Калафия - Calafia
Калафия | |
---|---|
Фреска королевы Калафии и ее воинов-амазонок на Марк Хопкинс Отель в Сан-Франциско Мэйнард Диксон и Фрэнк фон Слоун | |
Первое появление | ок. 1510 |
Сделано | Гарси Родригес де Монтальво |
Информация во вселенной | |
Пол | женский |
Заголовок | Королева Калафия |
Род занятий | Правитель Остров Калифорния |
Супруг | Talanque |
Национальность | Калифорнийский |
Калафия, или же Калифорния, это вымышленная королева остров Калифорния, впервые представленный поэтом шестнадцатого века Гарси Родригес де Монтальво в его эпосе, Лас-сергас-де-Эспландиан (Приключения Эспландиана), написанные около 1510 года.[1] Калифорнии, регион Северная Америка охватывающий штат США Калифорния и мексиканские штаты Нижняя Калифорния и Южная Нижняя Калифорния, берут свое имя от Калафии и ее королевства.
В романе Калафия - язычник королева воинов, правившая королевством черный женщины, живущие на острове Калифорния (остров у побережья Азии). Калафия убеждена собрать армию женщин-воинов и отплыть из Калифорнии с большой группой обученных грифоны чтобы она могла присоединиться к Мусульманин Борьба против Христиане кто защищает Константинополь. Во время осады грифоны наносят вред врагу и дружественным силам, поэтому они отводятся. Калафия и ее союзник Радиаро сражаются в единоборство против христианских лидеров, короля и его сына рыцаря Эспландиана. Калафия побеждена и взята в плен, и она обращается в христианство. Она выходит замуж за двоюродного брата Эспландиана и возвращается со своей армией в Калифорнию для дальнейших приключений.[2]
Имя Калафия вероятно был сформирован из Арабское слово халифа (лидер религиозного государства), известный как калиф в английский и калифа в испанский. Точно так же и название монархии Калафии, Калифорния, вероятно, произошли от того же корня, придуманного автором, чтобы напомнить испанскому читателю шестнадцатого века о Реконкиста, многовековая борьба между христианами и мусульманами, недавно завершившаяся в Испании. Характер Калафии используется Родригесом де Монтальво, чтобы изобразить превосходство рыцарство в котором привлекательная царица-девственница побеждена, обращена в христианские верования и выдана замуж. Книга была очень популярна на протяжении многих десятилетий -Эрнан Кортес прочтите - и он был выбран автором Мигель де Сервантес как первая из многих популярных и предположительно вредных книг, сожженных персонажами его знаменитого романа Дон Кихот.[2]
Калафию изображали как Дух Калифорния, и был предметом современной скульптуры, картин, рассказов и фильмов; она часто фигурирует в мифе о Происхождение из Калифорнии, символизирующий необузданную и изобильную землю до того, как европейцы захватили ее силой.[3]
Характер
В книге Приключения Эспландианапосле многих страниц сражений и приключений история Калафии представлена как курьез, интермедия в повествовании.[4] Калафия представлена как царственная чернокожая женщина, отважная, сильная телом и крупная личность, полная расцвета женственности, самая красивая из длинной череды королев, правивших мифическим царством Калифорнии. Говорят, что она «желает больших достижений»; она хотела увидеть мир и разграбить его часть с превосходными боевыми способностями, используя свою армию женщин-воинов. Она командовала флотом кораблей, с помощью которых требовала дань с окрестных земель, и она держала воздушную оборону из грифонов, сказочных животных, которые были уроженцами Калифорнии, обученных убивать любого человека, которого они встретят.[5]
