Великая борьба (книга) - The Great Controversy (book)
Автор | Эллен Уайт |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Предмет | История грех от начала до конца |
Жанр | Исторический, Религиозный |
Издатель | Джеймс Уайт |
Дата публикации | 1858 |
Страницы | 219 |
Великая борьба это книга Эллен Г. Уайт, один из основателей Церковь адвентистов седьмого дня и почитается как пророчица или посланница Бога среди адвентистов седьмого дня. В нем Уайт описывает "Тема Великой борьбы " между Иисус Христос и Сатана, как это разыгрывалось на протяжении тысячелетий от его начала на небесах до его окончательного конца, когда остаток, который верен Богу, будет взят на небеса во Втором пришествии Христа, а мир будет разрушен и воссоздан. Что касается причины написания книги, автор сообщил: «В этом видении в Ловеттс-Гроув (1858 г.) была повторена большая часть вопроса о Великой борьбе, которую я видел десять лет назад, и мне было показано, что я должен напиши это ".[1]
Название «Великая борьба» сначала применялось к тому 1 из 4-х томов набора «Духовные дары», опубликованного в 1858 году. Этот единственный том был затем расширен до 4-томного набора под названием «Дух пророчества» с подзаголовком «Великая борьба» с тома опубликованы отдельно с 1870 по 1884 год. Последний том также был озаглавлен «От разрушения Иерусалима до конца противоречий». Затем набор из 4 томов был расширен до 5 томов, названных «Серия о конфликте веков», причем последний том получил название «Великая борьба между Христом и сатаной во время христианской диспенсации», опубликованный в 1888 году. Том 5 был снова расширен и опубликован в 1911 году. Книги 1884, 1888 и 1911 годов включают исторические данные других авторов.
Синопсис
Это синопсис текущего издания 1911 года. Он охватывает только христианское устроение.
Книга начинается с исторического обзора, который начинается с разрушение Иерусалима в 70 г. н.э., охватывает Реформация и Адвент движение подробно и завершается подробным описанием конец времен. Он также описывает несколько ключевых доктрин адвентистов седьмого дня, в том числе о небесном святилище, следственное решение и состояние мертвых.[2]
Большая часть первой половины книги посвящена историческому конфликту между Римский католицизм и Протестантизм. Уайт пишет, что Папство распространял извращенную форму христианства со времен Константин I вперед, а во время Средний возраст противостоял только Вальденсы и другие небольшие группы, которые сохранили подлинную форму христианства. Начиная с Джон Уиклиф и Ян Гус и продолжая Мартин Лютер, Хулдрих Цвингли и др. Реформация привела к частичному восстановлению библейской истины. В начале 19 века Уильям Миллер начал проповедовать, что Иисус собирается вернуться на землю; его движение в конечном итоге привело к формированию Адвентист Церковь.
Вторая половина книги пророческая, ожидая возрождения в папское превосходство. Гражданское правительство Соединенные Штаты образует союз с Римский католик Церковь так же, как и с отступником Протестантизм, что приводит к применению универсального Воскресный закон (в знак зверя ), и великое преследование Суббота - хранители непосредственно перед Второй приход Иисуса. И это будет частью время окончания остаток верующих, которые верны Богу, что будет запечатано и явлено незадолго до Второй приход Иисуса.
Официальный веб-сайт Ellen G. White Estate рассматривает версию 1888 года как оригинальную «Великую борьбу», а издание 1911 года является единственной редакцией.[3] Приведенные ниже «Сводка» и «Источники» отражают это и вовсе не относятся к версии 1858 года, а лишь частично - к версии 1884 года.
Работая над завершением книги в 1884 году, Уайт писал: «Я хочу выпустить ее как можно скорее, потому что она так нужна нашему народу ... Я не мог спать по ночам из-за того, что думал о важных вещах. происходят ... Великие дела предстоят перед нами, и мы хотим призвать людей к их равнодушию, чтобы они приготовились ».
