Сильвия (балет) - Википедия - Sylvia (ballet)
Сильвияизначально Сильвия, Оу ла нимфа де Диана, это полнометражный балет через два или три действует, первый поставленный к Луи Мерант под музыку Лео Делиб в 1876 г. Сильвия во многих отношениях типичный классический балет, но в нем есть много интересных особенностей, которые делают его уникальным. Сильвия отличается мифологическим Аркадский сеттинг, креативная хореография, обширные декорации и, прежде всего, замечательная музыка.
Истоки балета в Тассо 1573 пьеса Аминта, дающий основной сюжет творчества Делиба. Жюль Барбье и Барон де Рейнах[1] адаптировал это для Парижская опера.[2][3] Переложение для фортепиано написано в 1876 году, оркестровая сюита - в 1880 году.[4]
Когда Сильвия премьера состоялась 14 июня 1876 г. Дворец Гарнье, это осталось незамеченным. Фактически, первые семь постановок Сильвия не были коммерчески успешными. Это было возрождение 1952 года в постановке Сэр Фредерик Эштон, что популяризировало балет. Успех Эштона подготовил почву для постановок 1997, 2004, 2005 и 2009 годов, каждая из которых была основана на его хореографии 1952 года.
История
Препараты
В 1875 г. Парижская опера выбрал Барбье и Рейнах либретто за Сильвия. Меранте также была выбрана хореография Сильвия основанный в первую очередь на его обширном опыте в этой области и позиции премьер-мэтр балета в Парижской опере. Все остальные разумные хореографы в то время были недоступны.[5]
Репетиции для Сильвия начнется 15 августа 1875 года, и останется только первая треть нот. На протяжении всего репетиционного периода партитура постоянно проверялась Делибом, часто с «помощью» Меранте и Риты Сангалли, каждая из которых исполняла ведущую роль. Такое развитие партитуры было изнурительным процессом, состоящим из множества пересмотров и перезапусков. Мерант был особенно требователен к Делибу и регулярно просил внести изменения в партитуру, чтобы учесть его хореографию, однако Лео Делиб своевременно внес требуемые от него изменения.[5]
1876: балет Парижской оперы; Mérante
Сильвия, ты ла нимфа де Диана, как он изначально назывался, был первым балетом, который был показан в недавно построенном Опера Гарнье и сделал это с расточительностью. Такой подход порой оказывался чрезмерным. Роскошные пейзажи Жюль Шере был плохо освещен, что ухудшало качество постановки. Однако костюмы, созданные Lacoste, были хорошо оценены. В конце концов, именно партитура Делиба спасла постановку. Без столь уважаемой музыки балет вскоре ушел бы в безвестность.[нужна цитата ]
В возрасте 27 лет Рита Сангалли была главной балериной в Опере и, следовательно, очевидным выбором для роли Сильвии. Сангалли был описан как обладатель «великолепного телосложения»,[нужна цитата ] но не зрелищные танцевальные навыки. Тем не менее, она была единственной балериной, которой учили эту роль, и однажды балет пришлось временно закрыть, когда она поранилась.[5]
1901: Императорский балет; Иванов и Гердт
Среди первых важных версий Сильвия, оу ла нимфа де Диана после оригинальной постановки 1876 года была постановка, представленная Императорский балет на Мариинский театр в Санкт-Петербург, Россия 15 декабря [ОПЕРАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ. 2 декабря] 1901 г.[6] Балет уже ставился в России: в 1886 году балерина Антониетта Дель'Эра (известная тем, что сыграла роль Феи Сахарной сливы в Щелкунчик в 1892 г.) исполнила отрывки из балета в Аркадийском театре Санкт-Петербурга, а в 1892 г. балерина Карлотта Брианца (отмечен создателем роли принцессы Авроры в Спящая красавица в 1890 г.) исполнил полнометражный спектакль в Театре Фантазии в Москве.[6]