Калафия встречает Радиаро, воина-мусульманина, который убеждает ее присоединиться к нему в отвоевании Константинополя у удерживающих его христианских армий. Калафия, в свою очередь, убеждает свой народ взять свои корабли, оружие, доспехи, верховых зверей и 500 грифонов и отправиться с ней в Константинополь, чтобы сразиться с христианами, хотя она не имеет представления о том, что значит быть мусульманином или христианином.[5] Ее подданные вооружаются оружием и доспехами из золота, поскольку в Калифорнии нет другого металла. Они наполняют свои корабли припасами и спешат в море.[5]
Приземлившись около Константинополя, Калафия встречается с другими лидерами мусульманских воинов, которые не смогли изгнать короля Амадиса и его христианских союзников из города, и она говорит им всем сдерживаться и следить за ее манерой боя - она говорит, что они будут поражены. На следующее утро она и ее женщины-воительницы садятся на своих «свирепых зверей» в золотых доспехах, «украшенных самыми драгоценными камнями», продвигаясь, чтобы окунуться в город.[5] Калафия приказывает грифонам идти вперед, и они, голодные от долгого морского плавания, вылетают и терзают защитников города.[6] Утоляя голод, грифоны продолжают хватать в когтях мужчин-христиан и поднимать их высоко в воздух, только чтобы бросить их насмерть. Защитники города съеживаются и прячутся от грифонов. Увидев это, Калафия сообщает своим союзникам-мусульманам, что они могут продвигаться и захватить город. Однако грифоны не могут отличить мусульманина от христианина; они могут отличить мужчину от женщины. Грифоны начинают хватать мусульманских солдат и нести их вверх, роняя и убивая. Калафия подвергает сомнению ее языческую веру, говоря: «О вы, идолы, в которых я верю и поклоняюсь, что случилось с моими врагами так же благоприятно, как и с моими друзьями?»[5] Она приказывает своим женщинам-воинам взять стены города, и они хорошо сражаются, получив множество ран от стрел и ссоры пробивая мягкий золотой металл их доспехов. Калафия приказывает своим союзникам помочь калифорнийцам в битве, но грифоны снова нападают, убивая мужчин-мусульман. Она приказывает дрессировщикам грифонов отозвать их, и грифоны возвращаются на ночевку на корабли.[5]
Это неблагоприятное начало тяжело сказалось на Калафии. Чтобы восстановить их честь, она направила свои силы сражаться вместе с силами своих союзников с грифонами, содержащимися на кораблях. У стен города шли ожесточенные бои, но нападавшие были отброшены. Калафия возглавила отобранную группу женщин-воинов, чтобы атаковать городские ворота, принадлежащие Норанделю, сводному брату короля Амадиса. Норандел бросился из ворот против Калафии; при встрече их два копья были сломаны, но воины остались стоять. Они ударили друг друга мечом и ножом, и последовала общая рукопашная схватка, Калафия сбрасывала рыцарей с их лошадей и наносила сильные удары по своему щиту. Еще два рыцаря бросаются вперед из города, дворяне по имени Таланк (племянник короля Амадиса) и Манели, принц Ирландии. Эти люди чуть не завалили Калафию ударами, и вернуть ее к дружественным силам может только ее сестра Лиота, которая нападает на двух рыцарей «как безумная львица».[5] В дневной битве погибло много людей, в том числе 200 женщин Калафии.[5]
