Самые длинные слова - Longest words

В самое длинное слово на любом данном языке зависит от словообразование правила каждого конкретного языка и типы слов, допускаемых к рассмотрению.

Агглютинативные языки позволяют создавать длинные слова с помощью компаундирование. Слова, состоящие из сотен или даже тысяч символов, были выдуманный. Даже неагглютинативные языки могут допускать образование слов теоретически неограниченной длины в определенных контекстах. Примером, общим для многих языков, является термин для очень далекого предка, «прапрапрадедушка», где префикс «великий-» может повторяться любое количество раз. Примеры «самых длинных слов» в разделе «Агглютинативные языки» могут быть далеко не близкими к самому длинному из возможных слов в указанном языке, но вместо этого являются популярным примером слова с большим количеством текста.

Систематические названия из химические соединения может содержать до сотен тысяч символов. Правила создания таких имен обычно определяются международными организациями, поэтому формально они принадлежат многим языкам. Самое длинное общепризнанное систематическое название - белок тайтин, на 189 819 букв.[1] Пока лексикографы рассматривать родовые названия химические соединения в качестве словесный формулы а не слова,[2] из-за своей огромной длины систематическое название тайтина часто включается в списки самых длинных слов.

Кандидатов с самыми длинными словами можно судить по их принятию в основные словари такой как Оксфордский словарь английского языка или в журнальных публикациях, таких как Книга Рекордов Гиннесса, и по частоте их использования на обычном языке.

Агглютинативные языки

Баскский

Самый длинный баск топоним является Azpilicuetagaraicosaroyarenberecolarrea (40).[3]

эсперанто

Самый длинный чиновник эсперанто корни состоят из 13 букв, показаны здесь с добавленным окончанием основного "-o":

  • Администрация (администрация),
  • этобиография (автобиография),
  • diskriminacio (дискриминация),
  • консерватория (консерватория),
  • Paleontologio (палеонтология),
  • паралелограмма (параллелограмм) и
  • тригонометрио (тригонометрия).[4]

Поскольку эсперанто допускает составные слова, нет никаких ограничений на то, как долго может быть слово теоретически. Сравнительно короткий пример - 46-буквенный komencopaleontologiokonservatoriaĉestriĝontajn, которое является прилагательным (винительный падеж и множественное число), означающим «собираюсь стать лидером презренной консерватории палеонтологии». (Такие кластеры не считаются хорошим стилем, но допустимы по правилам Грамматика эсперанто.)[нужна цитата ]

эстонский

Sünnipäevanädalalõpupeopärastlõunaväsimatus, что означает усталость от выпускного вечера на неделе рождения, состоящего из 46 букв. [5]

31 буквенное слово uusaastaöövastuvõtuhommikuidüll, означающее утреннюю идиллию после нового года.[6]

Также есть слово из 25 букв põllumajandusministeerium которое является министерством сельского хозяйства.[5]

Слово kuulilennuteetunneliluuk, означающее люк, из которого вылетает пуля при выходе из туннеля, состоит из 24 букв и палиндром и может быть одним из самых длинных палиндромов.[5]

Финский

Примеры длинных слов, которые повседневно используются в финском языке: kolmivaihekilowattituntimittari что означает "трехфазный счетчик киловатт-часов" (31 буква), liikekannallepanotarkastuskierros («мобилизационный обход», 33 буквы),[7] peruspalveluliikelaitoskuntayhtymä («коммунальное предприятие муниципальной федерации по оказанию основных услуг», 34 письма),[8] и lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliupseerioppilas "Унтер-механик младшего механика реактивного газотурбинного двигателя самолета унтер-офицер" (61 буква), настоящий военный термин, хотя и устарел. Самый продолжительный военный термин, используемый в настоящее время, - Wastatykistömaalinosoitustutkakalustojärjestelmäinsinöörierikoisupseeri «Офицер специалиста по проектированию радиолокационных систем контр-артиллерийского целеуказания» с 71 символом, с добавлением 2 дополнительных дефисов, добавленных для удобства чтения, если грамматически неправильные.[9] Если разрешены сопряженные формы, реальные слова могут быть даже длиннее. Разрешение деривативов и клитики позволяет и без того длинному слову вырасти еще длиннее, хотя его удобство использования начинает ухудшаться. Поскольку в финском языке используются свободные составные слова, новые слова могут образовываться даже во время разговора. Существительные можно складывать друг за другом, не нарушая грамматических правил.

Если допустить искусственные конструкции, а также использовать клитики и сопряженные формы, можно создать еще более длинные слова: например, kumarreksituteskenteleentuvaisehkollaismaisekkuudellisenneskenteluttelemattomammuuksissansakaankopahan (102 буквы), созданный Artturi Kannisto.[10]

Самое длинное несложное (одинарная основа с приставками и суффиксами) финское слово, признанное Книгой рекордов Гиннеса, - epäjärjestelmällistyttämättömyydellänsäkäänköhän (смотрите также Агглютинация # крайности ) на основе стержня Ярки (разум, здравомыслие), и это означает: «Интересно, даже с его / ее качеством - не быть несистематизированным».

Äteritsiputeritsipuolilautatsijänkä и несуществующий бар, названный в его честь, Äteritsiputeritsipuolilautatsi-baari, являются самыми длинными топонимами.