В предисловии к изданию 1911 года автор заявляет, что основная цель книги состоит в том, чтобы «проследить историю противоречий в прошлые века, и особенно представить ее так, чтобы пролить свет на быстро приближающуюся борьбу будущего».[4]
Издательство и распространение
Существует четыре основных издания книги, обычно называемой Великая борьба. В то время как в настоящее время все издания, выпускаемые издательствами адвентистов седьмого дня, основаны на издании 1911 года, первые три издания также были перепечатаны издательствами адвентистов седьмого дня в виде факсимильных репродукций, и несколько мирян адвентистов седьмого дня перепечатали их в различных форматы, а также с различными названиями.
История публикации:
Название книги[5] | Год | Главы | Количество слов |
---|---|---|---|
Духовные дары, Том 1: Великая борьба между Христом и Его ангелами и сатаной и его ангелами | 1858 | 41 | ~48,800 |
Дух пророчества: великая борьба между Христом и сатаной, 4 тома: От разрушения Иерусалима до конца противоречий, Том 4 | 1884 | 37 | ~136,700 |
Серия "Конфликт веков", 5 томов: Великая борьба между Христом и сатаной во время христианского устроения, Том 5 | 1888 | 42 | ~237,400 |
Серия "Конфликт веков", 5 томов: Великая борьба между Христом и сатаной в христианском устроении, Том 5 | 1911 | 42 | ~241,500 |
Издание 1858 года
В 1858 году в роще Ловетта, Огайо, Воскресенье, середина марта, похороны прошли в здании школы, где Эллен и Джеймс Уайт проводили собрания, Джеймса попросили выступить, а Эллен побудила принести свое свидетельство. Во время выступления она увидела двухчасовое видение перед собранием. Видение в основном касалось вопроса «великой борьбы», которую она видела десятью годами раньше (1848 г.). Ей сказали, что она должна это написать. На следующий день в поезде они начали составлять планы написания и публикации будущей книги сразу же по возвращении домой. Во время остановки у Эллен случился приступ паралича, из-за которого писать стало практически невозможно.[6]
В течение нескольких недель после этого Эллен не чувствовала давления на руку или холодной воды, льющейся на голову. Сначала она писала по одной странице в день, а потом отдыхала три. Но по мере того, как она прогрессировала, ее сила увеличивалась, и к тому времени, когда она дочитала книгу, все эффекты удара исчезли. Книга была завершена к середине августа и впоследствии опубликована как Духовные дары, Vol. 1 ,: Великая борьба между Христом и Его ангелами и сатаной и его ангелами.[6]
Она написана в настоящем времени от первого лица, при этом фраза «Я видел» используется 161 раз для обозначения опыта автора в получении видения, данного ей для написания этой книги. Книга описывает всю историю греха в хронологическом порядке, от того, как грех когда-либо вошел во вселенную, до его окончательного уничтожения в Новая Земля.[нужна цитата ]
Издание 1884 года
Планы были заложены в конце 1860-х годов для Дух пророчества серия, расширение 1858 г. Великая борьба тема в четырех томах, разработанная специально для чтения адвентистов седьмого дня. Том 1, посвященный истории Ветхого Завета, был опубликован в 1870 году. Для истории Нового Завета требовалось два тома, которые были опубликованы в 1877 и 1878 годах.[7]
Что касается четвертого тома, Эллен через видение проинструктировали представить схему противостояния между Христом и сатаной, которое развивалось в христианском устроении, чтобы подготовить разум читателя к ясному пониманию спора, происходящего в наши дни. Она объяснила:
«Когда Дух Божий открыл мне великие истины Его Слова, а также сцены прошлого и будущего, мне было велено рассказать другим то, что было таким образом открыто, - проследить историю противоречия в прошлые века, и особенно для того, чтобы представить его так, чтобы пролить свет на быстро приближающуюся борьбу будущего. Великие события, которые отметили прогресс реформ в прошлые века, являются историческими вопросами, хорошо известными и общепризнанными протестантский мир; это факты, которые никто не может опровергнуть. Факты были сжаты в так мало места, которое казалось совместимым с правильным пониманием их применения ".[8]