История продолжается с прибытием еще нескольких христианских князей и их армий. Радиаро и Калафия бросают вызов двум христианским воинам, чтобы они вступили в единоборство, чтобы решить битву. Король Амадис и его сын Эспландиан принимают вызов. Чернокожая женщина-воин, выбранная в качестве посыльного, говорит Калафии, что Эспландиан - самый красивый и элегантный мужчина, который когда-либо существовал. Калафия решает, что она должна сама увидеть этого человека, прежде чем вступить с ним в бой. Она не спит всю ночь, задаваясь вопросом, носить ли ей королевские мантии или воинские доспехи. Выбрав толстую золотую тогу, расшитую драгоценностями и увенчанную золотым капюшоном, она поехала навстречу своим врагам в сопровождении 2000 женщин-воинов. Поселившись среди христианских королей, она сразу же узнала Эспландиана по его огромной красоте и влюбилась в него. Она говорит ему, что встретит его на поле битвы и, если они выживут, хочет поговорить с ним дальше. Эспландиан считает Калафию неверным, мерзостью законно подчиненного положения женщины по отношению к мужчине, и не отвечает.[5]
На следующий день Калафия на поединке с королем Амадисом, а Радиаро на дуэли с Эспландианом. С Леонориной, его невестой, смотрящей на него, Эспландиан овладевает Радиаро шквалом ударов оружия. Калафия и Амадис обмениваются ударами, пока он не обезоружит ее и не сбросит с нее шлем. И Калафия, и Радарио сдаются христианам.[5] Находясь в плену, Калафия признает удивительную красоту Леонорины, дочери константинопольского императора и предполагаемой невесты Эспландиана, и решает не мешать их союзу. Она принимает христианство как единственную истинную веру, говоря: «Я видела упорядоченный порядок вашей религии и великий беспорядок всех остальных, я видела, что ясно, что закон, которому вы следуете, должен быть истиной, в то время как за которым мы следуем - ложь и ложь ".[5] Она выходит замуж за Таланка, большого и красивого рыцаря, который сражался с ней за городскими воротами; Точно так же ее сестра Лиота выходит замуж за Манели, соратника Таланка. Женщины возвращаются в Калифорнию со своими мужьями, чтобы основать новую династию, состоящую из представителей обоих полов, как христианскую нацию.[5]
Этимология
Первый рейс Христофор Колумб в конце пятнадцатого века вызвали новый интерес к поискам «Земного рая», легендарной страны легкости и богатства, где красивые женщины носили золото и жемчуг.[7] Испанский автор Гарси Родригес де Монтальво опирался на отчеты из Нового Света, чтобы добавить интереса к своему фантастическому миру рыцарства и битвы, богатства, побед и поражений, перевернутого изображения традиционных сексуальных ролей. Около 1500 года в его романе Приключения Эспландиана, он написал:
Знайте, что по правую руку от Индии есть остров под названием Калифорния, очень близко к той части Земного Рая, где жили черные женщины, среди которых не было ни одного мужчины, и жили они, как Амазонки. Они были крепким телом, с сильным пылким сердцем и большой добродетелью. Сам остров является одним из самых диких в мире из-за крутых скал.[8]
Исследователь Эрнан Кортес и его люди были знакомы с книгой;[9] Кортес процитировал его в 1524 году. В качестве губернатора Мексики он отправил экспедицию из двух кораблей, один из которых вел знаменитый пилот Фортун Хименес кто поднял мятеж, убив руководителя экспедиции, Диего де Бесерра и несколько верных Бесерре моряков.[10] После мятежа Хименес продолжил плавание на север и северо-запад и в начале 1534 года высадился в месте, известном сегодня как Ла-Пас, Южная Нижняя Калифорния. Хименес, сообщивший о найденном жемчуге, полагал, что это был большой остров.[11] Он и его эскорт моряков были убиты туземцами, когда они сошли на берег за водой. Несколько оставшихся моряков вернули Кортесу корабль и его историю. Существует некоторый спор о том, была ли земля названа в то время - не существует никаких записей о том, что Хименес давал ей название.