Спектакль Мариинского театра изначально планировался на сезон 1900–1901 гг. В постановке под руководством Сергей Дягилев, с декорациями и костюмами, разработанными Александр Бенуа и хореография братьев Сергея и Николай Легат.[6] Но разногласия между Дягилевым и директором Императорских театров князем Волконским привели к отмене проекта, а также к прекращению сотрудничества Дягилева с Императорскими театрами, что привело Дягилева к созданию оригинала. Русские балеты в 1909 г.[6] Тем не менее, балет был перенесен на сезон 1901–1902 годов в версии, поставленной Императорским театром. Deuxieme Maître de Ballet Лев Иванов, смерть которого в декабре 1901 года заставила режиссера передать проект отмеченному Премьер-танцор Павел Гердт.[6] Пожалуй, самым продолжительным вкладом Иванова в историю балета стала смена названия с Сильвия, оу ла нимфа де Диана просто Сильвия.[6]
В актерский состав вошли великие Прима-балерина Ольга Преображенская в титульной роли и танцор Сергей Легат в роли пастуха Аминты. Среди второстепенных персонажей балета был и молодой Агриппина Ваганова как нимфа богини Дианы и Павел Гердт в роли Ориона.[7]
Хотя танцы балерины Преображенской имели большой успех, первое выступление не было. Редактор-издатель Санкт-Петербургские ведомости, Сергей Худеков, который сам является балетмейстером и известен тем, что является соавтором либретто для нескольких балетов, поставленных в Мариинском театре,[8] был одним из нескольких критиков, которые жаловались, что хореография Иванова / Гердта была некачественной, а либретто было крайне лёгким.[6] Еще одним фактором, способствовавшим провалу балета, было то, что постановка не позволяла создавать какие-либо новые декорации, а вместо этого использовались декорации из произведений, которые больше не исполнялись.[6] После всего пяти выступлений Сильвия был исключен из репертуара труппы.[6] Несмотря на это, отрывки из балета были включены в праздничные мероприятия.[9]
Балерина Анна Павлова иногда включала многие из этих отрывков из постановки 1902 года в свои мировые гастроли в переработанную постановку балетмейстера. Иван Кластин.[9] На одном из ее выступлений в Лондоне был молодой Фредерик Эштон, чьи воспоминания об игре Павловой вдохновят его на создание собственной знаменитой версии для балерины Марго Фонтейн в 1952 г.[10]
1952: Королевский балет; Эштон
Эштон повторно поставил хореографию Сильвия в 1952 году. Как гласит история, то, что вызвало интерес Эштона к Сильвия Это был сон, который он видел в 1946 году. Во сне Делиб поручил Эштону оживить его недооцененный балет, и Эштон, проснувшись, взялся за эту задачу.[11] Мастер поставил хореографию Сильвия с сильным акцентом на ведущую роль; на самом деле он создал весь балет как дань уважения Марго Фонтейн, танцор, с которым он работал. Клайв Барнс, американский драматический критик, заметил: «Весь балет - это гирлянда, подаренная балерине ее хореографом».[11][12] Эта «гирлянда» была спродюсирована Королевским балетом, и впервые она была исполнена в Королевском оперном театре в Лондоне 3 сентября 1952 года. Эштон также переделал Барбье. либретто для премьеры, чтобы максимально заинтересовать рассказ.[нужна цитата ]
Когда эта версия открылась, Марго Фонтейн сыграла главную роль Сильвии. Аминта играла Майкл Сомес, Orion пользователем Джон Харт[13] и Эрос Александр Грант.[нужна цитата ]
Недавние постановки
2004: Балет Сан-Франциско; Моррис
Когда Балет Сан-Франциско открыли свое производство Сильвия в апреле 2004 года балет впервые был показан в США. Этот спектакль также является единственным недавним спектаклем, который не основан на работах Эштона. По запросу Хельги Томассон, Марк Моррис поставил его на основе оригинальной постановки 1876 года и довольно точно придерживался методологии и стиля Меранте. Как сказал Моррис: «Я использую партитуру и либретто именно так, как они созданы».[14] Аргументация Морриса довольно проста: природа музыки неразрывно связана с хореографией Луи Меранта, что является следствием обстоятельств композиции. Из-за этого возрождение Морриса Сильвия полностью соответствует оригиналу, больше, чем любое другое недавнее производство. Балет Сан-Франциско выступил Сильвия с 21 апреля по 7 мая 2006 г., после успешных запусков в 2004 и 2005 гг. На премьере в 2004 г. Юань Юань Тан.[15][16]
