Мурчад Мак Суибхне - Murchadh Mac Suibhne

Мурчад Мак Суибхне
См. Подпись
Имя Мурчада на листе 68v Оксфордской Бодлианской библиотеки Rawlinson B 489 ( Анналы Ольстера ).[1]
Умер1267
Дворянская семьяClann Suibhne
Проблема
Маол Мхуире ан Спараин
ОтецМаол Мхуир мак Суйбне

Мурчад Мак Суибхне (умер в 1267 г.) был ведущим членом Clann Suibhne.[примечание 1] Он был внуком одноименного предка семьи. Суибне мак Дуинн Шлейбе, и племянник представителя семьи середины тринадцатого века, Дабхгхолл мак Суибне.

За время карьеры последнего Шотландская корона стремился распространить королевскую власть на Аргайл и Острова. В ходе этого движения на запад Клан Суибхне стал жертвой Стюартс, один из самых мощных и семьи. Свидетельства хартии, датируемые началом 1260-х годов, показывают, что Дубгал передал власть клана Суибне в руки Уолтер Стюарт, граф Ментейт. Неизвестно, был ли этот перевод результатом военной операции против Клана Суибхне.

Тот факт, что некоторые члены клана Суибхне не желали подчиняться доминированию Стюарта, подтверждается записями о том, что Мурхад поддерживал дело Хакон Хаконарсон, король Норвегии, который возглавил ответную кампанию по восстановлению норвежской власти в 1263 году. Мурчад сыграл видную роль в этой кампании. Он был среди островитян и командовал отрядом флота Хакона в Лох-Ломонд, где они опустошили Леннокс округ. По завершении кампании Мурхад был удостоен звания лорда. Арран за его услуги.

К несчастью для Мурчада и его семьи, власть Шотландии осталась непоколебимой после того, как Хакон ушел из региона. Сообщается, что в следующем году шотландские войска вели ответные кампании на острова. Таким образом, у Мурчада, похоже, не было другого выбора, кроме как подчиниться шотландцам. Определенно записано, что его сын содержался в качестве королевского заложника.

Хотя господство Клана Суибхне в Аргайлле, похоже, закончилось к 1260-м годам, семья, очевидно, была тесно связана с Uí Domhnaill родственник в Ирландия. Последующие поколения вождей клана Суибне, безусловно, командовали виселица воины от имени Uí Domhnaill и других ирландских семей. Сам Мурчад, возможно, встретил свой конец, занимаясь такой карьерой, поскольку, как сообщается, он умер в плену Вальтер де Бург, граф Ольстер в 1267 г., попав в плен в Коннахт.

Происхождение

Карта северной Великобритании и Ирландии
Места, относящиеся к жизни и временам Мурчада.

Мурчадх был сыном Маола Мхуире мак Суибхне.[14] Отец последнего был Суибне мак Дуинн Шлейбе,[14] одноименный[15] предок Clann Suibhne.[16]

Согласно шестнадцатому веку Leabhar Clainne Suibhne, Мурчад носил эпитет Мир («сумасшедший»). Если верить этому источнику, его отец носил эпитет спарин ("Кошелек"),[17] и был женат на Бин Мхидхе, дочери Тоирдхеалбхаха Кончобхаира.[18]

Есть основания подозревать, что эти утверждения все же ошибочны.[19] Самый ранний источник, описывающий происхождение Клана Суибхне, относится к XIV веку. Книга Баллимота,[20] что, кажется, показывает, что Leabhar Clainne Suibhne пропустил два поколения, объединив Мурчада и его отца с одноименными сыном и внуком.[21]

Разные Ирландские анналы, например, с пятнадцатого по шестнадцатый век Летопись Коннахта, записывают, что член клана Суибхне по имени Маол Мхуир был женат на Бин Мхиде, дочери Toirdhealbhach, сын Руайдри О Кончобхейр, король Коннахта.[22][заметка 2] Тот факт, что этот источник конкретно определяет Бин Мхиде как «жену» своего мужа в аннальной записи, описывающей ее смерть в 1269 году, предполагает, что ее муж был еще жив в то время.[26] Это, в свою очередь, предполагает, что запись в летописи относится к жене сына Мурчада; и что эпитеты спарин и Мир принадлежат сыну и внуку Мурчада.[27][заметка 3]

Шотландское вторжение в Аргайл

Фото разрушенного каменного замка
Теперь разорительный Замок Скипнесс мог быть построен дядей Мурчада, Дабхгхолл мак Суибне.[29] Крепость впервые засвидетельствована в 1261 году хартией, в которой Дубгалл назван лордом замка.[30] Мерчадх указан как один из очевидцев.[31]

Во время правления Александр II, король Шотландии, шотландцы распространили королевскую власть на Аргайл и острова. В начале 1260-х годов, примерно через десять лет после смерти Александра II, его сын и царский преемник, Александр III, достиг совершеннолетия и предпринял шаги, чтобы продолжить экспансию своего отца на запад.[32] Как и в предыдущее правление, это было Семья Стюарт, на этот раз в лице Уолтер Стюарт, граф Ментейт, который возглавил кампанию.[33] Доказательства этого толчка сохранились в записи о владениях Клана Суибхне, переданных в дар в начале 1260-х годов.[34][примечание 4]

Например, 17 апреля 1261 года Дубгалл с согласия своего наследника Эоина пожаловал церковь Святого Колмана Элы (Килькальмонелл ) к Аббатство Пейсли, вместе с часовней святого Колумбы возле Замок Скипнесс.[38] Кроме того, грамота Уолтера Стюарта аббатству Пейсли, датированная 19 января 1262 года, подтверждает грант Дабхголла аббатству и заявляет, что Дубгалл ранее предоставил земли Скипнесс самому Уолтеру Стюарту.[39] Дабхгалл числится одним из свидетелей сделки.[40] Другими засвидетельствованными свидетелями были Мурчад,[31] и брат Мурчада, Донн Слейб.[41]

Черно-белая иллюстрация средневекового каменного чучела
Чучело Уолтер Стюарт, граф Ментейт и его жена, Мария I, графиня Ментейт.[42] Это самое раннее изображение супружеской пары, стоящее бок о бок на одной гробнице в Британские острова.[43]