В 1535 году Кортес возглавил экспедицию обратно на землю, прибывшую 1 мая 1535 года, в день, известный как Санта-Крус-де-Майои, следуя методам современных первооткрывателей, назвал его Санта Круз.[12] Неизвестно, кто первым дал название местности. Калифорния но между 1550 и 1556 годами имя трижды появляется в отчетах о Кортесе, написанных Джованни Баттиста Рамузио. Однако имя Калифорния также появляется в журнале 1542 года, который ведет исследователь Хуан Родригес Кабрильо, которые использовали его случайно, как будто он уже популярен.[13] В 1921 году калифорнийский историк Чарльз Э. Чепмен предположил, что Хименес назвал новую землю Калифорния но это имя не было принято Кортесом, потому что Хименес был мятежником, убившим Бесерру, родственника Кортеса.[14] Несмотря на это, это имя стало широко использоваться испанцами, единственным именем, используемым не испанцами, и к 1770 году все тихоокеанское побережье, контролируемое Испанией, было официально известно как Калифорния. Живших там испаноязычных людей называли Калифорниос.[15]
В течение многих лет роман Родригеса де Монтальво пребывал в безвестности, без какой-либо связи между ним и названием Калифорния. В 1864 году часть оригинала была переведена Эдвард Эверетт Хейл для Антикварного общества, и рассказ был напечатан в Atlantic Monthly журнал.[5] Хейл предположил, что, придумывая имена, Родригес де Монтальво держал в уме испанский слово калиф, термин для лидера мусульманского народа.[16] Совместный вывод Хейла Калафия и Калифорния был принят многими, а затем подвергнут сомнению некоторыми учеными, которые искали дальнейшие доказательства и предлагали свои собственные интерпретации. Джордж Дэвидсон написал в 1910 году, что теория Хейла была лучшей из когда-либо представленных, но предложил свое собственное дополнение.[17]
В 1917 году Рут Патнэм опубликовала исчерпывающий отчет о проделанной к тому времени работе. Она написала, что оба Калафия и Калифорния скорее всего пришел из арабский слово халифа что означает правитель или лидер. То же слово по-испански было калифа, легко превращается в Калифорния обозначать "землю халифа", или Калафия стоять за "женский халиф".[18] Патнэм обсудил теорию Дэвидсона 1910 года, основанную на греческом слове Калли (имеется в виду красивая), но считал это крайне маловероятным,[18] вывод, с которым согласилась Дора Бил Полк в 1995 году, назвав теорию «надуманной».[16] Патнэм также написал, что Песня Роланда вскользь упомянул место под названием Califerne, возможно, названный так потому, что это были владения халифа, место восстания неверных.[16] Чепмен уточнил эту связь в 1921 году: «Не может быть никаких сомнений в том, что такой ученый, как Ордоньес де Монтальво, был знаком с Шансон де Роланд ... Это происхождение слова «Калифорния», возможно, никогда не будет доказано, но оно слишком правдоподобно - и может быть добавлено слишком интересно - чтобы не обращать на него внимания ».[19] Полк охарактеризовал эту теорию как «воображаемое предположение», добавив, что другой ученый выдвинул «интересно правдоподобное» предположение, что Роланд Califerne это искажение персидского Кар-и-фарн, мифологическая «райская гора», где жили грифоны.[20]
В 1923 году Проспер Буассоннада, декан литературы Университет Пуатье, писал, что укрепленная столица в одиннадцатом веке Алжир был построен и защищен племенем Бени-Иферне Берберский народ. Этот город назывался арабами Калаа-Иферне или Кал-Иферне и, безусловно, был известен в то время в Испании; сегодня это руины, известные как Форт Бени Хаммад. Буассоннада сказала, что арабское название этого города-крепости, вероятно, вдохновило Роланда, а затем Родригеса де Монтальво, так что Кал-Иферне стал первым Califerne а потом Калифорния.[21] Джон Уильям Темплтон описывает, как в экспедиции Эрнана Кортеса в поисках Калифорнии треть его команды составляли африканцы, включая его заместителя Хуана Гарридо. Темплтон говорит, что Калафия является образцом жанра литературы четырнадцатого-шестнадцатого веков, в котором чернокожие женщины изображались сильными, богатыми и красивыми. Историк Джек Форбс писал, что испанцы довольно опытны в управлении африканцами, учитывая мавританскую оккупацию с 710 по 1490 год.[22]
Легенды острова женщин-воительниц
Описание Родригеса де Монтальво Калафии, ее народа и страны основано на многовековых рассказах Амазонки, группы женщины-воины которые боролись как мужчины. Кроме того, история райского острова, наполненного золотом и жемчугом, была повторяющейся темой, с которой был знаком Родригес де Монтальво. В поисках новой земли испанские исследователи часто увлекались вперед, услышав о земле золота или стране, управляемой женщинами. Калифорнийский историк Линн Таунсенд Уайт младший писали, что считали еще неоткрытую Калифорнию «страной Востока с фантастическими атрибутами».[23] Роман об Эспландиане и владениях Калафии оказал сильное влияние на поисковиков. Конкистадоры, которые верили, что могут найти нацию женщин и богатств где-нибудь на краю известного мира.[24]
