Путешествие в прошлое - Journey to the Past
«Путешествие в прошлое» | |
---|---|
Песня к Лиз Каллауэй | |
из альбома Анастасия: Музыка из кинофильма | |
Вышел | 28 октября 1997 г. |
Студия | Фабрика Хитов, Нью-Йорк |
Жанр | Поп |
Длина | 2:55 |
Этикетка | Атлантический |
Композитор (ы) | Стивен Флаэрти |
Автор текста | Линн Аренс |
Производитель (и) |
|
"Путешествие в прошлое"песня написана лириком Линн Аренс и композитор Стивен Флаэрти для музыкального мультфильма Анастасия (1997). Первоначально записана для фильма американской актрисой и певицей. Лиз Каллауэй в ней титульная роль как поющий голос Анастасия - кто носит ее прозвище "Аня "в то время - песня выражает желание персонажа проследить редкие подсказки о своем прошлом в надежде узнать больше о своей семье и о том, кто она такая. Третья песня, написанная и записанная для фильма, Аренс и Флаэрти задумали" Путешествие в Прошлое »как средство выражения различных эмоций, которые испытывает Аня, когда она готовится к собственному выбору впервые. музыкальная последовательность во время которой Аня едет из своего российского детского дома в Санкт-Петербург, песня включает в себя центральные темы фильма о доме, любви и семье.
Чтобы продвигать фильм для более широкой аудитории, Президент Fox Music Роберт Крафт нанятый американский певец Алия для записи поп- и R&B версии песни, которая исполняется во время съемок фильма. конечные кредиты. Произведено Гай Рош, некоторые тексты и мелодия песен были скорректированы в соответствии с вокальным стилем Алии. Обложка была выпущена как второй сингл с альбома альбом саундтреков к фильму. После выпуска обе версии "Journey to the Past" получили в целом положительные отзывы, хотя кинокритики и музыкальные критики предпочли оригинальное исполнение Callaway, а не Aaliyah. Он стал умеренно успешным поп-хитом в Великобритании. Песня не попала в чарты Рекламный щит Горячий 100; он получил только незначительные взрослый современник В эфире США он продержался в чарте всего 4 недели. Песня была выпущена 6 ноября 1997 года как второй сингл к саундтреку.
Песня была номинирована как на Академическая награда и Золотой глобус за Лучшая оригинальная песня в 1998 году. Алия исполнила свое исполнение "Journey to the Past" вживую в 70-я награда Академии. Актриса Александра Шипп кавер на песню для фильма Алия: принцесса R&B, биографический фильм о жизни певца. «Путешествие в прошлое» также появлялось в сценическая музыкальная адаптация фильма в исполнении актрисы Кристи Альтомаре для оригинального бродвейского литого альбома.
Написание и запись
«Путешествие в прошлое» написано Линн Аренс и Стивен Флаэрти, где Аренс пишет текст песни, а Флаэрти сочиняет ее мелодию.[1] Хотя авторы песен изначально написали другую песню для Аня, они начали писать «Путешествие в прошлое» поздно вечером, потому что поняли, что «в Голливуде всегда нужно писать по три песни для каждой сцены».[1] Вторая песня, написанная для этой конкретной сцены,[2] Аренс и Флаэрти задумали «Путешествие в прошлое» как способ выразить волнение, которое испытывает Аня, когда она готовится «отправиться в приключение, чтобы узнать правду о своей семье».[3] В то же время авторы песен также хотели, чтобы песня продемонстрировала различные эмоции, которые испытывает персонаж, когда она впервые готовится выйти в мир самостоятельно, такие как нервозность, надежда, страх и радость.[3][4] Флаэрти включил в свою мелодию «ощущение движения», чтобы продемонстрировать тот факт, что Аня поет «Путешествие в прошлое» во время путешествия.[3] Открытие "вамп "Флаэрти написал для песни вступление был написан так, чтобы напоминать сердцебиение персонажа, когда оно возбужденно бьется, «давая [] чувство страха и неуверенности в себе, которые всегда возникают, когда вы находитесь на пороге следующего шага», прежде чем, в конечном счете, «обрести силу внутри вы, чтобы продолжить. "[2]
Первоначально песня называлась «Вперед в прошлое», а затем «Путешествие по прошлому», пока авторы песен не были окончательно убеждены переименовать ее в «Путешествие в прошлое» после того, какметафизический обсуждение »с руководителями Fox Animation Studios, которые жаловались, что «нельзя пройти через прошлое, нужно идти к нему как к месту назначения».[2] В ранних версиях песни использовались разные мост, а также другая мелодия, где поется строчка «Путешествие в прошлое».[2] Аренс и Флаэрти писали песни для Анастасия в то же время они работали над своим мюзиклом Регтайм (1996) в Торонто, Онтарио.[2] Таким образом, Аренсу и Флаэрти часто приходилось общаться с режиссерами из Голливуда, Калифорния и Феникса, Аризона, через Групповой звонок когда они не могли лично присутствовать на производственных собраниях.[2] Во время одной конкретной конференц-связи Fox Music голова Роберт Крафт предположил, что припев выиграет от более крупного, «более широкого музыкального жеста», на что Флаэрти ответил, сыграв три разные ноты, чтобы сопровождать фразу «в прошлое».[2] Крафт одобрил корректировку, которая в конечном итоге изменила мелодию всей песни.[2] Хотя Крафт наслаждался общей «формой» мелодии песни », особенно тем, как она« ищет и переходит к этим различным клавишам », он считал, что песня требует более простого и« прямого »моста с использованием целые заметки.[2] Хотя изначально Аренс беспокоила перспектива написать мост, используя только целые заметки, потому что она понимала, что каждое слово должно быть «огромными идеями», она решила применить это к словам «дом, любовь, семья», используя два разные ноты для последнего слова «семья», которое превратилось в «фаааа-милы».[2] Помимо этих исправлений, возражений против песни практически не было; Флаэрти напомнил, что «Путешествие в прошлое» «казалось абсолютно правильным».[5] Аренс вспоминал, что «почему-то эта песня просто запечатлела это, и все знали это в ту минуту, когда мы сыграли ее для сильных мира сего».[5]
Аренс и Флаэрти закончили писать песню за один день, во время которого автор текстов описал «прилив энергии».[3] Первоначально американская актриса и певица. Лиз Каллауэй, которая была известна своей работой на Бродвее в то время, была нанята только для записи демонстрационных лент для фильма, пока она не произвела впечатление на руководителей студии и в конечном итоге была выбрана как певица Ани.[1] вместо актрисы Мэг Райан который обеспечивает говорящий голос персонажа.[6][7] После того, как Флаэрти сыграла новую песню для нее и продюсеров,[1] Авторы песен попросили Каллэуэя записать его демо вскоре после продолжительной записи.[3] "Путешествие в прошлое" записано на Фабрика Хитов студии звукозаписи в Нью-Йорке после того, как они только что закончили записывать «Слухи в Санкт-Петербурге» и «Однажды в декабре», сделав «Путешествие в прошлое» третьей песней, записанной для фильма.[2] Несмотря на усталость от предыдущей сессии записи, да и то, что это было довольно поздно вечером, Каллауэй записала демо за один дубль, и Флаэрти аккомпанировала ей на фортепиано.[3] Аренс вспомнила, что она, Флаэрти и Каллэуэй сразу поняли, что песня будет включена в фильм.[3] По словам Флаэрти, "Journey to the Past" сразу понравились всем, и продюсеры сразу же решили обозначить его как следующую сессию записи.[2] У Флаэрти не было достаточно времени, чтобы должным образом записать песню, кроме грубого свинцовый лист раньше учил певца.[2] Тем не менее, оркестратор Билл Брон смог транскрибировать песню в полную оркестровку, услышав, как Флаэрти записал песню на магнитофон «нота за нотой».[2] Кэллавей вспомнил, что записывал песню до 1:00, и никто не уходил, пока она не была окончательно завершена.[1] Длина последней ноты была сохранена непреднамеренно; Каллавей просто забыла, в какой момент ей нужно было выпустить записку, за что она извинилась и попросила перезаписать.[2] Однако Флаэрти был впечатлен способностью Каллауэя выдержать ноту и настоял на том, чтобы она оставалась в песне.[2]
