехать из Китая, чтобы учиться за границей, временно работать или иммигрировать.
В настоящее время в Британской Колумбии приток китайских иммигрантов привел к принятию законодательства, такого как налог на передачу собственности. [57]
География
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Январь 2015) |
Чайнатауны и китайские общины
По состоянию на 2002 год единственные крупные китайские кварталы во всей провинции были в Ванкувере и Виктории.[25] при этом большинство китайских канадцев в Британской Колумбии живут не в традиционных китайских кварталах.[нужна цитата ]
Примерно в 1860-1870-х годах в Barkerville, Кейтли Крик, Lytton, Нанаймо, Quesnellemouth, Веллингтон, Йель, и другие шахтерские города.[58] Вовремя золотая лихорадка 1800-х годов несколько китайских поселений появились в районах добычи полезных ископаемых, в частности Карибу, а у этих была короткая продолжительность жизни.[59] В 1880-х годах крупнейшими в Британской Колумбии были Виктория, Нью-Вестминстер, Нанаймо и Кенельмут. Dog Creek, Литтон, Кеснелль-Форкс и несколько других мест также были населены китайцами.[60]
Сообщества, в которых были китайские кварталы и / или районы, где в середине 20-го века были сосредоточены китайцы, за исключением Ванкувера и Виктории, были Эшкрофт, Дункан, Камлупс, Келоуна, Нанаймо, Нельсон, Порт-Альберни, Принц джордж, Принц Руперт, и Вернон.[31][33] Эти сообщества вместе с Quesnel, и Тащить были «двенадцать крупных китайских общин в небольших городах».[33] Китайские рестораны составляли большинство предприятий, и в целом около 25% от общего числа предприятий составляли продуктовые магазины; Китайцы также управляли мастерскими по ремонту обуви и галантерейными товарами в дополнение к операциям такси. Было несколько прачечных, но благодаря механической стирке количество традиционных прачечных сократилось.[61]
Остров Ванкувер
Виктория, в 1800-х годах был известен как Дабу (Большой порт или первый порт), потому что его Чайнатаун был самым большим в провинции.[62] Чайнатаун Виктории «был известен своим лабиринтом переулков и дворов, в котором было все, от театров и ресторанов до игорных домов».[63]
Существовал Нанаймо: Чайнатауны через историю этого города.[64] Китайский из Камберленд, Расширение, Northfield, Южный Веллингтон, и Веллингтон покровительствовал второму китайскому кварталу.[65] 30 сентября 1960 года пожар уничтожил третий китайский квартал.[64]
Китайское сообщество Камберленд первоначально жил в Союз, еще одно горное поселение поблизости.[66] Китайский квартал Камберленда впервые открылся в 1888 году, и на пике его численности население составляло 2500 человек, что делало его вторым по величине китайским поселением во всей Северной Америке в то время.[67] около 540 китайцев работали шахтерами по состоянию на 1920 г.[66][67] В сообществе была глава Китайская националистическая лига и еще один из Общество Хунмэнь клуб Dart Coon. В Камберленде было 80 китайских предприятий, включая пансионаты, храм, игорный бизнес Lum Yung Club, два театра, четыре ресторана, 24 продуктовых магазина и четыре аптеки на пике популярности. Население Китая уменьшилось, а затем исчезло из-за двух факторов: закрытия шахт в Юнионе в 1920-х годах и пожара 1936 года, уничтожившего большую часть города, и все следы китайской торговли или жителей исчезли к 1968 году.[66] В 2010 году братья и сестры Мэй Джи, Джон Люнг и Джойс Лоу владели площадью 400 квадратных футов (37 м2) павильон, построенный из дерева из окрестностей, на месте бывшего Чайнатауна. Он был построен по цене ниже 35000 долларов, а его окончательная стоимость составила всего 17000 долларов.[67] Был еще один Чайнатаун, расположенный в Беван, населенный пункт к северу от восточного конца ближайшего Comox Lake.[66][68]
Интерьер
Большой китайский квартал Баркервилля был разрушен во время Великого пожара в этом городе 16 сентября 1868 года, и после того, как китайские шахтеры покинули Баркервиль, после того, как пожар не удалось, возник новый китайский квартал.[69] В 1878 г. Barkerville было 142 китайских золотодобытчиков, десять китаянок, пять китайских кладовщиков и два китайских прачки, всего 159 человек.[59]
Камлупс Исторически сложилось так, что здесь не было «настоящего китайского квартала», а скорее была полоса вдоль городской улицы Виктория, где проживало большинство китайцев, причем китайские предприятия там были впервые созданы в 1887 году.[70][71] В 1885 году в районе Камлупса проживало около 500 китайцев.[54] К 1890 году в общине насчитывалось до 400 китайцев.[71] К 1890-м годам один из Келоуна был китайцем.[72] Экономические изменения в Камлупсе вынудили китайцев покинуть город: два пожара в 1892 и 1893 годах и снос 1911-1914 годов, в результате которого были разрушены оставшиеся здания в китайском квартале города.[73] Китайское кладбище в Камлупсе, спроектированное Китайская геомантия и было одним из крупнейших китайских кладбищ в провинции и единственным, посвященным древнейшим китайским пионерам.[72][74] Последний раз его использовали в 1960-х годах.[74]
Келоуна Чайнатаун располагался на площади в один квадратный квартал между Харви-авеню и Леон-авеню, к востоку от Эбботта и к западу от шоссе 97 / Харви-авеню в сегодняшнем центре этого города, напротив городского парка.[75] Чайнатаун, который Сун Ятсен посетил в 1911 году во время кампании по сбору средств,[76] уже существовал, когда Келоуна была зарегистрирована в 1905 году.[54] В 1909-1911 годах 15% населения Келоуны составляли китайцы.[75] К 1930 году в китайском квартале все еще проживало от 400 до 500 китайцев, а затем их число сократилось, и к 1960 году их осталось всего 50 человек.[54] В 2006 году 1,2% населения города (1235 из 106707) составляли китайцы,[77] К 2010 году эта цифра упала до 1% населения Келоуны.[76] В 1978 г. прекратила свою деятельность последний оставшийся традиционный китайский бизнес.[75] Восстановленная часть фасада магазина, который раньше располагалась в китайском квартале, теперь находится в музее Келоуна.[78]
Пентиктон ранее был китайский квартал под названием «Шанхайская аллея». Наряду с ночлежками и ресторанами было две прачечных. Его пиковое население составляло 60 человек. Примерно в 1960 году Чайнатаун был ликвидирован.[54] По состоянию на 2011 год на месте этого Чайнатауна была парковка.[79] На Вестминстерской авеню находится памятник Чайнатауну.[80] В честь этого Чайнатауна есть фреска на здании Guerard Furniture Co. Архивная фотография Китайского квартала послужила вдохновением для росписи.[79]
Вернон at one time had a Chinatown in its downtown area, and its Chinese population was the largest in an area east of Vancouver and west of Калгари.[81] According to Oram about 1,000 Chinese resided in Vernon in 1885. A Chinese clubroom opened in 1919; that year there were 500 Chinese in Vernon.[54] The Chinese Masonic Lodge, constructed in 1952, is now the Gateway Men and Women's Shelter. It is one of the final remaining buildings of the Vernon Chinatown.[81]
Several hundred Chinese resided in Армстронг in 1885 with additional Chinese coming to work on celery gardens in 1906 and 1907. The population declined, and in 1947 there were 60 Chinese farmworkers remaining with 1,400 Chinese in the area involved in agricultural operations by 1949. Celery was an area of specialty of Chinese agriculture in the area, with about one-third of their total lands dedicated to celery and about 1,000 tons each year shipped each year.[54]
Керемеос had a Chinatown that was established by the early 20th century. In it, there were two laundries, one restaurant, and one store. А Similkameen Valley settler, Gint Cawston, wrote an account that stated that Chinese in the community maintained their culture. Chinese in Keremeos worked in canning plants, on railroads, and in vegetable gardens.[54]
Нижний Материк
Йель 's Chinatown was on Front Street, which was adjacent to the steamboat docks on the Fraser River, similarly to New Westminster's in commercial purpose, and was the oldest Chinatown on the Mainland. There were 100 Chinese residents in 1861, 500 in 1865, and about 300 by the 1870s.[59]
New Westminster's Chinatown was the second largest in the province and the largest on the British Columbia mainland prior to the development of Vancouver.[82] В 1881 г. Нью-Вестминстер had 485 Chinese. Chinese people of the era referred to New Westminster as Erbu,[62] или же Yifao,[83] meaning "second port," because the city had the province's second largest Chinatown.[62] After Vancouver became a prominent centre and began to be called Erbu, Chinese disambiguated New Westminster by referring to it as Danshui Erbu, or "the Second Port on Fresh Water," but the usage reverted to Erbu, which persists as of 2007.[84] Due to an increase in the use of Chinese labour by the city's industries, there were over 1,455 Chinese in New Westminster by 1884. Of the two Chinatowns at the time of the fire, only one was rebuilt after the city's Great Fire of 1898, with new buildings housing The Chinese Reform Society and the Chinese Methodist Church being among those first built. A third Chinatown, so-called, was the Riverside Apartments near to where the second Chinatown had been.
