Дочь фараона (Исход) - Википедия - Pharaohs daughter (Exodus)

Дочь фараона
Фреска Dura Europos Моисей из реки.jpg
Первое появлениеКнига Бытия
Информация во вселенной
ПсевдонимThermouthis (имя при рождении, иудаизм)
Бифия (принятое имя, иудаизм)
Меррис (христианство)
Мерро (христианство)
Асия (ислам)
СупругMered
ДетиМоисей (приемный)
РелигияДревнеегипетская религия (ранее)
Яхвизм (конвертировать)
НациональностьЕгиптянин

В Дочь фараона (иврит: בַּת־פַּרְעֹה‎, горит  'дочь фараон ') в рассказе о нахождение Моисея в библейском Книга Исход является важной, хотя и второстепенной фигурой в Авраамические религии. Хотя существуют некоторые вариации ее истории, общее мнение среди Евреи, Христиане, и Мусульмане что она приемная мать пророка Моисей. Мусульмане идентифицировать ее с Асия, то Великая королевская жена фараона. В любой версии она спасла Моисея от верной смерти от обоих Река Нил и из фараон. Поскольку она обеспечивала благополучие Моисея на протяжении всей его ранней жизни, она сыграла важную роль в освобождении рабов-евреев из египетского рабства, их путешествии в Земля обетованная, и создание Десять заповедей.

Изображение

Ее имя

В Книга Исход (Исход 2: 5) не дает имени дочери фараона или ее отцу; на иврите ее называют просто Бат-Парох[1] (иврит: בת־פרעה), Фраза на иврите, которая буквально переводится как «дочь фараона». В Книга Юбилеев (Юбилеи 47: 5) и Иосиф Флавий оба называют ее как Thermouthis (Греческий: Θερμουθις), также транслитерируемый как Tharmuth и Thermutis, греческое имя Renenutet, египетское змеиное божество.[2][3][4][5] Тем временем, Левит Рабба (Левит Раба 1: 3) и Книги хроник (1 Паралипоменон 4:18) называют ее Бит-Ях (иврит: בתיה‎, горит  'дочь Яхве '), также транслитерируемый как Батях и Bithiah, и написано, что ей дано имя усыновления Моисея, что, поскольку она сделала Моисея своим сыном, Господь сделает ее своей дочерью.[6] Также в Книги хроник (1 Паралипоменон 4:18), она называется ха-йехудийа (иврит: הַיְהֻדִיָּ֗ה‎, горит  'еврейка'), который в некоторых английских переводах Библии трактуется как собственное имя, Иегудия (иврит: יהודיה‎, романизированныйYehudiyyah, горит  'Еврейка'), особенно Версия короля Джеймса, но на самом деле это слово нарицательный, чтобы указать, что дочь фараона больше не была язычник.[7][8] В христианстве ее также называют Меррис и Merrhoe, а в исламе ее называют Асия (арабский: آسيا‎), Асия (арабский: آسية), И Асия бинт Музахим (арабский: آسيا بنت مزاحم‎).[9][10]