Контекст и использование в Анастасия
Определен как песня характера,[8] «Путешествие в прошлое» - первая песня, которую поет Аня. Анастасия.[2] В фильме 18-летняя сирота Аня растет, не зная, что она действительно великая княгиня Анастасия, единственный выживший член семьи Романовых, убитый во время войны. Русская революция 10 лет назад.[8] Воспитанный в приюте, персонаж страдает от амнезия из-за чего она не может вспомнить свое детство или семью.[8] Однако загадочное ожерелье, которое она носит на шее с надписью «Вместе в Париже», служит ключом к разгадке и дает ей основания полагать, что какой-то след ее семьи живет в Париже.[9][10] В конце концов, она решает покинуть приют и отправиться в Санкт-Петербург, откуда она планирует отправиться в Париж, Франция, в поисках своей семьи, а также прошлой жизни, которую она давно забыла.[11] В «Путешествии в прошлое» она поет о преодолении своих страхов и столкновении с ними.[11][12] Песню исполняет Аня, когда она путешествует по снегу, начиная поиски своей семьи.[13] Визуально режиссер Дон Блат попросил песню, которая могла бы путешествовать вместе с Аней, когда она едет из приюта в Санкт-Петербург.[3] В какой-то момент создатели фильма наняли актрису и писателя. Кэрри Фишер (в титрах), чтобы переработать сцену, чтобы предоставить Аренсу и Флаэрти несколько новых идей для своей песни.[2] Флаэрти писал, что Фишера наняли, потому что «они действительно хотели проникнуть в психику Ани».[5] Изначально Аренс и Флаэрти написали другую песню для сцены, в которой Аня изображена едущей на велосипеде, прежде чем от нее отказались в пользу «Путешествие в прошлое».[1] От идеи Ани на велосипеде отказались, потому что авторы песен хотели показать, что Аня еще не начала свой путь, а вместо этого просто была «на пороге путешествия».[5] Авторы песен сознательно написали «Путешествие в прошлое» таким образом, чтобы аниматоры могли оживить персонажа и сцену.[4]
Используется для начала рассказа, чтобы изобразить Аню, "уходящую" из приюта,[14] Аренс объяснила, что «Путешествие в прошлое» задумано как «песня о путешествии, которая перенесла ее с этого момента до этого момента. Она прекрасно сочеталась с анимацией и действительно рассказывала историю молодой женщины, начинающей свой путь. путешествие."[2] Аня поет о том, что хочет и надеется найти в своем путешествии, в том числе о доме, любви и семье.[2] «запустив ее на путь к раскрытию того, кто она на самом деле».[5] Во время сцены Аня также подружилась и усыновила маленькую собачку по кличке Пука, которую берет с собой в путешествие.[15] Filmtracks.com заметил, что последовательность «обертывает историю вместе с необходимым позитивным настроем».[16] По книге Показать музыку, «« Путешествие в прошлое »эффективно заявляет о цели [Ани] найти« Дом, любовь, семью », в то же время раскрывая дерзкий дух».[17] Тим Брайтон из «Альтернативной концовки» описал «Путешествие в прошлое» как «Песню тоски», посчитав ее «несколько нетрадиционной версией тропа, в которой героиня активна, а не пассивна».[18] Entertainment Weekly Морин Ли Ленкер определила «Путешествие в прошлое» как «традиционный номер музыкального театра« Я хочу », в котором излагаются цели главного героя».[5] Наблюдая сходство между песнями «Путешествие в прошлое» и «Я хочу», используемыми в фильмах Диснея, Майкл Декуина из The Movie Report написал, что «Аня формулирует свою мечту о семье», пока «пробирается через заснеженный лес и даже завершив свою песню драматическим поднятием рук в воздух ", заметив ее сильное сходство с музыкальным номером из сценического мюзикла.[19] Оркестровые аранжировки песни композитора Дэвид Ньюман используются и повторенный несколько раз на протяжении Анастасия,[20] включая финальное «победное» исполнение в конце фильма.[16]
Сочинение
Согласно официальным нотам песни, опубликованным TCF Music Publishing, Inc. на Musicnotes.com, «Путешествие в прошлое - это поп баллада играл в сократить время в ключе До мажор на «умеренной» скорости 84 удара в минуту.[21] Аренс называет «мерцающие открывающиеся такты» песни «мерцанием».[1] Автор Дэвид Метцер определил "Путешествие в прошлое" как силовая баллада в его книге Баллада в американской популярной музыке: от Элвиса до Бейонсе.[22] Сценарист Filmtracks.com рекламировал "Путешествие в прошлое" как "обнадеживающее и энергичное представление всего фильма в мажорных тонах".[16] В лирическом плане в песне обсуждаются такие темы, как дом, любовь и семья, идеи, которые являются центральными как в сюжетной линии фильма, так и в путешествии Ани.[3] Песня претерпевает лирическую прогрессию, которая, по словам Аренса, отражает эмоции молодой женщины, которая «стоит на грани жизни и ждет, чтобы ее одолеть», начиная с предварительных слов «Сердце, не подводи меня сейчас, смелость, не покидай меня, не поворачивайся сейчас, когда мы здесь. Люди всегда говорят, что жизнь полна выбора, никто никогда не упоминает о страхе, «прежде чем в конечном итоге растет в решимости раскрыть то, что она хочет, когда главный герой поет» один ступай по этой дороге, я знаю, что кто-то ждет, годы мечты просто не могут ошибаться ».[2] Благодаря множеству ключевых изменений,[2] мост песни, который читается как «дом, любовь, семья», состоит почти исключительно из целых нот, чтобы указать на «огромные идеи», которые возникли в этот момент.[2] Последние 32 такта песни вызывают чувство надежды и тоски.[1]
Томас С. Хищак, автор Оксфордский компаньон американского мюзикла: театр, кино и телевидение, охарактеризовал "Путешествие в прошлое" как "теплое".[23] По словам Рэйчел Сайм из Нью-Йорк Таймс, «Путешествие в прошлое» - это «мерцающая и воодушевляющая» песня о «движении вперед, погружаясь в историю».[1] Amazon.com рецензент Дуг Томас назвал "Путешествие в прошлое" номером для "встряски и пения".[24] По словам Линды Бухвальд из Американский Театр «Путешествие в прошлое» - это также преодоление своих страхов и столкновение с ними.[11] Джеффри Ганц из Бостон Феникс назвал балладу «гимном самореализации», сравнив ее с аналогичными песнями, которые использовались в предыдущих анимационных фильмах Диснея.[25] Некоторые критики и фанаты интерпретировали "Путешествие в прошлое" как "гимн расширения прав и возможностей женщин", обсуждая "выход в неизвестность и отнятие жизни за рога".[1] Аренс описал балладу как песню о «тех универсальных эмоциях, которые испытывает каждая женщина, каждый, когда вступает в свою жизнь, берет свою жизнь под свой контроль и знает, что для меня нет поворота назад».[5]
Международные версии
На момент выхода в кинотеатре в 1997 году фильм насчитывал 27 дубляжей по всему миру, к которым в последующие годы были добавлены еще 3, в результате чего количество официальных версий увеличилось до 30. испанский певица Вирджиния Мартинес исполнила песню Анастасии как в Каталонский и Европейский испанский.[26][27]
«Путешествие в прошлое» по всему миру | |||
---|---|---|---|
Язык | Исполнитель[27] | Заголовок | Перевод |
арабский | رشا رزق (Раша Ризк) | "آه لو في الأحلام" ("Ах, закон фел-ахлам") | "Ах, если во сне" |
болгарский | Елена Павлова (Елена Павлова) | "Път назад" ("Път назад") | "Путь назад" |
Кантонский | 陳美鳳 (Чэнь Мэйфэн) | Нет данных | Нет данных |
Каталонский | Вирджиния Мартинес | "Шапка на вайг" | "Куда я иду" |
Чешский | Алиса Бардова | "Dálko, veď mě dál" | Неизвестно |
Датский | Николин Мёллер | "Rejse mod mit gamle hjem" | «Путешествие в мой старый дом» |
нидерландский язык | Вера Манн | "Terug naar toen" | "Назад в прошлое" |
английский | Лиз Каллауэй | «Путешествие в прошлое» | |
Финский | Петра Карьялайнен | "Маткаллани меннесин" | «В моем путешествии в прошлое» |
Фламандский | Санне Денотте | "Terug naar toen" | "Назад в прошлое" |
Французский (Канада) | Катрин Левей | "Quand on revit son passé" | «Когда ты снова живешь своим прошлым» |
Французский (Европа) | Катя Маркосы | "Voyage dans le temps" | "Путешествие во времени" |