Венгерский

Megszentségteleníthetlenségeskedéseitekért, состоящий из 44 букв, является одним из примеров длинного слова в Венгерский язык и означает что-то вроде «за ваше [множественное число] постоянное поведение, как если бы вы не могли быть осквернены». Он уже видоизменен, поскольку венгерский язык агглютинативный язык. В языке нет «самого длинного слова» из-за его агглютинирующей природы. Всегда можно построить более длинный, проявив достаточно творчества. Например, legösszetettebbszóhosszúságvilágrekorddöntéskényszerneurózistünetegyüttesmegnyilvánulásfejleszthetőségvizsgálataitokként (120 букв), что означает «о ваших исследованиях возможности апгрейда проявления синдрома невроза о необходимости решить, какое из самых сложных слов является мировым рекордом».[нужна цитата ]

Самая длинная словарная форма слова - это слово megszentségtelenített, с 21 символом (хотя в конечном итоге происходит от слова szent значение: «святой» или «священный»), и это означает «оскверненный» или «оскверненный».[11]

Корейский

Существуют некоторые разногласия относительно того, какое слово является самым длинным в корейский язык который возникает из-за непонимания корейского языка.

Самое длинное слово, появляющееся в Стандартный корейский словарь опубликовано Национальный институт корейского языка является 청자 양인 각 연 당초 상감 모란 문 은 구 대접 (靑 瓷 陽 印 刻 蓮 唐 草 象 嵌 牡丹 文 銀 釦 대접); Пересмотренная романизация: Cheongjayang-in-gakyeondangchosang-gammoranmuneun-gudaejeop, своего рода керамическая чаша из Корё династия; это слово 17 слоговые блоки длинный, всего 46 хангыль буквы.[12][13] Однако называть это словом было бы неправильно. Он просто состоит из множества слов, которые действуют как прилагательные к одному слову.

Слово 니코틴 아마이드 아데닌 다이 뉴클레오타이드 (никотин-амайдеу аденин дайнюкёулле-отайдеу), фонетическая транскрипция слова "никотинамид аденин динуклеотид ", имеет большее количество блоков слогов (19), но меньшее количество букв (41), но не квалифицируется как отдельное слово из-за пробелов.

В имена собственные, многие корейские монархи давно посмертные имена построены из множества различных китайско-корейских существительных, описывающих их положительные характеристики, например Сунджо из Чосон, полное посмертное имя которого - 77-слоговый блок 순조 선각 연덕 현도 경인 순희 응명 흠 광석 경계 융원 돈휴 의 행소 윤희화 준렬 대중 홍훈철 모건 태형 창 홍기 고 명박 강건 수정 계통 수력 공유 범문 안무 정영경 성효 대왕 (Sunjoseongag-yeondeoghyeondogyeong-insunhuicheseong-eungmyeongheumgwangseoggyeong-gyecheonbaegeug-yung-wondonhyuuihaengsoyunhuihwajunlyeoldaejungjijeonghonghonghuncheolmogeonsitaeongjeongchang-gy).[нужна цитата ] Это просто написание фразы на ханджа (кандзи) 純 祖 淵 德 顯 道 景仁 純 禧 體 聖 光 錫慶 繼 天 配 極 隆 元 敦 休 昭倫 熙 化 峻 烈 大中 至正 洪 勳 哲 謨乾 始 泰亨 昌 運 弘基 高明 博厚 剛健 精 啓 統 垂 曆 建功 裕範文 安 武靖英 敬 皇帝, будучи транслитерацией в Хангыль. Это не одно слово и не может считаться лексической статьей.

Монгольский

Популярный пример самого длинного слова с суффиксом на монгольском языке - "Цахилгаанжуулалтыхантайгаа" (цахилгаанжуулалтыхантайгаа) длиной 26 букв. Вот таблица, показывающая с переводами, какие суффиксы добавляются.[нужна цитата ]

СловоПеревод
Цахилгаанэлектричество (мощность)
Цахилгаанжуулэлектрифицировать
Цахилгаанжуулалтэлектрификация
Цахилгаанжуулалтынэлектрификация
Цахилгаанжуулалтыханэлектрики
Цахилгаанжуулалтыхантайс электриками
Цахилгаанжуулалтыхантайгааделать (действие) с электриками

Оджибве

Самое длинное слово в Язык оджибве является "miinibaashiminasiganibiitoosijiganibadagwiingweshiganibakwezhigan"(66 букв), что означает черничный пирог. Это буквально переводится как «черника, приготовленная в желе, которое лежит слоями, лицо которых покрыто хлебом».[14]

турецкий

Турецкий, как агглютинативный язык, может содержать слова произвольной длины.

Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine, состоящий из 70 букв, был назван самым длинным турецкий слово. Это слово было использовано в выдуманном рассказе, посвященном этому слову.[15][16] Это слово означает: «Как будто вы из тех, кого нельзя легко / быстро сделать производителем неудачных», и его использование было проиллюстрировано следующим образом:

Kötü amaçların güdüldüğü bir öğretmen okulundayız. Yetiştirilen öğretmenlere öğrencileri nasıl Muvaffakiyetsizleştirecekleri öğretiliyor. Яни öğretmenler birer Muvaffakiyetsizleştirici olarak yetiştiriliyorlar. Fakat öğretmenlerden biri Muvaffakiyetsizleştirici олмайы, яни muvaffakiyetsizleştiricileştirilmeyi reddediyor, bu konuda ileri geri konuşuyor. Bütün öğretmenleri kolayca muvaffakiyetsizleştiricileştiriverebileceğini sanan okul müdürü bu duruma sinirleniyor, ve söz konusu öğretmeni makamına çağırıp ona diyor ki: Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizcesine laflar ediyormuşsunuz ha?

Мы находимся в педагогической школе, преследующей злые цели. Учителей, обучающихся в этой школе, учат, как делать неудачные от студентов. Итак, один за другим учителя обучаются как создатели неудачных. Однако один из этих учителей отказывается создатель неудачных, другими словами, быть сделал создателя неудачных; он обсуждает и критикует позицию школы по этому вопросу. Директор, который думает, что каждый учитель можно легко / быстро превратить в производителя неудачных сердится. Он приглашает учителя в свою комнату и говорит: «Ты говоришь как если бы вы были одним из тех, кого мы не можем легко / быстро превратить в создателя неудачных, верно?"