Большая часть этой истории прошла перед ней в видении, но не все детали и не всегда в точной последовательности. В заявлении, зачитанном 30 октября 1911 г. и содержащем письменное одобрение Эллен, У. К. Уайт сказал:
"Она (Эллен) использовала хорошие и ясные исторические высказывания, чтобы помочь понять читателю то, что она пытается представить. Когда я был еще мальчиком, я слышал, как она читала книгу Д'Обиня. История Реформации моему отцу. Она прочитала ему большую часть, если не все, из пяти томов. Она читала и другие истории Реформации. Это помогло ей найти и описать многие события и движения, представленные ей в видении ».[9]
Хотя используемые глаголы по-прежнему настоящее время, то первое лицо аспекта нет. Книга была издана в двух переплетах, один оливкового цвета с названием Великая борьба, другой в черной ткани с названием Дух пророчества, том 4. Книга была продана как адвентистам седьмого дня, так и широкой публике. За три года было роздано 50 тысяч экземпляров.[10]
Издание 1888 года
Великая борьба 1884 года вызвала рост продаж. В 1887 году К. Х. Джонс, менеджер Pacific Press, сообщил Эллен, что им необходимо полностью сбросить шрифт для книги, потому что старый шрифт изношен. Поэтому это было хорошее время, чтобы улучшить и внести исправления в книгу.[11]
Книга 1884 года вышла за рамки адвентистов седьмого дня. Однако терминология и, в некоторых случаях, содержание были адресованы в основном адвентистам. Выражения, знакомые адвентистам, иногда были непонятны рядовому читателю. Кроме того, некоторые предметы были рассмотрены слишком кратко, потому что ожидалось, что читатели будут с ними знакомы. Представлялась желательной некоторая адаптация формулировок, а также изменение глагольного времени с настоящего на прошедшее.[11]
В то время Эллен жила в Европа, земля Реформация история, предмет, который является важной частью книги. Соответственно, она добавила главу о Гусе и Иероним Пражский, которые ранее упоминались лишь кратко. Добавлено больше о Цвингли и Джон Кальвин. Были расширены другие главы и сделаны важные дополнения о святилище. Были введены дополнительные отрывки из Священных Писаний и увеличено количество ссылок на сноски.[11]
Книга также переведена на Французский и Немецкий. Переводчики и корректоры вместе с Эллен и ее редакторами читали, обсуждали и переводили главы книги, пока она находилась на рассмотрении для нового издания. Таким образом переводчики прониклись духом работы и смогли улучшить перевод.[11]
Во введении описывается работа Божьих Пророков и подробно описывается поручение Бога ей написать эту книгу:
«Через озарение Святым Духом перед автором этих страниц были открыты сцены длительного конфликта между добром и злом. Время от времени мне позволялось наблюдать за работой в разные эпохи людей. великая борьба между Христом, Князем жизни, Творцом нашего спасения, и сатаной, князем зла, виновником греха, первым нарушителем святого закона Бога.[12]
Она написала: «При написании рукописи Великая борьба Я часто сознавал присутствие ангелов Божьих ... И много раз сцены, о которых я писал, представлялись мне заново в ночных видениях, так что они были свежими и яркими в моем сознании ».[13]
В 1884 г. Великая борьба, Эллен цитирует Д'Обинь, Уайли и т. Д. В этом расширении она привела значительно больше таких материалов. Иногда она цитировала, иногда перефразировала, а временами изображала своими собственными словами исторические события, которые сформировали средство для представления более широкой картины, закулисных споров, которые открылись ей в видении. . В соответствии с мышлением того времени, она и те, кто с ней связан, не считали использование имеющихся материалов делом, требующим особого признания.[11]
Издание 1911 года
К 1907 году было напечатано столько копий, что приходилось ремонтировать наиболее изношенные пластины. Одновременно были улучшены иллюстрации и добавлен предметный указатель. Затем, в 1910 году, К. Х. Джонс, менеджер Pacific Press, написал, что пластины полностью изношены и их необходимо заменить, прежде чем можно будет сделать новую печать. Поскольку Уайт владел печатными формами, что бы ни делали с Великая борьба приходилось делать под ее руководством и за ее счет.