В иудео-христианстве

В иудео-христианском повествовании дочь фараона впервые появляется в Книге Исход, в Исход 2: 5-10. Отрывок описывает открытие ею еврейского ребенка Моисея в мчится о реке Нил и ее преднамеренном игнорировании приказа отца убить всех еврейских детей мужского пола, вместо этого взяв ребенка, которого она знает, что он еврей, и воспитывала его как своего собственного сына. В Талмуд и Мидраш Вайоша предоставить некоторую дополнительную предысторию этого события, сказав, что она посетила Нил этим утром не для того, чтобы искупаться в целях гигиены, а для ритуальное очищение, обращаясь с рекой, как если бы она была микве, так как она устала от людей идолопоклонник способов, и что она сначала пыталась ухаживать за Моисеем, но он не хотел молоко и поэтому она позвала на иврите кормилица, которая оказалась биологической матерью Моисея, Иохаведа.[11][12][13][14] Раввинистическая литература рассказывает о событиях того дня в совершенно ином свете, изображая дочь фараона страдающей от кожного заболевания, боль от которого могут облегчить только холодные воды Нила, и что эти поражения исцелилась, когда нашла Моисея. Он также описывает встречу с архангелом. Габриэль, которая убивает двух своих служанок за попытку отговорить ее от спасения Моисея.[15] После того, как Моисей отнят от груди, дочь фараона дает ему его имя, предположительно взятое из слова Машах (иврит: מָשָׁה‎, горит  'рисовать'), потому что она вытащила его из воды, но некоторые современные ученые не согласны с библейской этимологией имени, полагая, что оно основано на египетском корне ms, означающем «сын» или «рожденный от» популярный элемент в египетских именах (например, Рамсес. Тутмос ) используется вместе с одноименным божеством.[16][17] В более поздние годы дочь фараона посвящает себя Моисею и Яхве; она празднует первый Пасхальный седер с Моисеем в покоях рабов, и поэтому ее первенец - единственный египтянин, переживший финал Десять казней Египта, и покидает Египет с ним для Земля обетованная. В Книге Паралипоменон (1 Паралипоменон 4:18) сказано, что она вышла замуж за члена Церкви. Колено Иуды, Mered, и иметь детей от него, и ее называют еврейкой, что указывает на то, что она приняла Яхве как своего собственного бога.[18][19] Более того, еврейские раввины утверждают, что в Книга Притч (Притчи 31:15), ее хвалят в Женщина доблести. Кроме того, Мидраш учит, что из-за своей преданности Яхве и усыновления Моисея она была одной из тех, кто вошел на небеса живыми.[20]

Дочь фараона сошла искупаться у реки, и служанки ее ходили по реке; она увидела корзину среди тростника и послала за ней служанку. Когда она открыла его, она увидела ребенка; и вот, младенец плакал. Она сжалилась над ним и сказала: «Это один из детей евреев». потом его сестра сказал дочери фараона: "Может мне пойти и позвать тебя кормилицей из еврейских женщин, чтобы она кормила тебя ребенком?" Дочь фараона сказала ей: пойди. Девушка пошла и позвонила мать ребенка. Дочь фараона сказала ей: «Возьми этого ребенка и корми его для меня, и я дам тебе плату». Женщина взяла ребенка и кормила его. И ребенок вырос, и она привела его к дочери фараоновой, и он стал ее сыном; и она назвала его Моисеем, потому что она сказала: «Потому что я вытащила его из воды».

— RSV, Исход 2: 5-10

В исламе

Асия и ее слуги находят младенца Моисея в Ниле. (С персидского Джами ат-таварих ).

В отличие от ее истории, изображенной в иудаизме и христианстве, в исламе, как в Хадис и Коран, Дочь фараона по имени Асия, фактически, жена фараона. Кроме того, она не вытягивает Моисея из Нила, как ее слуги, и фараон, узнав о существовании мальчика, пытается убить его, но вмешивается Асия, и фараон меняет свое мнение, позволяя мальчику жить. Отражая иудео-христианскую историю, Иохаведу вызывают во дворец фараона, чтобы она работала для него кормилицей, но затем ее история, рассказанная в исламе, снова отклоняется от иудео-христианской версии, когда Асию замучили до смерти. руки фараона за исповедание веры в бога Моисея.[21]

Искусство и культура

В 1956 г. англоязычный эпический фильм, Десять заповедей, Дочь фараона упоминается как Вифия, и она дочь Рамсес I, фараон-основатель Девятнадцатая династия Египта, и сестра его преемника, Сети I. Она изображена молодой вдова, бездетная, которая считает младенца Моисея подарком ей от египетских богов и полна решимости воспитать его, несмотря на утверждения ее слуги о том, что ребенок Левит а не египтянин. Это резко контрастирует с библейским рассказом об этой истории, поскольку Вифия оставила богов Египта, когда она наткнулась на Моисея, и поэтому она не увидела бы его как подарок от них. Во второй половине фильма Вифия изображена благочестивым человеком, хотя и сочувствующим своим собратьям-египтянам, страдающим от упорства фараона. Она оставляет роскошь и безопасность своего роскошного дома, чтобы воссоединиться с Моисеем в рабских кварталах города и отпраздновать вместе с ним первую Пасхальный седер. Затем она сопровождает израильтян к Ханаан и, в отсутствие Моисея, был одним из немногих, кто отказывается участвовать в поклонении Золотой теленок. Ее изображает Нина Фош.