Другие известные очень длинные турецкие слова: [17]

  • Ekos Slovakyalılaştıramadıklarımızdanmışsınızcasına означает «Как будто вы из тех людей, которых мы не смогли превратить в чехословацких».
  • Afyonkarahisarlılaştırabildiklerimizdenmişsinizcesine означает «Как будто вы один из тех, кого мы сделали похожими на Афьонкарахисара». (Афьонкарахисар это город в Турции.)

Словообразование

турецкийанглийский
МуваффакУспешный
МуваффакиетУспех
МуваффакиетразмерООНуспешный ('без успех')
Муваффакиецизleş(-мек)(К) становиться неудачный
Муваффакиетсизлештир(-мек)(К) сделать один неудачный
MuvaffakiyetsizleştiriciСоздатель неудачные
Muvaffakiyetsizleştiricileş(-мек)(К) становиться производитель неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileşтир(-мек)(К) сделать один производитель неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriвер(-)(К) легко / быстро сделать из одного неудачника
Muvaffakiyetsizleştiricileştirivereбилл(-мек)(К) уметь сделать один легко / быстро производитель неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştirivereмэйбилл(-мек)Быть способным нет легко / быстро сделать из неудачных
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilEcekТот, кто не умеют легко / быстро сделать из неудачных
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekлерТе кто не может легко / быстро сделать из одного неудачника
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebilecekleriмизТе, кого мы не может легко / быстро сделать неудачные
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizлоговоИз те, которые мы не можем легко / быстро сделать производителем неудачных
Muvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenмиш(Было бы) из тех, из которых мы не можем легко / быстро сделать производителя неудачных
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişсинизТы были бы из тех, которые мы не можем легко / быстро сделать производителем неудачных
MuvaffakiyetsizleştiricileştiriveremeyebileceklerimizdenmişsinizцезинБудто вы были бы из тех, кого не легко / быстро сделать из неудачных

Неагглютинативные языки

африкаанс

африкаанс, поскольку это дочерний язык из Голландский язык, способен образовывать соединения потенциально неограниченной длины так же, как в голландском языке. Согласно Total Book of South African Records, самое длинное слово в языке -[18]Tweedehandsemotorverkoopsmannevakbondstakingsvergaderingsameroeperstoespraakskrywerspersverklaringuitreikingsmediakonferensieaankondiging (136 писем), что означает «опубликованное в пресс-релизе объявление на пресс-конференции по поводу выступления организатора на забастовке профсоюза автосалонов». Это слово, однако, должно быть длинным и не встречается в повседневной речи или письме.

болгарский

Болгарский онлайн-этимологический словарь утверждает, что самое длинное слово в болгарском языке состоит из 39 букв. непротивоконституционствувателствуйте (непротивоконституционализируйте), внесенная в Конституцию Болгарии 1947 г. (Димитрова Конституция ). [19] Слово означает «не совершать действий против конституции» (адресовано более чем одному человеку).

Каталонский

Самое длинное слово в Каталонский считается Антиконституционность, наречие, означающее «[сделано таким образом] против конституции», однако научное слово Псиконейроиммуноэндокринология, относится к эндокринология был предложен Университет Барселоны быть истинным самым длинным словом.[20]

хорватский

Самое длинное известное слово в хорватский является Prijestolonasljednikovičičinima[21], что означает «тем, кто принадлежит маленькой жене наследника престола». Слово из 31 буквы - это дательный падеж из Prijestolonasljednikovičica "маленькая жена наследника престола", которая миниатюрный из Prijestolonasljednikovica "жена наследника престола".

Датский

Датский, как и многие Германские языки, может составлять слова для создания для этого случая соединения потенциально безграничной длины. Тем не менее сконструированное слово специальныйlægepraksisplanlgningsstabiliseringperiode - что означает «период стабилизации планирования практики врача-специалиста» - упоминалось в 1993 г. в датской версии Книга рекордов Гиннеса как самое длинное слово в датском языке, состоящее из 51 буквы. Однако невозможно (с помощью Google) найти текст, в котором действительно используется это слово, за исключением случаев, когда речь идет о самом длинном датском слове. Некоторые могли слышать о слове "Гедебуккебенсоверогундеробщийkrigskommandersergentindeø", который состоит из 54 букв, создано Ганс Христиан Андерсен. Это слово, однако, было придумано Х. Андерсена и никогда не входил в крупный словарь.

нидерландский язык

нидерландский язык, как и многие Германские языки, способен образовывать соединения потенциально неограниченной длины. Слово из 53 букв Kindercarnavalsoptochtvoorbereidingswerkzaamhedenplan, что означает "план мероприятий по подготовке к детскому карнавальному шествию", цитируется в 1996 г. Книга рекордов Гиннеса как самое длинное голландское слово.[22]

Самое длинное слово в авторитетном Ван Дейл Голландский словарь (издание 2009 г.) во множественном числе является Meervoudigepersoonlijkheidsstoornissen;[23] 38 букв, означающих «множественное расстройство личности». Однако запись в словаре в единственном числе состоит из 35 букв.

Свобода OpenTaal толковый словарь,[24] который был сертифицирован Союз голландского языка (официальный институт голландского языка) и включен во многие приложения с открытым исходным кодом, содержит следующие самые длинные слова, состоящие из 40 букв:

  • Vervoerdersaansprakelijkheidsverzekering, «страхование ответственности перевозчиков»;
  • bestuurdersaansprakelijkheidsverzekering, «страхование ответственности водителей»;
  • Овсянка, «процедуры оценки соответствия» (38 букв)

Слово, которое часто называют самым длинным на голландском языке - вероятно, из-за его забавного значения и аллитерации, - которое также появилось в печати, - это Готтентоттенсольдатентентентенстеллингсбаутеррейн («Строительная площадка для выставки солдатских палаток готтентотов»); насчитывает 53 буквы.