В другом месте сообщается, что Дубгалл предоставил Уолтеру Стюарту свои земли в качестве «свободного баронства» на две трети рыцарская служба в царской армии.[44] Дополнительное свидетельство захвата Стюартами сердцевины Клана Суибне, включает запись о грантах Уолтера Стюарта на несколько Knapdale церкви - церкви St Abbán moccu Corbmaic (Часовня Кейлса ), Святой Михаил (Килмайкл из Инверлуссы) и Святой Марии / Святой Маэль Руба (Часовня Килмори )-к Килвиннингское аббатство.[45][примечание 5]

Обстоятельства контракта Дабхголл с Уолтером Стюартом неясны.[47] Нет никаких других записей относительно распределения земель клана Суибхне в этот период, и неизвестно, обосновались ли стюарты или их союзники в Кнапдейле.[48] Сделки с участием Клана Суибхне показывают, что семья постепенно лишалась своих территорий. Неизвестно, являются ли хартии свидетельством военного вторжения.[49] Создание лорда Стюарта в регионе могло быть предпринято в контексте распространения шотландской королевской власти на Аргайл и острова.[50] С точки зрения как Стюартов, так и Шотландской Короны, Клан Суибне представлял серьезную угрозу региональной стабильности. Удаление или уничтожение таких семей, по-видимому, является частью стратегия чтобы не только вытеснить неприятных родственников (таких как Clann Suibhne), но и наладить новые партнерские отношения с более лояльными родственниками и расширить власть преданных агентов Шотландской Короны (например, Стюартов).[49]

Норвежская кампания

См. Подпись
Герб Хакон Хаконарсон как изображено на листе 150r Королевской библиотеки Великобритании 14 C VII (Historia Anglorum ).[51][примечание 6]

В то время как Александр II проецировал шотландскую королевскую власть на юго-западное нагорье, Александр III сосредоточил свои усилия на островах.[55] В 1262 году, через год после очередной неудачной попытки шотландской короны приобрести острова у Хакон Хаконарсон, король Норвегии, тринадцатый век Hákonar saga Hákonarsonar заявляет, что Хакон был предупрежден о том, что его шотландский коллега стремился подчинить себе острова,[56] и был проинформирован о недавней агрессии Шотландии в регионе, включая особенно жестокое нападение на жителей Ская.[57] Спровоцированный таким образом, Хакон собрал огромный флот, описанный Исландские анналы как самая большая сила, когда-либо выходившая из Норвегии[58]- восстановить суверенитет Норвегии на северном и западном побережьях Шотландии.[59][примечание 7] Тот факт, что члены клана Суибхне не желали подчиняться господству Стюарта, подтверждается записями о том, что Мурчад поддерживал норвежское дело.[37]

В июле 1263 года армада высадилась из Норвегии, и к середине августа Хакон подтвердил свое господство в Шетландские острова и Оркнейские острова, вынудил представление Кейтнесс, и прибыл на Гебриды.[61] Согласно саге, Хакона встретил в регионе Магнус Олафссон, король Манна и островов и Дубгалл мак Руайдри.[62] По мере того, как флот продвигался на юг, Хакон послал отряд судов под командованием Дубхгалла и Магнуса Олафссона, чтобы убить Кинтайра, в то время как сам Хакон высадился на суше. Гига.[63]

См. Подпись
Имена Мурчада и Аонгхус Мор мак Домнейл как они появляются на листе 122r AM 45 fol (Codex Frisianus ): "Myrgaðr ok Engus".[64]

Очевидно, что Магнус[65] и Dubhghall[66] было поручено принести Аонгхус Мор Мак Домнейл и Мурчад на стороне короля.[65] Сага и включенные в нее отрывки поэзии прославляют последующее разорение Кинтайра, предполагая, что именно эта жадность наконец заставила Аонгхуса Мора и Мурчада прийти к царскому миру. Конечно, сага показывает, что эти магнаты с западного побережья должным образом подчинились Хакону, принесли клятву верности, сдавали заложников на его содержание и отдавая остров Айлей под его контроль. Далее говорят, что король обложил Кинтайр налогом в тысячу голов скота. мыс, и особая крепость[67]-скорее всего Замок Дунаверти[68]- заявлено, что он был передан Хакону неустановленным рыцарь.[67]

Бойкие к полету любители грохота копий тащили лодки по широким пляжным тропинкам. Бесстрашные воины чести опустошали острова в широко населенном озере своими копьями.

- отрывок из Hrafnsmál, к Стурла Торжарсон, превознося опустошение Леннокс отрядом островитян, включая самого Мурчада.[69]

В начале сентября усиленный флот норвежцев и островитян вошел в залив Ферт-оф-Клайд.[70] Несмотря на то что Hákonar saga Hákonarsonar заявляет, что норвежские и шотландские послы пытались заключить мир между королевствами, шотландский король не желал уступать претензии острова Клайд: конкретно Бьют, Арран и Камбры.[71] После того, как мирные переговоры были прерваны, в саге упоминаются Магнус Олафссон, Дубгалл, Айлеан, Аонгхус Мор и Мерчадх как командиры отряда островитян и норвежцев, вошедших в Лохлонг. перенесенный через землю в Лох-Ломонд, и опустошил окрестности Леннокс.[72][примечание 8] Согласно различным версиям саги, этот контингент состоял либо из сорока, либо из шестидесяти кораблей - значительной части флота Хакона.[77] Есть основания подозревать, что этот удар является доказательством того, что норвежцы и островитяне направили свою ярость на территории Стюартов.[78] Оспариваемые острова Клайд в то время почти наверняка принадлежали Стюартам.[79] Кроме того, проникая в Графство Леннокс и, возможно, нанеся удар дальше на восток вглубь страны, сторонники Хакона вторглись бы в Графство Ментейт.[80][примечание 9] Военные действия, проведенные Айлеаном, особо отмечены сагой, в которой говорится, что он захватил несколько сотен голов скота и причинил много разрушений по всей Шотландии.[82] Эта кампания внутри страны, по-видимому, подтверждается Шотландское казначейство записи, как Джон Ламбертон, Шериф Стирлинга как сообщается, понес расходы на содержание "бдительных мужчин" в Замок Стирлинг в то время, когда в этом районе находились норвежские войска.[83]

Черно-белая иллюстрация средневековой печати
Печать Маол Домнаич, граф Леннокс,[84] зять Уолтера Стюарта.[81]

Между тем, в начале октября основные силы Хакона столкнулся с шотландцами в Ларгс, и удалился на Гебриды.[85] В саге говорится, что после перегруппировки с отрядом островитян и норвежцев, Хакон наградил своих зарубежных сторонников. В то время как Дубгалл и Айлеан получили конфискованные островные территории Эоган Мак Дабхгхейл, определенный Ruri получила Bute, и Мурчадх получил Арран.[86][примечание 10]