Reinforced concrete structures were established in the 1910s and the area of Carnarvon Street and Columbia Street became the Chinese community's commercial centre. The concentration of Chinese in the city was centred around the intersection of Columbia and McInnes streets by the 1920s,[82] with a total Chinese population in the city being 750 by the time of the 1921 census.[85] The population and scope of the Chinatown was damaged by the Закон об иммиграции в Китай 1923 г. (often incorrectly known as the Закон об исключении китайцев, which is a similar piece of historical legislation in the United States),[82] and due to a supply of jobs in Vancouver many Chinese moved to that city. There were 600 Chinese in the city in 1931,[85] and by the 1930s there were only a few Chinese businesses still in operation.[82] The Chinese in New Westminster had no particular area of concentration by the 1940s; at that time the Chinatown was nonexistent.[85]
Geography of the Vancouver area
As of 2011 there are over 450,000 Chinese in Greater Vancouver.[86] Vancouver received the title of being, outside of Asia, the "most Asian city" due to its large Chinese population.[87] Vancouver had Chinese residents when the city was incorporated in 1886 and Chinese merchants were among the first handful of stores on Уотер-стрит, the city's original core, which was founded in 1867.[88] People with origins from Гонконг "have been especially notable in the flow of international migrants to British Columbia which, for all intents and purposes, has meant the Vancouver region."[89]
Significant Chinese populations are located in all Greater Vancouver neighbourhoods.[90] Ричмонд, in Greater Vancouver, had more Chinese residents than Европейский канадский residents in 2013, and has been described as "the most Chinese city in North America."[91]
Демография
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
As of 2001, 374,000 Chinese resided in British Columbia, and 348,000 of them resided in the Vancouver metropolitan area. Chinese in British Columbia made up 34% of the total Chinese population in Canada, and 10% of the total population of British Columbia. As of 2001, 18% of the residents of the Vancouver area and 4% of the residents of the Виктория area were Chinese.[92] In 2006, 168,210 persons in Vancouver proper were Chinese,[93] as were 75,730 in Ричмонд,[94] and 3,085 people in Victoria.[95]
In 1961–62 Canada had about 24,000 Chinese, including 18,000 in the Vancouver area, 2,000 in Victoria,[31] 286 in Порт-Альберни, 254 in Принц Руперт, 240 дюймов Нанаймо, 230 in Нельсон according to the area Chinese, 200 in Дункан according to the area Chinese, 196 in Принц джордж, 191 in the Kamloops area, 145 in Вернон, 85 дюйм Quesnel according to the Chinese residents, 80 in Эшкрофт according to the Chinese residents, 69 in the Тащить -Rossland area, 62 in Kelowna,[96] as well as about 1,962 persons in other places in the province.[31] At the time, in the communities other than Vancouver, Victoria, and Nanaimo, the sex ratios between males and females ranged from four men per woman to ten men per woman, and older males were the majority of the Chinese populations of these towns at the time.[33] The majority of the non-Vancouver, non-Victoria Chinese populations at the time were employees of small businesses. The working class populations outside of Vancouver and Victoria mainly consisted of sawmill workers in Duncan and stevedores in Port Alberni.[61]
The 2006 Chinese populations of the towns not in the Vancouver nor Victoria areas were as follows: 1,235 in Kelowna,[97] 1,065 in Kamloops,[98] 810 in Prince George,[99] 330 дюйм Вернон,[100] 285 in Prince Rupert,[101] 120 in Port Alberni,[102] 120 in Quesnel,[103] 90 in Nelson,[104] 65 in Duncan,[105] 45 in Rossland,[106] and 15 in Trail.[107]
Язык
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
In the 19th Century until the influx of the 1980s, multiple dialects of Кантонский were spoken in British Columbia. Это потому что Гуандун province itself, the source of much Chinese immigration, had multiple dialects of Cantonese and the Язык хакка spoken within its borders.[108] Most railway workers were from Тайшань and spoke the Taishanese dialect of Cantonese.[8][страница нужна ][109]
Historically Cantonese was the dominant language in Greater Vancouver. Cantonese was the language used in radio and television programming involving that community.[110] As of 1970 there were fewer than 100 Hakka Chinese speakers in Vancouver.[111] By 2003, Mandarin began to have a presence, including in the media, due to an increase in immigrants from mainland China.[110] By 2012 Mandarin was displacing Cantonese in Greater Vancouver.[55] Cantonese and Mandarin are commonly spoken in Ричмонд.[112]
Учреждения
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
In 1863 the first Chinese association in Canada, located in Barkerville, был основан. Это было Zhi-gong Tang (Chi Kung T'ong), translated into English as the "Chinese Freemasons." Он служил Масонская ложа but did not have formal ties to European-origin Masons.[113]
Institutions in Victoria
В 1884 г. Китайская объединенная благотворительная ассоциация (CCBA)[примечание 1] was formed in Victoria.[114] The organization initially acted as an unofficial consulate of the Chinese government; the San Francisco consulate gave permission to Chinese businesspersons in Vancouver to establish the CCBA in the spring of that year.[114] This function continued until the 1908 opening of the Chinese Embassy in Ottawa.[12] The purpose of the CCBA became broader and it in general became a Chinese advocacy organization.[115] As the British Columbia Chinese population shifted to Vancouver, the CCBA moved to Vancouver in the 1930s.[116]
In Victoria the Woman's Missionary Society of the Methodist Church, Canada had established the Oriental Home and School,[117] a mission to prevent child prostitution.[118] The institution served its original mission and also became a women's shelter.[119] It was established as the Chinese Girls' Rescue Home in December 1887,[118] and it received its new name on December 30, 1908.[119] It closed in May 1942.[120]
In 1967 the Victoria Chinese Canadian Veterans Association, which organizes День памяти события и День Виктории parades involving the Chinese community, was established.[121]
Institutions in Greater Vancouver
Prior to the 1960s, many Chinese in Vancouver established associations based on their clan origins and districts in addition to educational and recreational organizations.[122] В Китайская благотворительная ассоциация Ванкувера (CBA), as of 2006, has 2,000 members and serves as a federation of various Vancouver-based Chinese organizations.[123] Douglas Aitken of Пролив Джорджия stated that the CBA was the most important organization operating in the Ванкувер Чайнатаун в первой половине 20 века.[124] В Ванкувер Сан wrote "They were, for all intents and purposes, the government of Chinatown."[123] It was first established in 1896,[50] and it was registered as a nonprofit organization ten years later.[125]
Institutions in other cities
As of 1968 Дункан had an office for persons with the name Zheng/Cheung, and this served as the city's sole clan association.[126]
В 1977 г. Kamloops Chinese Cultural Association (KCCA)[127] был включен.[128] In addition to the cultural association, Kamloops also hosts a Chinese Freemasons group and a Taiwanese cultural society.[129]
В Okanagan Chinese Canadian Association со штаб-квартирой в Келоуна.[130] In addition in the 1960s Kelowna had a boarding house for men named Хуанг /Вонг, and this functioned as the city's sole clan association.[126]
The Freemasons served as the sole community organization of the Chinese in Nanaimo since the 1959 fire.[131] Prior to 1959 Нанаймо had multiple Chinese associations. The Rising China Holding Company, the owner of the third Chinatown, in a period prior to 1959 served as the де-факто government of the area. It had several locality associations,[132] в том числе Yu-shan Hui-guan,[заметка 2] который служил Гуанчжоу (Canton)-origin Chinese.[126] It also housed clan and fraternal associations. The Rising China company lost influence after the Chinese began to integrate into the town by moving outside of Chinatown and learning the English language. The 1959 fire destroyed the remaining power held by the group,[132] and in the fire's aftermath the other organizations "gone into eclipse."[133] Of all of the organizations present in the third Chinatown, the Freemasons were the only one that rebuilt within the Chinatown.[132]
В 1960-е годы Порт-Альберни had a locality association, also called the Yu-shan Hui-guan with the same Cantonese name and with the same purpose as the Nanaimo organization.[126]
Prior to 1945 the Принц джордж Chinese Benevolent Association was established[130] to raise support for China during Вторая Мировая Война.[132] In the 1960s Prince George also had a clan association, Zhi-de Tang (Chi Tak T'ong), described as the sole "significant political grouping" in the smaller British Columbia towns.[126]
In the 1940s a benevolent association in Принц Руперт был основан; it was, like the one in Prince George, created in order to give China support during the war.[132]
Employment and commerce
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
Historically Chinese people in British Columbia, by the early 20th century, worked in canneries, logging operations, sawmills, shingle mills, and other extractive jobs. This employment profile differed from that of ethnic Chinese in other parts of Canada, who often only took employment in restaurants and laundries.[134]
The tax registers of the City of Victoria[нужна цитата ] show that Chinese businessmen were, after the Governor and coal-baron Роберт Дансмюр, the wealthiest men in the new city. Many of these were labour-contractors, a sector which would grow exponentially in the railway era, and opium merchants.[135][страница нужна ]
Pacific Salmon-Canning Industry
Salmon-canning on British Columbia's (BC) west coast был ключевым фактором в Индустриализация провинции.[136] The industry's rapid expansion over the turn of the nineteenth century was sustained by the contributions of Chinese labourers.[137] In the 1850s, the industrial development of British Columbia offered young migrant Chinese men the opportunity to seek work away from the desperation ravaging their communities as a result of Western imperialist expansion.[138] By 1900, roughly six thousand Chinese men were employed in консервные заводы across the province.[137]