английский

Слово из 45 букв пневмоноультрамикроскопия, силиковулканокониоз - самое длинное английское слово, которое встречается в большом словаре.[25][26] Первоначально этот термин был придуман, чтобы стать кандидатом на самое длинное слово в английском языке, но в конечном итоге получил независимое применение в медицине.[27] Исследователи называют его «P45».[28]

Антидисестаблишментарианство, состоящий из 28 букв, является самым длинным не придуманным, несистематический Английское слово в Оксфордских словарях.[25] Это относится к политическому движению XIX века, которое выступало против упразднения Церковь Англии как государственная церковь Англии.

Флокцинауцинигилипилификация, состоящий из 29 букв и означающий акт оценки чего-то настолько малоценного, что становится практически бесполезным, или привычка делать это, является самым длинным нетехническим, придуманным словом в Оксфордских словарях английского языка.[25]

Французский

Немецкий

На немецком, целые числа (меньше 1 миллиона) можно выразить как отдельные слова, что делает siebenhundertsiebenundsiebzigtausendsiebenhundertsiebenundsiebzig (777 777) слово из 65 букв. В комбинации с -малиг или, как склоняемое существительное, (des…) -малиген, все числа можно записать одним словом. Слово из 79 букв, Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft, был назван самым длинным опубликованным словом на немецком языке по версии 1972 г. Книга рекордов Гиннеса, но возможны более длинные слова. Это слово было названием довоенного венского клуба для подчиненных сотрудников штаб-квартиры электрического подразделения компании. Donaudampfschiffahrtsgesellschaft, "Дунай компания по эксплуатации паровых судов ".

Самое длинное слово, которое не создается искусственно, как запись самого длинного слова, кажется Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz на 63 буквы. Слово означает «закон, делегирующий контроль за этикеткой говядины», но с 2013 года он был удален из книг, потому что правила Европейского Союза изменились, и этот конкретный закон стал устаревшим, что привело к сообщениям в СМИ о том, что Германия «потеряла свое самое длинное слово».[29]

В декабре 2016 года слово из 51 буквы Bundespräsidentenstichwahlwiederholungsverschiebung («отсрочка второго тура федеральных президентских выборов») была выбрана Австрийским Словом года 2016.[30] Жюри назвало это «описательным словом», которое «по своему содержанию, а также по длине является символом и иронической формой комментария политических событий этого года, характеризуемых очень длительной кампанией по выборам президента. проблемы процесса голосования и его повторение ».[30][31]

Греческий

В его комедии Сборщики (ок. 392 г. до н.э.), Аристофан придумал слово из 183 букв Лопадотемаачоселаахогалеокраниолеипсанодримгипотримматосильфиокарабомелитокатакехименокихлепикоссифофаттоперистераэлектрионоптекефаллиокигклопелеиолагоиозираобафетраганоптеригон, вымышленное блюдо, состоящее из комбинации рыбы и другого мяса. Слово цитируется как самое длинное из когда-либо написанных древнегреческих слов.[32]Современное греческое слово из 22 букв - ηλεκτροεγκεφαλογράφημα (ilektroenkefalográfima) (ген. ηλεκτροεγκεφαλογραφήματος (ilektroenkefalografímatos), 25 букв) означает «электроэнцефалограмма».

иврит

Самый длинный иврит слово состоит из 19 букв (включая гласные) וכשלאנציקלופדיותינו (u'chshelentsiklopedioténu)[33], что означает «И когда наши энциклопедии ...» Еврейское слово «אנציקלופדיה» (энциклопедия ) имеет европейское происхождение. Самое длинное слово на иврите, которое не происходит из другого языка, - «וכשלהתמרמרויותינו» (u'lechshehitmarmeruyoteno), что грубо означает «И когда, к нашему возмущению ...»

11-буквенное (включая гласные) слово וְהָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִים (veha'aḥashdarpením) - самое длинное слово, которое встречается в Еврейская библия[34]. Его значение - «И сатрапы». Это слово также не имеет еврейского происхождения.

Другие самые длинные слова на иврите включают:

- «וכשבהשתעשעויותיהם» (учшебехишта'ашутейхем), что означает: «И когда они веселились» или «И пока они играли».

- «וכשלהתמרמרויותינו» (u'lechshehitmarmeruyoteno), что означает: «И когда наши обиды были разрушены».

исландский

Исландский может образовывать соединения произвольной длины, соединяя их вместе. родительный падеж (eignarfallssamsetning), поэтому в языке не существует отдельных слов максимальной длины. Тем не мение, vaðlaheiðarvegavinnuverkfærageymsluskúr и vaðlaheiðarvegavinnuverkfærageymsluskúraútidyralyklakippuhringur иногда цитируются как особо длинные слова;[35] последний состоит из 64 букв и означает «брелок для ключей от уличного ключа дорожных рабочих от сарая в болоте под названием Vaðlaheii».