2004: Королевский балет; Эштон
Это производство Сильвия, то Королевский балет Третий, выступал с 4 ноября по 3 декабря 2004 года в рамках празднования «100 Эштон», сезона, посвященного основателю компании.[17] Балет воссоздан Кристофер Ньютон который (из мысленных и визуальных записей) реконструировал оригинальную хореографию Эштона и поставил ее для Королевского балета. Пока он работал, было три разных заброса. Первый состоял из Дарси Басселл и Джонатан Коуп, второй из Зенаида Яновски и Давид Махатели и третий из Марианела Нуньес и Руперт Пеннефатер.[нужна цитата ][18]
2005: Американский театр балета; Эштон
Эштон Сильвия также недавно был повторно поставлен Кристофер Ньютон за Метрополитен-опера, где недавно его исполнила Американский театр балета. Версия Ньютона сокращена (изначально балет включал музыку из La Source ) в двух действиях с музыкальной паузой вместо второго антракта.[нужна цитата ]
Последняя постановка в Метрополитен-опера по состоянию на 4 июня 2005 г. Палома Эррера в роли Сильвии, Анхель Корелла в роли Аминты, пастор Иисуса в роли Ориона, Крейг Салштейн в роли Эроса и Кармен Корелла в роли Дианы.[нужна цитата ]
Стиль
Сильвия обычно считается классический балет.[кем? ] Он имеет невзрачный мифический сеттинг и музыку конца девятнадцатого века, что придает ему старомодный вид.[согласно кому? ]. Однако во многих отношениях он был революционным для своего времени. Партитура была и остается признанной за ее величие. Работа Делиба, безусловно, является наиболее ценимым аспектом балета за его новаторство, креативность и зрелость. Хореография Фредерика Эштона очень хорошо дополняет музыку в этом отношении, оставаясь верной духу оригинальной постановки, в то же время объединяя современные техники и добавляя свои собственные уникальные черты.[редактирование ][нужна цитата ]
Музыка
Сильвия, и Коппелия перед этим часто рекламируются[кем? ] как два из первых современных балетов с их романтическими партитурами.[19] Чайковский сам заметил коллеге-композитору Сергей Танеев на изобретательность Сильвия, назвав его «... первый балет, в котором музыка составляет не только главное, но и единственный интерес. Какое очарование, какая элегантность, какое богатство мелодии, ритма, гармонии».[20][21] Хотя это утверждение может показаться немного преувеличенным, оно говорит очень важное об уникальности балета. Сильвия'Музыка у него разнообразная и богатая, она выделяется, привлекая внимание декораций, танцоров, костюмов. Вместо того, чтобы уходить на задний план, задавая только настроение, партитура Делиба задает действие. Музыка Сильвия также отличался новым, более развитым использованием лейтмотивы.[22] Такой стилистический выбор характерен для Делиба, который был большим поклонником Вагнер. В самом деле, отголоски влияния Вагнера довольно очевидны в музыке, например, в ее «симфонической» природе, описанной Айвор Форбс Гость в издании 1954 г. Балетный ежегодник.[5]
Еще одним интересным выбором Делиба было его явное использование медных и духовых инструментов, особенно в характерно мощных. прелюдия. Делиб был также одним из первых композиторов, написавших для альт-саксофон,[23] инструмент, широко используемый в более тяжелых ветер такие разделы, как баркарола в акте III.[4]
Прелюдия к первому акту и пиццикати в третьем - значительно более известные разделы уже известной партитуры. Последний, более известный, является хорошо известным примером пиццикато стиль. Этот раздел, согласно Словарь музыки и музыкантов New Grove, «традиционно играли в прерывистом, нерешительном стиле, который, похоже, не входил в замысел Делиба».