В 1885 г. Департамент по делам индейцев noted Indigenous agitation over labour displacement due to increased competition with Chinese men for employment in cannery plants and private бытовые услуги.[139] Chinese workers were preferred labourers because unlike the Indigenous workers who had a limited means to пропитание and close community engagement, the Chinese were more easily subordinated in their isolation from home and family, with little assurance as to when they will return.[140] This shift was felt less on the North Coast as Indigenous communities still lived in close proximity to the canneries and it was expensive to transport workers from the south of the province.[140]
"China Bosses" and "Chinese Contracts"
The subordination felt by Chinese Labourers was partly facilitated by the system used to contract and manage Chinese crews. Chinese middlemen called “China Bosses” were in charge of договор Chinese labour to the canneries.[141] This specific type of relationship between contractor and labourer originated in Китай, specifically from the region of Кантон where the majority of workers migrated.[141]
These Chinese bosses often worked out of employment agencies in Vancouver.[142] They organized Chinese labour and supervised the workers on the job; the bosses also began to contract female Indigenous work in the canning plants.[143] Once passages, food, and overhead were taken care of, the crews were paid in accordance with the number of cans produced, the amount of fish butchered, and the type of piece-work assigned.[143] In this way, the contractors alleviated the cannery management of any burden of financial loss as a result of poor runs and short seasons.[144] Similarly, the contractor rarely incurred financial loss as unexpected expenses could be mitigated by restricting spending in other areas such as food.[141]
Canning Plants
"Everything,” was the reply of local New Westminster рыбак, David Melville, when asked in front of the British Columbia Fishery Commission what kinds of jobs the Chinese performed for the canneries.[145] The Chinese workers both opened and closed the fishing season: crews were transported up the rivers when the ice started to melt around April to make cans and prepare for the pack; the same crews marked the season end by casing the pack for shipment.[146] During the season, Chinese men and boys and native women and children worked in the plants processing the fish.[147]
В сегрегация of cannery labour was an imperative of the industry as racially distinct groups of labourers were assigned биологический и культурный predispositions that determined the type of labour they were meant to perform.[147] The duties of cutting and packing the fish were seen as befitting Chinese men and Indigenous women's predispositions; whereas, Indigenous, European, and Japanese men were seen as conditioned to the job of fishing.[147] Этот feminization of Chinese labour was consistent with dominant colonial perceptions of мужественность, where whiteness was synonymous with maleness and the racial Other was feminized.[148] Japanese men were seen to possess the necessary skills and strengths that the role of fisherman necessitated.[148]
Механизация
Competition for labour in the cannery plants resulted in increased wages for individual Chinese labourers.[149] This labour shortage was exasperated over the years as restrictive immigration policy and anti-Asiatic sentiment mounted. In 1885, the Federal government restricted Chinese immigration to Canada through the exorbitant Китайский налог на голову. Similarly, in 1907, the Азиатская лига исключения was created in BC to resist what some saw as an Asian takeover of white jobs.[150]
Механизация in the canning industry was viewed by operators as a possible means through which to resolve the increasing cost of Chinese labour.[149] By 1907, the only machine produced specifically for the canning industry was in full operation: The “Iron Chink.” [151] This mechanized fish processing line was employed to replace the skilled hands of Chinese butchers. More than this, and as its derogatory name implies, the mechanical butcher emphasized a tension in an industry where profit necessitated an межрасовый labour system, while the колониальный ideal of the expanding European поселенец population called for racial homogeneity.[152]
Mechanization in BC's salmon canning-industry had a marginal effect on the Chinese labour force. The desire for a quality product, paired with the remoteness of many northern canneries, ensured the persisting requirement for hand packed salmon in BC.[153]
Профсоюзы
Перед Вторая мировая война, resistance against the unfair treatment of маргинализованный labour forces in the industry was localized and contained.[154] After the War, Fishermen pushed for an industrywide союз, which required the participation of plant workers.[154] This is not to say that Chinese labourers were incapable of unionizing independently, as evinced by the formation of the Chinese Cannery Employees’ Union in 1904, to battle unethical contractors.[144]
В Объединенный союз рыбаков и союзных рабочих (UFAWU) was founded in 1945 by fishermen and Коммунистическая партия организаторы. In 1947 the first agreements covering Chinese cannery workers were signed.[155] The Chinese Cannery Workers’ supplement of the union agreements reflected the lower end of the pay grade.[156] In addition, UFAWU's call to eradicate the Chinese contract system resulted in the effective elimination of Chinese from the industry.[156] The severity of this consequence was aided by the Закон об иммиграции Китая of 1923 which prevented Chinese from entering Canada.[156]
Вывод
Chinese labourers were essential to the realization of BC's emerging industrial economy and Chinese contributions to the salmon-canning industry were indispensable to its success. Prior to the beginning of World War II, Chinese cannery workers found employment through a system managed by contract bosses, which left the workers vulnerable to abuses and financial loss. These workers were also subject to oppression and racism as reflected in the racially segregated work environment and the poor wages offered. Union agreements which developed after the Second World War did not resolve these issues, rather they worked concurrently with racist, government immigration policy to effectively remove the Chinese from the very industry they made possible.
Средства массовой информации
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
В Chinese Reform Gazette (Rixin Bao), published by the Vancouver branch of the Chinese Empire Reform Association, was Canada's first ever Chinese language newspaper. It argued in favor of Кан Ювэй 's ideas of governance.[157]
В Xinminguo Bao (the New Republic) of Victoria, a daily newspaper first published in 1912,[158] was the first pro-1911 революция newspaper published in Canada. It was published after Сун Ятсен ordered its creation;[159] члены Тонгменхуэй Victoria office took the Jijishe ("Striking Oar Society"[160]), a newsletter published on an irregular basis, and converted it into the Xinminguo Bao.[158] Jijishe was previously published by the organization of the same name; that organization had collapsed in 1909.[160]
As of 2009, of all of the major ethnic categories in Vancouver, the Chinese had the second-highest number of media products.[161] Three Chinese language daily newspapers, Мин Пао, Пой Дао и Мировой журнал cater to the city's large Cantonese and Mandarin-speaking population.
В Ванкувер Сан работает Taiyangbao (упрощенный китайский : 太阳报; традиционный китайский : 太陽報; пиньинь : Тайян Бао), a Mandarin-language version of their regular newspaper.[55] The English language edition of the Великая Эпоха, a global newspaper founded by Chinese emigres, is distributed through free boxes throughout the metropolis.
Historical Chinese-language papers in Vancouver include the Китайское время, Китайский голос, и Новая Республика.[162]
Политика
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
When Vancouver was founded in 1886, its charter stated that municipal elections would not have First Nations and Chinese voters. R. H. Alexander, the operator of the Hastings Mill, asked his Chinese employees to vote anyway but they were chased away from the polls by whites.[163] These men were supporters of Дэвид Оппенгеймер, a rival candidate who was to become the city's second mayor.[нужна цитата ] Alexander, at the time, was making an unsuccessful bid for the Мэр Ванкувера.[163]
In the early 20th century, Chinese politicians opposing the Династия Цин status quo, including Сун Ятсен, Кан Ювэй, и Лян Цичао, visited British Columbia to obtain support for their respective political movements.[164] The Chinese Empire Reform Association (CERA[заметка 3]), an organization asking for reform of the Chinese political system, was established on July 20, 1899 by businesspersons Lee Folk Gay and Chue Lai and officially opened by Kang Youwei. The Vancouver branch opened on July 24 of that year; Won Alexander Cumyow was one of the people who opened that branch. In 1906 Kang Youwei and Лян Цичао changed the name of CERA after the Династия Цин government announced that it would establish a конституционная монархия. The new name was Constitutional Party[примечание 4]).[157] In the early 20th century Chinese political activity shifted to Vancouver as its Chinese population became larger than those of other cities. Victoria, which prior to the early 20th century had a larger Chinese population than Vancouver, was no longer the centre of the Chinese political movements, but for a period political leaders in Vancouver were also active in Victoria. According to "Chinese and Canadian Influence on Chinese Politics in Vancouver, 1900-1947" author Edgar Wickberg, Victoria maintained "a kind of "associate" status" in the Chinese Canadian political arena until 1947.[164]
The Jijishe, a pro-Сун Ятсен organization in Victoria, had been established by young people in 1907 and collapsed in 1909 when the founders departed to Victoria to look for employment. The founders of Jijishe included Seto Ying Sek, Wu Shangying, and Wu Zihuan. It published a newsletter of the same name.[160]
В Тонгменхуэй (Revolutionary Alliance)'s Victoria branch was first established by Sun Yat-sen in 1910, and Sun had established branches in other cities in Canada. После Революция 1911 года, the Tongmenghui became the Гоминьдан, and accordingly, the Victoria office became the KMT Victoria District. В 1919 г. Chinese Nationalist League of Canada, another pro-Sun Yat-sen organization, had branches in Victoria and Vancouver.[158] The KMT's influence in British Columbia dwindled after the end of the Гражданская война в Китае в 1949 г.[113] Международная штаб-квартира Коммунистическая партия Китая was located in Victoria's Chinatown.