Немецкий | Яна Вернер | "Reise durch die Zeit" | «Путешествие во времени» |
Греческий | Μαντώ Σταματοπούλου (Mantó Stamatopoúlou) | «Μια βουτια στο παρελθον» («Mia voutia sto parelthon») | «Погружение в прошлое» |
иврит | לימור שפירא (Лимор Шапира) | «מסע אל העבר» («Маса эль хеавар») | «Путешествие в прошлое» |
Венгерский | Папай Эрика | "Vár a múlt" | «В ожидании прошлого» |
исландский | Свала Бьоргвинсдоттир | "Афтур хейм" | "Домой" |
Итальянский | Тоска | "Viaggio nel passato" (он же «Cuor, non dirmi 'no'») | «Путешествие в прошлое» (он же «Сердце, не говори мне« нет »») |
Японский | 鈴木 ほ の か (Судзуки Хонока) | «過去 に 続 い» («Како ни цудзуй») | "Переходя к моему прошлому" |
Корейский | 이정화 (Ли Чон Хва) | «과거 찾아 가는 길» («Kwagŏ tchaja kanŭn kil») | «В поисках пути в прошлое» |
норвежский язык | Анита Скорган | "Вей тиль дет сом вар" | "Путь к тому, что было раньше" |
Польский | Катаржина Скшинецка | "Wspomnienia z dawnych lat" | «Воспоминания из старых лет» |
португальский (Бразилия) | Юлиана Франко | "Viagem ao passado" | «Путешествие в прошлое» |
португальский (Европа) | Лусия Монис | "Regresso ao passado" | «Вернуться в прошлое» |
русский | Мария Кац (Мария Кац) | "Не страшно будет мне" ("Не страшно будет мне") | "Я не буду бояться" |
испанский (Европа) | Вирджиния Мартинес | "Dime dónde vas" | "Скажи мне, куда ты идешь" |
испанский (Латинская Америка) | Талия | "Viaje tiempo atrás" | «Путешествие в прошлое» |
Шведский | Хелен Сьохольм | "Resa hem igen" | «Путешествие домой» |
Тайский | จันทร์ จิ รา นิ่ม พิทักษ์ พงศ์ (Чанджира Нимпитакпонг) | «เดิน สู่ ความ หลัง» («Dein s̄ū̀ khwām h̄lạng») | "Прогулка в прошлое" |
турецкий | Tuğba Önal | "Uzanırken geçmişe" | «Достижение прошлого» |
Прием и воздействие
DVDTalk Дэвид Корнелиус назвал песню "лучшей мелодией фильма",[28] а Джо Дземянович из New York Daily News назвал песню «суетливой».[29] Скотт Мэтьюман из Сцена написал, что «Путешествие в прошлое» помогает доказать, «что Дисней не всегда обладал монополией на прекрасные стандарты».[30] Описывая песню как «воодушевляющий гимн», Логово компьютерщиков Натали Зуттер назвала выступление Каллэуэя "прекрасным" и привела "Путешествие в прошлое" как пример того, как певица получила "отличный материал для работы".[31] В более смешанном обзоре Кеннет Туран, кинокритик Лос-Анджелес Таймс, считал, что песня вряд ли «раскачивает лодки» из-за таких слов, как «Сердце, не подводи меня сейчас, храбрость не покидает меня».[15] В Бостон ФениксДжеффри Ганц назвал «Путешествие в прошлое» не более чем «тем же гимном самореализации, который появляется в каждой анимации Диснея».[25]
Хотя Filmtracks.com оценил "Путешествие в прошлое" и "Однажды в декабре" как "одинаково привлекательные" песни для ведущей актрисы, критик посчитал, что последняя "лучше рассказывает историю фильма".[16] «Путешествие в прошлое» было номинировано на премию Оскар за лучшую оригинальную песню на 70-й церемонии вручения премии Оскар в 1998 году.[32] Песня в конечном итоге проиграла популярной песне "My Heart Will Go On" Селин Дион из Титаник (1997); критики в целом соглашались, что «Путешествие в прошлое» имеет мало шансов на победу над «My Heart Will Go On».[32][33][34][5] Корнелиус посетовал на то, что баллада проиграла "чертовски Титаник тема".[28] Несмотря на все трудности, Аренс и Флаэрти считали, что у них есть шанс на победу, хотя собственная мать Аренс позвонила ей, чтобы заверить ее, что «для нее большая честь быть номинированным», что она интерпретировала как способ ее матери сказать «вы собираетесь терять."[1] Путешествие в прошлое »в том же году был номинирован на премию« Золотой глобус »за лучшую оригинальную песню.[13]
«Путешествие в прошлое» считается одной из самых известных и знаковых песен из фильма.[35][36][37] становится особенно популярным среди молодых поклонниц.[38] Песня в итоге стала главной в фильме. авторская песня, достижение, которого авторы песен никогда не намеревались достичь, несмотря на то, что они чувствовали определенную «энергию, которая намекала на потенциал номера» при написании этого номера, и верят, что его темы о доме, семье и любви ответственны за его долговечность и популярность.[3] Аренс и Флаэрти были удивлены «безудержным успехом» трека, выразив радость тому, что новые поколения поклонников продолжают открывать для себя песню заново.[1] Entertainment Weekly's Джессика Дершовиц считает, что фанаты могут узнать его «вступительные ноты где угодно».[39] Некоторые критики назвали эту песню предшественницей "Отпусти ситуацию ", популярная и отмеченная наградами песня из мультфильма Disney Замороженный (2013).[40][5] Из-за своей репутации прорывного трека фильма Рэйчел Сайм из Нью-Йорк Таймс назвал "Путешествие в прошлое" "Let It Go" 90-х ", описывая балладу как" неизбежную ушной червь из анимационного фильма он попал в радио-чарты, в международные концертные залы и, в конечном итоге, на сцену вручения премии Оскар ».[1] Адам Хетрик из Афиша согласились, что песня является «предшественницей Замороженныйs 'Let It Go' ".[2] Преданных поклонников фильма, которые выросли, слушая и исполняя «Путешествие в прошлое», прозвали «Фанастазиями».[40][1] Также пишу для Нью-Йорк ТаймсХосе Солис считает, что песня, которую он назвал «любимым гимном», особенно находит отклик у иммигрантской аудитории.[41] «Путешествие в прошлое» также считается одним из произведений Каллэуэя. авторские песни;[42] Сеанна Кронин из Утренний бюллетень написал, что певица остается «самой известной благодаря исполнению номинированной на« Оскар »песни« Путешествие в прошлое »в полнометражном мультфильме« Анастасия »для международной публики.[43]
Живые выступления и кавер-версии
В 2012 году Каллауэй спел «Путешествие в прошлое» вживую на The New York Pops Празднование 29-го дня рождения: "Journey On" в Карнеги Холл,[44][45] концерт, посвященный музыке Аренса и Флаэрти.[46] Каллауэй исполнила песню вживую во время своего кабаре-шоу "Celebrate" в 54 Ниже в 2014.[42] В 2017 году Каллавей спела эту песню во время своего концерта «Вечер с Лиз Каллавей» в Консерватория Квинсленда Университета Гриффта, исполнение Питером Пинне из Stage Whispers охарактеризовано как "несомненно захватывающее".[47] Описывая ее как песню, которую «все знают», Кэллавей вспоминает, как фанаты неоднократно «плакали», когда слышали, как она ее поет, потому что это напоминает им об их детстве.[1] Помимо выступления "Journey to the Past" вживую несколько раз в год, Каллауэй включила эту песню в свой альбом лучших хитов. Главное Лиз Каллэуэй (2015).[1] Впоследствии он был дублирован более чем на 31 языке, чтобы совпасть с международными релизами фильма;[5] были наняты разные артисты, чтобы записать свои собственные версии песни на родных языках своих стран.[1]
Мексиканский певец Талия кавер на песню на испанском языке, который был включен в качестве бонус-трека в саундтрек к фильму.[48] Filmtracks.com назвал обложку «раздражающей и сбивающей с толку», полагая, что продюсерам было бы более уместно заказать русскую кавер-версию песни, если бы они хотели выпустить версию на другом языке.[16] Рецензент пришел к выводу, что «альбом теряет звезду в своем рейтинге просто из-за этой дрянной попытки Fox расширить свои маркетинговые возможности на латиноамериканский рынок, когда это противоречит всей художественной логике», заявив, что им следовало выбрать больше из произведений Ньюмана. забейте вместо этого.[16] Норвежский певец Анита Скорган выпустила свою версию в Норвегии, а португальская певица Лусия Монис записал кавер для Португалии.[1] Исландский певец Свала впервые исполнила кавер на эту песню на исландском языке, когда ей было 18 лет, и продолжает исполнять ее с концертами на аренах и в концертных залах по всей Исландии 20 лет спустя.[1] Актриса Хелена Блэкман исполнила «Путешествие в прошлое» вживую на концерте в Pheasantry London в 2012 году в рамках своего концертного тура.[30] Британский бойз-бэнд Collabro записал классический кавер на песню для их альбома Дома (2017).[49] Группа выпустила песню как сингл на iTunes в январе 2017 года после английского певца Элейн Пейдж представила этот трек в своей программе на BBC Radio, назвав его «фантастической, вдохновляющей песней».[50]