Хотя сага заявляет, что норвежская кампания была ошеломляющим триумфом, вместо этого она, похоже, обернулась полным провалом.[92] Хакону не только не удалось сломить власть Шотландии, но и Александр III перехватил инициативу в следующем году и руководил серией вторжений на острова и северную Шотландию. Признавая этот резкий сдвиг в королевской власти, Магнус Олафссон в течение года подчинился Александру III:[93] и тем самым символизировал полный крах норвежского суверенитета на островах.[94] Почти через три года после неудачной кампании Хакона, условия мира были наконец согласованы между шотландской и норвежской администрациями. В частности, с заключением Пертский договор в 1266 г., сын и преемник Хакона, Магнус Хаконарсон, король Норвегии, формально отказался от всех прав на Манн и острова на западном побережье Шотландии. Окончательно разрешился территориальный спор по поводу западного морского региона Шотландии.[95]

Фотография вида через водоем в сторону холмистого острова.
Вид с руин замка Скипнесс в Kintyre, через Килбраннан Саунд, к Арран. В 1263 году Хакон пожаловал остров Мурчаду за его службу норвежской короне.[96] Замок через звук от Скипнесса, Замок Лохранца, возможно, был построен Dubhghall.[97]

В результате этого испарения норвежского суверенитета есть основания подозревать, что такие семьи, как Клан Суибне, становились все более уязвимыми для возмездия со стороны шотландской короны.[37] Ответной кампанией шотландцев против островитян, очевидно, руководил Александр Комин, граф Бьюкен, Уиллеам, граф Мар, и Алан Хостариус.[98] Согласно четырнадцатому веку Геста анналия II,[99] и пятнадцатый век Скотихроникон, именно эти магнаты наблюдали за разорением островов шотландцами.[100] Эти источники подтверждаются данными XIII века. Магнусская сага lagabœtis, в котором говорится, что шотландские войска вторглись на острова летом после кампании Хакона и вынудили подчиниться Аонгхусу Мору и другим сторонникам норвежского дела.[101] Свидетельства шотландского казначейства о получении Уиллимом денежной помощи для командования двумя сотнями сержантов от имени короля Гебридских островов также подтверждают эти отчеты.[102] Еще одним свидетельством согласованной кампании против сторонников Хакона является запись Уолтера Стюарта, собирающего королевский флот в Эр,[103] и Уиллеама, забравшего у Кинтайра двадцать голов скота.[104][примечание 11]

После ухода норвежцев и насильственного распространения шотландской королевской власти на острова, Аонгхус Мор[106] и у Мурчада не было выбора, кроме как подчиниться шотландцам, и они были вынуждены выдать своих сыновей за их хорошее поведение. Что касается Мурчада, то записано, что благополучие его сына было обязанностью Роберта Моуата, Шериф Форфара.[107] Похоже, что власть Клана Суибхне в Кнапдейле и Кинтайре закончилась в 1260-х годах.[108] с семьей, замененной Стюартами.[109] Переход власти определенно, похоже, ознаменовал усиление шотландского авторитета в Аргайлле, и, возможно, был фактором примечательного отказа Эогана помочь Хакону против шотландской короны.[110]

Ирландская коалиция и переселение

См. Подпись
Имя Domhnall Óg Ó Domhnaill как он изображен на листе 68r Оксфордской Бодлианской библиотеки Rawlinson B 489.[111] Есть свидетельства того, что Домналл Аг был воспитан Кланом Суибне,[112] и вышла замуж за члена семьи.[113]

Со временем Клан Суибхне зарекомендовал себя как одна из выдающихся семей профессиональных военных в Ирландии.[114] Хотя клан мог поставить виселица Воины Ирландии до ее выселения, Клан Суибхне, кажется, стал все более активным в ирландских делах после ее перемещения.[115] Фактически, это могло быть примерно во время переселения семьи в Шотландию, когда она переехала в Ирландию.[116] Безусловно, самое раннее уведомление о клане Ирландские анналы это запись о смерти Мурчада в 1267 г., когда он был узником Вальтер де Бург, граф Ольстер.[117]

О кончине Мурчада сообщают различные источники, такие как Летопись Коннахта,[123] в Летопись четырех мастеров,[124] в Летопись озера Лох-Се,[125] и Анналы Ольстера.[126] Согласно этим рассказам, его поимка находилась в Совах, территории вокруг Clew Bay, и заявляют, что он был передан графу местным лордом Домналлом Иорриусом мак Магнусом Ó Кончобхейром,[127] человек, который, как известно, был тесно связан с англичанами в Ирландии.[128] Записи в летописях могли свидетельствовать о том, что Вальтер де Бург был против поселения Клана Суибна в Ирландии. Таким образом, он мог ускорить процесс изгнания родни из Аргайла - намеренно или нет.[129][примечание 13]

Отдельное произведение современной гэльской поэзии, составленное Джолла Бригде Мак Кон Мид, похоже, показывает, что Клан Суибхне был тесно связан с Uí Domhnaill. В частности, руководитель Uí Domhnaill Домналл Óg Ó Domhnaill, король Tír Chonaill Утверждается, что его воспитал Клан Суибхне.[112] Несколько сомнительная запись в летописи XVII века. Летопись четырех мастеров далее свидетельствует о заграничном воспитании Домналл га, рассказывая, что он брат в 1258 году, после возвращения в Ирландию из Шотландии, говоря на шотландском диалекте Гэльский.[131] Таким образом, отчасти военная мощь приемного отца Домналлага позволила Домналлугу наследовать своему брату в возрасте семнадцати лет.[132]

Возможно, что Домналл Аг предоставил убежище перемещенному клану Суибхне.[133] Поимка Мурчада могла быть связана с пиратской деятельностью, которая иначе не регистрировалась.[27] или операции на стекле.[134] Есть основания подозревать, что коалиция между кланом Суибне и Uí Domhnaill была фактором, позволившим шотландской короне лишиться владения клана Суибне в 1260-х годах. Такой союз мог поставить под угрозу амбиции Александра III по распространению шотландской королевской власти на запад.[135][примечание 14] Фактически, опасения короля, кажется, подтверждаются записями шотландских послов, просивших Генрих III, король Англии прекратить оказывать поддержку Магнусу Олафссону.[138] Как и Клан Суибхне, Магнус стал целью шотландской агрессии в 1260-х годах и, похоже, ранее заключил договор с могущественной ирландской семьей, чтобы укрепить свои позиции.[139]

Смотрите также

  • Эоин Мак Суибне, потомок Мурчада в четырнадцатом веке, который пытался вернуть себе исконные земли Клана Суибхне в Аргайлле.