В Греческая мифология, Амазонки описаны как нация женщин-воинов, живущих в королевствах за пределами признанной цивилизации, женщин, которые сражаются с греческими воинами. Они появляются во многих греческих сказках, в том числе в сказках Гомер, и их обычно убивают или покоряют иным образом мужчины-воины.[25] Мужская неприязнь к женщинам-воинам выражается Дикты Крита который написал, что королева амазонок «преступила границы природы и своего пола».[25] Никетас Хониат, а средневековый греческий историк, писал о женщинах-воинах, которые сражались вместе с мужчинами в Второй крестовый поход, верхом на лошадях "беззастенчиво верхом" (а не скромно седло ), одетые как мужчины и сохраняющие очень воинственный вид.[25] Жак де Витри, а Епископ Акко, и историк Крестовые походы, писал о сражавшихся амазонках, которые были сильнее мужчин, потому что их жизненная сила не была «поглощена частыми совокуплениями».[25] В некоторых историях женщины-воительницы сражались бок о бок с мужчинами-мусульманами, а в других они вступали в христианские армии.[25]
Некоторые сказки об амазонках описывают их как людей с темной кожей. В Африке король Муса I из Мали был защищен черной женщиной Королевская гвардия о его знаменитых и влиятельных хадж к Мекка в 1332 г.[26] Иоганн Шильтбергер писал в 1440 году о группе некавказских татарских амазонок, Монгол великанши во главе с мстительной принцессой.[27] Колумб вернулся в Испанию с историей об острове в Малые Антильские острова называется «Матинино» (возможно, современный Мартиника[28]), который был населен только женщинами, сказку ему рассказали многие уроженцы Вест-Индии. Колумб не называл матининских женщин «амазонками», но его современники проводили такое сравнение.[29]
При встрече с туземцами в Новый мир Иногда испанским исследователям рассказывали о племени, целиком состоящем из женщин. Одна из таких историй была связана с Кортесом о группе амазонок, предположительно живших в провинции под названием Сигуатан. Хуан де Грихальва рассказали об амазонках во время его экспедиции 1518 года через Табаско регион Мексики. Нуньо де Гусман следовал рассказам о нации женщин, богато живших на море или около него, женщин с более белой кожей, которых туземцы считали богинями. Он описал, как они использовали луки и стрелы и жили во многих городах.[30] Полк охарактеризовал Гусмана как человека, движимого жаждой секса и богатства - его жадность и садизм были хорошо известны.[31]
Наследие
Испанский писатель Висенте Бласко Ибаньес написал книгу под названием Ла Рейна Калафия (Королева Калафия) в 1924 году.
Изображение королевы Калафии и ее амазонок, изображенное в 1926 году, находится на фреске в Зале Донов в Марк Хопкинс Отель в Сан-Франциско. Он был создан к открытию гостиницы в 1926 году. Мэйнард Диксон и Фрэнк фон Слоун, и его называли «первым воплощением королевы Калифии», хотя и критиковали за то, что она показывала ее «надменность и отчужденность».[32]
В 1937 г. Люсиль Ллойд представил ее триптих фреска «Происхождение и развитие названия штата Калифорния», также известная как «Калифорнийская аллегория», которая была выставлена в Государственном здании в Лос-Анджелес до 1975 года, когда здание было снесено по соображениям безопасности. Картины были заархивированы, а в 1991 году были отреставрированы и смонтированы в Калифорнийской комнате Капитолий штата, комната 4203, переименованная в комнату слуха Джона Л. Бертона. Царственная центральная фигура изображает Калифию, одетую в прото-мексиканские наряды, держащую копье в левой руке и изучающую гироскоп в правой.[33]
В 1931 г. Диего Ривера закончил свою первую фреску в США "Аллегория Калифорнии" для Фондовая биржа Тихоокеанского побережья здание (теперь Городской клуб Сан-Франциско ).[34]
Публикация «Наши корни уходят глубоко, опыт черных в Калифорнии», Vol. 1 была главной статьей в Sunday Examiner and Chronicle 1 февраля 1992 года, поскольку репортер Грег Льюис отметил, что описание в книге истории королевы Калафии особенно примечательно. Выставка с изображением королевы Калафии последовала в 1995 году в Историческом государственном столичном музее в Сакраменто с последующими показами в галерее шестого этажа Главной библиотеки Сан-Франциско и Центральной библиотеки Лос-Анджелеса. В 1998 году Калифорнийский совет по гуманитарным наукам профинансировал семинар «Черная королева: основные источники в истории Калифорнии» с целью содействия дополнительным исследованиям первоисточников в истории афроамериканцев Калифорнии.