Версия Алии
«Путешествие в прошлое» | ||||
---|---|---|---|---|
Одинокий к Алия | ||||
из альбома Анастасия: Музыка из кинофильма | ||||
Вышел | 6 ноября 1997 г. | |||
Записано | Август 1997 г. | |||
Жанр | ||||
Длина | 4:03 | |||
Этикетка | Атлантический | |||
Автор (ы) песен |
| |||
Производитель (и) | Гай Рош | |||
Алия хронология одиночных игр | ||||
|
Фон и запись
Крафт задумал использовать «Путешествие в прошлое» для продвижения фильма среди более широкой аудитории, следуя примеру Диснея, когда нанимал популярных певцов для записи коммерческих версий тематических песен из некоторых их анимационных фильмов, некоторые из которых стали успешные синглы.[3] Крафт нанял продюсера звукозаписи Гай Рош спродюсировать поп-версию "Путешествий в прошлое", прежде чем проявить интерес к американскому певцу. Алия чтобы записать это.[3]
После прослушивания демо Рош решил, что Алия «идеально подходит» для кавера на песню.[3] Хотя Рош больше ассоциировался с хип-хопом и R&B музыкой, он считал, что «характер, улыбка и внешность певца источают что-то очень, очень милое и нежное, очень доброе и умиротворяющее», в дополнение к чувству, что тон голоса Алии подходит его аранжировке. "Путешествие в прошлое".[3] Кроме того, и Аренс, и Флаэрти были взволнованы, узнав, что Алия будет записывать песню, назвав себя «на седьмом небе от счастья», узнав, что они будут работать с «молодой, красивой звездой на восходе».[3] После того, как для Алии были сделаны окончательные аранжировки для записи поп-версии "Journey to the Past", авторы песен захотели персонализировать песню, чтобы она лучше соответствовала "уникальному вокальному стилю" певицы, согласившись изменить некоторые слова и адаптировать мелодию к ней. голос.[3] Затем Аренс и Флаэрти одобрили аранжировку своей песни Рош в «современной поп-музыке».[3]
Алия и Рош записали песню в Торонто, Онтарио, чтобы уложиться в график певицы из-за того, что ее карьера в то время была «на подъеме»; продюсер пошутил, что казалось, будто певец всегда «только что выходил из самолета», прежде чем отправиться в студию, чтобы записать песню, в то время как его прерывали для интервью, прежде чем, наконец, сесть в другой самолет, каждый раз, когда они сотрудничали.[3] Однако Рош утверждает, что «напряженный» график Алии не оказал негативного влияния на ее выступление, напоминая о ней как о «замечательной для работы, всегда сосредоточенной, очень терпеливой, всегда положительной ... Она придала смысл каждой строчке песни в своем исполнении, каждый дубль, что заставляет меня думать, что она, должно быть, была хорошей актрисой ".[3] Хотя Рош ценил ее мнение, певица оставалась терпеливой и выражала его только после того, как «все творческие умы в диспетчерской исчерпали предложения».[3] Хотя Аренс и Флаэрти не смогли присутствовать на записи, им понравилась финальная версия, которую Аренс охарактеризовал как «очень Aaliyah: крутой, джазовый, хип-хоповый».[3] Сингл вышел 6 ноября 1997 года.[51] с поп-версией песни Алии, услышанной во время заключительных титров фильма.[13] Дженнифер Уорнер, автор Алия: биография, считает использование песни в фильме дебютом Алии в кино.[13]
Сочинение
Сингл представляет собой R&B и поп-балладу.[13] В соответствии с Атмосфера's Джейсон Кинг, «Путешествие в прошлое» - это поп-баллада, в которой Алия изображается как «уязвимая изобретательница».[52] В музыкальном плане трек - это "отход от марки резкого R&B", которую Алия прославила своим пением.[53] Однако в то же время это позволило певице по-настоящему продемонстрировать силу своего голоса.[53] Написание для Хорошо Тембиса Мшака охарактеризовал вокал Алии как неожиданно мощный, но при этом назвал балладу "факельная песня ".[54] Рекламный щит's Ларри Флик описал сингл как «легкую перетасованную балладу», в которую Алия «привносит тонкий душевный привкус».[55] Дейзи Джонс из Ошеломленный согласились с тем, что «мягкий карамельный вокал певца придает этой сверхсладкой балладе ... блестящий оттенок R&B».[56] Лирически она «умоляет» строчку «сердце не подводит меня сейчас, мужество не покидает меня», согласно Святой мучений: жизнь Эллиота Смита автор Уильям Тодд Шульц.[57]
Прием
Способствуя Рекламный щит, Ларри Флик написал, что сингл завершил «превращение Алии в поп-принцессу», похвалив ее вокальное исполнение за «более широкое и впечатляющее звучание, чем указывали любые предыдущие записи» и интерпретацию его текстов.[55] Тембиса Мшака из Okayplayer считает, что певица выпустила бы больше поп-песен и зажигательных баллад в духе "Путешествий в прошлое", если бы она была еще жива сегодня.[54]
Некоторые критики отдали предпочтение оригинальной версии Callaway по сравнению с синглом Aaliyah.[13] что, похоже, больше нашло отклик у поклонников фильма.[1] Обзор Маккарти Алия Поп-исполнение песни было более смешанным: «… как это почти всегда бывает с этими анимационными мюзиклами, которые создают радио-хиты, я предпочитаю версию в кино».[58] Стивен Томас Эрлевин из Вся музыка дал несколько положительный отзыв об исполнении Aaliyah, назвав его хорошей версией песни, которая лучше звучит в исходной форме.[59] Эмали Марта из В широком смысле считает "Путешествие в прошлое" одной из наиболее "забытых" песен Алии.[3] Bio.com Сара Бибель согласилась, что песня «мало запоминается».[33]
Однако с коммерческой точки зрения песня не стала «выдающимся радиохитом».[3] Отсутствие диаграммы на НАС. Рекламный щит Горячий 100 в целом,[60] он достиг 28-й строчки в рейтинге США. Рекламный щит Современная диаграмма для взрослых.[3] Между тем, песня умеренно исполнялась в Великобритании, став девятым самым продаваемым синглом Алии в этом регионе.[53][61]Несмотря на посредственные коммерческие показатели, Алия: Больше, чем женщина автор Кристофер Джон Фарли считает, что сингл стал для артиста "большим хитом".[34] Рэйчел Сайм, пишет для Нью-Йорк Таймс, согласился с тем, что версия Алии в конечном итоге «взяла курс на глобальную вездесущность».[1] После «Путешествий в прошлое» Алия внесла успешные синглы в саундтреки к другим фильмам, включая Доктор Дулиттл (1998) и Ромео должен умереть (2000), последний, в котором она снялась.[62][63]
Клип
Музыкальный видеоклип на "Путешествие в прошлое" дебютировал на телевидении на каналах кабельной сети, таких как ДЕРЖАТЬ ПАРИ, VH1 и Коробка в течение недели, закончившейся 16 ноября 1997 г.[64]В музыкальном видео сингла представлены сцены, в которых Алия чередуется между современной Америкой и анимационным воплощением России в 1920-х годах.[13] взаимодействие с различными персонажами и локациями из мультфильма.[20] Алия путешествует по заснеженным ландшафтам в бежевом комбинезоне и норковой шубе в пол.[1] Музыкальное видео начинается в современном американском районе в, казалось бы, теплый день. Видно, как Алия поет в окнах небольшого продуктового магазина и на улице, где дети играют в открытом пожарном гидранте. Связанный с темой возвращения в прошлое, Алия перемещается из реального современного мира в оживленный мир России 1920-х годов.[65] время, в которое Анастасия установлен. Затем ее можно увидеть в нескольких знаковых сценах фильма, таких как балансирующая на бревне с Анастасией позади нее, в снегу, где песня «Путешествие в прошлое» звучит в фильме, в бальном зале в «Однажды в жизни». Декабрь », подъем на лифте Эйфелевой башни (сцена« Париж держит ключ (к твоему сердцу) ») и на сцене русского балета. Фонтаны Jardins du Trocadéro можно увидеть вкратце. Музыкальное видео заканчивается тем, что она сидит на крыше, по-видимому, просматривая финальную сцену, в которой Димитрий и Анастасия целуются, и, наконец, на облаках над головой. Санкт-Петербург с детьми.
