Ездра 5 - Ezra 5
Ездра 5 | |
---|---|
← Глава 4 Глава 6 → | |
Вся книга Ездра-Неемия в Ленинградский кодекс (1008 г. н. Э.) Из старого фашимильного издания. | |
Книга | Книга Ездры |
Категория | Кетувим |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 15 |
Ездра 5 пятая глава Книга Ездры в Ветхий Завет из Христианин Библия,[1] или книга Ездра-Неемия в Еврейская библия, который относится к книге Ездры и книга Неемии как одна книга.[2] Еврейская традиция утверждает, что Эзра является автором Ездры-Неемии, а также Книга Паралипоменон,[3] но современные ученые в целом признают, что компилятор V века до нашей эры (так называемый "Летописец ") - последний автор этих книг.[4] Раздел, включающий глава 1 к 6 описывает историю до прибытия Эзра в землю Иудейскую [5][6] в 468 г. до н. э.[7] В этой главе описывается вклад пророков Аггея и Захарии в храм строительный проект и расследование персидских властей.[8]
Текст
Эта глава разделена на 17 стихов. Исходный текст этой главы написан на арамейский.[9]
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в арамейский относятся к Масоретский текст, который включает Codex Leningradensis (1008).[10][а] Фрагмент, содержащий часть этой главы на иврите, был найден среди Свитки Мертвого моря, то есть 4Q117 (4QEzra; 50 г. до н.э.) с сохранившимся стихом 17 (= 1 Ездра 6:20).[12][13][14][15]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), и Александринский кодекс (А; А; 5 век).[16][b]
Древнегреческая книга под названием 1 Ездрас (Греческий: Ἔσδρας Αʹ), содержащий некоторые части 2 Паралипоменон, Эзра и Неемия включен в большинство изданий Септуагинты и помещен перед единственной книгой Ездра – Неемия (который называется по-гречески: Ἔσδρας Βʹ). 1 Ездра 6: 1-22 является эквивалентом 5-й главы книги Ездры (второй год правления Дария).[20][21]
Обновленное усилие (5: 1-2)
Через пророков Аггея и Захарию Бог послал весть вдохновения, чтобы люди снова начали ремонт храма.[22]
Стих 1
- Тогда пророки, Аггей пророк и Захария, сын Иддо, пророчествовали Иудеям, жившим в Иудее и Иерусалиме, во имя Бога Израилева, даже им.[23]
Пророчества Аггей и Захария записаны в еврейской Библии в Книга Аггея и Книга Захарии соответственно.[24] Период пророчества Аггея полностью охватывает время, упомянутое здесь (Ездра 4:24; 520 г. до н.э.), в то время как Захария только частично.[24]
Стих 2
- Тогда взошли Зоровавель, сын Шеалтиэля, и Иисус, сын Иозадака, и начали строить дом Божий в Иерусалиме; и с ними были пророки Божьи, помогавшие им.[25]
- "Зоровавель ": лидер группы и линии Давида (1 Паралипоменон 3:19 ), поэтому он ассоциируется с мессианской надеждой в книга Захарии, хотя ничего из этого не упоминается в этой книге.[26] Его должность не упоминается в этой книге, но он определен как «правитель Иудеи» в Аггей 1: 1, 14; 2:2.[5]
- "Иешуа ": или" Джошуа ".[27] Его офис не назван в этой книге, но он определен как «первосвященник " в Аггей 1: 1, 12, 14; 2:2; Захария 3: 1.[5]
- «Йозадак»: или »Иезадак " (1 Паралипоменон 6:14 ).[28]
Исследование (5: 3–17)
Основываясь на жалобе неевреев, губернатор области начал расследование проекта строительства, опросив еврейских лидеров и отправив запрос в Дариус, царь Персии.[22]
Стих 3
- В то же время Таттенай, правитель за рекой, пришел к ним с Шетарбозенаем и их товарищами и спросил их: «Кто дал вам указ построить этот дом и закончить эту стену?»[29]
- Tattenai был правителем по ту сторону реки, то есть "персидский правитель провинции к западу от Евфрат Река (Eber Nāri, «за рекой») во время правления Дария I »(522–486 до н. э.).[30] Несколько клинописных табличек с именем Таттенай сохранились как часть того, что могло быть семейным архивом, причем одна табличка служила векселем, свидетельствующим о сделке с участием слуги "Таттанну, губернатор Заречья".[31] В глиняная табличка можно точно датировать 5 июня 502 г. До н.э. (20-й год Дария I).[32]
- «Дом»: относится к «Храму».[33]
Стих 6
- Копия письма, которое Таттенай, правитель за Рекой, и Шетарбозенай, и его товарищи Афарсахиты, которые были за Рекой, отправили царю Дарию.[34]
- «Афарсахиты»: считается тем же, что и «Афарситы» и «Афарсахиты» (Ездра 4: 9 ) как три формы провинциальных вариантов слова "Парсая" в Даниил 6:28, что является халдейским эквивалентом персидского, поэтому эти люди в качестве «товарищей» Татная и Шетхар-бознаи, возможно, являются персы, которые стали их телохранителями и их солдатами.[35]
Стих 8.
