Кристиан Кнорр фон Розенрот - Christian Knorr von Rosenroth
Кристиан Кнорр фон Розенрот (15/16 июля 1636 г. - 4 мая 1689 г.) был немец Христианский гебраист и Христианский каббалист родился в Альт-Раудтен (сегодня Старая Рудна ) в Силезия. После завершения учебы в университетах Виттенберг и Лейпциг, он путешествовал по Нидерланды, Франция, и Англия. В Амстердаме он познакомился с армянским принцем, с главным раввином Мейером Штерном, доктором Джон Лайтфут и Генри Мор. Под влиянием них и других он изучал восточные языки, химию и каббалистические науки. По возвращении он поселился в Зульцбах где он стал тайным советником Кристиан Август, граф Палатин Зульцбахский. Он посвятил себя изучению иврит. Позже он стал студентом Каббала, в которых он полагал найти доказательства доктрин христианство.
По запросу Франциск Меркуриус ван Гельмонт он помогал переводить, редактировать и публиковать на латыни Ян ван Гельмонт сочинения о химия.[нужна цитата ] Он также посвятил время переводу Томас Браун обширная работа в области научной журналистики, Эпидемическая псевдодоксия, в общей сложности более 200 000 слов на немецком языке, выполнив эту задачу в 1680 году для публикации во Франкфурте и Лейпциге.[1]
Он также написал несколько гимнов, в том числе Иисус, Солнце Праведности, Рассвет Вечности,[2] и Приди, яркая и утренняя звезда.[3]
Более подробная биография доступна на Шолем (1974).[нужна цитата ]
Каббала
По мнению Кнорра Розенрота, Адам Кадмон каббалистов Иисус, и три высших сфирот представляют Троица. Он намеревался сделать латинский перевод Зохар и Tiḳḳunim, и он опубликовал в качестве предварительных исследований первые два тома своей Kabbala Denudata, sive Doctrina Hebræorum Transcendentalis et Metaphysica Atque Theologia (Зульцбах, 1677–78). Они содержат каббалистическую номенклатуру, Идра Рабба и Идра Зуца и Сифра ди-Шениута, каббалистические эссе Нафтали Герц бен Джейкоб Эльханан,[4] и др. Розенрот опубликовал еще два тома под названием Каббала Денудата (Франкфурт-на-Майне, 1684 г.), содержащий Шаар ха-Шамаим из Авраам Коэн де Эррера и несколько сочинений Исаак Лурия. Он был создан Императором бароном фон Розенротом. Леопольд I.[2]
Частичный английский перевод Каббала Денудата был сделан С. Л. МакГрегор Мазерс в 1887 г., который до сих пор издается несколькими издателями под названием Разоблачение каббалы.
Смотрите также
Примечания
- ^ Алхимия слова: каббала эпохи Возрождения в пабе Филипа Бейтчмана. Государственный университет Нью-Йорка Press, Олбани 1989
- ^ а б "Knorr von Rosenroth, Christian, Freiherr, 1636-1689". Hymnary.org. Получено 31 декабря 2010.
- ^ Видеть Morgenglanz der Ewigkeit в немецкой Википедии и запись для Приди, яркая и утренняя звезда на hymnary.org
- ^ История мессианских спекуляций в Израиле Abba Hillel Silver 2003 «Нафтали Герц бен Якоб Эльханан (конец 16 г.), немецкий каббалист и ученик Лурии, автор« Эмек ха-Мелек », трактата об элементах каббалы»
Рекомендации
- В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Певица Исидор; и др., ред. (1901–1906). "Розенрот, барон фон (Кристиан Кнорр)". Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
внешняя ссылка
- Каббала Денудата Отрывки из Каббалы Денудата, переведенные на английский язык Сэмюэл Лидделл МакГрегор Мазерс
- Изучение христианской каббалы на английском языке: приложения Приложение C: Содержание Каббалы денудата с источниками на английском языке, страницы 139-151