Молитвы Кьеркегора - Prayers of Kierkegaard

Молитвы Кьеркегора расширенный одночастный кантата написано Сэмюэл Барбер между 1942 и 1954 гг. Пьеса состоит из четырех основных частей и основана на молитвах Сорен Кьеркегор. Он написан для хор, большой оркестр, сопрано соло и случайно тенор и альт соло.

Происхождение

Сэмюэл Барбер начал писать Молитвы Кьеркегора с комиссией Музыкальный фонд Кусевицкого в 1942 г., но из-за Вторая Мировая Война и другие перерывы, завершившие работу только через 12 лет. Премьера состоялась 3 декабря 1954 года. Бостонский симфонический оркестр, то Хор Общества Сесилии, и сопрано Леонтин Прайс, с Чарльз Мунк проведение.[1]

Историческое значение

Сэмюэл Барбер выбрал подборку молитв философа и теолога Сёрена Кьеркегора, основанную на его Журналы а также его книги Неизменность Бога и Христианские беседы. Эти работы были резкими рассуждениями о расплывчатых практиках датской церкви и прямым отражением ортодоксальных взглядов Барбера. Пресвитерианский -Квакер фон. В прямой связи с его Песни отшельника (1953), Барбер начал использовать священные тексты, чтобы показать реалистичный, но чрезвычайно обнадеживающий взгляд на мир. Американское христианство, особенно Протестантизм этого периода. Барбер однажды сказал, говоря о пьесе: «Здесь обнаруживаются три основные истины: воображение, диалектика и религиозная меланхолия. Истина, которую искал Сёрен Кьеркегор, была истиной, которая была истиной для меня».[2]

Музыкальное значение

Молитвы Кьеркегора Это недвусмысленное религиозное утверждение, которое Сэмюэл Барбер разделил на четыре отдельные части, каждая из которых представляет отдельную молитву. Первый раздел говорит о «Боге Неизменяемом» и начинается с пения без сопровождения, исполняемого несопровождаемыми мужскими голосами в Григорианский напев стиль. Затем оркестр отвечает на пение в имитационный контрапункт пока хор и оркестр не соединятся в кульминации слов «Ты - неизменный», повторяя тему текста.

Во втором разделе, который читается от первого лица, соло сопрано получает мелодию из гобой соло. Этот минимализм,[требуется разъяснение ] однако в третьем разделе он изменен, отражая русское хоровое письмо толщиной линий. Эта молитва усиливается как в хоре, так и в оркестре, пока не превращается в танец, который заканчивается семпер форте «Отец Небесный» в исполнении хора.

Это одно из самых личных произведений Сэмюэля Барбера, и «молитвы, которые Барбер выбрал для произнесения, были взяты из дневников и проповедей Кьеркегора и отражают веру как Кьеркегора, так и Барбера в силу Божьего искупления через позитивные человеческие дела и личное самосознание».[1]

Рекомендации

  1. ^ а б "Страница не найдена". www.orsymphony.org. Получено 21 августа, 2019. Cite использует общий заголовок (помощь)
  2. ^ "Сэмюэл Барбер - Краткая биография - Музыкальная классика". www.musicsalesclassical.com. Получено 21 августа, 2019.

дальнейшее чтение

  • Джордано, Диего. "Сэмюэл Барбер: Кьеркегор, с музыкальной точки зрения". В Исследование Кьеркегора: источники, прием и ресурсы (Серия), Джон Стюарт (ред.), Vol. 12, Влияние Кьеркегора на литературу, критику и искусство, Том IV, Англоязычный мир.[страница нужна ] Олдершот: Ашгейт 2012.
  • Хейман, Барбара Б. Сэмюэл Барбер: Композитор и его музыка. Нью-Йорк и Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1992. ISBN  978-0-19-509058-1.
  • Штаубранд, Йенс. Международная библиография Кьеркегора Музыкальные произведения и пьесы. [Фредериксберг]: Søren Kierkegaard Kulturproduktion, 2009. На английском и датском языках. ISBN  978-87-92510-05-1.

внешняя ссылка