Анализ корпуса современных исландских текстов Уве Квастхофф, Сабина Фидлер и Эрла Хальстейнсдоттир выявил Alþjóðaflutningaverkamannasambandsins («Международной федерации транспортников»; 37 писем) и Norðvestur-Atlantshafsfiskveiðistofnunarinnar («Организации рыболовства Северо-Западной Атлантики»; 45 букв) как самые длинные слова без дефисов и дефисов.[36]

Самое длинное слово, встречающееся как минимум дважды в Лейпцигский университет isl-is_web_2015 корпус Auðmannastjórnvaldaembættisstjórnmálaverkalýðsverðlausraverðbréfaábyrgðarlausrakvótaræningjaaftaníossaspilling (110 букв).[37]

Итальянский

Самое длинное слово в итальянском языке традиционно осадок- наречие, состоящее из 26 букв.[38] Он формируется путем последующего добавления постфиксов к исходному корню:

  1. осадка: "поспешный";
  2. осадокволиссимо: "очень поспешно";
  3. осадок: «[кого-то / чего-то], который действует очень поспешно», (грамматически неверно[нужна цитата ]);
  4. осадок: «как будто кто-то / что-то, что действует очень поспешно» (грамматически неверно, но в настоящее время является частью языка).

Это слово никогда не употребляется в повседневной речи, а только в шутках. Тем не менее, это официальная часть итальянского языка; он был придуман в 1677 году поэтом Франческо Монети:

perché alla terra alfin torna repente / preditevolissimevolmente

— Франческо Монети, Cortona Convertita, песнь III, LXV

Слово технически нарушает правила итальянской грамматики, правильная форма - осадок, что на три буквы и на один слог короче. Поэт придумал новое слово, чтобы во втором стихе было 11 слогов.

Другие слова могут быть созданы с помощью аналогичного (и грамматически правильного) механизма, начиная с более длинного корня и заканчивая более длинным словом. Вот несколько примеров:

  • соврам великолепныйиссимаменте (цитируется Данте Алигьери в De vulgari eloquentia ), 27 букв, «намного более чем великолепным» (архаический);[39]
  • неопровержимый, 27 букв, «очень трудно подделать»;
  • частичка giatissimamente, 27 букв, «очень подробно»;
  • антикоститузиониссимаменте, 28 букв, «способом, который сильно нарушает конституцию».

Самый давно принятый неологизм - псиконейроэндокриноиммунология (30 букв).[нужна цитата ].

Другие длинные слова:

  • нонилфеносиполиетиленоссиетоноло (33 буквы)
  • Пентагонододекаэдротэдрико (30 букв)
  • эзофагодерматодигиунопластика (29 букв)
  • Электроэнцефалография (27 букв)
  • диклородифенилтриклорэтано (27 букв)

Литовский

Самое длинное литовское слово состоит из 40 букв:

  • nebeprisikiškiakopūstlapiaujančiuosiuose - «у тех представителей мужского пола, которые уже не собирают сами листья щавеля в достаточном количестве». - множественное число местного падежа прошедшего итеративного активного причастия глагола Kiškiakopūstlapiauti означает «собирать листья щавеля» (листья съедобных лесных растений с кислым вкусом, дословный перевод «кочанная капуста»). Слово принадлежит разработчику / писателю программного обеспечения Андрюсу Сташаускасу.[40][41]

Маори

В Язык маори Название места из 85 букв Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu это самое длинное географическое название в англоязычных странах и второе по длине название в мире, согласно Путеводитель по Новой Зеландии Wises и The New Zealand Herald.[42]

Польский

Очень длинные польские слова можно составить как прилагательные из цифры и существительные. Например, Dziewięćsetdziewięćdziesięciodziewięcionarodowościowego54 буквы - это форма родительного падежа единственного числа от прилагательного, означающего примерно «девятьсот девяносто девять национальностей». Подобные слова представляют собой довольно искусственные соединения, построенные в рамках допустимых грамматических правил, но редко используются в разговорной речи, хотя и не являются бессмысленными словами.[нужна цитата ] Таким образом можно сделать еще более длинные слова, например:

Dziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćmiliardówdziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćmilionówdziewięćsetdziewięćdziesiątdziewięćtysięcięciecięciosetdzies (176 букв, что означает «возраст 999 999 999 999 лет»).

Одно из самых длинных общеупотребительных слов - 31 буква dziewięćdziesięciokilkuletniemu - форма дательного падежа единственного числа от слова «девяносто с небольшим лет». Еще одно распространенное длинное слово - pięćdziesięciogroszówka (23 буквы), "а 50 грубый монета".[43]

русский

Скорее всего, одно из самых длинных русских слов - химический термин. тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновая (тетрагидропиранил, циклопентил, тетрагидропиридопиридиновая), который содержит 55 букв. Использован в российском патенте. RU2285004C2 (выдана и опубликована в 2006 г.). Это слово является прилагательным, которое может описывать, например, химическая формула. Как существительное это без последних 4 букв.

Еще один превысокомногорассмотрительствующий (Превысокомногорассмотрящий), который содержит 35 букв. «[Это] прилагательное на бюрократическом языке 19-го века, означающее очень вежливую форму обращения к клеркам, что-то вроде« ваше превосходительство, ваше высочество, ваше величество »(Книга рекордов Гиннеса, 2003 г.)[нужна цитата ]). Его дательный единственное число форма, превысокомногорассмотрительствующему (предыдущемурассмотрительствующему, с 36 буквами) может быть примером излишне официальной лексики XIX века.

Составные числа также могут быть длинными, например Тысячевосьмисотвосьмидесятидевятимикрометровый (Тысячевосьмисотвосьмидесятидевятимикрометровый), которое представляет собой прилагательное, состоящее из 46 букв, что означает «длина 1889 микрометров».[3].