В 1957 г. Дуглас Юнг, from Vancouver,[165] was first elected to the Парламент Канады;[166] he was the first Chinese Canadian to serve on the parliament. In 1962 Jung lost his election. Арт Ли, also from Vancouver and elected in 1974, was the second Chinese Canadian in Parliament.[165]
Peter Wing, the first North American mayor of Chinese ancestry,[167] был избран мэром Камлупс в 1958 г.[168]
Образование
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Ноябрь 2014 г.) |
The Victoria Chinese Public School (CPS[примечание 5]) was established as the Imperial Chinese School [примечание 6]) in 1909. Xu Jianzhen, the Consul-General of China in San Francisco, had officially opened the school.[170] В Victoria School Board had a policy denying enrollment to China-born pupils that was enacted in 1908 and other schools for China-born students were overcrowded.[171] In 1913 the school began offering classes during the daytime for Chinese students according to an agreement with the Victoria School Board, and it officially changed its name at the same time. The new daytime classes served students who were segregated in public schools.[170]
In the early 20th century, the Chinese-language schools in Victoria were the CPS, the Oi-kwok Hok-tong School, and the Jing'e School.[172] In Vancouver there were several schools: the Wenhua Xuexiao, the Chinese Public School of Vancouver, the Jinhua School, the Kwong Chi School, the Canton School (Guangdong Xuexiao), and two other schools. There was also the Oi-kwok Hok-tong School in New Westminster.[173]
Chinese parents and the Victoria CBA organized a system of alternative schools and started boycotting when, in 1922, the Victoria public school system announced plans to segregate Chinese students. The protests forced the Victoria school board to withdraw its segregation plans.[174]
Культура
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Март 2015 г.) |
British Columbia cities which host Chinese cemeteries include Камберленд, Дункан, Камлупс, Нанаймо, Принц джордж, Вернон, и Виктория. В 1880-е гг. Kamloops' Chinese Cemetery открыт. Victoria's cemetery at Harling Point, first established in 1902 and containing the graves of over 1,000 people, was in 1996 declared a National Historic Site.[175]
In 1913 the Han Yuen Club, a recreational club founded by members of the Гоминьдан Victoria district, was established.[158]
Chinese British Columbians used the term Золотая гора, normally used for and coined in relation to the California goldfields, for British Columbia. The Chinese Benevolent Association's records in Barkerville used "the Colonies of T'ang [China]" in their documents and correspondence.[нужна цитата ]
Notable Chinese from BC
- Need more references on female Chinese Canadians on this list.
- Калеб Чан, businessman and son of the late Chan Shun. Donated $10 million to fund UBC с Центр исполнительских искусств Чан
- Christian Chan, son of Caleb Chan. Филантроп. Board of Trustee of the Vancouver Art Gallery.
- Tom Chan, Vancouver based real estate entrepreneur, brother of Калеб Чан and son of the late Chan Shun. Donated $10 million to fund UBC с Центр исполнительских искусств Чан.
- Tung Chan, former CEO of S.U.C.C.E.S.S. and Vancouver city councillor
- Дениз Чонг, economist and non-fiction writer; best-selling memoir Дети наложницы
- Уэйсон Чой, award-winning novelist and memoirist
- Джим Чу, Chief Constable of the Департамент полиции Ванкувера
- Чу Лай, businessman and one of the earliest Chinese-Canadian merchants in British Columbia
- Won Alexander Cumyow, civil servant and lawyer, the first Chinese to be born in Canada
- Thomas Fung, основатель Fairchild Group
- Дэвид Хо, деловой человек
- Chow Dong Hoy aka C.D. Hoy, a Quesnel photographer, commemorated on a stamp from Canada Post.[176]
- Terry Hui, Concord Pacific Group
- Дуглас Юнг, first Chinese MP
- Дженни Кван, activist, politician and former provincial cabinet minister
- Лариса Лай, писатель и литературный критик
- Дэвид Лам, philanthropist and later Lieutenant Governor of BC
- Эвелин Лау, писатель; best-selling memoir Убегай turned into a film starring Sandra Oh
- Арт Ли, МП
- Ричард Ли, member of the Legislative Assembly of British Columbia
- Robert H. Lee, Vancouver-based businessman, Chairman and Founder of Prospero. Robert H. Lee Graduate School is named in honor of his philanthropy.
- Скай Ли, writer and artist; Роман Кафе Исчезающей Луны often cited as first Chinese-Canadian novel
- Сук-Инь Ли, broadcaster, musician, actor, director
- Шин Лим, card magician
- Линда Энн Лу, Judge of the Supreme Court of British Columbia
- David Y.H. Луи (OC ), Canadian-born arts impresario and producer, well known for developing the arts in Vancouver.[177]
- Sid Chow Tan, long time Chinese Head Tax redress campaign leader. President of the Head Tax Families Society. Media producer and director.
- Мадлен Тьен, internationally acclaimed novelist; Не говори, что у нас ничего нет won the Governor-General's Award and Giller Prize, shortlisted for Booker Prize; born and raised in Vancouver, lives in Montreal
- Фред Ва, poet, critic, editor, and writer of short fiction; Canadian Parliamentary Poet Laureate.
- Chow Shong "C.S." Крыло, the first professional photographer in Quesnel[178]
- Peter Wing, the first Chinese mayor in North America,[167] served as the Mayor of Kamloops.[168]
- Wong Foon Sien, journalist and social activist
- Мина Вонг, the first female Chinese Canadian mayoral candidate in Vancouver. The only female mayoral candidate of Vancouver during the 2014 municipal election whose platform included the controversial but popular Vacant Property Tax, which has since been adopted in various forms by municipal, provincial and federal governments. Candidate for Member of Parliament during the 2011 federal election. An environmentalist and a long time community activist. President of West Coast Mental Health Network Society. Founder and convener of Civic Engagement Network.
- Рита Вонг, поэт
- Джим Вонг-Чу, pioneering editor, poet, cultural organizer, and champion of Asian-Canadian literature; co-founded the Asian Canadian Writers' Workshop Society
- Пол Йи, writer and archivist
- Габриэль Ю, политик
Смотрите также
- Международный буддийский храм
- Ling Yen Mountain Temple
- Чайнатаун, Виктория
- Historical Chinatowns in Nanaimo
- Китайские канадцы
- Тайваньские канадцы
- Гонконгские канадцы
- Китайские канадцы в Большом Ванкувере
- Китайские канадцы в районе Большого Торонто
- История китайской иммиграции в Канаду
- Chinese head tax in Canada
- Королевская комиссия по китайской иммиграции (1885)
- Закон об иммиграции в Китай 1885 г.
- Закон об иммиграции в Китай 1923 г.
Примечания
- ^ in Chinese: Китайский : 中華會館; пиньинь : Zhōnghuá Huìguǎn)
- ^ in Chinese: (Китайский : 禺山會館; Cantonese: Ue-Shaan Ooi-koon)
- ^ In Chinese: 保救大清光緒皇帝會 Bǎo Jiù Dà Qīng Guāngxù Huángdì Huì "Protecting and Saving Great Manchu Guangxu Emperor Association", or Baohuanghui 保皇會 Bǎo Huáng Huì короче)[157]
- ^ In Chinese: Digu Xianzhengdang[157]
- ^ Китайский : 域多利華僑公立學校; пиньинь : Yùduōlì Huáqiáo Gōnglìxuéxiào[169]
- ^ Китайский : 大清公立學校; пиньинь : Dà Qīng Gōnglìxuéxiào
Рекомендации
- Lai, David Chuen-yan and Pamela Madoff. Building and Rebuilding Harmony: The Gateway to Victoria's Chinatown. Western Geographical Press, 1997. See Snippet views at Google Книги.
- Lai, David Chuen-yan. "The Chinese Consolidated Benevolent Association in Victoria: Its Origins and Functions " (Архив ). BC Исследования. No. 15. Autumn 1972. pp. 53–67.