Чайковского Лебединое озеро был написан незадолго до Сильвия был выпущен и обычно считается[кем? ] один из лучших балетов эпохи. Однако сам Чайковский предпочел Сильвия на свою собственную работу, назвав свой шедевр «убогим по сравнению».[11] Чайковский сказал Сергей Танеев, "Мне было стыдно. Если бы я рано узнал эту музыку, то, конечно, не написал бы Лебединое озеро".[21]
Хореография
Хореографически, Сильвия также опередил свое время. Хореография Меранте 1876 года (и все последующие) считалась довольно бунтарской из-за того, что балерины использовались как мужские охотницы.[24] неслыханное в то время. Несмотря на такие нововведения, оригинальная хореография для Сильвия было все еще очень поздно Романтичный -эра балет.[нужна цитата ]
Эштона Сильвия намного современнее, и, сохранив классический вид, он был модернизирован. В хореографии 1952 года Сильвия включены новые и интересные техники, такие как смешение пантомимы и танца, а также более сложная работа ног, типичная для работ Эштона.[11][12] Как писатель Арнольд Хаскелл сказал: «он принимает вызов Сильвии - справиться с исторической музыкой, не опускаясь до стилизации; и ни разу движение, которое он создает, не поражает нас как современность или« старый мир »».[11] Джиллиан Мерфи, исполнитель главной роли в постановке ABT 2005 года, отметил, что эта хореография была очень сложной. Эштон разработал балет специально вокруг Марго Фонтейн талант и мастерство. Таким образом, любой, кто играет эту роль, должен уметь делать все, что может, и в то время «диапазон ее танцев [был] непревзойденным» (Барнс).[11][25]
Примечательно, что в этой хореографии есть несколько сложных па-де-де, включая зрелищный в третьем действии, который составляет кульминацию балета.[нужна цитата ]
Символы
Главные роли
- Сильвия - целомудренная нимфа-охотница, верная Диана, объект желания Аминты.
- Аминта - Простой пастушок, влюбленный в Сильвию. Можно провести параллели Эндимион, еще один пастырь, который был юной любовью Дианы.
- Эрос - The Греческий бог любви, центральное место в балете как объект великого поклонения и презрения.
- Диана - The Римский богиня охоты и целомудрия. Именно в храме Дианы вакханалия в третьем действии имеет место.
- Орион - Злой охотник, который преследует Сильвию и похищает ее.
Источник:[12]
Второстепенные роли
- Охотничьи слуги - отряд женщин-охотниц Сильвии.
- Козы - Две козы, которые вот-вот будут принес в жертву как дань уважения Вакх, но их спасло волнение, вызванное Орионом.
- Наяды
- Дриады
- Фавны
- Крестьяне
Источник:[12]
Либретто
Мальчик любит девушку, девушку схватил плохой человек, девушка вернула парню бог
В либретто из Сильвия часто рассматривается[кем? ] как одно из слабых мест балета. Простой сюжет не позволяет много играть и не особо захватывает. Действительно, когда Фредерик Эштон рехореографировал балет в 1950-х годах, он попытался переработать историю, чтобы сделать ее более интересной (при этом сохранив ее классические темы), потому что он признал этот аспект балета потенциальной ловушкой.[11] Моррис упростил историю - в своей постановке 2004 года - по тем же причинам. Он назвал это «большой чудесной мешаниной мифологии и истории», поэтому он изменил его, чтобы сделать его более «ясным и красивым».[26]
Акт I: Священный лес
Балет начинается со сцены поклонения, как прежде танцуют лесные создания. Эрос. Аминта, скромный пастырь, натыкается на них, нарушая их ритуал. Теперь Сильвия, объект желания Аминты, прибыла на место происшествия со своими охотниками, чтобы посмеяться над богом любви. Аминта пытается спрятаться, но Сильвия в конце концов обнаруживает своего преследователя и, воспалившись, поворачивает свой лук в сторону Эроса. Аминта защищает божество и сам ранен. Эрос, в свою очередь, стреляет в Сильвию. Она ранена, и, хотя и не тяжело, травмы достаточно, чтобы выгнать ее со сцены.
Охотник Орион, как выяснилось, также наблюдал за Сильвией, когда его видели празднующим бессознательную Аминту. Орион снова скрывается, когда возвращается Сильвия; на этот раз она сочувствует Аминте. Охотница оплакивает свою жертву, но Орион похищает ее и уносит. Крестьяне оплакивают фигуру Аминты, пока Эрос в плаще не оживляет пастуха. Эрос раскрывает свою истинную личность и сообщает Аминте о действиях Ориона.