- Да будет известно царю, что мы пошли в область Иудейскую, к дому Бога великого, который построен из больших камней и стены положены бревнами. Эта работа идет с усердием и процветает в их руках.[36]
- «Дом»: относится к «Храму».[37]
- «Великие камни»: горит «катящиеся камни», то есть «камни, слишком тяжелые для переноски»,[38] которые поэтому перемещались на роликах.[39]
Стих 11.
- И они вернули нам ответ, сказав: «Мы слуги Бога неба и земли, и мы восстанавливаем храм, построенный много лет назад, который построил и завершил великий царь Израиля.[40]
«Великий царь Израиля» был Соломон.[39] Условные даты правления Соломона - это примерно 970–931 гг. До н. Э. Еврейский историк Иосиф Флавий говорит, что " храм был сожжен через четыреста семьдесят лет, шесть месяцев и десять дней после постройки ».[41]
Смотрите также
Примечания
- ^ С 1947 г. действующий текст Кодекс Алеппо отсутствует вся книга Ездры-Неемии.[11]
- ^ Сохранившиеся Codex Sinaiticus содержит только Ездра 9: 9–10: 44.[17][18][19]
Рекомендации
Цитаты
- ^ Галлей 1965, п. 233.
- ^ Граббе 2003, п. 313.
- ^ Вавилонский Талмуд Баба Батра 15а, апуд Феншем 1982, стр. 2
- ^ Феншем 1982, стр. 2–4.
- ^ а б c Граббе 2003, п. 314.
- ^ Феншем 1982, п. 4.
- ^ Дэвис, Г. И., Введение в Пятикнижие в Barton, J. и Muddiman, J. (2001), Оксфордский библейский комментарий, п. 19
- ^ Рычаг 2007, п. 69, 72.
- ^ Примечание d на Ездры 4: 8 в NKJV: «Исходный язык Ездры с 4: 8 по 6:18 - арамейский».
- ^ Вюртвайн 1995 С. 36-37.
- ^ П. В. Скехан (2003), «БИБЛИЯ (ТЕКСТЫ)», Новая католическая энциклопедия, 2 (2-е изд.), Гейл, стр. 355–362
- ^ Ульрих 2010, п. 777.
- ^ Свитки мертвого моря - Эзра
- ^ Фитцмайер 2008, п. 43.
- ^ 4 квартал 2011 г. в цифровой библиотеке свитков Мертвого моря Леона Леви
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ Вюртвайн 1973.
- ^ Swete 1902 г. С. 129-130.
- ^ Фенлон 1908.
- ^ Сувай 1909.
- ^ Готтейл, Литтманн и Колер 1903 г..
- ^ а б Ларсон, Дален и Андерс 2005, п. 56.
- ^ Ездра 5: 1 KJV
- ^ а б МакКонвилл 1985, п. 32.
- ^ Ездра 5: 2 KJV
- ^ МакКонвилл 1985, п. 14.
