Самаритянский арамейский язык - Samaritan Aramaic language
Эта статья включает список литературы, связанное чтение или внешние ссылки, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Февраль 2015 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Самаритянский арамейский | |
---|---|
ארמית Арамит | |
Произношение | [arɑmiθ], [arɑmit], [ɑrɑmɑjɑ], [rɔmɔjɔ] |
Область, край | Израиль и Палестина, преимущественно в Самария и Холон. |
Вымершие | к 12 веку; литургическое использование[1] |
Афро-азиатский
| |
Самаритянский алфавит | |
Коды языков | |
ISO 639-2 | Сэм |
ISO 639-3 | Сэм |
Glottolog | сама1314 [2] |
Самаритянский арамейский, или Самаритянин, был диалект арамейский используется Самаритяне в их священной и научной литературе. Это не следует путать с Самаритянский иврит язык Священного Писания. Самаритянский арамейский язык перестал быть разговорным где-то между 10 и 12 веками.
По форме он напоминает арамейский Таргумим, и написано в Самаритянский алфавит.
Важные произведения, написанные на самаритянском языке, включают перевод Самаритянское Пятикнижие в виде перефразированной версии таргума. Существуют также юридические, экзегетические и литургические тексты, хотя более поздние произведения такого же рода часто писались на арабский.
Образец
Исход XX.1-6:
- Умелель Элае еще кел миллейя аален лмимар.
- Ана Шема Eluek deppiqtek мужчин ара д'Мишрем mibbet av'doothah.
- Ла йаи лакк элах аххарин, бар минах.
- La tewed lakh tsilam v'khal d'mu debšumeyya milleilah wedbaraa millera wedbameyya mil'ra l'ar'ah.
- Ла тисгад л'он в'ла тифли'хинон ареи анах ала анаки Шема элаак эль-кана мас'ар ховейх аван аль б'нин м'рахдин аль-дахр т'литхай ва; дахр р'вей'аи ль'сахнаи кад машл'мин б'найах льмиехтей батхар авахтхон.
- Wabed teivoo l'al'fei dahreen l'rahkhamai welnateri fiqqudi.
Обратите внимание на сходство с Иудео-арамейский как найдено в Таргум Онкелос к этому же отрывку (некоторые выражения ниже перефразированы, а не переведены буквально):
- וּמַלֵּיל יְיָ יָת כָּל פִּתְגָמַיָּא הָאִלֵּין לְמֵימַר
- אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ דְּאַפֵּיקְתָּךְ מֵאַרְעָא דְּמִצְרַיִם מִבֵּית עַבְדוּתָא
- לָא יִהְוֵי לָךְ אֱלָהּ אָחֳרָן, בָּר מִנִּי
- לָא תַּעֲבֵיד לָךְ צֵילַם וְכָל דְּמוּ דְּבִשְׁמַיָּא מִלְּעֵילָא וְדִבְאַרְעָא מִלְּרַע וְדִבְמַיָּא מִלְּרַע לְאַרְעָא
- ִּסְגּ תִּסְגּוֹד לְהוֹן וְלָא תִּפְלְחִנִּין אֲרֵי אֲנָא יְיָ אֱלָהָךְ אֵל קַנָּא מַסְעַר חוֹבֵי אֲבָהָן עַל בְּנִין מָרָדִין עַל ר תְּלִיתַאי וְעַל דָּר רְבִיעַאי לְסָנְאָי כַּד יי יָּאי
- וְעָבֵיד טֵיבוּ לְאַלְפֵי דָּרִין לְרָחֲמַי וּלְנָטְרֵי פִּקּוֹדָי
Список используемой литературы
- Дж. Розенберг, Lehrbuch der samaritanischen Sprache und Literatur, Verlag А. Хартлебена: Вена, Пешт, Лейпциг.
- Николлс, Г.Ф. Грамматика самаритянского языка с выдержками и лексикой. Лондон: Сэмюэл Багстер и сыновья, 1858.
- Тал, Авраам, Словарь самаритянского арамейского: Brill 2000 ISBN 90-04-11645-1
внешние ссылки
- Самаритянский арамейский таргум - Арамейский текст Самаритянского Таргума с английским переводом.
- [1] -https://www.the-samaritans.net - Самаритянские молебны и литургия.
использованная литература
- ^ Самаритянский арамейский в Этнолог (18-е изд., 2015)
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Самаритянский арамейский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
Эта Семитские языки -связанная статья является заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |