Картинная галерея Мемориала Мэйдзи - Meiji Memorial Picture Gallery
Картинная галерея Мемориала Мэйдзи | |
---|---|
聖 徳 記念 絵 画 館 | |
Картинная галерея Мемориала Мэйдзи, подходящая с юга по 300-метровому проспекту гинкго это ведет Аояма-дори[1][2] | |
Общая информация | |
Адрес | 1-1 Касумигаока-мати |
Город или мегаполис | Синдзюку, Tkyō |
Страна | Япония |
Координаты | 35 ° 40′44 ″ с.ш. 139 ° 43′04 ″ в.д. / 35.678778 ° с. Ш. 139.717639 ° в.Координаты: 35 ° 40′44 ″ с.ш. 139 ° 43′04 ″ в.д. / 35.678778 ° с. Ш. 139.717639 ° в. |
Строительство началось | 3 октября 1919 г.[3] |
Завершенный | 22 октября 1926 г.[4] |
Открыт | 23 октября 1926 г.[3] |
Технические детали | |
Количество этажей | Одноэтажный плюс подвал[5] |
Площадь пола | 2348,52 квадратных метров (25279,3 квадратных футов)[5] |
Дизайн и конструкция | |
Архитектор | Кобаяси Масацугу (дизайн изменен Мэйдзи Дзингу Строительное бюро (明治 神宮 造 営 局))[4] |
Генеральный подрядчик | Окура Добоку (大 倉 土木) (сейчас же Корпорация Тайсэй )[2] |
Интернет сайт | |
Официальный веб-сайт |
Картинная галерея Мемориала Мэйдзи (聖 徳 記念 絵 画 館, Сейтоку Кинен Кайгакан) это галерея, посвященная «имперским добродетелям» Японии. Император Мэйдзи, установленный на его похоронах в Gaien или внешняя территория Храм Мэйдзи в Tkyō. В галерее один из самых ранних музей здания в Японии и сама Важное культурное достояние, это восемьдесят больших картин, сорок в «японском стиле» (Нихонга ), сорок в «западном стиле» (Йога ), изображающие в хронологическом порядке сцены из жизни и времен императора. Галерея открылась для публики в 1926 году, когда создавалась более двадцати лет, хотя последние картины были завершены и установлены только через десять лет. Подбор и исследование подходящих тем для картин курировал Канеко Кентаро, который также был главой редколлегии Дай-Нихон Ишин Ширё и Мэйдзи Тэннёки , основные современные историографические начинания, соответственно, задокументировать Реставрация Мэйдзи (в 4215 томах) и Император Мэйдзи и его эра (в 260 томах);[6] Таким образом, галерею и ее картины можно рассматривать как самостоятельный историографический проект.[6][7]
Фон
В своем кратком обзоре японцев до Мэйдзи имперский портретная живопись, сохранившиеся экземпляры которой известны, по крайней мере, с Камакура период, Дональд Кин пишет, что в них "очень мало индивидуальности", избегая реализм "вместо того, чтобы передать вежливо элегантность или Буддийский освящение ».[9] Эта тенденция просуществовала «до самого конца» девятнадцатого века, отчасти это было также артефактом художника, который обычно не знал, как выглядел император.[9] Самая ранняя, но не опубликованная фотография Император Мэйдзи был сделан в конце 1871 г. Yokosuka Naval Yard.[9] Следующие фотографии были сделаны в следующем году по запросу Миссия Ивакура, делегаты наблюдали, как западные дипломаты обмениваются портретами глав своих государств.[9][10] Когда Ито Хиробуми и Окубо Тосимичи ненадолго вернулся к Tkyō им было приказано вернуться с официальным портретом; хотя они не взяли с собой фотографии 1872 года молодого императора в придворном платье, когда они снова отправятся в США, в следующем году две новые фотографии, на этот раз Император Японии в западной одежде, были взяты и отправлены в Миссию с предыдущей парой (выбранной из семидесяти двух, взятых на первом сеансе).[9][10] Последние официальные фотографии Императора были сделаны позже, в 1873 году, после возвращения Миссии, с Императором, его топовый узел теперь отрезанный, в западной военной форме, которая должна была стать его обычной одеждой.[9] Эти фотографии не получили широкого распространения: когда в 1874 году кто-то в Токио начал продавать несанкционированные копии, после обсуждения в правительстве правомерности их продажи такая продажа была запрещена.[9] Тем не менее, продолжая распространять, издание 16 апреля 1878 г. Ёмиури симбун сообщалось о том, как один человек был повешен в доме с дурной репутацией в Ёсивара район, и только в 1898 году официальный запрет был снят.[10] А пока по заказу Хидзиката Хисамото, Chiossone 1888 год Гошиней (御 真 影) (на фото выше) стали широко распространяться в виде репродукций, не в последнюю очередь, хотя первоначально только по запросу, для школы по всей стране, где это помогло воспитать «патриотизм и верность императору».[9][10] За период с середины 1890-х по 1947 год было зарегистрировано около дюжины случаев, когда учителя рисковали своей жизнью, чтобы спасти этот портрет от цунами, пожар, землетрясение, воздушный налет, даже воровство.[10] Такое уважение и сдержанность можно понять в свете Конституция Мэйдзи, согласно статье 3 которой «Император священен и неприкосновенен», а также Ито Хиробуми с Комментарии о Конституции, в которой он отмечает, что Тенно не должны быть предметом общих разговоров.[11]
Галерея
В Naien или внутренний двор Мэйдзи Дзингу был построен между 1912 и 1920 годами на средства центрального правительства.[6] В 1915 году был создан Комитет поддержки святилища Мэйдзи для сбора средств и планирования святыня с Gaien, или внешний участок.[6] После публичного конкуренция в 1918 г., Кобаяси Масацугу дизайн был выбран в следующем году из ста пятидесяти шести полученных документов. Фуруичи Кой и Ито Чута нумерация среди судей.[2][3] С некоторыми поправками, внесенными строительным отделом святыни, строительство началось в 1919 году и продолжалось до 1926 года, Ōkura Doboku, унаследованная фирма того, что сейчас Корпорация Тайсэй, начав свою работу в 1921 году.[2][13] Это было временно приостановлено из-за Великое землетрясение Канто, после чего были снесены строительные леса и построены временные бараки для размещения пострадавших, около 6 400 из которых были размещены на месте.[2] Строительство возобновилось в мае 1924 года.[3] Внутренние отделочные работы начались в 1925 году, а строительство завершилось в конце следующего года.[2][13] Хотя Окура Добоку отвечал за большую часть строительных и отделочных работ, материалы были предоставлены государством.[2] Гравий был получен с государственного сайта прямого сбора, расположенного вдоль Река Сагами, Asano Cement, унаследованная фирма сегодняшнего Цемент Taiheiyō при условии цемент, и стали был доставлен по сильно сниженной ставке из государственного Металлургический завод Яхата, соединяющие железные дороги и пароходы, перевозящие грузы с половиной обычной ставки фрахта, как их вклад в этот важный национальный проект.[2]
Из железобетон, галерея простирается примерно на 112 метров (367 футов) с востока на запад и на 34 метра (112 футов) с севера на юг, поднимаясь на высоту 32 метра (105 футов) на вершине центральной купол Его два крыла высотой около 16 метров (52 фута).[13][14] Наружные стены облицованы Маннари гранит из Префектура Окаяма, медное покрытие покрывая большую часть крыши.[5][13] Интерьер представляет собой просторный центральный зал под куполом, облицованный мрамором местного производства (56% из Мино-Акасака в Префектура Гифу, остаток от Эхимэ, Фукусима, Гунма, Окаяма, Ямагути, & c) и с полом из мрамора и мозаики; две картинные галереи открываются в стороны, в каждой по сорок картин, справа - первые сорок нихонга, слева сорок йога.[5][15] Один из самых ранних музей постройки на даче, архитектура, в котором подчеркнуты прямые линии, является «запоминающимся, солидным и величественным», а в июне 2011 года галерея была назначенный ан Важное культурное достояние, за его «превосходный дизайн» и «лучшие методы строительства», в частности, те, которые используются в ракушка купол и для освещение картинные галереи, которые естественно освещенный сверху.[5][примечание 1][15]
Завершенная 22 октября 1926 года, Галерея была специально открыта для публики на один день на следующий день, хотя на тот момент было посвящено только пять картин, одна нихонга, четыре йога.[3] В том же году также состоялось посвящение Gaien или внешние сады храма Мэйдзи, занимающие около 77 акров (31 га).[7] С 1 октября 1927 года галерея была открыта только по выходным и праздничным дням.[3] 21 апреля 1936 года состоялась специальная памятная церемония завершения работ, и ровно через год Галерея открылась для публики на постоянной основе.[3][6] В декабре 1944 года галерея закрылась из-за военной обстановки.[3] С Оккупация США, Галерея была реквизирована оккупационными войсками (ср., то Bayreuth Festspielhaus ), положение дел продолжалось до 1952 г.[3] Совсем недавно, в 2005 г. 2200 стеклянные тарелки со времени постройки находились в кладовой галереи.[3]
Темы живописи
Обсуждение того, какие темы следует выбрать для картин, началось на уровне комитетов в начале 1916 года, и два года спустя было выбрано восемьдесят пять возможных сюжетов, включая отклоненные. Прибытие коммодора Перри в Уругу.[6] Позже в 1918 году группа из пяти человек начала свои исследовательские поездки по Японии, чтобы подтвердить пригодность, местонахождение документов и составить пояснительные тексты, в том числе Госеда Хрюу , который подготовил «примерные картины».[3][6] В 1921 году были предложены последние восемьдесят, и они были утверждены в следующем году.[6]
Недавний анализ тематики картин выявил их диапазон тем (11 с изображением дворцовых сцен, 10 великих политиков, 11 дипломатии, 18 военных, 8 экономики, 4 образования, 3 здоровья, 3 религии, 1 транспорт, 5 дюймов любви. для людей », остальные культурные занятия и / или посещения выдающихся личностей), географическое положение (15 дюймов Киото, 37 дюйм Tkyō, также Хоккайдо, Тохоку, Канто, Кинки, Чугоку, Кюсю, Окинава, также Тайвань, Маньчжурия, Корея, Карафуто, и США, а также внутренние воды и открытое море), и то, как ни Император, ни Императрица не появляются на четверти картин, Император спрятан в следующих тринадцати (остальные: 15 стоящих Императоров (включая 1 с Императрицей ), 12 сидячих (в том числе 2 с Императрицей), 5 верховых, 1 в карете, 8 Императрица (стоя), 1 Императрица (скрыта)).[16]
Картины
Хотя есть восемьдесят картин, есть не совсем восемьдесят разных художников, Кондо Сёсен и Юки Сомей отвечает за двоих, и Кобори Томото на троих.[7] Каждая фотография имеет размеры примерно от 3 метров (9,8 футов) на 2,5 метра (8 футов 2 дюйма) до 2,7 метра (8 футов 10 дюймов); вместе они проходят почти на 250 метров (820 футов) и в таком масштабе иногда описываются как «фрески» (壁画).[7][3] Тоса васи был выбран в качестве официального поддерживать для картин, хотя не все художники предпочли его использовать.[6]
Картина[заметка 2][7] | Дата мероприятия | Художник | Посвящение живописи | Комментарии | Изображение | Посвятитель | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Рождение императора Мэйдзи 御降 誕 Go-kōtan | 3 ноября 1852 г. | Такахаши Шука (高橋 秋華) (1877–1953) | Июль 1930 г. | изображена палата лежания (御 産 室), воздвигнутый дедом по материнской линии будущего императора Накаяма Тадаясу на основании Императорский дворец Киото | Маркиз Накаяма Сукэчика (中山 輔 親) | |
2 | Обряды роста 御 深 曾 木 Он-фукасоги | 6 мая 1860 г. | Китано Цунэтоми (北野 恒 富) (1880–1947) | Ноябрь 1934 г. | торжественная укладка волос, выполняемая Левый министр Ичидзё Тадака (一条 忠 香) в Омима | Барон Конойке Зенемон (鴻 池 善 右衛門) | |
3 | Инвеституры наследного принца 立親王宣 下 Ritsu shinn senge | 10 ноября 1860 г. | Хашимото Эйхо (橋本 永邦) (1886–1944) | Июнь 1931 г. | Нидзё Нариюки представляет императорскую прокламацию во дворце | Mitsubishi Гоши гайша | |
4 | Восхождение на трон 践 祚 Senso | 13 февраля 1867 г. | Кавасаки Сёко (川 崎 小虎) (1886–1977) | Август 1930 г. | пятнадцатилетний император назначил Нидзё Нариюки как регент в Seiryden в день его присоединения | (не общественное достояние до 2047 года ) | Маркиз Икеда Нобумаса (池 田宣政) |
5 | Отставка последнего сёгуна 大 政 奉還 Тайсэй хокан | 7 ноября 1867 г. | Мурата Танрё (邨 田丹陵) (1872–1940) | Октябрь 1935 г. | Токугава Ёсинобу информирует должностных лиц о своем решении в Нидзё-дзё | Принц Токугава Ёсимицу (徳 川 慶 光) | |
6 | Восстановление имперского правления 王政 復古 Ōsei-fukko | 3 января 1868 г. | Шимада Бокусен (島 田 墨 仙) (1867–1943) | Март 1931 г. | Император упраздняет должности Сэссё, Кампаку, и Сёгун | Маркиз Мацудаира Ясутака (松 平 康 荘) | |
7 | Битвы при Тобе и Фусими 伏 見 鳥羽 戦 Фусими-Тоба-сен | 29 января 1868 г. | Мацубаяси Кейгецу (松林 桂 月) (1876–1963) | Июль 1933 г. | Принц Моури Мотоаки (毛利 元 昭) | ||
8 | Церемония достижения большинства 御 元 服 Го-генпуку | 8 февраля 1868 г. | Ито Кун (伊 東 紅雲) (1880–1939) | Ноябрь 1928 г. | состоялся вскоре после того, как Императору исполнилось 16 лет; его прическа была изменена, он надел мантию мужественности, и его короновали Принц Фусими Куние | Принц Коноэ Фумимаро | |
9 | Визит императора в Даджокан 二条 城 太 政 宮 代行 幸 Нидзё-дзё Дакоджан дай-гёко | 25 февраля 1868 г. | Кобори Томото (小 堀 鞆 音) (1864–1931) | Апрель 1933 г. | Императора доставили в Нидзё-дзё к паланкин | Барон Мицуи Хачирэмон | |
10 | Имперская армия покидает Киото 大 総 督 熾 仁 親王 京都 進 発 Дай-сотоку Taruhito shinnō Kyōto shinpatsu | 8 марта 1868 г. | Такатори Ваканари (高 取 稚 成) (1867–1935) | Сентябрь 1931 г. | Принц Арисугава Тарухито приветствует императора перед Kenreimon прежде чем отправиться в Эдо | Маркиз Хатисука Масааки (蜂 須 賀正韶) | |
11 | Император принимает министров иностранных дел 各国 公使 召見 Каккоку коси сёкэн | 23 марта 1868 г. | Хиросима Кохо (広 島 晃 甫) (1889–1951) | Ноябрь 1930 | Император получает Дирк де Грефф ван Польсбрук; слева и справа от императорского помоста Князь Ямашина Акира и Ивакура Томоми | Маркиз Дата Мунехару (伊達 宗 彰) | |
12 | Провозглашение императорской присяги 五 箇 條 御 誓 文 Gokaj no go-seimon | 6 апреля 1868 г. | Инуи Нанью (乾 南陽) (1870–1940) | Апрель 1928 г. | Сандзё Санэтоми читает Клятва в пяти статьях | Маркиз Ямаути Тоёкаге (山 内 豊 景) | |
13 | Сдача замка Эдо 江 戸 開 城 談判 Эдо кайдзё данпан | 6 апреля 1868 г. | Юки Сомей (結 城 素 明) (1875–1957) | Декабрь 1935 г. | Сайго Такамори и Кацу Кайсю вести переговоры сдаваться без кровопролития Замок Эдо | Маркиз Сайго Мичиносукэ (西 郷 吉 之 助), Считать Кацу Куваши (勝 精) | |
14 | Император обозревает боевые корабли клана 大阪 行 幸 諸 藩 軍艦 御 覧 Ōsaka gyōk shohan gunkan goran | 18 апреля 1868 г. | Окада Сабурсукэ (1869–1939) | Апрель 1936 г. | в Осака Бэй | Маркиз Набэсима Наомицу (鍋 島 直 映) | |
15 | Интронизация Императора 即位 礼 Сокуи но Рей | 12 октября 1868 г. | Игай Сёкоку (猪 飼 嘯 谷) (1881–1939) | Декабрь 1934 г. | на основании Киото Императорский дворец | Kyōto City | |
16 | Император смотрит на урожай риса 農民 収穫 御 覧 Номин сюкаку горан | 11 ноября 1868 г. | Моримура Гито (森 村 宜 稲) (1872–1938) | Август 1930 г. | в Hatchōnowate (八 丁 畷), Провинция Овари, по пути в Токио | Маркиз Токугава Ёсичика (徳 川 義 親) | |
17 | Император прибывает в Токио 東京 御 着 輦 Токё го-чакурэн | 26 ноября 1868 г. | Кобори Томото (小 堀 鞆 音) (1864–1931) | Октябрь 1934 г. | прибытие в Замок Эдо | Город Токио | |
18 | Инсталляция Императрицы 皇后 冊 立 Kōg no sakuritsu | 9 февраля 1869 г. | Суга Татехико (菅 楯 彦) (1878–1963) | Декабрь 1935 г. | Принцесса Харуко прибыл в Киото Императорский дворец в традиционной телеге с быками | Saka City | |
19 | Император в Великий Храм Исэ 神宮 親 謁 Дзингу синецу | 23 апреля 1869 г. | Мацуока Эйкю (松岡 映 丘) (1881–1938) | Апрель 1927 г. | Император покинул Киото и направился в Токио во второй раз 8 апреля 1869 г., остановившись по пути в Исэ Дзингу | Маркиз Икеда Накахиро (池 田仲博) | |
20 | Конец феодальных кланов 廃 藩 置 県 Haihan chiken | 29 августа 1871 г. | Кобори Томото (小 堀 鞆 音) (1864–1931) | Сентябрь 1931 г. | Сандзё Санэтоми читает указ | Считать Сакаи Тадамаса (酒井 忠 正) | |
21 | Миссия Ивакура в Америке и Европе 岩 倉 大使 欧米 派遣 Ивакура тайси Ōbei haken | 23 декабря 1871 г. | Ямагути Хошун (1893–1971) | Декабрь 1934 г. | партия сесть на пароход СС Америка в Порт Иокогама | (не общественное достояние до 2041 года ) | Иокогама Сити |
22 | Великий императорский обряд благодарения 大 嘗 祭 Дайдзё-сай | 28 декабря 1871 г. | Маэда Сейсон (1885–1977) | Июль 1933 г. | выполняется один раз каждым императором; Император предлагает только что собранный рис и саке | (не общественное достояние до 2047 года ) | Считать Камей Корецунэ (亀 井 茲 常) |
23 | Императорский тур по Чугоку и Кюсю (Вход Нагасаки Порт) 中国 西 国 巡幸 (長崎 御 入港) Тюгоку Сайкоку джанко (Нагасаки го-нюко) | 19 июля 1872 г. | Ямамото Мориносукэ (山 本 森 之 助) (1877–1928) | Декабрь 1928 г. | на борту броненосца Рюдзё | Нагасаки | |
24 | Императорский тур по Чугоку и Кюсю (Император в Кагосима ) 中国 西 国 巡幸 (鹿 児 島 着 御) Чугоку Сайкоку джунко (Кагосима чакугё) | 27 июля 1872 г. | Яманучи Тамон (山 内 多 門) (1878–1932) | Ноябрь 1930 | имперское окружение входит в Симадзу резиденция, где император пробыл девять дней | Кагосима | |
25 | Открытие Токио-Йокогама железная дорога 京 浜 鉄 道 開業 式 行 幸 Кэйхин тэцудо кайгё-шики гёко | 14 октября 1872 г. | Комура Дайун (小 村 大 雲) (1883–1938) | Июнь 1935 г. | Император прибывает в Станция Симбаши перевозкой, прежде чем отправиться в Йокогама вокзал поездом | Министерство путей сообщения | |
26 | Основание клана Рюкю 琉球 藩 設置 Рюкю-хан сетчи | 3 марта 1873 г. | Ямада Синдзан (山田 真 山) (1885–1977) | Декабрь 1928 г. | в 1872 г. Шо Тай, последний король Королевство Рюкю послал посланника в Токио; корабль показан возвращающимся в Наха | (не общественное достояние до 2047 года ) | Shuri City |
27 | Император рассматривает военные маневры 習 志 野 之 原 演習 行 幸 Нарасино-но-хара эншу гёко | 30 апреля 1873 г. | Кояма Эйтацу (小山 栄 達) (1880–1945) | Сентябрь 1929 г. | на Нарашинской равнине в Префектура Тиба | Маркиз Сайго Дзутоку (西 郷 従 徳) | |
28 | Императрица в шелковая фабрика 富 岡 製 糸 場 行 啓 Томиока сейсидзё гёкей | 24 июня 1873 г. | Араи Кампо (1878–1945) | Февраль 1933 г. | Императрица Сёкэн и Вдовствующая императрица Эйшо посещение Шелковая фабрика Томиока | Дайничское общество шелкопряда (大 日 蚕 糸 会) | |
29 | Император бурит солдат 御 練兵 Го-рэнбэй | 1874 | Мачида Кёкуко (町 田 曲江) (1879–1967) | Ноябрь 1928 г. | на территории временного дворца Акасака | Jūgo Bank (十五 銀行) | |
30 | Его Величество на лекции 侍講 進 講 Дзико синко | 1874 | Домото Инсё (1891–1975) | Октябрь 1934 г. | Motoda Nagasane (元 田永 孚) лекции императору | (не общественное достояние до 2045 года ) | Банк Тайваня |
31 | Император с личным визитом 徳 川 邸 行 幸 Токугава-тей гёко | 4 апреля 1875 г. | Кимура Бузан (1876–1942) | Декабрь 1930 | во время просмотра цветущей сакуры в резиденции Токугава Акитаке Император составил танка в честь верности предков своего хозяина Токугава Мицукуни и Токугава Нариаки | Принц Куниюки Токугава | |
32 | Императрица Просмотр посадки риса 皇后 宮 田 植 御 覧 Kōgō-miya taue goran | 18 июня 1875 г. | Кондо Сёсен (近藤 樵 仙) (ок. 1866–1951) | Декабрь 1927 г. | на территории временного дворца Акасака | Принц Ичидзё Санетака (一条 実 孝) | |
33 | Первая конференция губернаторов 地方官 会議 臨御 Чихокан кайги рингё | 20 июня 1875 г. | Исода Тёсю (磯 田長秋) (1880–1947) | Январь 1928 г. | Маркиз Кидо Коити | ||
34 | Императрица в школа для девочек 女子 師範学校 行 啓 Джоши шихан гакко гёкей | 29 ноября 1875 г. | Ядзава Генгецу (矢 沢 弦月) (1886–1952) | Апрель 1934 г. | Императрица присутствует на церемонии открытия Токийская педагогическая школа для девочек | группа Ōinkai (桜 蔭 会) | |
35 | Император осматривает лошадей 奥 羽 巡幸 馬匹 御 覧 Ōu junkō бахицу горан | 7 июля 1876 г. | Нэагари Томидзи (根 上 富 治) (1895–1981) | Октябрь 1934 г. | в Мориока Хатимангу | (не общественное достояние до 2051 г. ) | Nippon Kangy Bank (日本 勧 業 銀行) |
36 | Императорский мавзолей в Унеби 畝 傍 陵 親 謁 Унеби-рю синецу | 11 февраля 1877 г. | Ёсида Сюко (吉 田秋光) (1887–1946) | Январь 1932 г. | Император поклоняется мавзолей из Император Джимму в Unebi | Барон Сумитомо Кичидзаэмон (住友 吉 左衛 門) | |
37 | Осада замка Кумамото 西南 役 熊 本 籠 城 Сейнан-эки Кумамото родзё | Март 1877 г. | Кондо Сёсен (近藤 樵 仙) (ок. 1866–1951) | Октябрь 1926 г. | повстанцы под Сайго Такамори ракушка Замок Кумамото вовремя Восстание Сацума | Маркиз Хосокава Моритацу (細 川 護 立) | |
38 | Посещение промышленной выставки 内 国 勧 業 博 覧 会 行 幸 啓 Найкоку кангё хакуранкай гёко кей | 21 августа 1877 г. | Юки Сомей (結 城 素 明) (1875–1957) | Апрель 1936 г. | Император и Императрица посещают Первая национальная промышленная выставка в Ueno Park | Маркиз Окубо Тосинака (大 久保 利 和) | |
39 | Император и Вдовствующая императрица в Но Играть в 能 楽 御 覧 Ногаку Горан | 5 июля 1878 г. | Коносима Ококу (木 島 桜 谷) (1877–1938) | Декабрь 1934 г. | во дворце Аояма | Барон Фудзита Хейтаро (藤田 平 太郎) | |
40 | Императрица Составление Стих 初 雁 の 御 歌 Хацу-ган но о-ута | 26 сентября 1878 г. | Кабураги Киётака (1878–1972) | Февраль 1932 г. | Императрица Сёкэн сочинила более тридцати тысяч стихотворений, в том числе одно, связывающее полет диких гусей, которых она увидела во временном дворце Акасака, с отсутствующим императором; ее фрейлины впоследствии отправили стихотворение императору | (не общественное достояние до 2042 г. ) | Мэйдзи Дзингу Хосанкай (明治 神宮 奉 賛 会) |
41 | Встреча Императора Генерал США Грант グ ラ ン ト 将軍 と 御 対 話 Гуранто сёгун на о-тайва | 10 августа 1879 г. | Окубо Сакудзиро (大 久保 作 次郎) (1890–1973) | Июль 1930 г. | Император и Грант встретились в Отдельный дворец Хама-рикю, Ёсида Киёнари выступать в качестве переводчика | (не общественное достояние до 2043 г. ) | Виконт Шибусава Эйити |
42 | Император в Хоккайдо 北海道 巡幸 屯田 兵 御 覧 Хоккайдо джанкō tondenhei goran | 1 сентября 1881 г. | Такамура Шимпу (高 村 真 夫) (1876–1955) | Август 1928 г. | Император посещает Tondenhei община в селе Ямана (山 鼻 村), сейчас же Саппоро | Правительство Хоккайдо Агентство (北海道 庁) | |
43 | Посещение серебряного рудника 山形 秋田 巡幸 鉱 山 御 覧 Ямагата Акита Джанкоō Кодзан о | 21 сентября 1881 г. | Гоми Сэйкичи (五味 清 吉) (1886–1954) | Октябрь 1926 г. | в Серебряный рудник Иннаи (院内 銀山) в Префектура Акита | Барон Фурукава Тораноскэ (古河 虎 之 助) | |
44 | Создание системы денежной конвертации 兌換 制度 御 治 定 Дакан сейдо го-дзидзё | 14 октября 1881 г. | Мацуока Хисаси (1862–1944) | Февраль 1928 г. | Министр финансов Мацуката Масаёши объясняет систему конвертации валюты Императору | Банк Японии | |
45 | Императорский мандат на Армия и военно-морской 軍人 勅 諭 下 賜 Гунджин чокую каши | 4 января 1882 г. | Терасаки Такео (寺 崎 武 男) (1883–1967) | Октябрь 1926 г. | Император передает мандат Министр армии Ояма Ивао | Принц Ямагата Исабуро | |
46 | Конференция по Пересмотр договоров 条約 改正 会議 Дзёяку кайсей кайги | 5 апреля 1882 г. | Уэно Хироичи (上 野 広 一) (1886–1964) | Январь 1931 | Министр иностранных дел Иноуэ Каору произносит речь | Маркиз Иноуэ Кацуносукэ | |
47 | Император в гостях у больного Ивакура 岩 倉 邸 行 幸 Ивакура-тей гёко | 19 июля 1883 г. | Кита Рензо (北 蓮 蔵) (1877–1953) | Январь 1927 г. | Ивакура Томоми умер на следующий день | Федерация торговых палат (中 会議 所 連 合 会) | |
48 | Императрица на Peeress 'School 華 族 女 学校 行 啓 Казоку jogakkō gyōkei | 3 ноября 1885 г. | Атоми Ютака (跡 見 泰) (1884–1953) | Ноябрь 1927 г. | Императрица Сёкэн слушает, как директор читает поздравительное послание собравшимся ученикам и учителям | Токивакай (常 磐 会) | |
49 | Покровительница Токийской благотворительной больницы 東京 慈 恵 医院 行 啓 Tkyō jikei iin gyōkei | 9 мая 1887 г. | Мицутани Куниширо (1874–1936) | Май 1927 г. | Императрица Сёкэн ежегодно жертвуют в больницу и регулярно посещают | Токио Дзикейкай (東京 慈 恵 会) | |
50 | Конференция по разработке конституции 枢密院 憲法 会議 Сумицуин кенпо кайги | 18 июня 1888 г. | Госеда Хрюу (五 姓 田芳 柳) (1864–1943) | Октябрь 1926 г. | Ито Хиробуми объясняет проект Конституция Мэйдзи Императору и Тайный совет | Принц Ито Хирокуни (伊藤 博邦) | |
51 | Обнародование Конституции 憲法 発 布 式 Кенпо хаппу шики | 11 февраля 1889 г. | Вада Эйсаку (1874–1959) | Апрель 1936 г. | Император передает Конституция Мэйдзи к премьер-министр Курода Киётака на церемонии в Императорский дворец | Принц Симадзу Тадасиге | |
52 | Гранд-парад в честь Конституция 憲法 発 布 観 兵 式 行 幸 啓 Кенпо хаппу канпей шики гёко кей | 11 февраля 1889 г. | Катата Токуро (片 多 徳 郎) (1889–1934) | Февраль 1928 г. | после обнародование конституции Мэйдзи, Император и Императрица покидают Императорский дворец на пути к плацу Аояма (青山 練兵場) для военного обзора | Промышленный банк Японии | |
53 | Поэзия на Императорский дворец 歌 御 会 始 Ута-гокай хадзиме | 18 января 1890 г. | Ямасита Синтаро (1881–1966) | Декабрь 1927 г. | проходил в Феникс-холле в Императорский дворец, со стихами, сочиненными на тему празднования национального благосостояния | Министерство Императорского Дома | |
54 | Император на совместных маневрах 陸海軍 大 演習 御 統 監 Рикукайгун дай-эншу го-токан | 31 марта 1890 г. | Нахахара Критаро (長 原 孝 太郎) (1864–1930) | Май 1931 г. | Император наблюдает с холма возле Нагоя во время ливня | Нагоя | |
55 | Императорский рескрипт об образовании 教育 勅 語 下 賜 Kyōiku chokugo kashi | 30 октября 1890 г. | Атака Ясугоро (安 宅 安五郎) (1883–1960) | Ноябрь 1930 | премьер-министр Ямагата Аритомо (впереди) и Министр образования Ёсикава Акимаса (позади) оставить Императорский дворец с Рескриптом | Meikeikai (茗 渓 会) | |
56 | Торжественное открытие Первая императорская диета 帝国 議会 開 院 式 臨御 Тейкоку Гикай кайин шики рингё | 29 ноября 1890 г. | Косуги Мисей (小 杉 未醒) (1881–1964) | Сентябрь 1928 г. | Ито Хиробуми, Спикер Дом пэров, получает послание Императора, а Спикер палата представителей Накадзима Нобуюки (中 島 信 行) стоит ниже | Дом пэров, палата представителей | |
57 | Серебряная годовщина свадьбы Императора 大婚 二十 五年 祝 典 Дайкон нидзюго-нен шукутэн | 9 марта 1894 г. | Хасэгава Нобору (長谷川 昇) (1886–1973) | Июнь 1927 г. | исполнение традиционных танцев в Императорский дворец | (не общественное достояние до 2043 г. ) | Казоку Кайкан |
58 | Битва за Пхеньян 日 清 役 平 壌 戦 Нисшин-эки Пёньян-сен | 15 сентября 1894 г. | Канаяма Хейдзо (1883–1964) | Декабрь 1933 г. | смешанная девятая бригада под командованием генерала Осима Йошимаса, в действии, во время Первая китайско-японская война | Кобе Сити | |
59 | Битва за Желтое море 日 清 役 黄海海 戦 Nisshin'eki Kō-kai kaisen | 17 сентября 1894 г. | Ōta Kijir (太 田 喜 二郎) (1883–1951) | Июль 1934 г. | Японский флот под командованием адмирала Ито Сукейки, привлекает китайцев | Осака Сёсен Кабушики гайша (大阪 的船 株式会社) | |
60 | Император в Ставке Императора 広 島 大本 営 軍務 親 裁 Hiroshima daihon'ei gunmu shinsai | 1894–5 | Минами Кунзо (1883–1950) | Июль 1928 г. | Императора как верховного главнокомандующего информирует заместитель начальника Генеральный штаб Каваками Суроку в штаб-квартире в Хиросима | Маркиз Асано Нагакото | |
61 | Императрица Посещение раненых солдат 広 島 予 備 病院 行 啓 Hiroshima yobi byin gyōkei | 22 марта 1895 г. | Исии Хакутей (1882–1958) | Декабрь 1929 г. | Императрица Сёкэн посещает вспомогательный госпиталь армии в Хиросима | Японская ассоциация медицинских наук, Японская медицинская ассоциация | |
62 | Конференция мира в Симоносеки 下 関 講和 談判 Симоносеки кава данпан | 17 апреля 1895 г. | Нагаточи Хидета (永 地 秀 太) (1873–1942) | подписание договора | Симоносеки Сити | ||
63 | Восстановление мира на Тайване 台湾 鎮定 Тайваньский чинтэй | 11 июня 1895 г. | Исикава Тораджи (石川寅 治) (1875–1964) | Апрель 1928 г. | Принц Киташиракава Ёсихиса входит Тайбэй | Генерал-губернатор Тайваня | |
64 | Император в Храм Ясукуни 靖国神社 行 幸 Ясукуни Дзиндзя Гёко | 17 декабря 1895 г. | Симидзу Ёсио (清水 良 雄) (1891–1954) | Июль 1929 г. | Император поднимается по лестнице, чтобы почтить память тех, кто упал в Первая китайско-японская война | Дайичи Банк (第一 銀行) | |
65 | Shintenfu Hall 振 天府 Shintenfu | Март 1897 г. | Кавамура Киё (1852–1934) | Октябрь 1931 г. | зал построен на территории Императорский дворец к предметам дома, относящимся к войне, включая фотографии всех офицеров и имена всех погибших | Принц Токугава Иесато | |
66 | Англо-японский договор о союзе 日 英 同盟 Nichiei dōmei | 12 февраля 1902 г. | Ямамото Канаэ (1882–1946) | Октябрь 1932 г. | премьер-министр Кацура Таро читает договор Дом пэров | Банк Кореи | |
67 | Императрица в красный Крест Встреча 赤 十字 社 総 会 行 啓 Акадзюдзи-ша сокаи гёкей | 21 октября 1902 г. | Юаса Ичиро (湯 浅 一郎) (1869–1931) | Июль 1929 г. | Императрица Сёкэн обращается к 11-му Общему собранию Японское общество Красного Креста в Ueno Park | Японское общество Красного Креста | |