- Мортон, Джеймс. В море стерильных гор: китайцы в Британской Колумбии. J. J. Douglas, 1974.
- Guo, Shibao An interpretive study of a voluntary organization serving Chinese immigrants in Vancouver, Canada (PhD thesis) (Архив ). Университет Британской Колумбии. Посмотреть профиль. Доступны на ProQuest.
- Johnson, Graham E. "Hong Kong Immigration and the Chinese Community in Vancouver" (Chapter 7). In: Skeldon, Ronald. Неохотно изгнанные?: Миграция из Гонконга и новые заморские китайцы (Volume 5 of Hong Kong becoming China). М.Э. Шарп, January 1, 1994. ISBN 9781563244315. Начать п. 120.
- Нг, Вин Чанг. Китайцы в Ванкувере, 1945-80 годы: стремление к самобытности и власти (Серия современных китаеведов). UBC Press, 1 ноября 2011 г. ISBN 9780774841580.
- Ray, Brian K., Greg Halseth, and Benjamin Johnson. "The Changing ‘Face’ of the Suburbs: Issues of Ethnicity and Residential Change in Suburban Vancouver." Международный журнал городских и региональных исследований. Volume 21, Issue 1, pages 75–99, March 1997. Published online December 16, 2002. DOI: 10.1111/1468-2427.00059.
- Roy, Patricia E. A White Man's Province: British Columbia Politicians and Chinese and Japanese Immigrants 1858-1914. UBC Press, January 1, 1989. ISBN 9780774803731. Посмотреть профиль на UBC Press.
- Teo, Sin Yih. "Imaging Canada: Tracing the Cultural Logics of Migration Amongst PRC Immigrants in Vancouver " (Master's Thesis) (Архив ). Университет Британской Колумбии (UBC), 2003. - Посмотреть профиль на UBC.
- Tse, Justin K. H. and Johanna L. Waters. "Transnational youth transitions: becoming adults between Vancouver and Hong Kong." Глобальные сети. Volume 13, Issue 4, pages 535–550, October 2013. Online publication date: February 12, 2013. DOI: 10.1111/glob.12014.
- Wickberg, Edgar. "Chinese and Canadian Influence on Chinese Politics in Vancouver, 1900-1947 " (Архив ). BC Исследования. No. 45, Spring 1980. p. 37-55. Посмотреть профиль.
- Willmott, W. E. "Approaches to the Study of the Chinese in British Columbia " (Архив ). BC Исследования. No. 4. Spring 1970. p. 38p–52. See profile page.
- Willmott, W.E. "Some aspects of Chinese communities in British Columbia Towns " (Архив ). BC Исследования. No. 1. (Winter 1968–1969). С. 27–36. Посмотреть профиль.
- Yee, Paul. Saltwater City: Story of Vancouver's Chinese Community. D & M Publishers, Dec 1, 2009. ISBN 9781926706252.
Справочные заметки
- ^ а б Laurence J. C. Ma; Carolyn L. Картье (2003). Китайская диаспора: пространство, место, мобильность и идентичность. Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-7425-1756-1.
- ^ Джон Мирес (1790). Путешествие, совершенное в 1788 и 1789 годах из Китая к северо-западному побережью Америки: к которому прилагается вводное повествование о путешествии, совершенном в 1786 году из Бенгалии на корабле «Нутка»; Наблюдения за вероятным существованием северо-западного прохода; и «Некоторые отчеты о торговле между северо-западным побережьем Америки и Китаем»; и последняя страна и Великобритания.
- ^ Арнольд Дж. Мигер (2008). Торговля кули: переброска китайских рабочих в Латинскую Америку 1847–1874 гг.. Арнольд Дж. Мигер. ISBN 978-1-4363-0943-1.
- ^ Артур Лоуэр (1 ноября 2011 г.). Океан судьбы: краткая история северной части Тихого океана, 1500–1978 гг.. UBC Press. ISBN 978-0-7748-4352-2.
- ^ Требуя земли, Дэн Маршалл, докторская диссертация UBC, 2002 (неопубликовано).
- ^ Война Макгоуэна, Дональд Дж. Хаука, New Star Books, Ванкувер (2000) ISBN 1-55420-001-6
- ^ Переселение Британской Колумбии, Коул Харрис
- ^ а б c d е ж грамм час В море стерильных гор: китайцы в Британской Колумбии, Дж. Мортон, 1974 г.
- ^ [Ранний Ванкувер, Том I, Майор Дж. "Skit" Mathews, Vancouver Archives publ. 1939 г.
- ^ От Миллтауна до Метрополиса, Алан Морли
- ^ Нг, стр. 7.
- ^ а б Лай "Объединенная ассоциация благотворителей Китая в Виктории, "стр. 53.
- ^ а б Требование земли, Дэн Маршалл, Университет Британской Колумбии, докторская диссертация, 2002 г. (не опубликовано)
- ^ а б Пьер Бертон, Последний шип. Doubleday Canada, 22 декабря 2010 г. Несокращенное издание. ISBN 038567354X, 9780385673549, с. 194
- ^ а б c Чанг, доктор Цзы-И. "Ранние путешественники из Китая по транстихоокеанскому региону и современная Британская Колумбия " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 26 января, 2015.
- ^ Короткий переезд в Лиллуэт, Ирен Эдвардс, самостоятельная публикация. 1976 и другие источники
- ^ а б c Го, стр. 42.
- ^ а б c d е Ага, стр. 11.
- ^ а б c Ага, стр. 10.
- ^ Марк С. Уэйд, Дорога Карибу, опубл. Книжный магазин с привидениями, Виктория, Британская Колумбия, 1979, 239 стр. ASIN: B0000EEN1W
- ^ Робин Скелтон, Они называют это Карибу, Sono Nis Press (декабрь 1980 г.), 237 стр. ISBN 0-919462-84-7, ISBN 978-0-919462-84-7.
- ^ Пьер Бертон, Последний шип '. Doubleday Canada, 22 декабря 2010 г. Несокращенное издание. ISBN 038567354X, 9780385673549, с. 194 -195 «В то время в Британской Колумбии было около трех тысяч китайцев, и все они были готовы работать за меньшую плату, чем любой белый рабочий; это было главной причиной недовольства».
- ^ а б c d е ж грамм час я Ага, стр. 14.
- ^ а б c d е ж грамм час "В АРХИВЕ - Ранние китайские канадцы 1858-1947 гг. В архиве 2015-09-24 на Wayback Machine. "Federal Government of Canada. Проверено 28 декабря, 2014.
- ^ а б c d Лим, Имогена Л. «Тихоокеанский выход, Тихоокеанский век: китайские кварталы и история Китая и Канады» (Глава 2). В: Ли, Жозефина Д., Имогена Л. Лим и Юко Мацукава (редакторы). Повторное коллекционирование ранней азиатской Америки: очерки истории культуры. Temple University Press. ISBN 1439901201, 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 17
- ^ [1][постоянная мертвая ссылка ] История и география Британской Колумбии, W.J. GageToronto, Онтарио, 1906 г., стр. 73
- ^ а б c d Уорден, Роберт Л. "В море стерильных гор: китайцы в Британской Колумбии. Джеймс Мортон "(рецензия на книгу). Журнал азиатских исследований. Ассоциация азиатских исследований, Vol. 36, № 2 (февраль 1977 г.), стр. 347–49. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 347.
- ^ The Daily Colonist, 1 февраля 1884 г., стр. 3
- ^ а б c Харрис, Коул. Переселение Британской Колумбии: очерки колониализма и географических изменений. Университет Британской Колумбии Press, 1 ноября 2011 г. ISBN 0774842563, 9780774842563. стр. 143.
- ^ Го, стр. 41.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр. 27–28.
- ^ Пьер Бертон, Последний шип. Doubleday Canada, 22 декабря 2010 г. Несокращенное издание. ISBN 038567354X, 9780385673549, с. 195 -196
- ^ а б c d Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр. 29." С завершением CPR в 1886 году китайцы начали движение в города Виктория и Нью-Вестминстер. Однако многие остались в глубинке и обратили свое внимание на другие занятия в растущих городах вдоль железных дорог ».
- ^ а б Харрис, Коул. Переселение Британской Колумбии: очерки колониализма и географических изменений. Университет Британской Колумбии Press, 1 ноября 2011 г. ISBN 0774842563, 9780774842563. стр. 145.
- ^ Харрис, Коул. Переселение Британской Колумбии: очерки колониализма и географических изменений. Университет Британской Колумбии Press, 1 ноября 2011 г. ISBN 0774842563, 9780774842563. стр. 143, 145.
- ^ а б Хоэкстра, Гордон. "ДО Н.Э. извинения за налог на душу населения в Китае должны включать наличные деньги, - говорит адвокат." Ванкувер Сан. 12 января, 2014. Проверено 26 декабря, 2014.