После первого выпуска фильма «Путешествие в прошлое» получило широкое распространение.[20] Музыкальное видео было включено в качестве бонуса в переиздание DVD 2006 года фильма под названием Анастасия: Семейное развлечение, в сочетании с "изготовлением" короткометражка Это изображает Аалию, записывающую песню, в записи песни, перемежающуюся интервью певца, обсуждающего и песню, и фильм.[28] В переизданном музыкальном видео также есть посвящение его покойному певцу, который скончался в авиакатастрофа в 2001 году.[20] Дэвид Корнелиус из DVDTalk охарактеризовал музыкальное видео как одну из «лучших» характеристик DVD, но счел создание короткометражки «довольно бессмысленным» из-за отсутствия «кадров того, кто действительно снимает видео», несмотря на его название.[28]
Живое выступление
Аалию пригласили исполнить "Journey to the Past" вживую на 70-й церемонии вручения награды Академии, где песня была номинирована на премию Оскар за лучшую оригинальную песню.[3][66][34] Церемония награждения прошла в Shrine Auditorium в Лос-Анджелесе, Калифорния, 23 марта 1998 года.[13] В возрасте 19 лет певица стала самым молодым человеком, выступавшим на церемонии вручения премии Оскар, за всю историю церемонии.[67][33][68] Алия сообщила, что различные журналисты и знаменитости продолжали сообщать ей, что церемония, как ожидается, станет самой просматриваемой телетрансляцией церемонии вручения премии Оскар.[34][57] Первое из пяти музыкальных представлений, номинированных на премию Оскар в тот вечер,[57] Алия поделилась с Роше, что нервничала перед выступлением.[3] Она доверилась певице Майкл Болтон кто должен был выступить "Пройти расстояние " из Геркулес (1997) сразу после нее, спрашивая его: "Ты так нервничаешь, как я?"[34] На выступлении Алия была в облегающем черном платье, которое резко контрастировало с ее фирменным нарядом-сорванцом.[69] По словам Кэти Иандоли из Бумбокс Решение Алии надеть платье означало, что она готовилась к выходу на «более зрелую территорию».[69] Спектакль длился три минуты двенадцать секунд.[34]
Рекламный щит Критик Ларри Флик ожидал, что сингл «взорвется» и превратится в «верный хит» сразу после выступления.[55] Посещение церемонии познакомило Аалию с несколькими самыми популярными знаменитостями Голливуда того времени, а также познакомило певицу с именно тем артистом, которым она стремилась стать.[34] Написание для Сложный Джулиан Перейра назвал этот подвиг «важным моментом в карьере Алии», полагая, что ее выступление «затмило» номинацию песни.[67] В соответствии с Bio.com Алия добилась дальнейшего признания после выступления на церемонии вручения премии Оскар.[70] Алия: биография биограф Дженнифер Уорнер считает, что ее выступление продемонстрировало, что она была готова «к самым важным этапам мира», когда приближалась к концу своего подросткового возраста.[13] Эмали Марта из Broadly согласилась с тем, что «выступление остается особым моментом в астрономической карьере, которая трагически оборвалась».[3]
Сама Аренс считает, что у нее была возможность вживую посмотреть, как Алия поет написанную ею песню "внетелесный опыт ", признавая, что она чувствует себя одновременно счастливой и грустной, услышав песню после смерти Алии," зная, что ее талант так скоро закончился ".[3] Написание для Нью-Йорк ТаймсРэйчел Сайм пришла к выводу, что смерть Алии в 2001 году лишь еще больше подчеркивает, что представление является «длительным культурным моментом».[1] Рэп-ап считает живое исполнение Aaliyah "Journey to the Past" одним из "10 величайших живых выступлений" певца.[32] Ошеломленный включил выступление в число 10 «самых удивительных музыкальных моментов» в истории премии Оскар.[56] Суета оценил Аалию как участие и выступление на церемонии одним из «15 важных моментов для чернокожих женщин на красной дорожке Оскара».[71]
Алия: принцесса R&B
И выжившая семья Алии, и Blackground Records отказался предоставить Продолжительность жизни то права использовать большую часть музыки певца в Алия: принцесса R&B (2014), а биографический фильм по мотивам жизни и карьеры покойного певца.[72] Продюсеры фильма смогли получить права только на некоторые из более ранних, менее популярных записей Алии.[73][74] Следовательно, "Journey to the Past" была одной из четырех песен, которые продюсерам разрешили использовать в фильме, так как сингл принадлежал Atlantic Records.[75][76] Майкл Арсено из Сложный отметила, что эта песня «не входит в число первых 10 песен, которыми она наиболее известна».[72] Актриса Александра Шипп сделала кавер на «Путешествие в прошлое» для фильма в своей главной роли Алии, воспроизводя выступление певицы на церемонии вручения премии Оскар.[77][75] Шипп хотел, чтобы ее каверы отражали рост и прогресс Алии как вокалистки, начиная с «пары сомнительных нот», а затем заканчивая «Путешествием в прошлое» как кульминацией того, что артистка, наконец, обнаружила, «как должен звучать ее настоящий голос». в надежде, что ее выступление напомнит зрителям «тот момент большого бума, который у них был, когда они увидели ее исполнение этой песни».[78] Для сцены церемонии вручения премии Оскар Шипп надела точную копию черного платья, которое Алия надела во время своего оригинального выступления.[79] Художник по костюмам Мишель Лайт сшила верхнюю половину платья из прозрачного трикотажа;[80] Шиппу разрешили оставить себе платье после завершения съемок.[79]
Исполнение Шиппа "Journey to the Past" - одно из четырех полнометражных представлений, представленных в фильме, все из которых являются песнями, изначально исполненными другими артистами, которые Алия исполняла на протяжении всей своей карьеры.[77][81] Как и фильм, в котором он показан, обложка Шиппа «Путешествие в прошлое» получила в основном негативные отзывы критиков.[82] Участник RantNow Клайд Барретто назвал вокал Шиппа «шатким».[83] Написание для Отчет Мортона Чаз Липп раскритиковал актрису за «изо всех сил, чтобы звучать осмысленно во время исполнения необъяснимо номинированного на Оскар« Путешествие в прошлое »», при этом не сумев «передать очарование Алии как исполнителя и вокалистки».[60] Однако Clover Hope of Иезавель включила кавер Шиппа в число 12 вещей, которые ей понравились из "Lifetime's Terrible Aaliyah Movie", назвав ее выступление "чертовски шатким", но полагая, что "ее вокал в целом заставит вас оценить мягкий, тонкий подход, который Алия привнесла в свои песни".[84]
Диаграммы
Еженедельные графики
Диаграмма (1997–1998) | Вершина горы позиция |
---|---|
Европа (European Hot 100 Singles )[85] | 1 |
Шотландия (OCC )[86] | 3 |
Великобритания одиночные игры (OCC )[87] | 2 |
Британский R&B (OCC )[88] | 1 |
нас Рекламный щит Современные песни для взрослых | 1 |
Сценическая версия