Фреска королевы Калафии изображена в верхней части новой брошюры «Тропа свободы афроамериканцев», выпущенной ReUNION: Education-Arts-Heritage и San Francisco Travel в ноябре 2013 года.
В рамках Общество творческого анахронизма, местное отделение в Сан-Диего, штат Калифорния, является баронством Калафии,[35] основана в 1972 году.[36]
В ноябре 1975 г. Plaza de Toros Calafia достроили арену для корриды в г. Mexicali, столица Мексиканский штат из Нижняя Калифорния. Арена также известна как La Reina Calafia (Королева Калафия). В открытом парке в Эскондидо, Калифорния, скульптор Ники де Сен-Фалль построил ее составную часть "Магический круг королевы Калифорнии ", посвященный в октябре 2003 года после ее смерти.[37] Главный персонаж Королевы Калифии изображен в золотых стеклянных доспехах на стилизованной гигантской птице. Заключительная работа над сад скульптур За ней наблюдали внучка де Сен-Фалля, а также ее помощники и технические советники.[38]
Лос-Анджелес Таймс обозреватель Джек Смит владел парусной лодкой, которую назвал «Калафия». О паруснике время от времени писали в его колонках.[39]
В 2004 году Музей афроамериканского исторического и культурного общества в Сан-Франциско собрал выставку Королевы Калифорнии, курируемую Джоном Уильямом Темплтоном, на которой были представлены работы таких художников, как Артур Райт и Джеймс Гейлс; художественные интерпретации Калафии. Шоу показало обработку 1936 года Люсиль Ллойд триптих "Калифорнийская аллегория" с королевой Калифорнии в центральной фигуре. Темплтон сказал, что «Калифорния - часть истории Калифорнии, и она также подтверждает тот факт, что, когда Кортес назвал это место Калифорнией, с ним было 300 черных». Темплтон указал, что у Колумба был черный мореплаватель и что африканцы в пятнадцатом веке считались европейцами развитыми в культурном плане.[26] Уильям Э. Хоскинс, директор музея, сказал, что мало кто знает историю королевы Калифии. Он сказал: «Одна из вещей, которые мы пытаемся сделать, - это позволить людям получить дополнительное понимание и признательность за вклад афроамериканцев в эту замечательную страну и, в частности, в штат Калифорния», добавив, что «выставка королевы Калифорнии» особенно остро ".[26]
Калифия появляется в видеоигре 2015 года Кодовое имя: S.T.E.A.M., выступая в качестве члена Авраама Линкольна ударная сила.