68 | Объявление войны России 対 露 宣 戦 布告 御前 会議 тай-ро сенсен фукоку годзэн кайги | 4 февраля 1904 г. | Ёсида Сигэру (吉田 苞) (1883–1953) | Март 1934 г. | император, премьер-министр Кацура Таро, старший государственный деятель Ито Хиробуми, и другие соглашаются с объявление войны России в Годзен Кайги | Принц Мацуката Ивао (松 方 巌) | |
69 | Сдача Порт-Артура 日 露 役 旅順 開 城 Нитиро-эки рёдзюн кайдзё | 5 января 1905 г. | Араи Рокуо (荒 井 陸 男) (1885–1972) | Октябрь 1928 г. | Общий Анатолий Стессель представляет свою лошадь генералу Ноги Маресукэ в деревне где сдача был подписан тремя днями ранее | (не общественное достояние до 2042 г. ) | Квантунг Правительство (関 東 庁) |
70 | Мукденская битва 日 露 役 奉天 戦 Ночиро-эки Хотен-сен | 15 марта 1905 г. | Канокоги Такеширо (1874–1941) | Октябрь 1926 г. | Общий Ояма Ивао и его посох входят в Южные ворота Мукден, после падения города 10-го | Южно-Мачурийская железнодорожная компания | |
71 | Битва в Японском море 日 露 役 日本 海海 戦 Нитиро-эки Нихон-кай кайсэн | 27 мая 1905 г. | Накамура Фусецу (1866–1943) | Октябрь 1928 г. | Адмирал Того Хейхачиро флагман, то Микаса, ведет японский флот в бой на Цусимская битва | Ниппон Юсен Кабушики гайша | |
72 | Портсмутская мирная конференция ポ ー ツ マ ス 講和 談判 Поцумасу кава данпан | 5 сентября 1905 г. | Ширатаки Икуноске (白 滝 幾 之 助) (1873–1960) | Ноябрь 1931 г. | Комура Джутаро, Сергей Витте, и другие подписывают Договор, положив конец Русско-японская война | Yokohama Specie Bank | |
73 | Триумфальный Гранд Военно-морской обзор 凱旋 観 艦 式 Гайсен канкан шики | 23 октября 1905 г. | Тодзё Сётаро (東城 鉦 太郎) (1865–1929) | Май 1929 г. | Император на борту Асама рассматривает Объединенный флот в Иокогама Бэй 23 октября 1905 г., с главнокомандующим Того Хейхачиро слева от него и будущее Император Тайсё справа от него, в свою очередь, между Министр флота Ямамото Гоннохие и Начальник Генерального штаба ВМФ Ито Сукейки; более 160 судов приняли участие в Триумфальном Большом смотре 1905 года, который отмечал вклад флота в победу в Русско-японская война | Министерство военно-морского флота | |
74 | Триумфальный обзор Великой армии 凱旋 観 兵 式 Gaisen kanbei shiki | 30 апреля 1906 г. | Кобаяси Манго (小 林万吾) (1870–1947) | Декабрь 1931 г. | Император осматривает войска на плацу Аояма (東京 青山 練兵場), с Ояма Ивао езда сзади | Министерство армии | |
75 | Демаркация Сахалинской границы 樺 太 国境 画 定 Карафуто коккё какутей | Июнь 1906 г. | Ясуда Минору (安 田 稔) (1881–1965) | Декабрь 1932 г. | Представители Японии и России обозначают пограничный знак на 50-я параллель, после Портсмутский договор | Nippon Oil Кабушики гайша | |
76 | Вечеринка в саду с хризантемами 観 菊 会 Кангикукай | 19 ноября 1909 г. | Накадзава Хиромицу (中 沢 弘光) (1874–1964) | Май 1931 г. | Император и Императрица присутствуют на вечеринке в Дворец Акасака в первый раз | Маркиз Токугава Йорисада (徳 川 頼 貞) | |
77 | Союз Кореи и Японии 日韓 合 邦 Никкан гаппо | 22 августа 1910 г. | Цудзи Хисаши (辻 永) (1884–1974) | Октябрь 1927 г. | изображен Намдэмун во время аннексии | (не общественное достояние до 2044 г. ) | Провинции Кореи |
78 | Император в Токийский императорский университет 東京 帝国 大学 行 幸 Токио Тейкоку Дайгаку Гёко | 10 июля 1912 г. | Fujishima Takeji (1867–1943) | Апрель 1936 г. | прибытие Императора на выпускные церемонии | Маркиз Маэда Тошинари | |
79 | Последняя болезнь императора 不 豫 Фуйо | Июль 1912 г. | Танабэ Итару (田 辺 至) (1886–1968) | Март 1927 г. | по мере того, как состояние императора ухудшалось, люди собирались за пределами Императорский дворец в Токио молиться за его выздоровление | (не общественное достояние до 2038 г. ) | Префектура Токио |
80 | Императорские похороны 大 葬 Тайсо | 14 сентября 1912 г. | Вада Сандзо (1883–1967) | Июль 1933 г. | после церемонии в похоронном павильоне Аояма (青山 葬 場 殿) в Токио 13 сентября гроб Императора был доставлен поездом в Киото, прежде чем передается кому: Фусими Момояма но Мисасаги (伏 見 桃 山陵) | Мэйдзи Дзингу Памятная ассоциация (明治 神宮 奉 賛 会) |
Связанные планы и фотографии того периода
1901 г. изображение Galerie des Batailles на Версальский Дворец; Терасаки Такео , художник картины №45, включил изображение в отчет, в котором цитирует Наполеон «триумфальное присвоение» настенной живописи для национальное строительство цели[6]
1929 г. изображение Галерея Рубенса на Лувр; Терасаки Такео также включил изображение в свой отчет, предпочитая эту комнату из-за ее расстояния между картинами и того, как они подчеркнуты менее витиеватым конвертом.[6]
Интерьер Мемориальной картинной галереи Мэйдзи в 1927 году, из Токио Ничи Нити Симбун, многие картины еще предстоит завершить и установить
Интерьер, в публикации Мэйдзи Дзингу 1932 года.