- ^ Примечания [а] к Ездре 3: 2 в NKJV
- ^ Примечания [а] к Ездре 5: 2 в NKJV
- ^ Ездра 5: 3 WEB
- ^ Ездра 5 на Британская энциклопедия
- ^ Никитюк 2014 С. 42-50.
- ^ Никитюк 2017, п. 48.
- ^ Примечания [а] к Ездре 5: 3 в NKJV
- ^ Ездра 5: 6 WEB
- ^ Спенс-Джонс и Экселл 1884.
- ^ Ездра 5: 8 WEB
- ^ Примечания [а] к Ездре 5: 8 в NKJV
- ^ Примечание е о Ездре 5: 8 в NKJV
- ^ а б Райл, Х. (1901), Кембриджская Библия для школ и колледжей на 5 Ездры, доступ 21 июня 2020 г.
- ^ Ездра 5:11 NKJV
- ^ Иосиф Флавий. Древности евреев. 10.8.5..
Источники
- Фенлон, Джон Фрэнсис (1908). Католическая энциклопедия. 4. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. . В Herbermann, Charles (ред.).
- Феншем, Ф. Чарльз (1982). Книги Ездры и Неемии. Новый международный комментарий Ветхого Завета (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0802825278. Получено 28 октября, 2019.
- Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. ISBN 9780802862419.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Готтейл, Ричард; Литтманн, Энно; Колер, Кауфманн (1903). "Ездры, Книги". В Певица Исидор; и другие. (ред.). Еврейская энциклопедия. 5. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
- Граббе, Лестер Л. (2003). «Эзра». В Данн, Джеймс Д. Г.; Роджерсон, Джон Уильям (ред.). Комментарий Эрдмана к Библии (иллюстрированный ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. С. 313–319. ISBN 978-0802837110. Получено 28 октября, 2019.
- Галлей, Генри Х. (1965). Справочник по Библии Галлея: сокращенный библейский комментарий (24-е (исправленное) изд.). Издательство Зондерван. ISBN 0-310-25720-4.
- Ларсон, Кнут; Дален, Кэти; Андерс, Макс Э. (2005). Андерс, Макс Э. (ред.). Комментарий Холмана к Ветхому Завету - Ездра, Неемия, Эстер. Комментарий Холмана к Ветхому Завету. Том 9 (иллюстрированное изд.). Издательская группа B&H. ISBN 978-0805494693. Получено 28 октября, 2019.
- Леверинг, Мэтью (2007). Ездра и Неемия. Богословский комментарий Бразоса к Библии. Brazos Press. ISBN 978-1587431616. Получено 28 октября, 2019.
- МакКонвилл, Дж. Г. (1985). Ездра, Неемия и Есфирь. Ежедневное изучение Библии: Ветхий Завет. Вестминстерская пресса Джона Нокса. ISBN 978-0664245832. Получено 28 октября, 2019.
- Микитюк, Лоуренс (2014). «Археология подтверждает 50 реальных людей в Библии». Обзор библейской археологии. 40 (2): 42–50.
- Микитюк, Лоуренс (2017). «Археология подтверждает еще 3 библейских человека». Обзор библейской археологии. 43 (3): 48–52.
- Смит-Кристофер, Дэниел Л. (2007). «15. Ездра-Неемия». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 308–324. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
- Spence-Jones, H. D. M .; Экселл, Джозеф С., ред. (1884). Комментарий к кафедре. Том 7. Ездра, Неемия, Есфирь, Иов.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сувай, Шарль Леон (1909). Католическая энциклопедия. 5. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. . В Herbermann, Charles (ред.).
- Свит, Генри Барклай (1902). Введение в Ветхий Завет на греческом языке. Кембридж: Macmillan and Co.
- Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1973). Der Text des Alten Testaments: eine Einführung in die Biblia Hebraica. Württembergische Bibelanstalt. ISBN 978-3-438-06006-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.
внешняя ссылка
- Еврейский переводы:
- Ездра - Глава 5 (Judaica Press) перевод [с Раши комментарий] на Chabad.org
- Христианин переводы:
- Библия онлайн на GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, американская стандартная версия, Библия на базовом английском)
- Книга Ездры, Глава 5. Библейские врата