В 2018 году королева Калафия и мифический остров Калифорния станут источником вдохновения для Mexicali Biennial, художественная программа, посвященная искусству Мексики и Калифорнии. Озаглавленный Калафия: проявление земного рая, он продемонстрирует перформанс, изобразительное искусство и события в смешанной технике, чтобы исследовать концепцию мифа в истории происхождения Калифорнии. [40]
Диснейленд
Золотые мечты был 23-минутным фильмом и мультимедийным опытом, показывающим историю Калифорнии в нескольких воссозданных сценах, рассказанных Вупи Голдберг как Калифорния, Королева Калифорнии. Бюст Гольдберга в королевских одеждах был целью проецируемого изображения, показывающего, как Гольдберг рассказывает историю - скульптура, казалось, ожила.[41] Аттракцион, в Парк приключений Дисней Калифорния на Диснейленд в Анахайм, Калифорния, открылся вместе с парком 8 февраля 2001 года. Он был закрыт для широкой публики 7 сентября 2008 года и был открыт только для школьных групп до марта 2009 года. Он был снесен в июле 2009 года, чтобы освободить место для строительства темная дорога называется Русалочка: подводное приключение Ариэль.[41]
Рекомендации
- Сноски
- ^ Патнэм, Рут (1917). Герберт Ингрэм Пристли (ред.). Калифорния: название. Беркли: Калифорнийский университет.
- ^ а б Биби, Роуз Мари; Сенкевич, Роберт М. (2001). Земли обещаний и отчаяния: хроники ранней Калифорнии, 1535–1846 гг.. Наследие Калифорнии. Книги расцвета. стр.9 –11. ISBN 1-890771-48-1.
- ^ Пек, Донна (2001). Романтические дни и ночи в Сан-Франциско. 3. Globe Pequot. п. 5. ISBN 0-7627-0846-8.
- ^ Патнэм, 1917 г., п. 313
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Хейл, Эдвард Эверетт (Март 1864 г.), "Королева Калифорнии", Atlantic Monthly, 13 (77), стр. 265–279.
- ^ Майрес, сэр Джон Линтон (1917). «Влияние антропологии на курс политологии». Публикации по истории. Калифорнийский университет Press. 4 (1): 307–308.
- ^ Gudde, Erwin G .; Яркий, Уильям (2004). Названия мест в Калифорнии: происхождение и этимология современных географических названий (4-е изд.). Беркли: Калифорнийский университет Press. С. 59–61. ISBN 0-520-24217-3.
- ^ Патнэм, 1917 г., п. 306
- ^ Putnam, 1917, стр. 300–301.
- ^ Putnam, 1917, стр. 327–328.
- ^ Чепмен, Чарльз Э. (1921). История Калифорнии: испанский период. Макмиллан. п.65.
- ^ Putnam, 1917, стр. 333–334.
- ^ Чепмен, 1921, стр. 66
- ^ Чепмен, 1921, стр. 65–66.
- ^ «Испаноязычные американцы: испанская колонизация и Калифорния (1769–1800-е годы)». Калифорнийские культуры. Регенты Калифорнийского университета. 2010 г.. Получено 5 января, 2011.
- ^ а б c Полк, 1995, стр. 130
- ^ Putnam, 1917, стр. 293–294.
- ^ а б Putnam, 1917, стр. 356
- ^ Чепмен, 1921, стр. 63–64.
- ^ Полк, 1995, стр. 131
- ^ Остин, Герберт Д. (1923). «Новый свет во имя Калифорнии». Ежегодное издание Исторического общества Южной Калифорнии. Историческое общество Южной Калифорнии. 12 (3): 29–31. Дои:10.2307/41169718. JSTOR 41169718. Впервые опубликовано на французском языке как P. Boissonnade (1923) "Du Nouveau sur la Chanson de Roland", Чемпион.
- ^ Наши корни уходят глубоко: опыт черных в Калифорнии, Vol. 4, Черная королева: как афроамериканцы наносят Калифорнию на карту, 1998 г., ASPIRE SAN FRANCISCO, изд. Джон Уильям Темплтон.
- ^ Уайт, Линн Таунсенд младший (1940). "Изменения в популярном представлении о Калифорнии'". Ежеквартальное издание California Historical Society. Калифорнийское историческое общество. 19 (3): 219–224. Дои:10.2307/25160887. JSTOR 25160887.
- ^ Хаазе, 1994, стр. 297
- ^ а б c d е Weiss, Daniel H .; Махони, Лиза Дж. (2004). Франция и святая земля: франкская культура в конце крестовых походов. Параллакс: переосмысление культуры и общества. JHU Press. п. 206. ISBN 0-8018-7823-3.