Песня фигурирует в сценической музыкальной адаптации фильма,[89][90] премьера которого состоялась на Бродвее в Театр Бродхерста 24 апреля 2017 г.[91] «Путешествие в прошлое» - одна из пяти песен, перенесенных из фильма.[92] Помимо роли Анастасии, актриса Кристи Альтомаре записал "Путешествие в прошлое" для шоу оригинальный бродвейский альбом актеров, которую она специально просила записать последней, чтобы потом она могла «выйти на улицы Нью-Йорка, только что спев ее».[1] Альтомаре постоянно пела эту песню с тех пор, как узнала этого Каллэуэя, фанатом которого она стала с тех пор, как увидела ее выступление в мюзикле. Кошки (1981), спел песню в кино.[93] Аренс утверждает, что адаптируясь Анастасия Сцена помогла ей осознать истинное влияние песни на слушателей и поклонников, вспомнив реакцию публики на то, что она впервые услышала «Путешествие в прошлое».[2] Актер Дерек Клена, который играет Дмитрия в постановке, определил "Путешествие в прошлое" как одну из песен, "которые всегда приходят в голову, когда они думают о Анастасия", назвав ее своей любимой песней и сценой в оригинальном фильме.[14] Продюсеры шоу активно использовали "Путешествие в прошлое" для продвижения мюзикла, особенно его вступительных тактов, в том числе в его первом трейлер.[1] В феврале 2017 года Альтомаре спел «Путешествие в прошлое» в Университет Цинциннати с Колледж-Консерватория музыки, ее альма матер,[39] в сопровождении университетского Филармонического оркестра CCM.[94] Первое официальное живое исполнение песни из постановки,[95] Альтомаре надела черно-белое платье для выступления,[96] которые продюсеры сняли и загрузили на YouTube, где он почти сразу набрал более 510 000 просмотров.[94] Pretty 52 назвала выступление Альтомаре "завораживающим".[95] 26 апреля 2017 года Альтомаре исполнила песню вживую на Сегодняшнее шоу в сопровождении полного оркестра,[97] в рамках недели программы "Лучшее с Бродвея".[98]
Один из наиболее значительных отклонений мюзикла от исходного материала,[35] Аренс и Флаэрти решили, что «Путешествие в прошлое» не будет первой песней Ани в шоу, утверждая, что ее путешествие еще не началось в самом начале повествования.[4] Авторы песен решили изменить позицию "Journey to the Past" в рассказе.[2] переместите его в середину производства в пользу использования песни в качестве заключения Акта 1.[1] Поступая так, песня превращается в "Хочу" песня, объяснив, что «даже если речь идет о нерешительности, [песня] не может быть началом дуга персонажа «потому что« нам нужно было заложить основу для этого момента ».[1] Теперь персонаж поет песню после того, как она наконец прибыла в Париж, Франция, где она в конечном итоге узнает, действительно ли она великая герцогиня.[11] Аренс считает, что после всего первого акта, отчаянно пытаясь выяснить, кто она, новое размещение показывает, что Аня, наконец, «на грани этого. Теперь это начинается. То, что я хотел, сбывается, и я почти готово."[2] Аренс пришла к выводу, что Аня теперь официально «заслужила» право петь «Путешествие в прошлое», а не «прямо из ворот», как она это делает в фильме.[2] назвав свое новое размещение «более эффективным».[35] Флаэрти согласился с тем, что Аня «не могла быть такой сильной с точки зрения характера до конца первого акта, так что эта песня была перенесена», заполнив ее первоначальный слот новой песней, написанной для Ани под названием «In My Dreams», которая, по их мнению, был "более подходящим" для того момента,[11] вдохновленные более психологическим путешествием, которое героиня проходит в Фильм 1956 года о сказке Анастасии.[92] еще одна причина корректировки заключается в том, что либреттист Терренс МакНалли хотел, чтобы действие первого и второго акта происходило исключительно в России и Париже, соответственно, используя «Путешествие в прошлое», чтобы отразить, что Париж «свободный, выразительный, творческий, без препятствий» в отличие от России.[11] Американский Театр's Линда Бухвальд похвалила Альтомаре за то, что он «делал это по-своему, ударяя по нотам, чтобы получился мощный первый акт ближе».[11]
Мэтт Виндман из AM Нью-Йорк назвал "Путешествие в прошлое" одним из ярких моментов музыки, назвав его "довольно мощной балладой".[99] СценаМарк Шентон согласился с тем, что этот музыкальный номер является одним из "выдающихся" шоу.[100] Дэйв Куинн, высоко оценив выступление Альтомаре NBC Нью-Йорк написала, что голос актрисы «является своего рода чистым, совершенным сопрано, которое пронзает сердце и согревает душу ... особенно в шоу-шоу« Путешествие в прошлое »».[101]
Рекомендации
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа Сайм, Рэйчел (20 апреля 2017 г.). "'Путешествие в прошлое «переносит« Анастасию »в настоящее». Нью-Йорк Таймс. Получено 13 октября, 2017.
Хотя Алия сделала песню популярной на радио, версию, за которую цепляются большинство фанатов, исполнила мисс Каллавей.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab Хетрик, Адам (19 августа 2017 г.). "Как Линн Аренс и Стивен Флаэрти из Анастасии написали свое" Путешествие в прошлое ", номинированное на" Оскар """. Афиша. Получено 13 октября, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab Марта, Эмали (23 февраля 2017 г.). «Путешествие в прошлое: создание забытой песни Алии из оперы« Анастасия »'". В широком смысле. Получено 11 октября, 2017.
- ^ а б c Майерс, Виктория (28 июня 2017 г.). "Интервью с Линн Аренс". Интервал. Получено 14 октября, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Ленкер, Морин Ли (21 ноября 2017 г.). «Композиторы Анастасии рассказывают истории, которые стоят за самыми любимыми песнями фильма». Entertainment Weekly. Получено 7 февраля, 2018.
Песня стала самой стойкой песней в фильме, названном The New York Times «Let It Go» 90-х.
- ^ Вайс, Джефф (21 ноября 1997 г.). «Обзор фильма: Анастасия». Deseret News. Получено 16 октября, 2017.
- ^ Берардинелли, Джеймс. «Анастасия (США, 1997)». ReelViews. Получено 16 октября, 2017.
- ^ а б c Хищак, Томас С. (2016). Мюзиклы в кино: путеводитель по жанру. США: ABC-CLIO. С. 377–378. ISBN 9781440844232 - через Google Книги.
- ^ "Анастасия: Семейное развлечение (DVD)". Фильм Угроза. 3 марта 2006 г.. Получено 15 октября, 2017.
- ^ Вайнштейн, Венди Р. (2 ноября 2004 г.). "Анастасия". Film Journal International. Получено 16 октября, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм Бухвальд, Линда (3 июня 2016 г.). "Анастасия," Все выросли, и им есть куда идти ". Американский Театр. Получено 15 октября, 2017.
- ^ Фокс, Кен. "Анастасия". Телепрограмма. Получено 15 октября, 2017.
- ^ а б c d е ж грамм час я Уорнер, Дженнифер (2014). Алия: биография. США: Учебные пособия BookCaps. ISBN 9781629173597 - через Google Книги.
Критики, как правило, предпочитали версию Кэллавея из фильма, а не работу Алии, которая должна была быть выпущена как сингл.
- ^ а б Р., Брук (17 мая 2016 г.). «Дерек Клена о более реалистичной Анастасии и эволюции долгожданного нового мюзикла». Блюдо двери этапа. Архивировано из оригинал 16 октября 2017 г.. Получено 16 октября, 2017.
- ^ а б Туран, Кеннет (21 ноября 1997 г.). "Красиво, но не революционно". Лос-Анджелес Таймс. Получено 16 октября, 2017.
- ^ а б c d е ж «Анастасия - редакционное обозрение». Filmtracks.com. 28 октября 1997 г.. Получено 19 августа, 2012.
- ^ Показать музыку. 14. США: M.O. Прио. 1998. стр. 49 - через Google Книги.