санскрит

Санскрит позволяет словосочетание произвольной длины. Существительные и глаголы могут быть выражены в предложении.[нужна цитата ]

Самое длинное предложение, когда-либо использовавшееся в санскритской литературе, звучит так: Деванагари ):

निरन्तरान्धकारितदिगन्तरकन्दलदमन्दसुधारसबिन्दुसान्द्रतरघनाघनवृन्दसन्देहकरस्यन्दमानमकरन्दबिन्दुबन्धुरतरमाकन्दतरुकुलतल्पकल्पमृदुलसिकताजालजटिलमूलतलमरुवकमिलदलघुलघुलयकलितरमणीयपानीयशालिकाबालिकाकरारविन्दगलन्तिकागलदेलालवङ्गपाटलघनसारकस्तूरिकातिसौरभमेदुरलघुतरमधुरशीतलतरसलिलधारानिराकरिष्णुतदीयविमलविलोचनमयूखरेखापसारितपिपासायासपथिकलोकान्

В IAST транслитерация:

нирантарандхакарита-дигантара-кандаладаманда-судхараса-бинду-сандратара-гханагхана-вринда-сандехакара-шйандамана-макаранда-бинду-бандхуратара-маканда-тару-кула-талпа-калпа-мартала-мдаула-мдаула Миладалагху-лагху-лайа-калита-раманийа-панийа-шалика-балика-карара-винда-галантика-галадела-лава -га-пṭ -ала-гханасара-кастурикатисаурабха-мадараа-лагада-на-лагата-нарабха-медуталара-лагама-на-мадара-лагама майуха-рехапасарита-пипасаяса-патика-локан

из Varadāmbikā Pariaya Campū по Тирумаламба,[44] состоит из 195 санскритских букв (428 букв в римской транслитерации, без тире), что делает его самым длинным словом, когда-либо появлявшимся в мировой литературе.[45][46]

Каждый дефис отделяет каждое отдельное слово, из которого состоит это слово.

Примерное значение этого слова:

В нем страдания, причиненные жаждой путешественникам, были облегчены скоплениями лучей ярких глаз девушек; лучи, которые стыдили потоки света, сладкой и холодной воды, заряженной сильным ароматом кардамона, гвоздики, шафрана, камфары и мускуса и вытекающих из кувшинов (удерживаемых) лотосоподобными руками девушек (сидящих в) прекрасных водоемах, сделанных из толстых корней ветивера, смешанных с майораном (и построенных рядом) подножие, покрытое кучей мягкого песка, похожего на ложе, кустов недавно прорастающих манговых деревьев, которые постоянно затемняли промежуточное пространство кварталов и которые выглядели тем очаровательнее из-за капающих капель цветочного сока, что, таким образом, вызвало иллюзию ряда толстых дождливых облаков, густо наполненных обильным нектаром ".

словацкий

Традиционно слово najneobhospodarovávateľnejšieho («из наименее пригодных для использования», 31 буква) считается самым длинным словацким словом, но есть и более длинные искусственные слова. Большинство из них являются составными прилагательными в дательном, инструментальном или другом грамматическом падеже и происходят от итеративный или же частый глагольная форма или способность прилагательной формы (вроде -able).[47][48]

Искусственные слова, лексически достоверные, но никогда не использовавшиеся в языке:

  • najnerozkrasokorčuovatenejšieho, 33 буквы
  • znajneprekryštalizovávateľnejšievajúcimi, 44 буквы, "через наименее кристаллизованные"
  • знайнепреинтернационализованное, 39 букв

испанский

Самое длинное слово в испанском языке - "эстерноклеидомастоидит»(воспаление грудино-ключично-сосцевидной мышцы, 30 букв).[49] Занявшие второе место "антиконституционный«([действия, противоречащие] конституции) и»электроэнцефалографист"(специалисты, которые проводят электрическое сканирование мозга (электроэнцефалографы)), оба 23 буквы.

Слово "антиконституционный"обычно считается самым длинным словом в общем использовании. Это слово можно сделать еще длиннее, добавив суффикс в абсолютной превосходной степени: "антиконституционный"(то есть:" очень категорически против конституции "). Некоторые словари (но не Словарь RAE[50]) удалил корневое слово ("антиконституционный") в 2005 году, что вызвало комментарии о том, что это слово" больше не является допустимым словом ", и предлагая использовать"неконституционный"в качестве замены.[нужна цитата ]

Шведский

Реализации (28 букв) - самое длинное слово в Svenska Akademiens Ordlista. Это означает «налогообложение прироста капитала» и обычно сокращается до Reavinstskatt (то же значение). Однако шведская грамматика позволяет создавать произвольно длинные слова. Одно такое слово Spårvagnsaktiebolagsskensmutsskjutarefackföreningперсональные пакетыmagasinsförrådsförvaltarens (94 буквы), что означает: «[принадлежит] заведующему депо по поставке форменной одежды персоналу профсоюза уборщиков пути трамвайной компании».[51]

Тагальский

Тагальский может образовывать длинные слова, добавляя аффиксы, суффиксы и другие корневые слова с помощью соединителя.

Самое длинное опубликованное слово на языке - «pinakanakakapagngitngitngitngitang-pagsisinungasinungalingan, »С 59 буквами. Это сложное слово означает «продолжать придумывать ложь, вызывающую крайний гнев, при этом делая вид, что это не так».[52]

вьетнамский

вьетнамский является изолирующий язык, что естественным образом ограничивает длину морфема. Самый длинный из семи букв - nghiêng, что означает «склонный» или «наклоняться».[53] Это самое длинное слово, которое можно написать без пробела. Однако не все слова на вьетнамском языке представляют собой отдельные морфемы. В самом деле, nghiêng возможно дублированный в качестве nghiêng nghiêng.

