Великий герцог Флорентийский - The Great Duke of Florence

Великий герцог Флорентийский это ранний Кэролайн эра сценической пьесы трагикомедия написано Филип Массинджер, и впервые опубликовано в 1636. Его назвали "одной из лучших драм Массинджера".[1] и «шедевр драматического строительства».[2]

Пьеса под названием Великий князь был лицензирован на исполнение сэром Генри Герберт, то Мастер пира, 5 июля 1627; По мнению ученых, это относится к пьесе Массинджера. Актуальные намеки в тексте были прочитаны как указывающие на дату авторства между октябрем 1623 и мартом 1625 года.[3] Спектакль поставил Люди королевы Генриетты на Кокпит Театр, и был опубликован в кварто в 1636 году продавцом книг Джон Марриот; Массинджер посвятил работу одному из своих покровителей, сэру Роберту Уайзману,[4] в благодарность за его «поддержку и защиту». В кварто входят два похвальные стихи, один за Джон Форд.

Считается, что за основу сюжета Массинджера лег традиционная история Этельвальда и Эльфриды, доступная ему в нескольких версиях; возможно, на него также повлияла более ранняя пьеса, Умение знать валета.[5]

У пьесы не было других публикаций или возрожденных постановок ни в ее собственную эпоху, ни в последующих поколениях, что несколько удивительно, поскольку критики склонны высоко оценивать ее. Алджернон Чарльз Суинберн назвал его «замечательным даже среди работ Массинджера изяществом и изяществом исполнения»;[6] Уильям Гиффорд в своем издании произведений Массинджера писал, что «невозможно не восхищаться манерой написания этой пьесы». В пьесе Массинджер использует богатство придворного стиля, полного «веселых красок языка» (Акт IV, сцена 2), возможно, более успешно, чем в любых других своих произведениях. Хотя обычно классифицируется как трагикомедия, в ней нет ничего трагического и мало серьезного; спектакль с таким же успехом можно назвать комедия нравов.

Синопсис

Массинджер основал главный герой пьесы на Козимо I Медичи, великий герцог Тосканы, хотя и в непринужденной и антиисторической манере. В пьесе герцог «Козимо» - бездетный вдовец, который намеревается передать свое герцогство своему племяннику Джованни, сыну своей покойной сестры. (У настоящего Козимо I было одиннадцать детей, в том числе один по имени Джованни; и есть еще несколько Джованни де Медичи - исторический рекорд.) В начале пьесы племянник Козимо и наследник Джованни провел несколько лет в загородном доме своего наставника Кароло Чаромонте, где он изучал академические предметы, а также все обучение, подходящее для молодежи. его социального положения - музыка, верховая езда, фехтование и тому подобное. Он также поддерживал тесную дружбу с юной дочерью Харомонта и единственной дочерью Лидией, которая является образцом женских добродетелей - красивой, умной, целомудренной и скромной.

Однако теперь Джованни был вызван обратно ко двору герцога; он грустно прощается со своим учителем и Лидией и едет в Флоренция со своим слугой Каландрино. Суд гудит от восхвалений фаворита Козимо графа Санасарро, который только что одержал морскую победу над Османский флот, последний из множества побед и отличий Санасарро. Санасарро особенно благосклонна подопечная Козимо Фиоринда, которая, когда достигнет зрелости, станет герцогиней Урбино; Фиоринда заходит так далеко, что подарила Санасарро бриллиантовое кольцо в знак своего уважения. Когда прибывает Джованни, он просит, чтобы Фиоринда попросила разрешения герцога доставить Лидию в суд в качестве одной из ее фрейлин. Другие придворные хвалят Лидию герцогу; и Козимо подозревает, что между Джованни и Лидией может быть романтическая связь. Это ему не нравится; намек в том, что Козимо может планировать династический брак между Джованни и Фиориндой. Козимо отправляет Санасарро в загородный дом Харомонте, чтобы оценить девушку, которая может осложнить его планы. Санасарро встречает Лидию и мгновенно влюбляется в нее.

Однако это проблематично; Саназарро подозревает, что Козимо интересуется Лидией, потому что герцог сам думает жениться на девушке. Вернувшись во Флоренцию, Санасарро делится своими опасениями с Джованни; ни один из молодых людей не приветствует перспективу женитьбы Козимо на Лидии - и вместе они решают ввести герцога в заблуждение и осудить Лидию перед Козимо. Однако, как только они заканчивают ее преследование, Фиоринда ищет герцога, чтобы тот выполнил свое обещание, данное Джованни: она просит разрешения привести Лидию ко двору и в процессе повторяет все пышные похвалы Джованни в ее адрес. Козимо разгневан попыткой манипуляции со стороны молодых людей; он решает встретиться с Лидией лично.

Козимо едет в дом Харомонте со своими придворными, включая Джованни и Санасарро; все более отчаявшиеся молодые люди пытаются выдать пьяную служанку за Лидию, и герцога временно обманывают ... только для того, чтобы снова стать подозрительным после разговора с Шаромонтом. Он сам встречает Лидию и понимает, что его наследник и его фаворит пытались надуть его. Их быстро арестовывают и помещают под стражу Шаромонте.

Санасарро, потрясенный своим внезапным падением, достает незакрепленное стекло из окна и пишет на нем просьбу о помощи Фиоринде, используя кольцо с бриллиантом, которое она дала ему; ему удается уронить стеклянное сообщение, чтобы она его нашла. В кульминационном противостоянии заключительной сцены молодые люди выражают сожаление по поводу своего обмана, а молодые женщины умоляют герцога о прощении. Козимо вспоминается о его личной клятве жить вдовством после смерти любимой герцогини; и он прощает молодых людей и разрешает браки Джованни с Лидией и Санасарро с Фиориндой.

Коэффициент широкой комедии в пьесе поставлен слугой Джованни Каландрино и слугами дома Шаромонте.

Примечания

  1. ^ Ward, Vol. 2, стр. 275.
  2. ^ Паттерсон, стр. 102.
  3. ^ Логан и Смит, стр. 109.
  4. ^ Уайзман был старшим сыном (из четырнадцати детей) богатого лондонского ювелира, который приобрел большие поместья в Эссекс.
  5. ^ Адамс, стр. 605.
  6. ^ Цитируется у Гарретта, стр. 210.

Источники

  • Адамс, Уильям Давенпорт. Словарь драмы. Филадельфия, Дж. Б. Липпинкотт, 1904.
  • Кларк, Ира. Моральное искусство Филиппа Массинджера. Льюисбург, Пенсильвания, Bucknell University Press, 1993.
  • Гаррет, Мартин. Массинджер: Критическое наследие. Лондон, Рутледж, 1991.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований в английской драме эпохи Возрождения. Линкольн, Нью-Йорк, Университет Небраски, 1978.
  • Паттерсон, Ричард Феррар. История английской литературы. Нью-Йорк, Философская библиотека, 1947.
  • Уорд, Адольф Уильям. История английской драматической литературы до смерти королевы Анны. Лондон, Макмиллан, 1875 год.