Сначала процедуры казались рутинными и несложными. Никаких изменений в тексте не предполагалось, за исключением технических исправлений, которые могла бы предложить мисс Мэри Стюард, корректор с большим опытом и член штата Эллен. Однако Елена Уайт решила внимательно изучить книгу и при необходимости внести изменения:
"Когда я узнал, что Великая борьба необходимо перезагрузить, я решил, что мы все внимательно изучим, чтобы убедиться, что истины, содержащиеся в нем, изложены самым лучшим образом, чтобы убедить тех, кто не исповедует нашу веру, в том, что Господь руководил и поддерживал меня при написании его страниц . "[14]
Книга рецензирована по следующим пунктам:
- Культурное отношение к цитированию источников изменилось с тех пор, как книга была впервые напечатана, поэтому полные и проверенные ссылки были отмечены для каждой цитаты, взятой из историй, комментариев и других теологических работ.
- Ссылки времени, такие как «Сорок лет назад», были изменены, чтобы читать правильно независимо от того, когда они читались.
- Были подобраны более точные слова, чтобы более правильно и точно изложить факты и истину.
- Истина выражалась более любезно, чтобы не оттолкнуть католиков и скептически настроенных читателей.
- Были выбраны справочные материалы, которые доступны большинству читателей, где факты могут быть оспорены.
- Добавлены примечания к приложению.
Кроме того, Уилли Уайт, сын и агент Эллен, следуя желанию Эллен, обращался за помощью к другим. Он сообщил:
"Мы посоветовались с сотрудниками Издательского отдела, с агентами государственной агитации и с членами издательских комитетов не только в Вашингтон, округ Колумбия., но в Калифорния, и я попросил их любезно обратить наше внимание на любые отрывки, которые необходимо рассмотреть в связи с перезагрузкой книги ».[15]
Были получены предложения со всего мира. Они были объединены в группу пунктов для изучения, сначала сотрудниками Эллен и, наконец, самой Эллен. Хотя Эллен делегировала детали работы своим опытным сотрудникам офиса, она несла ответственность за изменения в тексте. Она была окончательным судьей и окончательным рецензентом рукописи.
Когда тип был установлен и от издателей поступили пробные листы, помеченный набор, ясно показывающий как старое прочтение, так и новое, был представлен Эллен для внимательного прочтения и утверждения. К началу июля 1911 года книга была в переплетах Pacific Press и Review and Herald.[16]
В письме к А.Г. Даниэллсу Уайт писал в августе 1910 года, незадолго до того, как было опубликовано издание 1911 года:
«Мне приходило послание за посланием от Господа относительно… опасностей, окружающих вас и старейшину Прескотта. Я видел, что сатана был бы очень доволен, если бы старейшины Прескотт и Даниэллс предприняли работу по общему пересмотру наших книг, которые сделали хорошая работа в этой области в течение многих лет ".[17]
Другие издатели
Помимо основных адвентистских издательств, книга также печаталась и распространялась различными независимые инициативы. Remnant Publications разослали более 350 000 экземпляров книги жителям Шарлотты, Северная Каролина, в 2014 году после того, как уже разослали миллион книг жителям Манхэттена и более 300 000 экземпляров жителям Вашингтона, округ Колумбия.[18]
Критика
Плагиат
Уолтер Ри (книга опубликована в 1983 г.), Дональд Макадамс (распространена неопубликованная рукопись ~ 1976 г.) и другие критики Великая борьба утверждают, что книга плагиат из множества источников.[19]