- ^ а б c d е Го, стр. 49.
- ^ Мортон, стр. 101
- ^ Лим, Имогена Л. «Тихоокеанский выход, Тихоокеанский век: китайские кварталы и история Китая и Канады» (Глава 2). В: Ли, Жозефина Д., Имогена Л. Лим и Юко Мацукава (редакторы). Повторное коллекционирование ранней азиатской Америки: очерки истории культуры. Temple University Press, 2002. ISBN 1439901201, 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 18.
- ^ Наяр, Камала Элизабет. Пенджабцы в Британской Колумбии: расположение, труд, исконные народы и мультикультурализм (Том 31 исследований Макгилл-Куин по этнической истории). McGill-Queen's Press (MQUP), 1 октября 2012 г. ISBN 0773588000, 9780773588004. стр. 15.
- ^ Ага, Пол. Солтуотер-Сити: история китайской общины Ванкувера. D&M Publishers, 1 декабря 2009 г. ISBN 9781926706252. п. 17
- ^ Джонсон, Грэм Э. «Иммиграция в Гонконг и китайское сообщество в Ванкувере» (глава 7). В: Скелдон, Рональд. Неохотно изгнанные?: Миграция из Гонконга и новые заморские китайцы (Том 5 Гонконга становится Китаем). М.Э. Шарп, 1 января 1994 г. ISBN 9781563244315. Начать п. 120. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 120.
- ^ Мортон, стр. 149. «В новом городе на заливе Беррард антикитайские настроения оказались единодушными. Ванкувер Новости оказал движению полную поддержку: [...] "
- ^ Мортон, стр. 179-180. «Антимонгольская лига продолжала действовать в Ванкувере, а в Виктории отношения между китайцами и белыми были весьма благоприятными».
- ^ Рой, Провинция белого человека, п. 107.
- ^ а б c Рой, стр. 105. «Даже если законопроект будет отклонен, он предупредит Оттаву о решимости Британской Колумбии ограничить как японскую, так и китайскую иммиграцию».
- ^ Джонстон, Хью Дж. М. Путешествие Komagata Maru: сикхский вызов канадской шкале цветов. UBC Press, 22 апреля 2014 г. ISBN 0774825499, 9780774825498. стр. 6.
- ^ Рой, Провинция белого человека, п. 106.
- ^ История и география Британской Колумбии, W.J. GageToronto, Онтарио, 1906, стр. 131[постоянная мертвая ссылка ]
- ^ а б "1886 - 1920 " (Архив ). Китайский квартал Ванкувера 1886-2011. Университет Саймона Фрейзера. Проверено 27 декабря, 2014.
- ^ а б "британская Колумбия." Канадская энциклопедия. Проверено 27 декабря, 2014.
- ^ Нг, стр. 147. 19 В 1931 году впервые в Британской Колумбии в двух городах, Ванкувере и Виктории, проживало больше китайцев, чем в разбросанных по размеру небольших поселениях в провинции. Викберг, Из Китая в Канаду, 303-4, таблицы 7 и 8. "
- ^ Уорден, Роберт Л. "В море стерильных гор: китайцы в Британской Колумбии. Джеймс Мортон "(рецензия на книгу). Журнал азиатских исследований. Ассоциация азиатских исследований, Vol. 36, № 2 (февраль 1977 г.), стр. 347–349. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 348.
- ^ а б c d е ж грамм час "III. КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК: начало 1900-х - 1930-е гг. " (Архив ). Живые пейзажи, Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 16 февраля, 2015.
- ^ а б c Бхатти, Аиша. "Канада готовится к азиатскому будущему " (Архив ). BBC. 25 мая, 2012. Проверено 20 октября, 2014. «Мандарин вытесняет кантонский на улицах города».
- ^ Пой, Вивьен. Переход в землю обетованную: голоса китайских иммигрантов в Канаде. McGill-Queen's Press (MQUP), 1 апреля 2013 г. ISBN 077358840X, 9780773588400. Google Книги п. PT22 (страница не указана). «На потенциального покупателя недвижимости плюнул сосед, а футболки с надписью« Hong-couver »продавались повсюду».
- ^ [2], Налог на передачу собственности. Проверено 20 мая, 2018.
- ^ Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 39 -40.
- ^ а б c Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 41.
- ^ Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 45.
- ^ а б Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр.30.
- ^ а б c Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 49.
- ^ "В поисках нового дома " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ а б "Вступление " (Архив ). Проект китайских кварталов Нанаймо, Университет-колледж Маласпины. Проверено 15 февраля, 2015.
- ^ "Китайское сообщество " (Архив ). Университет острова Ванкувер. Проверено 15 февраля, 2015.
- ^ а б c d Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 73.
- ^ а б c "Павильон чтит историю Китая " (Архив ). Комокс Вэлли Эхо на Университет Британской Колумбии Китайские канадские истории Гонконг, Канада Перекрестные течения. Проверено 15 февраля, 2015.
- ^ Имена Британской Колумбии / запись в географическом коде BC "Беван (населенный пункт)"
- ^ Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 40 -41.
- ^ Стюарт, Джон (Музей и архив Камлупса). "Китайский квартал в Камлупсе " (Архив ). Город Камлупс. п. 1. Проверено 26 января, 2015.
- ^ а б Стюарт, Джон (Музей и архив Камлупса). "Китайский квартал в Камлупсе " (Архив ). Город Камлупс. п. 4. Проверено 26 января, 2015.
- ^ а б Хьюлетт, Джейсон. "Группа Камлупса считает, что китайский музей исправит исторические заблуждения " (Архив ). Колонист времени. 31 октября, 2013. Проверено 26 января, 2015.
- ^ Стюарт, Джон (Музей и архив Камлупса). "Китайский квартал в Камлупсе " (Архив ). Город Камлупс. п. 5. Проверено 26 января, 2015.
- ^ а б Стюарт, Джон (Музей и архив Камлупса). "Китайский квартал в Камлупсе в 1890-х годах (вторая из трех частей) " (Архив ). Город Камлупс. п. 3 (PDF стр. 7/14). Проверено 26 января, 2015.
- ^ а б c "Студенты UBC сотрудничают с городом Келоуна, чтобы признать объекты наследия " (Архив ). Университет Британской Колумбии. 5 августа, 2010. Проверено 27 января, 2015.
- ^ а б Маколей, Томас. "Старый китайский квартал Келоуна признан историческим " (Архив ). Новости Феникса. 18 октября, 2010. Проверено 26 января, 2015.
- ^ «Профили сообществ по переписи 2006 года, Статистическое управление Канады - подразделение переписи». 2.statcan.gc.ca. 2010-12-06. Получено 2013-04-13.
- ^ "Здание наследия 1435 Water St - китайский магазин (Музей Келоуна, 470 Queensway) В архиве 2015-01-27 в Wayback Machine. "City of Kelowna. Проверено 27 января, 2015.
- ^ а б Кидд, Стив. "Прогулка по прошлому Пентиктона " (Архив ). Penticton Western News. 21 июля, 2011. Проверено 16 февраля, 2015.
- ^ "СТРАТЕГИЯ PENTICTON HERITAGE " (Архив ). Город Пентиктон. п. 43 (PDF 43/95). Проверено 16 февраля, 2015.
- ^ а б Хелстон, Шарлотта. "В честь одного из последних сохранившихся исторических зданий в китайском квартале Вернона. " (Архив ). Новости ИнфоТел. Проверено 15 февраля, 2015.
- ^ а б c d Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 77.
- ^ "Нью-Вестминстер изменит отношение к китайским иммигрантам " (Архив ). Ванкувер Сан. 1 августа, 2009. Проверено 15 февраля, 2015.
- ^ Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 81.
- ^ а б c Лай, Давид Чуенян. Чайнатауны: города в городах Канады. UBC Press, 1 октября 2007 г. ISBN 0774844183, 9780774844185. стр. 78.
- ^ "Китайцы Ванкувера больше склоняются к христианству, чем к буддизму " (Архив ). Ванкувер Сан. 5 февраля, 2011. Проверено 22 октября, 2014.
- ^ FlorCruz, Мишель. "Ванкуверское движение против китайского языка, ориентированное на вывески и рекламу на китайском языке " (Архив ). International Business Times. 17 июля, 2014. Проверено 20 октября, 2014.
- ^ История газового Джека, Ольга Раскин и др., Ранний Ванкувер, Vol. 1, майор J.S. Скитт Мэтьюз]
- ^ Джонсон, П. 120.
- ^ Чернетиг, Миро. "Китайский Ванкувер: десятилетие перемен " (Архив ). Ванкувер Сан. Суббота, 30 июня 2007 г. Проверено 27 октября 2014 г. «Хотя китайцы в Торонто и Лос-Анджелесе, как правило, собираются в определенных районах ... очевидно, что в каждом районе и школьном округе в [Большом] Ванкувере есть большой контингент. китайского. Сейчас это норма ».