- ^ а б c Сабир, Ванда. "Выбор Ванды". Сан-Франциско Бэйвью. Архивировано из оригинал 1 ноября 2003 г.. Получено 18 сентября, 2013.
- ^ Полк, 1995, стр. 126
- ^ Хаазе, 1994, стр. 555
- ^ Хаазе, Вольфганг; Рейнхольд, Мейер (1994). Классическая традиция и Америка. 1 (1-е изд.). Вальтер де Грюйтер. п. 204. ISBN 3-11-011572-7.
- ^ Хаазе, 1994, стр. 305
- ^ Полк, 1995, стр. 93
- ^ Колберн, Фрона Юнис Уэйт (1929). «Величайшие сокровища Калифорнии». Ежемесячно по суше.
- ^ «Калифорния, флаги, красота и история». Фрески Администрации выполнения работ (WPA). Музей Капитолия штата Калифорния. Архивировано из оригинал 30 января 2011 г.. Получено 2 января, 2011.
- ^ «Туризм для местных жителей: посещение первой фрески Диего Риверы в США:« Аллегория Калифорнии »"". SFЕженедельно. Получено 2 сентября, 2019.
- ^ "Баронство Калафии". Получено 17 февраля, 2017.
- ^ "История Запада Вильгельма фон Шлюсселя" (PDF). История баронства Калафии. history.westkingdom.org. Получено 17 февраля, 2017.
- ^ «Обзор сада». Сад Магического Круга Королевы Калифии. QueenCalifia.org. Получено 2 января, 2011.
- ^ "2002". Сад Магического Круга Королевы Калифии. QueenCalifia.org. Получено 2 января, 2011.
- ^ Джек Смит, «Самцы скрепления плывут по течению без штопора, и это произошло всего в 26 милях от моря», Лос-Анджелес Таймс, 1 сентября 1986 г.
- ^ "Калафия: проявление земного рая". Биеннале MexiCali. Получено 22 января 2018.
- ^ а б Вайс, Вернер. «Золотые мечты: кинематографическое калифорнийское приключение с Вупи Голдберг в главной роли». Йестерленд. Получено 5 января, 2011.
- Библиография
- Чепмен, Чарльз Э. (1921). История Калифорнии: испанский период. Макмиллан.
- Родригес де Монтальво, Гарси (1992). Уильям Томас Литтл (переводчик) (ред.). Лас-сергас-де-Эспландиан (Труды очень храброго рыцаря Эспландиана). Тексты и этюды Средневековья и Возрождения. 92. Бингемтон, Нью-Йорк: Центр исследований средневековья и раннего Возрождения, Государственный университет Нью-Йорка в Бингемтоне. ISBN 0-86698-106-3.
- Хейл, Эдвард Эверетт (Март 1864 г.), "Королева Калифорнии", Atlantic Monthly, 13 (77), стр. 265–279.
- Ибаньес, Висенте Бласко (1924). Королева Калафия. Нью-Йорк: E.P. Даттон и компания.
- Полк, Дора Бил (1995). Остров Калифорния: история мифа. Линкольн, Небраска: University of Nebraska Press. ISBN 0-8032-8741-0.
- Патнэм, Рут (1917). Герберт Ингрэм Пристли (ред.). Калифорния: название. Беркли: Калифорнийский университет.
внешняя ссылка
- "Королева Калифорнии" (Март 1864 г.) The Atlantic Monthly Том 13 №77 с. 18 (электронная книга Google)
- Эдвард Эверетт Хейл (1885) "Королева Калифорнии" в Его лучший уровень: и другие истории. (Электронная книга Google) Перевод с Сергас Эспландский каждого отрывка, относящегося к воображаемому острову Калифорния. Перепечатано частично из неподписанной статьи в Atlantic Monthly на март 1864 г.
- Хьюберт Хоу Бэнкрофт (1899) "История Калафии, королевы Калифорнии" в Новый Тихий океан гл.22 п. 535, The Bancroft Company, Нью-Йорк