Акт II: Пещера острова Ориона
Пленница на острове Ориона, Сильвия искушается им драгоценностями и вином, но безрезультатно. Сильвия теперь скорбит об Аминте, ностальгически лелея стрелу, вынутую из ее груди. Когда Орион крадет ее у нее, Сильвия напоила своего похитителя до тех пор, пока он не потерял сознание, в результате чего она забирает стрелу и обращается к Эросу за помощью. Призывы Сильвии не напрасны, так как Эрос быстро прибывает и показывает своему призывателю видение Аминты, ожидающей ее. Дуэт отправляется в храм Диана, где ждет любовь Сильвии.
Акт III: Морское побережье у храма Дианы
Аминта приходит в храм Дианы, чтобы найти вакханалия но никакой Сильвии, которая скоро прибудет с Эросом. После нескольких мгновений веселья на воссоединении появляется Орион, ищущий Сильвию. Он и Аминта дерутся; Сильвия забаррикадировалась в святилище Дианы, и Орион пытается последовать за ней. В богиня охоты возмущенный этим поступком, поражает Ориона и отрицает конгресс Аминты и Сильвии. Сострадательный Эрос дает Диане видение. Богиня вспоминает о своей юной любви к Эндимион, тоже пастырь. Диана передумала и отменяет свой указ. Аминта и Сильвия объединяются по доброй воле божеств.
Резюме танцев и сцен
Взято из оригинальной театральной программы Парижской Оперы 1876 года.
Акт I
- № 01 Прелюдия
- № 02 Scène du bois sacré d'Eros
- № 03 Le Berger – Entrée d'Aminta
- № 04 Grand pas des chasseress-
- —А. Вылазка
- —B. Вальс Ленте
- № 05 Место действия
- № 06 Cortège rustique
- № 07 Место действия
- № 08 Finale – Entrée du sorcier
Акт II
- № 09 Антракт
- № 10 Грот д'Орион
- № 11 Pas des Éthiopiens
- № 12 Напев вакхический
- № 13 Scène et danse de la Bacchante
- № 14 Сцена финал
Акт III
- № 15 Большой кортеж де Бахус
- № 16 Место действия
- № 17 Танцевальная баркарола
- № 18 Дивертисмент—
- —А. Pizzicato dansée Mlle. Рита Сангалли
- —B. Pas d'andante
- —C. Pas des esclaves
- —D. Вариация dansée Mons. Луи Мерант
- —Э. Galop générale
- № 19 Финал - Храм Дианы
- № 20 Apothéose – L'apparition d'Endymion
Список постановок
Премьера | Балетная труппа | Хореограф | Оригинальные лиды | Примечания | Источник |
---|---|---|---|---|---|
14 июня 1876 г. | Балет Парижской Оперы | Mérante | Рита Сангалли | Мировая премьера | [5] |
1892 | Балет Парижской Оперы | Mérante | Розита Маури | Наборы потеряны в результате пожара через 2 года | [5] |
15 декабря 1901 г. | Императорский балет | Иванов; Гердт; Легат | Ольга Преображенская | Предложено Дягилев Эмиграция из России. | [11] |
1911 | Ливерпульский театр империи | Вильгельм | Неизвестный | Никто | [5][11] |
19 декабря 1919 г. | Балет Парижской Оперы | Staats | Карлотта Замбелли | Никто | [5][11] |
1941 | Балет Парижской Оперы | Лифарь | Сюзанна Лорсиа; Соланж Шварц | Никто | [5][11] |
1 декабря 1950 г. | Балет Нью-Йорка | Баланчин | Мария Таллчиф; Николас Магалланес | 12-минутная версия | [27] |
3 сентября 1952 г. | Королевский балет | Эштон | Марго Фонтейн; Майкл Сомес | Самая известная продукция | [12] |
20 августа 1964 г. | Американский театр балета | Баланчин | Соня Арова; Ройес Фернандес | Репродукция 1950 года. Первый показ в США. | [28][29] |
9 июня 1965 г. | Королевский балет туристическая секция | Эштон | Марго Фонтейн; Аттилио Лабис | Сокращенное третье действие и новая вариация для Аминты | [19] |
18 декабря 1967 г. | Королевский балет | Эштон с некоторыми переделками | Надя Нерина; Гэри Шервуд | Одно действие | [19] |