- ^ Молодой, Ян. "Китайские цифры в Ванкувере и Торонто удвоятся к 2031 году." Южно-Китайская утренняя почта. Суббота, 6 апреля 2013 г. Обновлено 9 апреля 2013 г. Заголовок для печати: «К 2031 г. количество китайцев в двух городах удвоится». Проверено 20 октября, 2014.
- ^ "Китайское сообщество в Канаде: растущее сообщество " (Архив ). Статистическое управление Канады. Проверено 26 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Ванкувер " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Ричмонд " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г. Виктория " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 24 октября, 2014.
- ^ Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр. 27.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 г. Келоуна " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г. Камлупс " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Принц Джордж " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Вернон " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Принц Руперт " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 г. Порт-Альберни " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Quesnel " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии 2006 Нельсон " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г. Дункан " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г., Россланд " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ "Профиль разнообразия в сообществах Британской Колумбии, 2006 г. " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 27 января, 2015.
- ^ Стэнли, Тимоти Дж. Противодействие превосходству белых: школьная сегрегация, антирасизм и создание китайских канадцев. UBC Press, 1 января 2011 г. ISBN 0774819332, 9780774819336. стр. 201.
- ^ Солтуотер-Сити: история китайской общины Ванкувера, Пол Йи
- ^ а б Тео, стр. 3.
- ^ Уиллмотт "Подходы к изучению китайцев в Британской Колумбии, "стр. 39.
- ^ Кроу, Пол. «Дхарма в движении: буддийские общины Ванкувера и мультикультурализм» (Глава 6). В: Хардинг, Джон С., Виктор Соген Хори и Александр Суси. McGill-Queen's Press (MQUP), 1 июня 2014 г. ISBN 0773590498, 9780773590496. Google Книги PT 112.
- ^ а б Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр.32.
- ^ а б "Китайская объединенная благотворительная ассоциация В архиве 2014-12-25 на Wayback Machine." Чайнатаун Виктории. Университет Виктории. Проверено 26 декабря, 2014.
- ^ Го, Шибао, стр. 47.
- ^ Тан, Хью Сяобин. «Китайско-канадские ассоциации в Ванкувере». Новости Канады и Гонконга (加 港 研究 通訊 P: Джиа Гунг Янцзю Тонгсун) 4 (весна 1991 г.). п. 11-12 (документ PDF: стр. 61-62 / 224). PDF версия (Архив ), txt файл (Архив ). - ЦИТИРУЕТСЯ: стр. 11 (документ PDF, стр. 61/224).
- ^ Платт, Харриет Луиза. История лет: история Женского миссионерского общества методистской церкви, Канада, 1906-1916 гг. Том 3. п. 51 -52.
- ^ а б Хо, Сэм П.С. Политика открытых дверей Китая: поиск иностранных технологий и капитала: исследование специальной торговли Китая (Том 5 монографий по азиатским исследованиям; Выпуск 4 Канады и меняющаяся экономика Тихоокеанского бассейна). UBC Press, 1984. ISBN 0774801972, 9780774801973. стр. 206.
- ^ а б Хо, Сэм П.С. Политика открытых дверей Китая: поиск иностранных технологий и капитала: исследование специальной торговли Китая (Том 5 монографий по азиатским исследованиям; Выпуск 4 Канады и меняющаяся экономика Тихоокеанского бассейна). UBC Press, 1984. ISBN 0774801972, 9780774801973. стр. 207.
- ^ Хо, Сэм П.С. Политика открытых дверей Китая: поиск иностранных технологий и капитала: исследование специальной торговли Китая (Том 5 монографий по азиатским исследованиям; Выпуск 4 Канады и меняющаяся экономика Тихоокеанского бассейна). UBC Press, 1984. ISBN 0774801972, 9780774801973. стр. 208.
- ^ Клейтон, Дженни. "Виктория Китайская канадская ассоциация ветеранов " (Архив ). Чайнатаун Виктории, Университет Виктории. Проверено 29 января, 2015.
- ^ Лим, Имогена Л. «Тихоокеанский выход, Тихоокеанский век: китайские кварталы и история Китая и Канады» (Глава 2). В: Ли, Жозефина Д., Имогена Л. Лим и Юко Мацукава (редакторы). Повторное коллекционирование ранней азиатской Америки: очерки истории культуры. Temple University Press. ISBN 1439901201, 9781439901205. Начало: 15. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 18.
- ^ а б "Правительство Чайнатауна " (Архив ). Ванкувер Сан в Canada.com. 4 ноября, 2006. Проверено 23 февраля, 2015.
- ^ Эйткен, Дуглас. "Лица Ванкувера: здания Китайской благотворительной ассоциации и китайских масонов " (Архив ). Пролив Джорджия. 18 января, 2010. Проверено 26 декабря, 2014.
- ^ "О нас " (Архив ). Китайская благотворительная ассоциация Ванкувера. Проверено 23 февраля, 2015.
- ^ а б c d е Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр.31.
- ^ на китайском: Китайский : 甘露 市 中华 文化 协会; пиньинь : Gānlōshì Zhōnghuá Wénhuà Xiéhuì
- ^ "О K.C.C.A. "Kamloops Chinese Cultural Association. Проверено 26 января 2015 года.
- ^ Дроле, Джули и Жанетт Робертсон. "Опыт поселения иммигрантов семейного класса в небольшом городе: Камлупс, Британская Колумбия " (Архив ). Метрополис Британская Колумбия, Центр передового опыта по исследованиям иммиграции и разнообразия. № 11–19 декабря 2011 г. Проверено 26 января 2015 г. с. 40.
- ^ а б Ват, Тереза. "Заключительный отчет и рекомендации китайской консультации по историческим ошибкам " (Архив ). Правительство Британской Колумбии. Проверено 26 января, 2015.
- ^ Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "С. 33–34.
- ^ а б c d е Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр. 33.
- ^ Уиллмотт "Некоторые аспекты китайских общин в городах Британской Колумбии, "стр. 34.
- ^ Викберг, Эдгар. "Влияние Китая и Канады на политику Китая в Ванкувере, 1900-1947 гг. " (Архив ). BC Исследования. № 45, Весна 1980. С. 37–55. Посмотреть профиль. Цитируется: с. 49.
- ^ Джеймс Мортон. В море стерильных гор: китайцы в Британской Колумбии. Ванкувер, Британская Колумбия: J.J. Дуглас, 1974. (Подробное обсуждение китайской иммиграции и жизни в Британской Колумбии, железнодорожная политика и подробный профиль политических программ и личностей того времени)
- ^ Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 121. ISBN 0773513760.
- ^ а б Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 162. ISBN 0773513760.
- ^ Muszynski, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 15. ISBN 0773513760.
- ^ Muszynski, Alicja (1988). «Раса и пол: структурные детерминанты в формировании рабочих сил консервного завода Британской Колумбии». Канадский журнал социологии. 13 (1/2): 112. JSTOR 3341027.
- ^ а б Muszynski, Alicja (1988). «Раса и пол: структурные детерминанты в формировании рабочих сил консервного завода Британской Колумбии». Канадский журнал социологии. 13: 112 - через JSTOR.
- ^ а б c Muszynski, Alicja (1988). «Раса и пол: структурные детерминанты в формировании рабочих сил консервного завода Британской Колумбии». Канадский журнал социологии. 13: 113 - через JSTOR.
- ^ Чоу, Лили (2001). "Китайские консервные банки в Порт-Эссингтоне". ДО Н.Э. Исторические новости. 34: 6. ProQuest 205087765.
- ^ а б Чоу, Лили (2001). "Китайские консервные банки в Порт-Эссингтоне". ДО Н.Э. Исторические новости. 34: 6 - через ProQuest.
- ^ а б Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 181. ISBN 0773513760.
- ^ Мавани, Рениса (2009). Колониальная близость: межрасовые встречи и юридические истины в Британской Колумбии, 1871-1921 гг.. Ванкувер: UBC Press. п. 47. ISBN 9780774816335.
- ^ Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 161. ISBN 0773513760.
- ^ а б c Мавани, Рениса (2009). Колониальная близость: межрасовые встречи и юридические истины в Британской Колумбии, 1871-1921 гг.. Ванкувер: UBC Press. п. 40. ISBN 9780774816335.
- ^ а б Мавани, Рениса (2009). Колониальная близость: межрасовые встречи и юридические истины в Британской Колумбии, 1871-1921 гг.. Ванкувер: UBC Press. п. 47. ISBN 9780774816335.
- ^ а б Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 166. ISBN 0773513760.
- ^ Ньюэлл, Дайанна (1989). Развитие консервной промышленности из тихоокеанского лосося: игра для взрослых. Монреаль: UP Макгилл-Куин. п. 19. ISBN 0773507175.
- ^ Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 168. ISBN 0773513760.
- ^ Мавани, Рениса (2009). Колониальная близость: межрасовые встречи и юридические истины в Британской Колумбии, 1871-1921 гг.. Ванкувер: UBC Press. п. 50. ISBN 9780774816335.