В 1998 г. англоязычный анимационный фильм, Принц Египта, Дочь фараона изображена как царица Туя, вымышленная версия Туя, королева-супруга Сети I, второй фараон Девятнадцатая династия Египта. Причина этого изменения, вероятно, связана с тем, что во время производства Рамсес II, также Рамсес Великий, ее сын от Сети I, все еще был популярным кандидатом среди теологи для исторического аналога фараона, упомянутого в Книге Исход, как вызвавшего Казни Египта за его отказ освободить евреев от рабства. Кроме того, дочь фараона в этом фильме изображается как жена фараона, а не его дочь, и никогда не показано, что она отказывается от своих идолопоклоннических верований или воссоединяется с Моисеем после его возвращения из Мадианитян, обе центральные части ее персонажа в Иудаизм и христианство, возможно, чтобы упростить семейную связь и сюжетную линию для целевой детской аудитории фильма. Персонаж озвучивает Хелен Миррен, с ее певческим голосом, предоставленным Линдой Ди Шейн.

Хроники Моисея, роман-трилогия Х. Б. Мур, включает дочь фараона в качестве персонажа по имени Вифия. Части истории написаны с ее точки зрения.[22]

Опера 1935 года Порги и Бесс песня Это не обязательно так (Джордж и Ира Гершвин ) упоминает, что дочь фараона нашла младенца Моисея.[23]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «История Батйи (Вифии) - измененной личности». www.chabad.org. Получено 2019-09-04.
  2. ^ Флюссер Дэвид и Шуа Амораи-Старк. (1993). ""Богиня Термутис, Моисей и Артапан. «Еврейские исследования Quarterly 1, № 3»: 217–33. JSTOR  40753100. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  3. ^ Иосиф, Древности евреев 9,5
  4. ^ "Термутис - женщины истории". Получено 2019-09-11.
  5. ^ "Renenutet | Древний Египет Интернет". Получено 2019-09-11.
  6. ^ "Дочь фараона: Мидраш и Аггада | Архив еврейских женщин". jwa.org. Получено 2019-09-04.
  7. ^ "ВИТИА - JewishEncyclopedia.com". www.jewishencyclopedia.com. Получено 2019-09-05.
  8. ^ «Определение и значение Иегудии - Библейский словарь». Инструменты для изучения Библии. Получено 2019-09-11.
  9. ^ Комментарий к Гексамерону MPG 18.785
  10. ^ Подготовка к Евангелию 9.27
  11. ^ «История Батйи (Вифии) - измененной личности». www.chabad.org. Получено 2019-09-04.
  12. ^ Флюссер Дэвид и Шуа Амораи-Старк. (1993). ""Богиня Термутис, Моисей и Артапан. «Еврейские исследования Quarterly 1, № 3»: 217–33. JSTOR  40753100. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  13. ^ Иосиф, Древности евреев 9,5
  14. ^ "Термутис - женщины истории". Получено 2019-09-11.
  15. ^ "Renenutet | Древний Египет Интернет". Получено 2019-09-11.
  16. ^ "Было ли имя Моисея египетским?". www.bibleodyssey.org. Получено 2020-04-01.
  17. ^ «Иврит Стронга: 4871. מָשָׁה (маша) - рисовать». biblehub.com. Получено 2019-09-11.
  18. ^ «История Батйи (Вифии) - измененной личности». www.chabad.org. Получено 2019-09-04.
  19. ^ Флюссер Дэвид и Шуа Амораи-Старк. (1993). ""Богиня Термутис, Моисей и Артапан. «Еврейские исследования Quarterly 1, № 3»: 217–33. JSTOR  40753100. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  20. ^ Сегал, раввин Артур (11 августа 2010 г.). "РАВБИ АРТУР СЕГАЛ: ЕВРЕЙСКОЕ ОБНОВЛЕНИЕ: Яхудаитянин Иабез". Раввин Артур Сегал. Получено 2019-10-10.
  21. ^ Шахада Шалель Абдул Хакк (2012). Благородные женщины веры: Асия, Мария, Хадиджа, Фатима (иллюстрированный ред.). Tughra Books. ISBN  978-1597842686.CS1 maint: ref = harv (связь)
  22. ^ «Рецензия на книгу:« Бондаж »- увлекательная первая книга из серии Хроник Моисея». Deseret News. 1 августа 2015 г.. Получено 7 сентября 2019.
  23. ^ Семеро против Фив. Издательство Оксфордского университета. 1991. стр. 111. ISBN  9780195070071.

Библиография