Примечания

  1. ^ С 1980-х годов ученые присваивают Мурчаду различные личные имена в английских вторичных источниках: Маргадр,[2] Margar,[3] Марградр,[4] Мурчад,[5] Murchadh,[6] и Мершайд.[7] С 1980-х годов ученые предоставили Мурчаду различные отчества имена в английских вторичных источниках: Муршад Мак Суибне,[8] Мурчад МакСвин,[2] Мурчад Мак Шуибне,[9] Мурчад Мак Суибхне,[10] Мурчад МакСвин,[11] Мурчадх Максуин,[12] и Мершайд МакСвин.[13]
  2. ^ Другие анналы, отмечающие этот брак, включают шестнадцатый век. Летопись озера Лох-Се,[23] и семнадцатого века Летопись четырех мастеров.[24] Этот брачный союз мог означать, что Uí Conchobhair стремился задействовать военные ресурсы клана Суибхне.[25]
  3. ^ Родословные клана Суибне сохранены обоими Книга Баллимота и пятнадцатый век Книга Лекана заявляют, что внук Мурчада действительно носил эпитет Мир.[28]
  4. ^ Уолтер Стюарт был первым членом семьи Стюарт, который принял форму фамилии Стюарт несмотря на то, что у него нет должности стюард. Он женился на члене родственной семьи Menteith, а впоследствии получил графство от Александра III.[35] Уолтер Стюарт и его жена, Мэри, получил право на графство к началу 1260-х годов. Уолтер Стюарт был Шериф Эр к 1264 г. и стал Шериф Думбартон где-то между 1271 и 1278 годами.[36] Со временем члены этой семьи приняли фамилию Menteith.[37]
  5. ^ Более того, парламентский акт 1293 г. отмечает «землю графа Ментейта в Кнапдейле».[46]
  6. ^ Тринадцатый век Historia Anglorum сохранилась только одна рукопись.[52] Большая часть текста и иллюстраций в этой композиции - работа Мэтью Пэрис,[53] человек, который встретил Хакона в 1248/1249 году, через год после коронации короля. Подчеркнуть, что Мэтью сделал Норвежское королевство морская мощь России, по-видимому, подчеркивается в геральдика он приписал Хакону.[54]
  7. ^ Конкретно, Hákonar saga Hákonarsonar заявляет, что Хакон намеревался «отомстить за войну, которую шотландцы вели в его владениях».[60]
  8. ^ Сага показывает, что флот переместил расстояние примерно в 2,5 км (1,6 мили) между Аррочар к Tarbet.[73] Хотя топоним Tarbet по-разному обозначается как "место перевозки",[74] на это утверждение может повлиять рассказ об экспедиции в саге,[75] а название места на самом деле означает "перешеек ".[76]
  9. ^ Стюарты и семейная семья Леннокс были в браке, так как Маол Домнаич, граф Леннокс был женат на сестре Уолтера Стюарта, Элизабет.[81]
  10. ^ Хотя Стюарты, похоже, перешли во владение Аррана в какой-то момент тринадцатого века,[87] есть основания подозревать, что семья могла поспорить с Биссет родня для контроля над островом.[88] Безусловно, Уолтер Биссет Сообщается, что он умер на острове в 1251 году.[89] Нет никаких дополнительных доказательств власти Биссета на Арране до 1298 года, когда некий Томас Биссет, как утверждается, прибыл туда из Ирландии.[90] Возможно, что Биссеты захватили остров примерно в то же время, когда Уолтер Биссет захватил контроль над замком Дунаверти в 1248 году. Биссеты, возможно, потеряли контроль и над замком, и над островом со смертью Уолтера Биссета.[91]
  11. ^ Более того, некий Гилавериан, королевский фермер Камбрэса, был оштрафован на восемьдесят голов скота, а Уолтер Стюарт держал своего сына в королевском заложнике, чтобы гарантировать оплату.[105]
  12. ^ Состоит из четырех наборов,[119] Считается, что эти изделия были изготовлены в Норвегии в XII и XIII веках.[120] Они были обнаружены в Льюис в начале девятнадцатого века.[121] Скандинавские связи ведущих представителей островов, возможно, отразились на их военном вооружении и могли напоминать то, что изображено на таких игровых предметах.[122]
  13. ^ Домналл Иорриус был главой клана Мюрчеартайского отделения Uí Conchobhair.[130]
  14. ^ Домналл Аг, очевидно, состоял в браке с Кланом Суибхне.[113] Согласно родословным Uí Domhnaill шестнадцатого века, дочь некоего Mac Suibhne была матерью сына Domhnall g, Aodh,[136] человек, который преуспел как Король Тир-Чонайла в 1281 г.[137]