1979 | Балет Парижской оперы; Центральный балет Китая | Дарсонваль | Ноэлла Понтуа; Жан-Ив Лормо; Кирилл Атанасов | Никто | [24] |
1993 | Бирмингемский Королевский балет | Бинтли | Мияко Ёсида | Никто | [11] |
1997 | Балет Парижской Оперы | Ноймайер | Орели Дюпон; Мануэль Легрис | Этот спектакль был озаглавлен Три хореографические поэмы на мифическую тему и почти не использовал заговор Барбье. Впоследствии он был также представлен Гамбургский балет. | [30][31] |
2004 | Королевский балет | Эштон | Дарси Басселл, Зенаида Яновски или же Марианела Нуньес | [18] | |
30 апреля 2004 г. | Балет Сан-Франциско | Моррис | Юань Юань Тан, Юрий Посохов | [15][26] | |
4 июня 2005 г. | Американский театр балета | Эштон | Палома Эррера; Анхель Корелла | всего 2 действия | [12] |
21 февраля 2019 г., | Хьюстонский балет | Стэнтон Уэлч | Джессика Колладо; Чун Вай Чан; Карина Гонсалес; Коннор Уолш; Мелодия Меннит; Шарль-Луи Йошияма | Новая интерпретация истории, которая включает добавление историй любви между Артемидой и Орионом, а также Психеей и Эросом. | <[1] /> |
В этом списке упоминаются только полнометражные или другие важные постановки; однако было много выступлений с короткими отрывками, особенно в Лондоне.
В популярной культуре
В романе 1892 года, написанном братьями Джорджем и Уидоном Гроссмитами Дневник никого Кэрри Путер играет на новом коттеджном фортепиано Сильвии Гавот, «купленном по трехлетней системе, изготовленном У. Билксоном (мелкими буквами) у Колларда и Колларда (очень большими буквами)».
В фильме 1931 года братьев Маркс Бессмысленная работа, Шико Маркс играет пиццикато на пианино, соревнуется с оркестром и говорит: «Ха, в тот раз я победил тебя!»[32][33]
Музыкальная тема из телесериала 1982 года Рыцарь всадник по мотивам «Кортежа Бахуса» из третьего акта.[34]
Рекомендации
- ^ Ульрих, Аллан (2004). «Балет Сан-Франциско представляет: Марк Моррис» Сильвия" В архиве 9 февраля 2013 г., в Archive.today, 3 мая 2004 г. Проверено 24 июля 2005 г.
- ^ Макрелл, Джудит (2004). "Сильвия". Проверено 12 июня 2005 года.
- ^ Хейворд, Малкольм (1997). "Торквато Тассо, Аминта" В архиве 23 мая 2005 г. Wayback Machine. Проверено 12 июня 2005 года.
- ^ а б "Делиб, (Клеман Филибер) Лео". Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). 2001 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я Гость, Айвор Форбс (1954). «Сильвия: от Меранте до Эштона». Балетный ежегодник. Vol. 8 нет. 1954. С. 67–72.
- ^ а б c d е ж грамм час я Уайли, Роланд Джон (1997). Жизнь и балеты Льва Иванова. Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-816567-5.[страница нужна ]
- ^ Гарафлоа, Линн (1992). Дневники Мариуса Петипа. Общество ученых истории танца.[страница нужна ]
- ^ Уайли, Роланд Джон. «Три историка Императорского Русского балета», Журнал танцевальных исследований, Том 13, номер 1, осень 1980 г., стр. 9 (требуется подписка)
- ^ а б Борисоглебский, Михаил (1938–39). Материалы по истории русского балета Том 2. Ленинградское государственное хореографическое училище.[страница нужна ]
- ^ Театральная программа Королевского балета по спектаклю «Сильвия».. Королевский балет. 2005 г.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л Уоттс, Грэм (2004). "Королевский балет" Сильвия Отзыв с сайта ballet.co " В архиве 4 апреля 2005 г. Wayback Machine. Проверено 5 июня 2005 года.
