Die Brücke (фильм) - Die Brücke (film)
Die Brücke | |
---|---|
Постер фильма Хельмут Элльгаард | |
Режиссер | Бернхард Викки |
Произведено | Герман Шверин Йохен Шверин |
Написано | Манфред Грегор (Роман) Карл-Вильгельм Вивье Майкл Мансфельд Бернхард Викки |
В главных ролях | Фолькер Бонет Фриц Веппер Майкл Хинц Франк Глаубрехт Карл Майкл Бальцер Фолькер Лехтенбринк Гюнтер Хоффманн |
Музыка от | Ханс-Мартин Маевски |
Кинематография | Герд фон Бонин |
Отредактировано | Карл Отто Бартнинг |
Распространяется | Deutsche Film Hansa |
Дата выхода |
|
Продолжительность | 105 минут |
Страна | Западная Германия |
Язык | Немецкий английский |
Die Brücke (Мост) - западногерманский фильм 1959 года, снятый австрийским режиссером. Бернхард Викки. Он основан на Одноименный роман 1958 года Журналист и писатель Грегор Дорфмайстер (опубликовано под псевдоним Манфред Грегор). История основана на реальном событии, на личном отчете выжившего ветерана, который в своей юности испытал похожую ситуацию в Вторая Мировая Война.
Фильм был своевременным в Западной Германии как Бундесвер был создан совсем недавно, в 1955 году, с призыв в германию начиная с 1956 года. Он получил несколько международных премий, в частности Премия "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке и Премия Национального совета рецензентов за лучший фильм на иностранном языке, также номинация на Премия Оскар за лучший фильм на иностранном языке.
участок
В последние дни Вторая Мировая Война, небольшой немецкий городок привлекает внимание как Армия США силы продвигаются в его направлении. В городской школе семь мальчиков - каждому около 16 лет - не замечают серьезности и опасностей войны, испытывая волнение от того, насколько близко к ним приближаются боевые действия, и живут своей жизнью как можно более нормально, хотя и омрачены личными проблемами: Карл, влюбленный в юную помощницу отца своего парикмахера, потрясен, увидев их в интимной ситуации; Клаус не обращает внимания на привязанность своей одноклассницы Франциски; и Уолтер глубоко обижен на своего отца, местного Нацистская партия Орцгруппенлейтер, который решил спасти свою шкуру под предлогом важного Фольксштурм встреча. Юрген - сын немецкого офицера, погибшего в бою, и он надеется оправдать репутацию своего отца.
Неожиданно мальчиков набирают в местное армейское подразделение, но всего через день в казарме командиры получают известие о приближении американцев и вызывают гарнизон. Когда они готовятся к выезду, Kompaniechef, которого учитель мальчиков попросил не пускать их в бой, организует для молодых людей `` защиту '' местного моста (который стратегически не важен и который в любом случае должен быть взорван, чтобы спасти город прямые последствия войны), под командованием ветерана Unteroffizier.
Вскоре после того, как мальчики обосновались, Unteroffizier уходит, чтобы выпить кофе и сообщить отряду подрывников, но по дороге он ошибочно принят за дезертира. Feldgendarmerie патруль и паника. Он пытается убежать, но его застреливают, оставляя мальчиков одних на мосту, не контактируя с их подразделением. Они продолжают охранять мост даже после того, как столкнулись с колонной грузовиков с ранеными и искалеченными солдатами и офицером, несущим Рыцарский крест Железного креста, отчаянно пытаясь сбежать с фронта. Поскольку мальчики не получили приказа об отступлении, они решают удерживать свои позиции под кодексом: «Солдат, который защищает всего один квадратный метр земли, защищает Германию».
Наступает рассвет, а вместе с ним и американский истребитель, который стреляет из пулеметов по мосту, убивая самого молодого из них, Сиги, который отказался укрыться, потому что его ранее дразнили за его предполагаемое отсутствие храбрости. Потрясенные смертью Сиги, мальчики занимают свои позиции, чтобы защитить мост от трех американских танков и их поддержки пехоты. Уолтеру даже удается уничтожить два танка с помощью Панцерфаусты, но один за другим мальчики гибнут, потрясая своих товарищей истинными ужасами войны. Одна из самых запоминающихся сцен - это когда солдату, который просит мальчиков прекратить огонь, Карл выстрелил ему в живот (который одновременно был убит выстрелом из пулемета), и мужчина умирает, крича в агонии, в то время как Клаус умоляет Карла (будучи не зная, что он мертв), чтобы прикончить его. Узнав, что Карл мертв, Клаус сходит с ума и с головой бросается в американский огонь.