Интерьер, в публикации Мэйдзи Дзингу 1937 года.
Кобаяси Масацугу победивший дизайн Картинной галереи Мемориала Мэйдзи; передний
Задний
Передний и задний возвышения
Первый этаж строить планы
План подвала
Деталь украшения
2007 г. изображение центрального входа в реализации, показывающее рустикация низших курсов, зубная щетка, глифы, увлеченный пилястры за кулисами, и витраж окна
Аэрофотоснимок 1948 г. Мэйдзи Дзингу Gaien и его окрестностей, с Галереей чуть выше центра и гинкго проспект
План первого этажа в том виде, в каком он реализован (это и следующие одиннадцать изображений взяты из декабрьского номера журнала 1926 г. Кодзи Гахо, бывший журнал Японское общество инженеров-строителей )[14]
План нижнего этажа в реализации
Вид сбоку, ясно показывающий рустикация низших курсов
Вид сзади, с мемориальным деревом вместо предложенной конструкции
Парадный вход с бронзовыми дверями
Витражи у входа
Центральный холл с мраморной облицовкой и полом из мрамора и мозаики.
Вид на купол над центральным залом
Просмотр галереи
Комната отдыха
Нижняя комната отдыха
«Коммунальная»
Невыполненное предложение 1935 года для центрального зала художника Ито Коуна, художника картины № 08.
Смотрите также
- Историографический институт Токийского университета
- Список важных культурных ценностей Японии (период Тайсё: постройки)
- Список музеев Токио
- Квази-национальный парк Мэйдзи-но Мори Мино
- Квази-национальный парк Мэйдзи-но-Мори Такао
Примечания
Рекомендации
- ^ Сасаки Ё 佐 々 木葉 (2005). 明治 神宮 外 苑 イ チ ョ ウ 並 木: 聖 徳 記念 絵 画 館 前 区 道 [Проспект Мэйдзи Дзингу Гайен Гинкго: Дорога перед Мемориальной картинной галереей Мэйдзи]. Журнал ЗАО "Гражданское строительство" (на японском языке). Японское общество инженеров-строителей. 90 (6): 64–65.
- ^ а б c d е ж грамм час 2008 ご 報告 [Годовой отчет за 2008 год] (PDF). Корпорация Тайсэй. п. 12. Получено 1 сентября 2020.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л 聖 徳 記念 絵 画 館 と は [О картинной галерее Мемориала Мэйдзи] (на японском языке). Мэйдзи Джингу Гайен. Получено 1 сентября 2020.
- ^ а б 聖 徳 記念 絵 画 館 [Картинная галерея Мемориала Мэйдзи] (на японском языке). Мэйдзи Джингу Гайен. Получено 31 августа 2020.
- ^ а б c d е 聖 徳 記念 絵 画 館 [Картинная галерея Мемориала Мэйдзи] (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 31 августа 2020.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о Имаидзуми Ёсико (2011). «Создание мнемонического пространства: мемориальная картинная галерея храма Мэйдзи, 1912–1936». Обзор Японии. Международный исследовательский центр японоведов. 23: 143–176.
- ^ а б c d е Мэйдзи Дзингу Gaien, изд. (2001). 聖 徳 記念 絵 画 館 壁画 [Пояснения к фотографиям в Мемориальной картинной галерее Мэйдзи Дзингу] (на японском языке).
- ^ 紙 本 著色 後 鳥羽 天皇 像 〈伝 藤原 信 実 筆 /〉 [Портрет императора Го-Тоба, цвет на бумаге, приписывается Фудзиваре Нобузане] (на японском языке). Агентство по делам культуры. Получено 20 августа 2020.
- ^ а б c d е ж грамм час я Кин, Дональд (1999). "Портреты императора Мэйдзи". Впечатления. Японское художественное общество Америки. 21: 16–29.
- ^ а б c d е ж Ёси Хирокадзу (2017). Quotidian Monarchy: портрет императора в повседневной жизни Японии, 1889–1948 (Тезис). Гарвардский университет. стр.12 и след.
- ^ Ниш, Ян, изд. (2013). Собрание сочинений Ричарда Сторри. Рутледж. п. 347. ISBN 978-1-903350-11-9.
- ^ Шиота Масахиро 塩 田昌弘 (2006). 聖 徳 記念 絵 画 館 に つ い て の 一 考察 [Исследование мемориальной картинной галереи Мэйдзи]. Журнал социокультурных исследований Отемаэ (на японском языке). Университет Отэма. 6: 73–109.
- ^ а б c d «Мемориальная картинная галерея Мэйдзи». Мэйдзи Дзингу Gaien. Получено 2 сентября 2020.
- ^ а б Кобаяси Масаичи 小林 政 一 (1926). 聖 徳 記念 絵 画 館 工事 に 就 て [О строительстве мемориальной картинной галереи Мэйдзи]. Кодзи Гахо 土木 建築 工事 画報 (на японском языке). Японское общество инженеров-строителей. 2 (12): 5–14.
- ^ а б 平 成 23 年 (2011 年) 6 月 20 日 国 の 重要 文化 財 に 指定 [Признан важной культурной ценностью на национальном уровне (2011-06-20)] (PDF) (на японском языке). Мэйдзи Дзингу Gaien. Получено 1 сентября 2020.
- ^ Чунг Ньон 鄭 ニ ョ ン (2015). 明治 聖 徳 記念 絵 画 館 壁画 考 [Мысли о «настенных росписях» Мемориальной картинной галереи Мэйдзи]. Региональный журнал Комабы (на японском языке). Токийский университет. 18: 72–94. Дои:10.15083/00035609.
внешняя ссылка
- (по-английски) Картинная галерея Мемориала Мэйдзи
- (на японском языке) Картины по месяцам (Мэйдзи Дзингу Gaien )
- (на японском языке) Хронология галереи (Мэйдзи Дзингу Gaien )