- ^ а б c d е ж грамм Хилари Остлер (июнь 2005 г.). «Кто такая Сильвия?». Сильвия Афиша. Американский театр балета. С. 11–16, 55.
- ^ "Джон Харт". ОУП. Получено 16 июня, 2015.
- ^ Винн, Стивен (2004). Марк Моррис серьезно относится к партитуре 1876 года и своему новому балету «Сильвия».. Проверено 17 августа 2005 года.
- ^ а б Симпсон, Майкл Уэйд (3 мая 2004 г.). «Моррис« Сильвия »отказывается от эффектных танцев ради старомодного романа без иронии». Хроники Сан-Франциско. Проверено 29 июня 2005 года.
- ^ Хиршман, Ребекка. «Балет Сан-Франциско - Сильвия", CriticalDance.com, июнь 2004 г., по состоянию на 25 января 2012 г.
- ^ Персиваль, Джон (2004). Празднование по-царски, Vol. 2, No. 41, 1 ноября 2004 г. Проверено 25 января 2012 г.
- ^ а б "Сильвия: Королевский балет »[постоянная мертвая ссылка ]. Проверено 25 января 2012 г.
- ^ а б c Воан, Дэвид (2004). «Фредерик Эштон и его балеты». Проверено 5 июня 2005 года.
- ^ «Балет в письмах Чайковского» (на русском). Aha.ru. Получено 17 марта, 2010.
- ^ а б Варрак, Джон, Колхейз, Томас, Ольга Гердт (2005). Лебединое озеро. Проверено 29 июня 2005 года.
- ^ BalletNotes (2001). "Лео Делиб". Проверено 11 июня 2005 года.
- ^ Ингхэм, Ричард; Кросс, Джонатан (1998). Кембриджский компаньон для саксофона. Cambridge Companions to Music. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-59666-4.: Google Print. Проверено 13 июля 2005 года.[страница нужна ]
- ^ а б China Daily (2005 г.). Пируэт китайских балерин для Сильвии В архиве 14 марта 2007 г. Wayback Machine. Проверено 6 июля 2005 года.
- ^ Персиваль, Джон. Замечательное восстановление. Vol. 2, No. 42, 8 November 2004. Проверено 25 января 2012 г.
- ^ а б Робертсон, Аллен (2004). "Сильвия". Журнал о балете Сан-Франциско. Vol. 71 нет. 6. С. 27–31.
- ^ Сильвия Па де Де, NYCBallet.com, по состоянию на 25 января 2012 г.
- ^ Фонд Театра балета 2003. Сильвия Па де Де В архиве 16 мая 2008 г. Wayback Machine. Проверено 7 июля 2005 года.
- ^ Архив балета (1999). "Сильвия Па де Де (1950)" В архиве 16 мая 2008 г. Wayback Machine. Проверено 7 июля 2005 года.
- ^ Крест, Шейла (2005). Рецензия на "Сильвию", "Грозовой перевал" с сайта ballet.co.uk " В архиве 4 декабря 2005 г. Wayback Machine. Проверено 9 августа 2005 года.
- ^ Берман, Дженис (2004). «Сильвия приезжает в Америку». Журнал о балете Сан-Франциско. Vol. 71 нет. 6. С. 32–34.
- ^ Мэтью Б. Теппер (19 августа 2007 г.). "Настоящая почта - Либетта с одним пальцем". UseNet. Получено 25 октября, 2016.
- ^ bjimba (8 января 2005 г.). «Не мультик, но…». UseNet. Получено 25 октября, 2016.
- ^ http://mentalfloss.com/article/502245/10-fast-facts-about-knight-rider
внешняя ссылка
СМИ, связанные с Сильвия (балет) в Wikimedia Commons
- Образцы музыки Сильвии с Amazon
- Ноймайер, Джон и Сервин, Рене. «Сильвия» (Гамбургский балет). Доступ 5 июня 2005 г.
- Полное видео на YouTube (2005), хореография Фредерик Эштон, с Дарси Басселл, Роберто Болле, и Тьяго Соарес, рассказ Дарси Басселл.