Цитаты

  1. ^ Аннала Улад (2005) § 1265.2; Аннала Улад (2003) § 1265.2; Бодлианская библиотека MS. Рол. Б. 489 (нет данных).
  2. ^ а б Селлар (2000).
  3. ^ Власть (2005).
  4. ^ Коуэн (1990).
  5. ^ Даффи (2013); Власть (2005); Селлар (2000).
  6. ^ Даффи (2007); Николлс (2007); Вульф (2005); Браун, М (2004); Кэмпбелл из Airds (2004); Кэмпбелл из Airds (2000); Макдональдс (1997); Аргайл: Опись памятников (1992); Барроу (1981).
  7. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005); Макдональдс (1997); Коуэн (1990).
  8. ^ Даффи (2013).
  9. ^ Вульф (2005).
  10. ^ Даффи (2007).
  11. ^ Браун, М (2004); Кэмпбелл Эйрдс (2000); Макдональдс (1997).
  12. ^ Барроу (1981).
  13. ^ Макдональдс (1997).
  14. ^ а б Селлар (1971).
  15. ^ Койра (2012) п. 191; Вульф (2005); Доусон (1995) п. 90; Селлар (1971) п. 27.
  16. ^ МакГеттиган (2005); Табрахам (2005) стр. 28, 110; Кэмпбелл из Airds (2004) п. 183; Робертс (1997) п. 101; Юарт; Трискотт; Холмс и др. (1996) п. 518; Аргайл: Опись памятников (1992) С. 19, 249 § 119, 258 § 119.
  17. ^ Николлс (2007) С. 91–92; Уолш (1920) С. 4–5 § 3, 8–9 § 6, 8–9 § 7.
  18. ^ Николлс (2007) С. 91–92; Уолш (1920) С. 4–7 § 3.
  19. ^ Николлс (2007) С. 91–92.
  20. ^ Николлс (2007) С. 91–92; Уолш (1920) С. xxii, 77, 79.
  21. ^ Николлс (2007) С. 91–92; Уолш (1920) п. xxii.
  22. ^ Даффи (2013) п. 132 п. 39; Николлс (2007) п. 92, 92 п. 44; Симмс (2007) п. 107; Аннала Коннахт (2011a) § 1269.6; Аннала Коннахт (2011b) § 1269.6; Даффи (2007) п. 8; Даффи (2002) С. 190–191 с. 6.
  23. ^ Даффи (2013) п. 132 п. 39; Летопись озера Лох-Се (2008) § 1269.5; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1269.5.
  24. ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1269.5; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1269.5; Селлар (1971) п. 30; Уолш (1920) С. xvi – xvii.
  25. ^ Даффи (2007) п. 8.
  26. ^ Николлс (2007) п. 92 п. 44.
  27. ^ а б Николлс (2007) п. 92.
  28. ^ Уолш (1920) С. xxii, 79.
  29. ^ Кэмпбелл Эйрдс (2000) С. 31–32; Робертс (1997) п. 101; Аргайл: Опись памятников (1971) п. 178 § 314; Данбар; Дункан (1971) п. 6.
  30. ^ Аргайл: Опись памятников (1971) п. 178 § 314; Registrum Monasterii de Passelet (1832) С. 120–121; Документ 3/381/1 (нет данных).
  31. ^ а б Аргайл: Опись памятников (1992) п. 258 § 119; Селлар (1971) п. 27; Кэмпбелл (1911) п. 278.
  32. ^ Рид (2011); Wrdahl (2011) п. 49; Александр; Сосед; Орам (2002) п. 18.
  33. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 255–256; Коуэн (1990) п. 122.
  34. ^ Бордман (2006) п. 15; Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 255–256; Коуэн (1990) п. 122; Курган (1973) п. 373.
  35. ^ Курган (2004).
  36. ^ Баркер (2017); Молодые (1990) п. 15.
  37. ^ а б c Бордман (2006) п. 15.
  38. ^ Макдональд, IG (2013) п. 315; Бордман (2007) п. 97; Сливочное масло (2007) С. 84, 84 п. 200, 90; Бордман (2006) С. 15, 30 п. 34; Макдональдс (1997) стр. 228, 241; Дженнингс (1994) п. 143; Аргайл: Опись памятников (1992) п. 258 § 119; Манро; Манро (1986) п. 87 § 58; Данбар; Дункан (1971) п. 6; Аргайл: Опись памятников (1971) п. 178 § 314; Селлар (1971) п. 27; Симпсон (1960) п. 12; МакКерраль (1951) п. 5; Кэмпбелл (1911) п. 277; Пол (1909) п. 130; Браун, А (1889) п. 189; Фрейзер (1888a) С. 62–63; Лиз (1878) п. 70; Origines Parochiales Scotiae (1854) стр. 27, 40; Хаусон (1841) п. 84; Registrum Monasterii de Passelet (1832) С. 120–121; Документ 3/381/1 (нет данных).
  39. ^ Баркер (2017); Бордман (2006) п. 30 п. 34; Дженнингс (1994) п. 143; Аргайл: Опись памятников (1992) п. 258 § 119; Коуэн (1990) п. 122; Иссон (1986) п. 149; Манро; Манро (1986) п. 87 § 58; Селлар (1971) п. 27; МакКерраль (1951) п. 5; Кэмпбелл (1911) С. 277, 278 п. 1; Пол (1909) С. 130–131; Браун, А (1889) п. 189; Фрейзер (1888a) п. 63; Фрейзер (1888b) pp. xxx § 8, 216–217; Origines Parochiales Scotiae (1854) С. 27–29, 40; Хаусон (1841) п. 84; Registrum Monasterii de Passelet (1832) стр. 121–122; Документ 3/19/4 (нет данных).
  40. ^ Аргайл: Опись памятников (1992) п. 258 § 119; Кэмпбелл (1911) п. 278 п. 1.
  41. ^ Селлар (1971) п. 28.
  42. ^ Баркер (2017); МакЭндрю (2006) п. 51; Табрахам (2005) п. 37 ил. 23; Карвер (2003) стр. 13, 23; Брайдолл (1894–1895) С. 352, 353 рис. 15; Фрейзер (1888a) С. 74–75.
  43. ^ Баркер (2017).
  44. ^ Макдональдс (2004) п. 189 п. 36; Макдональдс (1997) п. 143; Иссон (1986) п. 132; Манро; Манро (1986) п. xxxix; Курган (1980) стр. 68, 138; Кэмпбелл (1911) п. 277 п. 1; Браун, А (1889) п. 189; Фрейзер (1888a) п. 63; Origines Parochiales Scotiae (1854) п. 29.
  45. ^ Баркер (2017); Аргайл: Опись памятников (1992) стр. 85 § 45, 150 § 71, 161 § 76, 258 § 119; Пол (1909) п. 131; Блаженство (1895) п. 311; Фрейзер (1888a) п. 63; Фрейзер (1888b) pp. xxxi § 13, 220–221; Археологические и исторические коллекции (1878) С. 163–168 § 17; Тайнер (1864) стр. 248 § 488, 257–258 § 504; Документ 3/19/5 (нет данных).