- ^ Ньюэлл, Дайанна (1989). Развитие консервной промышленности из тихоокеанского лосося: игра для взрослых. Монреаль: UP Макгилл-Куин. п. 16. ISBN 0773507175.
- ^ а б Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 180. ISBN 0773513760.
- ^ Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 197. ISBN 0773513760.
- ^ а б c Мушинский, Алисия (1996). Дешевая наемная рабочая сила: раса и пол в рыболовстве Британской Колумбии. Монреаль и Кингстон: Издательство Университета Макгилла-Куина. п. 11. ISBN 0773513760.
- ^ а б c d Лай, стр. 94.
- ^ а б c d Лай, стр. 96.
- ^ "Хронология Чайнатауна Виктории " (Архив ). Университет Виктории. Проверено 17 марта, 2015.
- ^ а б c Лай, стр. 95.
- ^ Ахади, Дэниел и Кэтрин А. Мюррей (Университет Саймона Фрейзера ). "Городские медиапейзажи и мультикультурные потоки: оценка коммуникационной инфраструктуры Ванкувера " (Архив ). Канадский журнал коммуникации, Том 34 (2009) стр. 587-611. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 595.
- ^ Нг, стр. 88. «Все три китайскоязычные газеты Ванкувера - The Chinese Times, Chinese Voice и New Republic -»
- ^ а б Ага, стр. 20.
- ^ а б Викберг, Эдгар. "Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг. " (Архив ). BC Исследования. № 45, весна 1980 г. с. 37-55. Посмотреть профиль. Цитируется: с. 39.
- ^ а б "Дуглас Юнг стал первым китайско-канадским депутатом В архиве 2015-08-26 в Wayback Machine." Чайнатаун Виктории, Университет Виктории. Проверено 26 января 2015 года.
- ^ "JUNG, Дуглас, C.M., C.D., LL.B. " (Архив ). Парламент Канады. Проверено 26 января, 2015.
- ^ а б Чо, Чарли. «Одно крыло и молитва: Питер Винг, первый китайский мэр Северной Америки». В: Форсайт, Марк. Альманах Британской Колумбии. Арсенал Целлюлозный Пресс, 6 сентября 2001 г. ISBN 1551520877, 9781551520872. стр. 196.
- ^ а б Мортон, стр. 267.
- ^ Домашняя страница В архиве 2015-02-22 в Wayback Machine. Китайская государственная школа Виктории. Проверено 26 декабря, 2014.
- ^ а б Стэнли, Тимоти Дж. Оспаривание превосходства белых: школьная сегрегация, антирасизм и создание китайских канадцев. UBC Press, 1 января 2011 г. ISBN 0774819332, 9780774819336. стр. 196.
- ^ Лай и Мэдофф, стр. 50 Фрагмент №1, Страница поиска №1, Фрагмент №2. «КИТАЙСКАЯ ИМПЕРСКАЯ ШКОЛА, 1909 г. Основание Китайской Императорской школы (ныне известной как Китайская государственная школа) на Фисгард-стрит, 636 было связано с политикой сегрегации школьного совета Виктории. [...]»
- ^ Стэнли, Тимоти Дж. Оспаривание превосходства белых: школьная сегрегация, антирасизм и создание китайских канадцев. UBC Press, 1 января 2011 г. ISBN 0774819332, 9780774819336. стр. 204 -205 (Страница поиска ). Вдобавок к 1923 году Ассоциация Лим захватила старую Ой-Квок Хок-тонг Ассоциации Реформирования Империи. В Виктории к 1924 году к КПС присоединились две новые школы: Ой-квок Хок-тонг и Джинг "е школа".
- ^ Стэнли, Тимоти Дж. Оспаривание превосходства белых: школьная сегрегация, антирасизм и создание китайских канадцев. UBC Press, 1 января 2011 г. ISBN 0774819332, 9780774819336. стр. 204.
- ^ Викберг, Эдгар. "Китайское и канадское влияние на китайскую политику в Ванкувере, 1900-1947 гг. " (Архив ). BC Исследования. № 45, весна 1980 г. с. 37-55. Посмотреть профиль. ЦИТИРОВАНИЕ: стр. 52.
- ^ "Китайские кладбища - Британская Колумбия " (Архив ). Публичная библиотека Ванкувера. Проверено 17 марта, 2015.
- ^ Поиск в Google по запросу "фотограф CD Hoy"
- ^ «Национальный балет Кубы - О проекте». Cubaballet.ca. Архивировано из оригинал на 2013-08-26. Получено 2012-12-10.
- ^ "Наверх в Wah Lee’s: портреты из студии C.S. Wing " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии. Проверено 29 января, 2015.
дальнейшее чтение
- Адам, Э. (1967). Келоуна китайский. Историческое общество Оканагана, 31, 45–47.
- Адамс, Джон Дэвид. «Возникновение и созревание эффективных антикитайских аргументов в Британской Колумбии, 1858-1879 гг.» (Статья B.A. Honors. Университет Британской Колумбии, 1972), 22. (Примечание: См. Запись в Google Книгах ) - См. Страницу поиска №1 для более наглядного текста цитаты Джона Дэвида Адамса)
- Бармен, Жан. «За пределами Чайнатауна: китайские мужчины и женщины из числа коренного населения в ранней Британской Колумбии» (отчет). BC Исследования, Весна, 2013, вып.177, с. 39.
- Барнс, Сидней (интервью с Чарлейн Торнтон-Джо). "Воспоминания о китайском кладбище " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии.
- Коустон, А. Х. (1967). Джон Чинаман. Историческое общество Оканагана, 31, 109–117.
- Чен, Чжунпин и Чарльз Ян (интервьюеры). "Интервью с Ассоциацией ветеранов Китая и Канады Виктории " (Архив ). Виктория Чайнатаун, Университет Виктории. 24 июня 2011 г. - Интервью президента CCVA Виктора Вонга (黄 活 光).
- Дунае, Патрик А., Джон С. Лутц, Дональд Дж. Лафренье и Джейсон А. Гиллиланд. «Создание непостижимого, исследуемого: гонка и космос в китайском квартале Виктории, 1891 год». (Сочинение) BC Исследования, Весна, 2011, вып.169, с. 51. Посмотреть профиль. Доступны на EBSCOHost.
- Икебути, Шелли Ди. «Брак, мораль и мужчины: переосмысление китайского дома спасения Виктории». BC Исследования. № 183, осень 2014. с. 65-84. Посмотреть профиль. Доступны на EBSCOHost.
- Лай, Давид Чуенян. Лидерство в китайском сообществе: пример штата Виктория в Канаде. Всемирный научный, 2010. ISBN 9814295183, 9789814295185.
- Манн, А. Х. (1982). «Чайнатаун Келоуны». Историческое общество Оканагана, 46, 20–28.
- Рой, Патрисия Э. Триумф гражданства: японцы и китайцы в Канаде, 1941-67 гг.. UBC Press, 1 ноября 2011 г. ISBN 0774840757, 978077484075012 п. 12 (с источниками на английском и китайском) обсуждает пост-Вторая Мировая Война внутрикитайская политика в Ванкувере. В этой книге используются источники как на английском, так и на китайском языках.
- Уорд, Питер У. Белая Канада навсегда: популярное отношение и общественная политика в отношении жителей Востока в Британской Колумбии.
- Викберг, Эдгар. От Китая до Канады: история китайских общин в Канаде.
- Вольф, Джим и Патрисия Оуэн. И Фао: говорение через память: история китайской общины Нью-Вестминстера, 1858-1980 гг.. Дом наследия, 2008. ISBN 1894974409, 9781894974400. Посмотреть профиль на Google Книги.
- Винн, Роберт С. «Реакция на китайцев на северо-западном побережье Тихого океана и Британской Колумбии, 1858–1910 гг.» (Докторская диссертация, Вашингтонский университет, 1964), 125. (См. Страницу поиска № 2 для более читаемого текста цитаты. )
- "Отчет Королевской комиссии по китайской иммиграции: отчет и доказательства. Оттава: Напечатано по заказу Комиссии, 1885 г.
- "Архивы Британской Колумбии РУКОВОДСТВО ПО ИССЛЕДОВАНИЯМ ЗАПИСЕЙ ТРАНСТИХИЙСКОЙ ОБЛАСТИ " (Архив ). Королевский музей Британской Колумбии.
- «Вернон Китая открывает свой клуб». (1919, август). Вернон Новости, п. 1.
внешняя ссылка
- "Китайский опыт в Британской Колумбии: 1850-1950 гг.." Университет Британской Колумбии.
- "Китайский опыт в Британской Колумбии: 1850-1950 гг.." Публичная библиотека Ванкувера.
- Китайско-канадское историческое общество Британской Колумбии (加 華 歷史 協會)
- Китайская торговая ассоциация Виктории
- Камлупс Китайская культурная ассоциация