- ^ Брайтон, Тим (23 января 2011 г.). «Анастасия (1997)». Альтернативная концовка. Получено 16 октября, 2017.
- ^ Декина, Майкл (26 ноября 1997 г.). "Анастасия (Г)". Отчет о фильме. Получено 17 октября, 2017.
- ^ а б c d Саймон, Бен (26 июня 2006 г.). "Анастасия: Семейное развлечение". Анимированные просмотры. Получено 17 ноября, 2017.
- ^ "Путешествие в прошлое - От Анастасии - Цифровые ноты". Musicnotes.com. Получено 13 октября, 2017.
- ^ Метцер, Дэвид (2017). Баллада в американской популярной музыке: от Элвиса до Бейонсе. Соединенное Королевство: Издательство Кембриджского университета. п. 180. ISBN 9781107161528 - через Google Книги.
- ^ Хищак, Томас С. (2008). Оксфордский компаньон американского мюзикла: театр, кино и телевидение. США: Oxford University Press, США. С. 18–19. ISBN 9780195335330 - через Google Книги.
- ^ Томас, Дуг. "Анастасия: Музыка из фильма 1997 г. Версия - Линн Аренс, Стивен Флаэрти, Дэвид Ньюман". Amazon.com. Архивировано из оригинал 25 ноября 2017 г.. Получено 16 ноября, 2017.
- ^ а б Ганц, Джеффри (20 ноября 1997 г.). "Анастасия". Феникс. Архивировано из оригинал 20 февраля 2002 г.. Получено 15 октября, 2017.
- ^ «Международный театральный дубляж: это больше, чем кажется на первый взгляд». awn.com. Получено 2016-03-06.
- ^ а б "Анастасия". ЧАРГУЙГО (На французском). Получено 2020-03-10.
- ^ а б c d Давид, Корнелиус (13 марта 2006 г.). "Анастасия Семейное развлечение". DVD Talk. Архивировано из оригинал 12 октября 2017 г.. Получено 6 марта, 2016.
- ^ Дземьянович, Джо (18 марта 2017 г.). "'Анастасия рискует сыграть восходящую звезду Кристи Алтомаре в новом бродвейском мюзикле ". New York Daily News. Получено 14 октября, 2017.
- ^ а б Мэтьюман, Скотт (23 января 2012 г.). "Хелена Блэкман - Путешествие в прошлое, обзор в Pheasantry London". Сцена. Получено 16 октября, 2017.
- ^ Зуттер, Натали (27 января 2017 г.). «Лучшие из остальных: 19-е место в рейтинге мюзиклов, не относящихся к Disney». Логово компьютерщиков. Получено 16 октября, 2017.
- ^ а б c Чизман, Даниэль (3 ноября 2014 г.). «10 величайших живых выступлений Алии». Рэп-ап. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б c Бибель, Сара (13 ноября 2014 г.). «7 фактов об Алии: узнайте все, прежде чем смотреть фильм на всю жизнь». Bio.com. Получено 12 октября, 2017.
В нем не было молитвы о победе - он был против мощной песни Селин Дион «My Heart Will Go On» из «Титаника».
- ^ а б c d е ж грамм Фарли, Кристофер Джон (2002). Алия: Больше, чем женщина. США: Саймон и Шустер. С. 103–104. ISBN 9780743455664 - через Google Книги.
К сожалению, в том же году «Титаник» был номинирован практически на все призы ... и «Путешествие в прошлое» было отброшено на «Титаник» большинства высших наград. Тема «My Heart Will Go On» Селин Дион из «Титаника» ... в итоге получила Оскар за лучшую песню.
- ^ а б c Хетрик, Адам (4 апреля 2016 г.). «Как Аренс и Флаэрти заново представляют Анастасию для сцены». Афиша. Получено 14 октября, 2017.
- ^ "Анастасия Стар Кристи Алтомаре поет" Путешествие в прошлое "'". Любители театра Манила онлайн. 17 февраля 2017 г.. Получено 14 октября, 2017.
- ^ "Анастасия ревю". AllMusicals.com. 2017. Получено 16 ноября, 2017.
- ^ Миллер, Марк (2017). "Анастасия". Театральная сцена. Получено 17 ноября, 2017.
- ^ а б Дершовиц, Джессика (17 февраля 2017 г.). "Посмотрите, как бродвейская Анастасия поет" Путешествие в прошлое "'". Entertainment Weekly. Получено 14 октября, 2017.
- ^ а б Хетрик, Адам (6 июня 2017 г.). «Как художник по костюмам Анастасии по-новому отреагировал на то, что фанаты полюбили на экране». Афиша. Получено 13 октября, 2017.
Анастасия ... обладает энтузиазмом фанатов, известных как «Фанастасиас», которые выросли на просмотре мультфильма и подпевали его песне «Путешествие в прошлое». (Некоторые называют его предшественником сегодняшнего «Let It Go».)
- ^ Солис, Хосе (13 сентября 2017 г.). «Я видел себя в« Анастасии ». И я знал, что должен уехать из Гондураса ». Нью-Йорк Таймс. Получено 16 октября, 2017.
- ^ а б Липтон, Брайан Скотт (23 декабря 2014 г.). «Лиз Каллэуэй: отпразднуйте в 54 года ниже». Театр Pizzazz. Получено 1 ноября, 2017.
- ^ Кронин, Сеанна (26 сентября 2017 г.). "Певица привносит в Брисбен немного Бродвея". Утренний бюллетень. Получено 2 ноября, 2017.
- ^ Серасаро, Пат (22 апреля 2012 г.). "InDepth InterView: Линн Аренс рассказывает о путешествии поп-музыки в Нью-Йорке на гала-концерте, плюс регтайм, Rocky & More". Бродвейский мир. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Гордон, Дэвид (1 мая 2012 г.). «Фотоснимок: Брайан д'Арси Джеймс, ЛаШанз, Дарлин Лав Салют Аренс и Флаэрти в Карнеги-холле». TheaterMania.com. Получено 14 октября, 2017.
- ^ "Гала-концерт в честь 29-го дня рождения New York Pops". The New York Pops. 30 апреля 2012 г. Архивировано с оригинал 14 октября 2017 г.. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Пинне, Питер (2017). «Вечер с Лиз Каллэуэй - музыкальный руководитель: Алекс Рыбек. QPAC и Qld Conservatorium Griffith University. Cremorne Theater, QPAC. 13–14 октября 2017 года». Сценический шепот. Получено 2 ноября, 2017.
- ^ "Талия - Биография". Top40-Charts.com. Получено 31 октября, 2017.
- ^ «Путешествие в прошлое (из« Анастасии ») - Коллабро». Amazon.com. Архивировано из оригинал на 2018-01-30. Получено 16 ноября, 2017.
- ^ Дин, Хайл (30 января 2017 г.). «Collabro выпускает новый сингл Journey To the Past, объявляет о мероприятиях HMV в магазинах». Фиолетовый револьвер. Получено 16 ноября, 2017.
- ^ «Алия - Путешествие в прошлое». Discogs. Получено 2019-12-20.
- ^ Кинг, Джейсон (февраль 2003 г.). «Революции». Атмосфера. Vibe Media Group. ISSN 1070-4701. Получено 12 октября, 2017 - через Google Книги.
- ^ а б c Джо (26 февраля 2017 г.). «From The Vault: Aaliyah -« Путешествие в прошлое »(в прямом эфире на церемонии вручения премии« Оскар »)'". Тот виноградный сок. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б Мшака, Тембиса (январь 2017 г.). "Я хочу вернуть девочку: Тембиса Мшака о том, какой могла бы быть дальнейшая карьера Алии". Хорошо. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б c Флик, Ларри (14 марта 1998 г.). Обзоры и превью - одиночные игры. Рекламный щит. Nielsen Business Media, Inc. ISSN 0006-2510. Получено 12 октября, 2017 - через Google Книги.
- ^ а б Джонс, Дейзи (18 февраля 2015 г.), "Самые удивительные музыкальные моменты Оскара", Ошеломленный, получено 13 октября, 2017
- ^ а б c Шульц, Уильям Тодд (2013). Святой мучений: жизнь Эллиота Смита. Великобритания: A&C Black. ISBN 9781408840009 - через Google Книги.
