Всемирная английская Библия - World English Bible

Всемирная английская Библия
Обложка общественного достояния
Полное имяВсемирная английская Библия
СокращениеWEB
Полная Библия
опубликовано
2000
Онлайн какВсемирная английская Библия в Wikisource
АвторствоМайкл Пол Джонсон (Главный редактор)
Происходит отАмериканская стандартная версия 1901
Текстовая основаNT: Византийский текст большинства Робинсона и Пьерпонта 1991. ОТ: Biblia Hebraica Stuttgartensia (с некоторыми Септуагинта и Свитки Мертвого моря влияние).
Тип переводаФормальная эквивалентность
ИздательРадужные миссии
Авторские праваОбщественное достояние (без авторских прав)
Интернет сайтhttp://www.ebible.org/
В начале Бог сотворил небеса и землю. Теперь земля была бесформенной и пустой. Тьма была на поверхности бездны. Божий Дух парил над водной гладью. Бог сказал: «Да будет свет», и появился свет.
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал своего единственного Сына, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

В Всемирная английская Библия (WEB) является английский перевод из Библия опубликовано в 2000 году. Это обновленная редакция Американская стандартная версия (1901). Всемирная английская Библия была создана добровольцами с использованием Американской стандартной версии в качестве основного текста в рамках проекта ebible.org через компанию Rainbow Missions, Inc. Колорадо некоммерческая корпорация.[1] Всемирная английская Библия - одна из немногих всеобщее достояние,[2] Двадцать первый век Английский перевод всей Библии, и она свободно распространяется среди общественности в электронных форматах.

Функции

Всемирная английская Библия утверждает, что является одной из немногих англоязычных Библий, переведенных по обычаю для понимания большинства англоговорящих людей во всем мире, что устраняет необходимость обработка данных на основе или операционная система компьютера специфические интернационализации. Работа над Всемирной английской Библией началась в 1997 году, и сначала она была известна как Американская стандартная версия 1997 г..

Проект World English Bible был начат с целью создания современной английской версии Библии, которая не защищена авторскими правами, не использует архаичный английский язык (например, KJV ), и не переводится на Начальный английский (такой как Библия на базовом английском языке ). Всемирная английская Библия следует за американской стандартной версией: транслитерировать в Тетраграмматон, но использует "Яхве " вместо "Иегова "по всему Ветхому Завету. Британские и мессианские издания, а также апокрифические книги и Новый Завет используют традиционные формы (например, ГОСПОДЬ).

В перевод также включены следующие Апокрифический книги (в следующем порядке):

  1. Кусать
  2. Джудит
  3. Дополнения к Эстер (дополнения найдены в LXX а именно Есфирь 10: 4 - 16:24)
  4. Мудрость (также известный как Мудрость Соломона)
  5. Экклезиастик (или Сирах)
  6. Барух
  7. Послание Джереми (или Письмо Джереми)
  8. Молитва Азарии (Даниил 3: 24–97 в LXX и Вульгата )
  9. Susanna (Даниил 13 в LXX и Вульгате)
  10. Бел и дракон (Даниил 14 в LXX и Вульгате)
  11. I Маккавейские
  12. II Маккавейские
  13. 1 Ездрас
  14. Молитва Манассии
  15. Псалом 151
  16. III Маккавеи
  17. IV Маккавейские
  18. 2 Ездры

Философия перевода

Работа основана на 1901 г. Американская стандартная версия Английский перевод, греческий Текст большинства, и на иврите Biblia Hebraica Stuttgartensia с некоторыми незначительными изменениями, внесенными из-за альтернативных показаний, найденных в Свитки Мертвого моря и Септуагинта. Эти альтернативные прочтения обычно игнорируются или ограничиваются сносками. Процесс перевода включал семь этапов редактирования и корректуры каждой книги. Первоначальный автоматизированный проход обновил примерно 1000 архаичных слов, фраз и грамматических конструкций. При первом проходе вручную добавлялись кавычки (в ASV их не было) и другие знаки препинания, а также сравнивался перевод с греческими и еврейскими текстами в тех областях, где значимые текстовые варианты или значения были неясны.

Лицензирование

Весь текст Всемирной английской Библии помещен в всеобщее достояние. Проект ebible.org поддерживает торговую марку фразы «Всемирная английская Библия» и запрещает любые производная работа это существенно изменяет текст, в котором для его описания используется название «Всемирная английская Библия».[3] Причины заключались в том, что, по их мнению, авторское право было неэффективным способом защиты целостности текста, и тот факт, что Creative Commons на момент начала проекта лицензий не существовало, поэтому, поскольку решение о размещении текста в общественном достоянии уже было принято, «уже слишком поздно менять это решение» постфактум.[4]

Критический прием

Евангелический сайт GotQuestions.org похвалил WEB за то, что он был «современным, бесплатным и общественным достоянием английского перевода Библии», а также критиковал структуру предложений перевода как «не всегда на самом естественном и свободном английском». Сайт предполагает, что отсутствие бумажных печатных копий затруднило перевод для широкого распространения христианскими общинами.[5]

Веб-сайт Provident Planning использует Всемирную английскую Библию, потому что она свободна от ограничений авторского права и потому, что автор считает ее хорошим переводом.[6]

В библейском мегасайтовском обзоре World English Bible говорится, что это хороший пересмотр Американской стандартной версии 1901 года (ASV) на современный английский язык, который также исправляет некоторые текстовые проблемы с ASV.[7]

Всемирная английская Библия широко издается в цифровых форматах различными издателями.[8][9][10]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Всемирный английский перевод Библии: часто задаваемые вопросы". ebible.org.
  2. ^ "Читайте всемирную английскую Библию бесплатно в Интернете". biblestudytools.com. Получено Двадцать первое ноября, 2020.
  3. ^ https://ebible.org/web/copyright.htm
  4. ^ https://ebible.org/web/webfaq.htm
  5. ^ Есть вопросы? "Что такое Всемирная английская Библия (ВЕБ)?". Получено 8 февраля, 2018.
  6. ^ Кори. «Почему я использую Всемирную английскую версию Библии (WEB)». Получено 31 октября, 2018.
  7. ^ Дэйвид. "Обзор всемирной английской Библии Дэвида". Получено 31 октября, 2018.
  8. ^ Майкл Пол Джонсон. "Всемирная английская Библия". Получено 31 октября, 2018.
  9. ^ Библейское программное обеспечение Olive Tree. "Всемирная английская Библия (WEB), вселенская". Получено 31 октября, 2018.
  10. ^ Ли Лянпу. "Всемирная английская Библия WEB Аудио Священные Писания". Получено 31 октября, 2018.

внешняя ссылка