  46. ^ Курган (2005) п. 76; Аргайл: Опись памятников (1992) п. 258 § 119; Пол (1909) п. 132; Браун, А (1889) п. 189; Фрейзер (1888a) п. 73; Origines Parochiales Scotiae (1854) п. 40; Акты парламентов Шотландии (1844) п. 447/91; РПС, 1293/2/17 (нет данных); РПС, 1293/2/17 (н.о.b).
  47. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 255–256; Курган (1973) п. 373.
  48. ^ Аргайл: Опись памятников (1992) п. 258 § 119.
  49. ^ а б Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 255–256.
  50. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 255–256; Молодые (1990) п. 15.
  51. ^ Вальдшнеп; Цветок; Чалмерс и др. (2014) п. 421; Льюис (1987) п. 467; Королевский MS 14 C VII (нет данных).
  52. ^ Королевский MS 14 C VII (нет данных).
  53. ^ Льюис (1987) С. 458–459.
  54. ^ Имсен (2010) С. 13–14, 13 н. 2.
  55. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 256.
  56. ^ Кроуфорд или Холл (1971) п. 106; Дункан; Браун (1956–1957) п. 212; Андерсон (1922) п. 605; Дасент (1894) С. 339–340 гл. 314; Вигфуссон (1887) п. 327 ch. 314; Унгер (1871) п. 569 гл. 322; Flateyjarbok (1868) п. 217 гл. 274.
  57. ^ Макиннес (2019) п. 129 п. 52; Кокран-Ю (2015) С. 46–47; Wrdahl (2011) п. 49; Браун (2007b) п. 4; Курган (2006) п. 146; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 256; Макдональдс (2003) стр. 56, 132; Макдональдс (1997) п. 106; Даффи (1993) п. 109; Коуэн (1990) С. 117–118, 130 с. 70; Рид (1984) С. 18–19; Кроуфорд или Холл (1971) п. 106; Дункан; Браун (1956–1957) п. 212; Мэтисон (1950) п. 196; Андерсон (1922) п. 605; Дасент (1894) С. 339–340 гл. 314; Вигфуссон (1887) п. 327 ch. 314; Унгер (1871) п. 569 гл. 322; Flateyjarbok (1868) п. 217 гл. 274.
  58. ^ Макдональдс (1997) п. 107; Буря (1977) п. 135; Андерсон (1922) п. 607; Вигфуссон (1878) п. 377; Flateyjarbok (1868) п. 534.
  59. ^ Александр; Сосед; Орам (2002) п. 18; Макдональдс (1997) п. 107.
  60. ^ Прингл (1998) п. 152; Макдональдс (1997) п. 107; Дункан (1996) п. 578; Дункан; Браун (1956–1957) стр. 212–213; Андерсон (1922) стр. 609–610; Дасент (1894) С. 341–342 гл. 317; Вигфуссон (1887) С. 328–329 гл. 317; Унгер (1871) п. 570 ch. 325; Flateyjarbok (1868) п. 218 гл. 275.
  61. ^ Александр; Сосед; Орам (2002) п. 18; Макдональдс (1997) С. 107–108.
  62. ^ Макдональдс (1997) п. 108; Даффи (1993) п. 130; Андерсон (1922) стр. 616–617; Дасент (1894) С. 347–348 гл. 318; Вигфуссон (1887) С. 334–335 гл. 319; Унгер (1871) п. 572 гл. 327; Flateyjarbok (1868) п. 221 гл. 277.
  63. ^ Макдональдс (1997) п. 109; Андерсон (1922) п. 617; Дасент (1894) п. 348 гл. 320; Вигфуссон (1887) п. 335 гл. 320; Унгер (1871) п. 573 гл. 328; Flateyjarbok (1868) п. 221 гл. 278.
  64. ^ Унгер (1871) п. 573; AM 45 Fol (нет данных).
  65. ^ а б Макдональдс (1997) С. 109–110.
  66. ^ Холтон (2017) п. 141; Макдональдс (1997) С. 109–110.
  67. ^ а б Макдональдс (1997) п. 110; Робертс (1997) п. 109; Коуэн (1990) п. 120; Манро; Манро (1986) п. 280 п. 4; Данбар; Дункан (1971) стр. 6, 13; Андерсон (1922) стр. 617–620; Дасент (1894) С. 348–350 гл. 320–321; Вигфуссон (1887) С. 336–338 гл. 320–321; Унгер (1871) С. 573–574 гл. 328–329; Flateyjarbok (1868) С. 221–222 гл. 279.
  68. ^ Браун, М (2004) п. 82; Кэмпбелл Эйрдс (2000) п. 37; Макдональдс (1997) п. 110; Коуэн (1990) п. 120; Барроу (1981) п. 117; Данбар; Дункан (1971) С. 6, 13.
  69. ^ Гейд (2009) п. 738; Макдональдс (1997) п. 112; Андерсон (1922) п. 626; Дасент (1894) п. 355 гл. 323; Вигфуссон (1887) п. 342 гл. 323; Унгер (1871) п. 575 ch. 331; Flateyjarbok (1868) п. 224 гл. 280; Sturl Hrafn 13II (нет данных).
  70. ^ Александр; Сосед; Орам (2002) С. 18–19.
  71. ^ Колдуэлл (2016) п. 357; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 258; Прингл (1998) п. 153; Макдональдс (1997) п. 112; Дункан; Браун (1956–1957) п. 213; Андерсон (1922) п. 623; Дасент (1894) С. 352–353 гл. 322; Вигфуссон (1887) п. 340 ч. 322; Унгер (1871) п. 575 ch. 330; Flateyjarbok (1868) п. 223 гл. 280.
  72. ^ Джеймс (2013) п. 1; Кокс (2010) С. 53–54; Колдуэлл (2004) п. 73; Кэмпбелл Эйрдс (2000) п. 38; Макдональдс (1997) С. 112–113; Коуэн (1990) п. 121; Дункан; Браун (1956–1957) п. 213; Андерсон (1922) стр. 625–626; Дасент (1894) С. 354–355 гл. 323; Вигфуссон (1887) С. 342–343 гл. 323; Унгер (1871) С. 575–576 гл. 331; Flateyjarbok (1868) п. 224 гл. 280.
  73. ^ Мартин (2014) п. 186; Джеймс (2013) п. 1; МакНивен (2011) п. 75; Кокс (2010) С. 53–54; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 258; Александр; Сосед; Орам (2002) п. 19; Кэмпбелл Эйрдс (2000) п. 38; Робертс (1997) п. 110; Коуэн (1990) п. 121.