Письменный язык изобилует составными словами, в которых каждое составляющее слово разделено пробелами, как и любое отдельное слово. Более того, в грамматике отсутствует перегиб для обозначения частей речи, а предлоги часто необязательны. Поэтому граница между словом и фразой определяется плохо.[54] Примеры этой двусмысленности включают:

В отличие от местных составных слов, составные слова в Китайско-вьетнамская лексика менее неоднозначны из-за использования предварительные модификаторы (как в английском) в отличие от родных постмодификаторов. Длинные китайско-вьетнамские слова включают bách khoa toàn thư («энциклопедия») и thủy động lực học («гидродинамика»).

Кредитные слова и произношение повторений из других языков также может давать длинные слова. Например, «консорциум» - это côngxoocxiom (12 букв) и "Индонезия "можно оставить как есть или написать по буквам In-đô-nê-xi-a (13 считая дефисов).[55] В Энциклопедический словарь Вьетнама систематически изменяет иностранные имена, вводя длинные имена в официальный вьетнамский лексикон:

Длинный инициализмы на вьетнамском языке включают:

В современном вьетнамском языке сложные слова можно довольно легко идентифицировать в заголовок текст: морфема, начинающаяся с заглавной буквы, за которой следует одна или несколько морфем, начинающихся со строчной буквы. Например, xã hội chủ nghĩa («социализм») капитализируется как один из компонентов внутри Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

валлийский

Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch, железнодорожный вокзал на острове Англси в Уэльсе - это самое длинное географическое название в Уэльский язык. На 51 букве в Валлийский алфавит (орграфы ll и ch каждая из них сопоставлена ​​как отдельные буквы) название можно перевести как «Церковь Святой Марии в дупле белого орешника рядом с быстрым водоворотом и церковью Святого Тисилио в красной пещере». Однако в 1860-х годах он был искусственно придуман в качестве рекламного трюка, чтобы дать станции самое длинное название из всех железнодорожных станций Соединенного Королевства.

Длинные слова на валлийском языке сравнительно редки. Возможные варианты длинных слов, кроме имен собственных, включают следующие (орграф дд также рассматривается как одна буква, как и нг во многих случаях, в том числе в последнем слове ниже):