Уайт заявил во введении к выпускам 1888 и 1911 годов, прежде чем предъявить обвинение в плагиате: «В некоторых случаях, когда историк так сгруппировал события, чтобы дать, вкратце, всеобъемлющее представление о предмете, или резюмировал детали в были процитированы его слова, за исключением нескольких случаев, поскольку они цитируются не для того, чтобы ссылаться на этого автора как на авторитетного источника, а потому, что его утверждение дает готовое и убедительное изложение предмета . При описании опыта и взглядов тех, кто продвигает работу реформ в наше время, аналогично иногда использовались их опубликованные работы ».[20][21]
Рамик очистил ее от нарушения закона страны / времени (нарушение авторских прав / пиратство), а не от плагиата в академическом смысле.[22][23] В 1911 году, более чем за 70 лет до обвинения в плагиате, Уайт писал во введении к Великая борьба причина, по которой она цитирует, в некоторых случаях без должной заслуги, некоторых историков, «заявления которых дают готовое и убедительное изложение по этому поводу».[24] Это означает, что она признала обвинения в плагиате и признала себя виновной (в академическом смысле, а не юридически).[25][26]
католицизм
Тон книги в отношении Папства был объектом критики со стороны некоторых.[27]
Версии
- 1858 г. Версия в мягкой обложке, 219 стр. Издательство "Ревью энд Геральд", факсимильное воспроизведение ISBN 978-0-8280-1631-5
- 1911 г. Версия в твердом переплете, издательская ассоциация Pacific Press; Издание Deluxe (июнь 2002 г.). ISBN 0-8163-1923-5
Конфликт веков цикл книг
- Vol. 1 Патриархи и пророки
- Vol. 2 пророка и царей
- Vol. 3 Желание веков
- Vol. 4 Деяния апостолов
- Vol. 5 Великая борьба
Смотрите также
- Учения Елены Уайт
- Библиография Эллен Г. Уайт
- Вдохновение Елены Уайт
- Список произведений Елены Уайт
- Эсхатология адвентистов седьмого дня
Сноски
- ^ Эллен Г. Уайт, Духовные дары, т. 2. С. 265–272. Как указано в "Рассказывая историю " к Джеймс Р. Никс. Адвентистский обзор 20 марта 2008 г.
- ^ "Адвентисты седьмого дня 28 основных верований № 26" (PDF). Официальный сайт всемирной церкви адвентистов седьмого дня. Получено 9 августа, 2017.
- ^ Книги и брошюры Эллен Г. Уайт® в настоящее время в обращении (С датой первой публикации) Обновлено в феврале 2012 г.
- ^ http://www.whiteestate.org/guides/gc.pdf.
- ^ Ellen.G. Диск с данными компакт-диска White Writings: издание для всесторонних исследований, 2008 г.
- ^ а б Белый 1985 С. 366-380.
- ^ Белый 1984, п. 211.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1888). Великая борьба. Ревью и Вестник. стр. xi.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1980). Избранные сообщения. Ревью и Вестник. п. 437.
- ^ Белый 1984, стр. 211-214.
- ^ а б c d е Белый 1984 С. 435-443.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1888). Великая борьба. Ревью и Вестник. стр. x.
- ^ Белая неопубликованная рукопись; как цитирует Артур Уайт; как цитируется у Петерсона, 60
- ^ Уайт, Э.Г., (1911), Письмо 56
- ^ Уайт, W.C. (1911), письмо «Нашим главным миссионерским агентам», 24 июля (см. Также 3SM, стр. 439, 440).
- ^ Уайт, Артур Л. (1984). Эллен Уайт: Поздние годы в Эльмсхэвене. 6. С. 302–321.
- ^ Уайт, Э. (1910) Другие рукописи, том 10 "Советы, касающиеся У. У. Прескотта и его работы"
- ^ Брэдфорд, Бен. "Та книга, которую вы получили по почте". WFAE 90.7 Источник новостей NPR Шарлотты. Получено 17 июля, 2020.
- ^ Дональд МакАдамс, неопубликованный документ по главе о Джоне Хусе, 250 страниц. Датирован десятилетием 1976 г .; как указано в Джонатан М. Батлер, «Историк как еретик»; как перепечатано в Пророчица здоровья Рональд Нумерс, стр. 34
- ^ Уайт, Эллен Г. (1888). «Предисловие автора». Великая борьба (PDF). Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк. Стр. 15–16.