  74. ^ Кокс (2010) С. 53–54; Миллс (2003) § Тарбет.
  75. ^ Кокс (2010) С. 53–54.
  76. ^ Кокс (2010) С. 53–54; Тарбет (Аргайл) (нет данных).
  77. ^ Джеймс (2013) п. 1; Александр; Сосед; Орам (2002) п. 19; Макдональдс (1997) п. 112; Коуэн (1990) п. 121; Андерсон (1922) п. 625, 625 п. 6; Дасент (1894) п. 354 гл. 323; Вигфуссон (1887) п. 342 гл. 323; Унгер (1871) п. 575 ch. 331; Flateyjarbok (1868) п. 224 гл. 280.
  78. ^ Холтон (2017) п. 142; МакНивен (2011) п. 75; Бордман (2006) п. 30 п. 35; Ворон (2005) п. 59; Макдональдс (1997) п. 113; Робертс (1997) п. 110; Коуэн (1990) С. 121–122.
  79. ^ Робертс (1997) п. 110; Коуэн (1990) п. 122.
  80. ^ Холтон (2017) п. 142; МакНивен (2011) п. 75; Бордман (2006) п. 30 п. 35; Александр; Сосед; Орам (2002) п. 19; Робертс (1997) п. 110; Коуэн (1990) С. 121–122.
  81. ^ а б Робертс (1997) п. 110; Коуэн (1990) п. 122; Кокейн; Гиббс; Doubleday et al. (1929) п. 590.
  82. ^ Холтон (2017) п. 143; Макдональдс (1997) п. 112; Коуэн (1990) п. 121; Андерсон (1922) п. 626; Дасент (1894) п. 355 гл. 323; Вигфуссон (1887) С. 342–343 гл. 323; Унгер (1871) п. 576 ch. 331; Flateyjarbok (1868) п. 224 гл. 280.
  83. ^ Холтон (2017) п. 143; МакНивен (2011) п. 75, 75 п. 61; Макдональдс (1997) С. 112–113; Коуэн (1990) п. 121; Томсон (1836) п. * 38; Диллон (1822) стр. 390–391; Diplomatarium Norvegicum (нет данных) т. 19 § 178.
  84. ^ МакЭндрю (1999) п. 703 § 3024; Макдональд, WR (1904) pp. 200–201 §§ 1596–1596a; Береза ​​(1895) п. 455 § 16467; Смит (1886) п. 11; Бейн (1884) п. 538 § 24; Ирвинг (1860) п. 76; Лэнг (1850) п. 85 § 489.
  85. ^ Мартин (2014) С. 186–187; Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 260; Александр; Сосед; Орам (2002) С. 19–20; Макдональдс (1997) С. 113–114; Дункан (1996) стр. 579–580; Коуэн (1990) п. 122.
  86. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 260; Власть (2005) п. 53; Макдональдс (1997) С. 114–115, 115 с. 43; Дункан; Браун (1956–1957) п. 213, 213 п. 1; Андерсон (1922) п. 635, 635 п. 7; Дасент (1894) С. 362–363 гл. 326; Вигфуссон (1887) п. 350 ч. 326; Унгер (1871) п. 579 гл. 334; Flateyjarbok (1868) п. 227 гл. 281.
  87. ^ Курган (1973) п. 373.
  88. ^ Молодой; Стед (2010) п. 25; Молодые (1990) п. 15; Курган (1980) п. 68, 68 п. 43.
  89. ^ Даффи (2004) п. 48; Курган (1980) С. 16–17, 68 с. 43.
  90. ^ Курган (1980) п. 68, 68 п. 43.
  91. ^ Даффи (2004) п. 48.
  92. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 260–261; Макдональдс (1997) п. 115; Коуэн (1990) С. 122–123; Барроу (1981) С. 118–119; Андерсон (1922) п. 635; Дасент (1894) п. 363 гл. 326; Вигфуссон (1887) п. 350 ч. 326; Унгер (1871) п. 579 гл. 334; Flateyjarbok (1868) п. 227 гл. 281.
  93. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) стр. 261–262; Макдональдс (1997) С. 115–116; Рид (1984) С. 18–19; Дункан; Браун (1956–1957) С. 213–214.
  94. ^ Браун, М (2004) п. 84; Рид (1984) С. 18–19.
  95. ^ Браун (2007a) С. 19, 30–31; Форте; Орам; Педерсен (2005) С. 263–264; Браун, М (2004) п. 84; Кроуфорд (2004) п. 38; Макдональдс (1997) С. 119–121; Акты парламентов Шотландии (1844) С. 420–421; Diplomatarium Norvegicum (нет данных) т. 8 § 9.
  96. ^ Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 260; Кэмпбелл Эйрдс (2000) п. 39; Макдональдс (1997) С. 114–115; Барроу (1981) п. 120.
  97. ^ Кэмпбелл Эйрдс (2000) С. 31–32; Макдональдс (1997) п. 241; Робертс (1997) п. 101.
  98. ^ Молодые (2006); Форте; Орам; Педерсен (2005) п. 261; Патон; Рид (2004); Молодые (2004); Орам (2003) п. 63; Дункан (1996) п. 581; Ватт (1971) п. 23, 23 п. 129.
  99. ^ Макдональдс (1997) п. 116; Ватт (1971) п. 23, 23 п. 129; Дункан; Браун (1956–1957) п. 214; Скин (1872) п. 296 гл. 56; Скин (1871) п. 301 гл. 56.
  100. ^ Орам (2003) п. 63; Гудолл (1759) С. 101–102 кн. 10 ч. 18.
  101. ^ Курган (2006) п. 146; Макдональдс (1997) п. 116; Рид (1984) п. 49 п. 63; Дункан; Браун (1956–1957) п. 214; Андерсон (1922) стр. 648–649; Дасент (1894) п. 377 ch. 4; Вигфуссон (1887) п. 364 гл. 4.
  102. ^ Невилл; Симпсон (2012) п. 211 § 226; Макдональдс (1997) п. 116; Дункан (1996) п. 581; Дункан; Браун (1956–1957) п. 214.
  103. ^ Дункан; Браун (1956–1957) стр. 214–215; Томсон (1836) стр. * 9– * 10; Диллон (1822) п. 390.
  104. ^ Дункан; Браун (1956–1957) стр. 214–215; Origines Parochiales Scotiae (1855) п. 819; Томсон (1836) п. * 18; Диллон (1822) п. 367.
  105. ^ Плотник (2013) п. 156 § 3; Дункан; Браун (1956–1957) п. 214; Томсон (1836) п. * 10.
  106. ^ Пенман (2014) С. 63–64 с. 3, 84 п. 85; Макдональдс (1997) С. 109–110, 159, 159 с. 5; Робертс (1997) С. 112–113; Дункан (1996) п. 581; Даффи (1991) п. 312; Коуэн (1990) п. 120; Манро; Манро (1986) С. 280–281 нн. 4–5; Дункан; Браун (1956–1957) п. 214; Бремнер (1912) п. 247 п. 3; Жевать; Госс (1874) п. 211; Томсон (1836) п. * 9; Диллон (1822) п. 367.