  • gwrthddatgysylltiadaeth (антидизестаблишментарианство)
  • микрогифридиадурон (микрокомпьютеры)
  • gwrthgyfansoddiaethwyr (антиконституционалисты)
  • lled-ddargludyddion (полупроводники)
  • tra-arglwyddiaethasant (они преобладали)
  • Cyfrwngddarostynedigaeth (заступничество)[59] (-au может быть добавлено для образования множественного числа)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Маккаллох С. "Самое длинное слово в английском". Сара МакКаллок. Com. Архивировано из оригинал 14 января 2010 г.. Получено 12 октября 2016.
  2. ^ Команда Oxford Word and Language Service. "Спросите экспертов - какое самое длинное английское слово?". AskOxford.com / Oxford University Press. Архивировано из оригинал 13 сентября 2008 г.. Получено 13 января 2008.
  3. ^ (на баскском языке) Иньяки Арранс, Hitza Azti, Альбердания, 2006, 283 с. (Zein da euskal hitzik luzeena?)
  4. ^ "Академия Вортаро". Академио де Эсперанто. Архивировано из оригинал 24 июля 2011 г.. Получено 30 ноября 2009.
  5. ^ а б c «Какое слово в эстонском языке самое длинное? - Quora». www.quora.com. Получено 20 апреля 2020.
  6. ^ "Эстонский / Lingvopedia :: lingvo.info". lingvo.info. Получено 20 апреля 2020.
  7. ^ Появляется на странице 97 в Лааксонен, Лассе: Viina, hermot ja rangaistukset - sotilasjohdon henkilökohtaiset ongelmat 1918-1945. Docendo, Хельсинки, 2017.
  8. ^ "Suupohjan peruspalveluliikelaitoskuntayhtymä - LLKY". llky.fi.
  9. ^ https://www.linkedin.com/posts/finnish-defence-forces_puolustusvoimat-mahdollinentehtaeuvaeu-pvrekry-activity-6737256602744709120-jg4d
  10. ^ Карилас, Юрьё: Antero Vipunen, arvoitusten ja ongelmien, leikkien ja pelien sekä eri harrastelualojen pikkujättiläinen, p. 226, 20-е издание. WSOY 2003. ISBN  9510121770
  11. ^ См. В конце записи megszentségtelenít в одноязычном словаре венгерского
  12. ^ "청자 양인 각연 당초 상감 모란문 은 구 대접". Словарь Naver. Получено 6 августа 2015.
  13. ^ "독일 에서 가장 긴 단어 사라진다" [Самое длинное слово в Германии исчезает]. Джунганг Ильбо. 4 июня 2013 г.. Получено 6 августа 2015.[постоянная мертвая ссылка ][постоянная мертвая ссылка ][постоянная мертвая ссылка ]
  14. ^ "Грамматика Pro", страница совместной работы по возрождению языка анисинаабэ
  15. ^ Ени Месадж, турецкая газета В архиве 18 июля 2011 г. Wayback Machine
  16. ^ Папатьям В архиве 27 июля 2011 г. Wayback Machine
  17. ^ "Çekoslavakyalılaştıramadıklarımızdan mısınız? "
  18. ^ Розенталь, Эрик (1982). Всего Книга рекордов Южной Африки. Книги Дельты. п. 61. ISBN  0-908387-19-9.
  19. ^ "непротивоконституционствувателствуйте". rechnik.info. Получено 28 октября 2013.
  20. ^ "Псиконейроиммуноэндокринология: la paraula més llarga de la UB? - Vocabulària". www.ub.edu (на каталонском). Получено 18 ноября 2017.
  21. ^ Jeste li znali da najdulja hrvatska riječ ima 31 slovo?, Новости Далмации, 22 февраля 2014 г.
  22. ^ «Сборник словесных странностей и мелочей». francesfarmersrevenge.com. Архивировано из оригинал 27 апреля 2009 г.. Получено 7 марта 2009.
  23. ^ "Wat is het langste woord in het Nederlands". levenslangleren.be.
  24. ^ "Велком бий ОпенТаал". opentaal.org.
  25. ^ а б c "Какое самое длинное английское слово?" (oxford dictionaries.com)
  26. ^ «Определение пневмоноультрамикроскопии, силиковулканокониоза». reference.com. Получено 7 марта 2009.
  27. ^ «ПНЕВМОУЛЬТРАМИКРОСКОПИЧЕСКИЙ СИЛИКОВУЛЬКАНОКОНИОЗ». patology.med.ohio-state.edu. Архивировано из оригинал 8 июня 2009 г.. Получено 7 марта 2009.
  28. ^ "BBC - h2g2 - Пневмоноультрамикроскопия силиковулканокониоз - самое длинное слово". BBC. Получено 7 марта 2009.
  29. ^ Ассошиэйтед Пресс. "Законы смены закона заканчиваются для самого длинного слова Германии". Salon.com.
  30. ^ а б Австрия выбирает слово года, The Local, 9 декабря 2016 г.
  31. ^ Presseerklärung der Jury zur Wahl des Österreichischen Worts des Jahres, Forschungsstelle Österreichisches Deutsch, 9 декабря 2016 г.
  32. ^ Де Лука, Кеннет М. (2005). Мужская и женская революции Аристофана: чтение Рыцарей и женщин-ассамблей Аристофана. Ланхэм, Мэриленд: Lexington Books. п. 124. ISBN  978-0-7391-0833-8.
  33. ^ "Самое длинное слово на иврите | Иврит | Preply". preply.com. Получено 27 мая 2020.
  34. ^ «Какое слово на иврите самое длинное? - Quora». www.quora.com. Получено 27 мая 2020.
  35. ^ Helgason, Haukur Már. "Hvernig hljóðar lengsta orð í heimi á íslensku?". Vísindavefurinn. Университет Исландии. Получено 28 декабря 2013.
  36. ^ Квастхофф, Уве; Фидлер, Сабина; Hallsteinsdóttir, Erla, eds. (14 мая 2012 г.). Частотный словарь исландский / Íslensk tíðniorðabók. Leipziger Universitätsverlag. ISBN  978-3-86583-656-4. OCLC  808247819.
  37. ^ [1]
  38. ^ "Dizionario della lingua italiana ..." google.com.
  39. ^ "Данте: De Vulgari Eloquentia II". Получено 22 июля 2016.
  40. ^ http://jeff560.tripod.com/words11.html[ненадежный источник? ]
  41. ^ http://www.teoti.com/geek/10217-loooooooong-words.html[ненадежный источник? ]
  42. ^ NZPA (11 августа 2003 г.). «НАСА обращается к киви, когда ему требуется совет экспертов по космосу». New Zealand Herald. Получено 28 марта 2011. Три года назад г-н Коулман, дизайнер веб-сайтов, разместил на доске объявлений в Интернете сообщение о Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu в южной части залива Хокс. Согласно Wises New Zealand Guide, это второе по длине географическое название в мире.
  43. ^ [2]
  44. ^ "Ἡλληνιστεύκοντος". hellenisteukontos.blogspot.in.
  45. ^ «Книга рекордов Гиннеса 1991 года». google.gr.
  46. ^ «Книга рекордов Гиннеса - самое длинное слово». Получено 23 сентября 2017.
  47. ^ "Aké je najdlhšie slovo v slovenčine?". см.ск.
  48. ^ http://www.juls.savba.sk/ediela/ks/2012/4/ks2012-4.pdf
  49. ^ Рольдан Кальзадо, Хуан Луис. "La palabra más larga". Me la juego a letras (на испанском). Лулу Пресс. п. 34. ISBN  978-1-4092-2893-6. Получено 15 марта 2017 - через Google Книги.
  50. ^ http://lema.rae.es/drae/?val=anticonstitucional
  51. ^ Книга рекордов Гиннеса 1985 г.. Книги Гиннеса. п. 89. ISBN  0-85112-419-4.
  52. ^ "ПУТАНГИНА". ТАГАЛОГОВЫЙ ЯЗЫК. 30 декабря 2015 г.. Получено 25 апреля 2018.
  53. ^ Фан Нгок Линь; Phạm Thịnh. ""Lộ "sai sót mới tại CK ng lên đỉnh Olympia 2012?". Дан Три. Получено 18 октября 2013.
  54. ^ Барнс, Лесли (2014). Вьетнам и колониальное состояние французской литературы. University of Nebraska Press. п. 125. ISBN  978-0-8032-66759 - через Google Книги. Однако формальные характеристики вьетнамских составных слов не совсем ясны, и поскольку не существует очевидных графических границ, чтобы отличить одно слово от другого, различие между словом и фразой часто очень трудно различить.
  55. ^ "Thông tin cơ bản về các nước, khu vực và quan hệ với Việt Nam" [Основная информация о странах, регионах и отношениях с Вьетнамом] (на вьетнамском языке). Министерство иностранных дел Вьетнама.
  56. ^ "Kômixacjepxkaia V. F.". Энциклопедический словарь Вьетнама (на вьетнамском языке). 2005 г.
  57. ^ "Rôjơđextơvenxki G. N.". Энциклопедический словарь Вьетнама (на вьетнамском языке). 2005 г.
  58. ^ "Mêtơrôpôliten Ôpêra". Энциклопедический словарь Вьетнама (на вьетнамском языке). 2005 г.
  59. ^ «ЛИСТСЕРВ 15.5 - Архив ВЭЛШ-Л». heanet.ie.