- ^ Эрин Маккарти. "Саундтрек Анастасии". Архивировано из оригинал 6 марта 2016 г.. Получено 19 августа 2012.
Мне нравится эта песня, и, как это почти всегда бывает с этими анимационными мюзиклами, которые создают радио-хиты, я предпочитаю версию в кино. В этом есть такая атмосфера удивления и ожидания, а также трепета, и я так хорошо понимаю это перетягивание каната между стремлением к приключениям и страхом покинуть знакомое. Эта песня во многом напоминает мне «Я уверена» из «Звуков музыки», и это одна из двух моих любимых песен в фильме. Фортепиано и скрипки вызывают ассоциации со снежинками и ветром, которые сопровождают ее, когда она отправляется в путь. Лиз Каллэуэй, поющая вместо Мэг Райан, озвучивает Анастасию с чистым рвением и красотой, что напоминает мне Джоди Бенсон из «Русалочки».
- ^ Стивен Томас Эрлевин. «Анастасия - Оригинальный саундтрек». Получено 19 августа 2012.
- ^ а б Липп, Чаз (8 марта 2015 г.). "Обзор DVD: Алия: Принцесса R&B". Отчет Мортона. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Майерс, Джастин (16 января 2018 г.). "Больше, чем женщина: Аалию вспомнили в день ее рождения". Официальные графики компании. Получено 10 декабря, 2018.
- ^ "Алия". Encyclopedia.com. 2004. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Бронсон, Фред (2003). Книга хит-парадов номер один. США: Рекламные щиты. п. 896. ISBN 9780823076772 - через Google Книги.
- ^ «Видеомонитор». Рекламный щит. 29 ноября 1997 г.. Получено 29 декабря, 2018.
- ^ «Путешествие в прошлое»[мертвая ссылка ]
- ^ Хун, Мэри (15 июля 2001 г.). «Аааа, Алия! Эта 22-летняя певица R&B не спускает глаз с премии». New York Post. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б Перейра, Джулиан (24 августа 2011 г.). «10 фактов об Алии, которых вы могли не знать». Сложный. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Доггетт, Джоли А. (14 ноября 2014 г.). «9 вещей, которые мы узнали от Алии: принцессы R&B»'". Сущность. Архивировано из оригинал 13 октября 2017 г.. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б Иандоли, Кэти (2014). «6 экспертов в области моды и музыки говорят о модном стиле Алии». Бумбокс.
- ^ «Алия - киноактер / киноактриса, актриса, киноактриса, певица - биография». Bio.com. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Джексон, Кристин Коллинз (26 февраля 2007 г.). «15 важных моментов для чернокожих женщин на красной дорожке премии« Оскар »- фотографии». Суета. Получено 13 октября, 2017.
- ^ а б Арсено, Майкл (16 ноября 2014 г.). "Фильм об Алии от Lifetime настолько плох, насколько вы ожидали". Сложный. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Кеннеди, Геррик Д. (14 ноября 2014 г.). "Александра Шипп становится Алией". Лос-Анджелес Таймс. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Далекий, Дэниел (17 ноября 2014 г.). «Фильм Aaliyah ужасен, говорят фанаты; биографический фильм на всю жизнь раскритикован критиками». Христианская почта. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б Вик, Меган (15 ноября 2014 г.). "'Алия: Принцесса R&B такая неловкая, как вы и ожидали ». Скринер. Получено 12 октября, 2017.
- ^ «Песни, которые Александр (sic) Шипп споет в фильме об Алии». Музыкальные чувства (На французском). 19 октября 2014 г.. Получено 12 октября, 2017.[мертвая ссылка ]
- ^ а б Вебер, Линдси (17 ноября 2014 г.). «Где жизнь пошла не так с фильмом« Алия »(и чему он мог научиться в будущем)». Гриф. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Напрасно, Эрика (13 ноября 2014 г.). "Александра Шипп рассказывает о новом фильме об Алии" Алия: принцесса R + B'". EricaVain.com. Получено 12 октября, 2017.
- ^ а б Робинсон, Брианна (15 ноября 2014 г.). «Эксклюзив: Александра Шипп рассказывает об исполнении Алии в биографическом фильме на всю жизнь». Журнал Джонс. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Чан, Стефани (15 ноября 2014 г.). «Почему художнику по костюмам« Алии »было комфортно создавать образы». Голливудский репортер. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Спанос, Бретань (17 ноября 2014 г.). «10 самых безумных вещей, которые мы узнали из фильма о жизни Алии». Катящийся камень. Получено 12 октября, 2017.
- ^ Баузер, Эдвард (16 ноября 2014 г.). "Биографический фильм об Алии из Lifetime: Пять причин, по которым все пошло не так". Душа в стерео. Получено 14 октября, 2017.
Шипп также исполнил очень и очень слабую версию забытого «Путешествия в прошлое».
- ^ Барретто, Клайд. "Ответная реакция на биографический фильм об Аайли от Lifetime заслужена". RantNow. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Надежда, Клевер (15 ноября 2014 г.). "Все, что мне понравилось в фильме" Ужасная Алия "на всю жизнь". Иезавель. Получено 12 октября, 2017.
- ^ "Euro Chart Hot 100" (PDF). Музыка и медиа. 2 марта 1998 г. с. 11. Получено 1 июля, 2018.
- ^ «Официальный шотландский чарт продаж синглов - 100 лучших». Официальные графики компании. Проверено 1 декабря 2017 года.
- ^ "Aaliyah: Artist Chart History". Официальные графики компании. Проверено 29 ноября 2017 года.
- ^ "Официальный топ-40 синглов R&B". Официальные графики компании. Проверено 28 ноября 2017 года.
- ^ "Анастасия Мюзикл Нью-Йорк Билеты". StubHub. Архивировано из оригинал на 2017-10-15. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Зендик, Джейсон (20 апреля 2017 г.). ""Путешествие в прошлое "С новыми фотографиями Анастасии". TheaterMania.com. Получено 16 октября, 2017.
- ^ Хетрик, Адам (17 февраля 2017 г.). "Посмотрите, как поет Анастасия Кристи Алтомаре" Путешествие в прошлое "с симфоническим оркестром". Афиша. Получено 14 октября, 2017.
- ^ а б Консидайн, Эллисон (21 марта 2017 г.). «В погоне за настоящей» Анастасия'". Американский Театр. Получено 30 октября, 2017.
- ^ Титджен, Алекса (24 апреля 2017 г.). "Как" Кошки "заставили Кристи Алтомаре полюбить Анастасию'". Женская одежда на каждый день. Получено 14 октября, 2017.
- ^ а б "Кристи Альтомаре поет" Путешествие в прошлое "с Филармонией CCM". Музыкальный колледж-консерватория, Университет Цинциннати. Февраль 2017 г.. Получено 14 октября, 2017.
- ^ а б «Посмотрите первое исполнение мюзикла Анастасии Мюзикл« Путешествие в прошлое »и почувствуйте, как парит ваша душа». Милашка 52. 18 февраля 2017 г.. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Смотреть: Великолепное исполнение «Путешествие в прошлое» из бродвейской оперы «Анастасия».'". Рэпплер. 18 февраля 2017 г. Архивировано с оригинал 14 октября 2017 г.. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Хетрик, Адам (26 апреля 2017 г.). "Посмотрите сегодня на песню Анастасии Кристи Алтомаре" Путешествие в прошлое ". Афиша. Получено 13 октября, 2017.
- ^ "Посмотрите песню из нового бродвейского мюзикла" Анастасия "в прямом эфире на канале Today Best of Broadway". Сегодня. 26 апреля 2017 г.. Получено 14 октября, 2017.
- ^ Виндман, Мэтт (24 апреля 2017 г.). "'Рецензия Анастасии: Кристи Алтомаре бьет ключом в бродвейской музыкальной адаптации ». AM Нью-Йорк. Получено 31 октября, 2017.
- ^ Шентон, Марк (25 апреля 2017 г.). Обзор Анастасии в Театре Бродхерст, Нью-Йорк - «приторный и мягкий».'". Сцена. Получено 31 октября, 2017.
- ^ Куинн, Дэйв (24 апреля 2017 г.). «Переворачивая сказку:« Анастасия »превращает любимый анимационный фильм в серьезный бродвейский хит». NBC Нью-Йорк. Получено 17 ноября, 2017.