  107. ^ Макдональдс (1997) С. 109–110; Коуэн (1990) п. 120; Бремнер (1912) п. 247 п. 3; Жевать; Госс (1874) п. 211; Томсон (1836) п. * 14; Диллон (1822) п. 367.
  108. ^ Даффи (2013) стр. 131–132; Макнейми (2012) гл. 6 ¶ 55; Молодой; Стед (2010) п. 25; Браун, М (2008) стр. 40, 61; Курган (2005) п. 76; Браун, М (2004) стр. 82, 86, 111; Кроткий (2004) п. 234; Макдональдс (1997) С. 155–156, 166; Робертс (1997) С. 110, 113; Даффи (1993) п. 153; Аргайл: Опись памятников (1992) стр. 20, 249 § 119; Уотсон (1991) п. 256; Молодые (1990) п. 15; Манро; Манро (1986) стр. xxv – xxvi; Барроу (1981) п. 116; Курган (1973) п. 373; Данбар; Дункан (1971) п. 6.
  109. ^ Даффи (2013) стр. 131–132; Макнейми (2012) гл. 6 ¶ 55; Молодой; Стед (2010) п. 25; Браун, М (2008) стр. 40, 61; Орам; Эддерли (2008) п. 76; Бордман (2007) п. 97; Даффи (2007) п. 20; Бордман (2006) п. 15; Курган (2005) п. 76; Браун, М (2004) стр. 82, 86, 111; Макдональдс (1997) стр. 156, 166; Робертс (1997) С. 110, 113; Юарт; Трискотт; Холмс и др. (1996) п. 518; Даффи (1993) п. 153; Аргайл: Опись памятников (1992) стр. 20, 249 § 119; Уотсон (1991) п. 256; Молодые (1990) п. 15; Манро; Манро (1986) стр. xxv – xxvi; Барроу (1981) п. 116; Курган (1973) п. 373; Данбар; Дункан (1971) п. 6.
  110. ^ Фишер (2005) п. 93.
  111. ^ Аннала Улад (2005) § 1258.4; Аннала Улад (2003) § 1258.4; Бодлианская библиотека MS. Рол. Б. 489 (нет данных).
  112. ^ а б Даффи (2013) п. 132; Даффи (2007) п. 20; Симмс (2008) п. 166; Симмс (2007) п. 107; Маклеод (2005) С. 42–43; Даффи (1993) стр. 127, 153; Маккенна (1946) С. 40, 42 § 22, 44 § 22.
  113. ^ а б Симмс (2008) с. 166, 171 рис. 1; Паркс (2006) п. 368 п. 19; МакГеттиган (2005); О'Бирн (2005); Симмс (2004b); Симмс (2000) п. 122.
  114. ^ МакГеттиган (2005); Симмс (2004a); Симмс (2004b).
  115. ^ Брин; Ворон (2017) С. 157–158.
  116. ^ Брин; Ворон (2017) С. 157–158; Даффи (2013) стр. 131–132; Макнейми (2012) гл. 6 ¶ 55; Орам; Эддерли (2008) п. 76; Бордман (2006) п. 15; Маклеод (2005) п. 32; Браун, М (2004) п. 86; Кроткий (2004) п. 234; Макдональдс (1997) п. 156; Даффи (1993) п. 153.
  117. ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1267.2; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1267.2; Даффи (2013) п. 132; Аннала Коннахт (2011a) § 1267.3; Аннала Коннахт (2011b) § 1267.3; Летопись озера Лох-Се (2008) § 1267.2; Даффи (2007) п. 20; Симмс (2007) п. 107; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1267.2; МакГеттиган (2005); МакЛисагт (1972) стр. 271–272; Макнил (1920) п. 335; Уолш (1920) п. xvi.
  118. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) стр.161 рис. 6г, 185 рис. 12.
  119. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) С. 197–198.
  120. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) С. 165, 197–198.
  121. ^ Колдуэлл; Зал; Уилкинсон (2009) С. 155, 168–173.
  122. ^ Стрикленд (2012) п. 113.
  123. ^ Даффи (2013) п. 132; Аннала Коннахт (2011a) § 1267.3; Аннала Коннахт (2011b) § 1267.3; Даффи (2007) п. 20; Николлс (2007) п. 92; Симмс (2007) п. 107; Браун, М (2004) п. 86; Даффи (1993) п. 153; МакЛисагт (1972) С. 271–272.
  124. ^ Летопись четырех мастеров (2013a) § 1267.2; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1267.2; Даффи (2013) п. 132; Даффи (2007) п. 20; Симмс (2007) п. 107; Даффи (1993) п. 153; МакЛисагт (1972) стр. 271–272; Кэмпбелл (1911) п. 278.
  125. ^ Даффи (2013) п. 132; Летопись озера Лох-Се (2008) § 1267.2; Даффи (2007) п. 20; Симмс (2007) п. 107; Летопись озера Лох-Се (2005) § 1267.2; Даффи (1993) п. 153; Кэмпбелл (1911) п. 278.
  126. ^ Аннала Улад (2005) § 1265.2; Аннала Улад (2003) § 1265.2; Макнил (1920) п. 335; AU, 1265/7 (нет данных).
  127. ^ Даффи (2013) п. 132; Даффи (2007) п. 20; Симмс (2007) п. 107; Даффи (1993) п. 153; Кэмпбелл (1911) п. 278.
  128. ^ Симмс (2007) п. 107, 107 п. 8.
  129. ^ Даффи (2013) п. 132; Даффи (1993) С. 153–154.
  130. ^ Симмс (2001) п. 6.
  131. ^ Ó Muircheartaigh (2015) п. 118; Летопись четырех мастеров (2013a) § 1258.10; Летопись четырех мастеров (2013b) § 1258.10; Даффи (2007) п. 20; Даффи (1993) п. 127; Маккенна (1946) п. 40.
  132. ^ Симмс (2008) п. 166.
  133. ^ Даффи (2007) п. 20.
  134. ^ Макдональдс (1997) п. 155.
  135. ^ Даффи (2007) стр. 20–21; Даффи (1993) С. 127–128.
  136. ^ Даффи (2013) стр. 131–132; Николлс (2007) п. 93, 93 п. 49; Даффи (2002) п. 61; Даффи (1993) п. 153; Уолш (1938) п. 377; Уолш (1920) п. xvii, xvii n. 13.
  137. ^ Николлс (2007) п. 93 п. 49.
  138. ^ Даффи (2007) п. 21; Даффи (1993) С. 127–128; Бэйн (1881) pp. 422–423 § 2157; Документ 26.01.24 (нет данных).
  139. ^ Даффи (2007) п. 21; Даффи (1993) С. 127–128.

Рекомендации

Основные источники

Вторичные источники

внешняя ссылка