В конце концов, последний оставшийся танк отступает, а за ним выжившие пехотинцы. Мальчики «выполнили свой долг за Фюрер и Отечество "препятствуя переходу американцев, но остались только Ганс и Альберт. Наконец прибывает немецкий отряд подрывников и Фельдфебель начальник тут же начинает их критиковать, называя бездельниками и потенциальными героями. Понимая, что его друзья погибли напрасно, Ганс сходит с ума от неверия и отчаяния, угрожая инженеру винтовкой и Фельдфебель в свою очередь готовит свой пистолет, он выстрелил сзади Альбертом. Остальные инженеры уходят, оставляя мальчиков на мостике, но с последним залпом пистолет-пулемет огонь, который убивает Ганса, оставляя только травмированного Альберта, чтобы вернуться домой.
Строка, вставленная непосредственно перед конечные кредиты трезво читает: «Это событие произошло 27 апреля 1945 года. Оно было настолько неважным, что никогда не упоминалось ни в одном военном коммюнике».
Бросать
- Фолькер Бонет как Ганс Шолтен
- Фриц Веппер как Альберт Мутц
- Майкл Хинц как Уолтер Форст
- Франк Глаубрехт, как Юрген Борхерт
- Карл Майкл Бальцер в роли Карла Хорбера
- Фолькер Лехтенбринк как Клаус Хагер
- Гюнтер Хоффманн, как Сиги Бернхард
- Кордула Трантов как Franziska
- Вольфганг Штумпф, как Студиенрат Штерн, их учитель
- Гюнтер Пфицманн в качестве Unteroffizier Heilmann
- Хайнц Шпицнер в качестве Гауптманн Fröhlich
- Зигфрид Шюренберг в качестве Оберштейнант Бютов
- Эдит Шульце-Веструм как фрау Бернхард, мать Сиги
- Рут Хаусмайстер как фрау Мутц, мать Альберта
- Ева Вайтль - фрау Борхерт, мать Юргена
- Ганс Эльвенспук, как Ortsgruppenleiter Forst, отец Вальтера
- Трюде Брайтчопф - фрау Форст, мать Уолтера
- Клаус Хельмольд, как герр Хорбер, отец Карла
- Эдельтраут Эльснер, как Барбара, горничная Хорбер
- Инге Бенц - Сигрун, спортивный учитель
- Георг Лен - солдат из отряда подрывников
- Лорио в качестве Stabsfeldwebel Цейслер
Прием
Фильм покорил своего режиссера Бернхард Викки международное внимание, что привело к его участию в совместной постановке фильма Самый длинный день (1962).
Die Brücke получил четыре награды на Немецкие кинопремии в 1960 году, включая лучший полнометражный фильм и лучшую режиссуру, а в 1989 году был удостоен специальной награды в честь 40-летия Федеральная Республика Германии ". Он также получил несколько международных наград, в частности Премия "Золотой глобус" за лучший фильм на иностранном языке и Премия Национального совета рецензентов за лучший фильм на иностранном языке. Он получил награду за лучший фильм и ФИПРЕССИ приз на Кинофестиваль Мар-дель-Плата. Он также был номинирован на Премия Оскар за лучший фильм на иностранном языке, но проиграл французскому фильму Черный Орфей.[1]
Фильм был выпущен в США в 1961 году компанией Союзные художники, и в настоящее время имеет 100% рейтинг на Гнилые помидоры.
DVD релизы
Die Brücke был выпущен на DVD в Германии в 1999 г. Kinowelt Домашние развлечения. Специальное издание было выпущено в 2007 году. Оба только на немецком языке.
The Bridge / Die Brücke был выпущен на DVD в Великобритании компанией Цифровая классика DVD, 19 октября 2009 г. с английскими субтитрами и бонусным фильмом о режиссере. Бернхард Викки.
Фильм был выпущен в США в июне 2015 года на Blu-ray и DVD компанией Коллекция критериев.
Римейк
Ремейк фильма для телевидения был произведен и показан на немецком телевидении. Pro7 29 сентября 2008 года. В спектакле задействованы актеры. Франсуа Гёске и Франка Потенте. Критики не одобрили его, заявив, что он далек от оригинала.[2]
Смотрите также
- Список заявок на 32-ю церемонию вручения премии Оскар за лучший фильм на иностранном языке
- Список заявок от Германии на премию Оскар за лучший фильм на иностранном языке
Рекомендации
- ^ «Номинанты и победители 32-й церемонии вручения премии Оскар (1960)». oscars.org. Получено 2011-10-27.
- ^ Бус, Кристиан (29 сентября 2008 г.). "Und dann hat es" Bumm "gemacht" (на немецком). Der Spiegel. Получено 2008-09-29.