- ^ Уайт, Эллен Г. (1911). «Предисловие автора». Великая борьба (PDF). Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк. Стр. 14–15.
- ^ Доклад Рамика Меморандум о правах литературной собственности 1790 - 1915 гг. В архиве 14 декабря 2007 г. Wayback Machine
- ^ "Была ли Эллен Уайт плагиатором?". Письма Эллен Уайт. Получено 2018-10-28.
Эллен Уайт не была плагиатором, и ее работы не представляли собой нарушение авторских прав / пиратство.
- ^ Эллен Г. Уайт. История конфликта веков, Vol. 5. Великая борьба в иллюстрациях. Цифровое вдохновение. п. 16.
Великие события, которые отметили прогресс реформ в прошлые века, являются историческими вопросами, хорошо известными и общепризнанными протестантским миром; это факты, которые никто не может отрицать. Эту историю я изложил кратко, в соответствии с объемом книги и краткостью, которую необходимо обязательно соблюдать, поскольку факты были сжаты в столь малом пространстве, которое казалось совместимым с правильным пониманием их применения. В некоторых случаях, когда историк так сгруппировал события, чтобы дать, вкратце, исчерпывающее представление о предмете, или резюмировал детали удобным способом, его слова цитировались; но в некоторых случаях не было дано никакого конкретного упоминания, поскольку цитаты приводятся не для того, чтобы указать на этого автора как на авторитетного источника, а потому, что его утверждение дает готовое и убедительное представление предмета. В описании опыта и взглядов тех, кто продвигает работу реформ в наше время, аналогичным образом использовались их опубликованные работы.
Ср. Великая борьба, п. xi.4 издание 1911 г. - ^ МакАртур, Бенджамин (весна 2008 г.). «Острие копья: адвентистский либерализм и исследования Елены Уайт в 1970-х» (PDF). Спектр. 36 (2): 48. ISSN 0890-0264. Получено 1 июля 2019.
Напротив, он всегда старался подчеркнуть, что сама миссис Уайт признавала свою задолженность во введении к книге:
- ^ «Но либеральная наука преобладала в одной области: она навсегда изменила наше понимание исторических сочинений Елены Уайт. На протяжении десятилетий в популярном адвентизме доминировал тип словесного вдохновения, формируя церковную культуру до такой степени, что нынешнее поколение адвентистской молодежи вряд ли может себе представить. по крайней мере, с образованной господствующей церковью, это уже не так ». МакАртур (2008: 53).
- ^ «Вредит ли адвентизму проект« Великая борьба »?». Spectremagazine.org. Получено 2016-08-03.
Рекомендации
- Уайт, Артур Л. (1985). Эллен Уайт: Ранние годы. 1. Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк.
- Уайт, Артур Л. (1984). Эллен Уайт: Одинокие годы. 3. Эллен Г. Уайт Эстейт, Инк.
внешняя ссылка
- Онлайн-версия на Эллен Г. Уайт Эстейт
- Документы о книге из Белого поместья
- У. У. Прескотт и Великая борьба 1911 года к Артур Л. Уайт
- Издание 1911 года "Великой борьбы": объяснение вовлеченности редакции 1911 года
- Как писались книги Елены Уайт: обращения к преподавателям и студентам Библейской школы продвинутого уровня 1935 года, Ангвин, Калифорния к Уильям С. Уайт
- Великая борьба, заявление Вилли Уайта перед Советом Генеральной Конференции 30 октября 1911 г.
- Оригинальное издание 1858 года на многих языках в EarlySDA
- Сравнение произведений современных писателей и их возможное влияние на Великую борьбу 1911 года к Уолтер Ри
- Джеймс Р. Никс, обсуждение того, насколько важным было видение Великой борьбы для церкви АСД. «Адвентистское обозрение» 20 марта 2008 г.