Фонологическая история английских гласных переднего ряда - Phonological history of English close front vowels
Эта статья ведущий раздел не адекватно подвести итог ключевые моменты его содержания. Пожалуйста, подумайте о расширении интереса до предоставить доступный обзор обо всех важных аспектах статьи. (Январь 2020) |
История и описание |
Английское произношение |
---|
Исторические этапы |
Общее развитие |
Развитие гласных |
Развитие согласных |
Вариативные особенности |
похожие темы |
В Закрыть и середина -высота передний гласные из английский (гласные я и е тип) претерпели множество изменений с течением времени, часто от диалект на диалект.
Развитие с долгими гласными
Вплоть до Великого сдвига гласных
Средний английский имел долгую близкую гласную переднего ряда /я/, и две длинные гласные среднего переднего ряда: близко к середине / eː / и открытый мид / ɛː /. Три гласных обычно соответствуют современным написаниям i⟩, ⟨ee⟩ и ⟨ea⟩ соответственно, хотя другое написание также возможны. Написание, которое стало установлено в Ранний современный английский в основном все еще используются сегодня, хотя качество звуков значительно изменилось.
Эти /я/ и / eː / в целом соответствовал аналогичным Староанглийские гласные, пока / ɛː / пришел из древнеанглийского / æː /. Для других возможных историй см. Английские исторические соответствия гласных. В частности, долгие гласные иногда возникали из коротких гласных через среднеанглийский язык. удлинение открытого слога или другие процессы. Например, команда происходит от первоначально долгой древнеанглийской гласной, а есть происходит от первоначально короткой гласной, которая подверглась удлинению; различие между этими двумя группами слов все еще сохраняется в нескольких диалектах, как отмечено в следующем разделе.
Средний английский / ɛː / был сокращен некоторыми словами. Как длинные, так и краткие формы таких слов часто существовали рядом друг с другом в среднеанглийский период; В современном английском краткая форма обычно стала стандартной, но написание ea⟩ отражает прежнее более длинное произношение.[1] Затронутые слова включают несколько слов, оканчивающихся на d, Такие как хлеб, голова, распространять, а также различные другие, включая дыхание, Погода и угроза. Например, хлеб был / brɛːd / в более раннем среднеанглийском, но стал сокращен, чтобы рифмовать с кровать.
в Великий сдвиг гласных, нормальный результат /я/ был дифтонг который превратился в современный английский / aɪ /, как в мой и найти. Тем временем, / eː / стал /я/, как в подача, в то время как / ɛː / таких слов, как мясо стал / eː /; это позже слилось с /я/ почти на всех диалектах, как описано в следующем разделе.
Мясная встреча слияние
В встретить–мясо слияние или флис слияние это слияние из Ранний современный английский гласный / eː / (как в мясо) в гласную /я/ (как в встретить).[2][3] Слияние со стандартными акцентами английского языка было завершено примерно к 1700 году.[4]
Как было показано в предыдущем разделе, гласная в раннем современном / новом английском (ENE) / eː / разработан из Средний английский / ɛː / через Великий сдвиг гласных, а ENE /я/ обычно был результатом среднеанглийского / eː / (эффект в обоих случаях был повышение гласной). Слияние увидело ENE / eː / поднят далее, чтобы стать идентичным /я/; это означает, что среднеанглийский / ɛː / и / eː / оба стали /я/ на стандартном современном английском языке - мясо и встретить есть сейчас омофоны. Слияние не повлияло на слова, в которых / ɛː / подверглись сокращению (см. раздел выше), и несколько других слов (например, перемена, стейк, здорово) также избежал слияния стандартных акцентов, получив ту же гласную, что и тормозить, ставка, натереть. Отсюда слова мясо, угроза (который был сокращен) и здорово теперь есть три разных гласных, хотя все три слова когда-то рифмовались.
В результате слияния ФЛИС лексический набор, как определено Джон Уэллс. Слова в этом наборе с ENE /я/ (Средний английский / eː /) в основном пишутся ee⟩ (встретить, зеленыйи т. д.), с одним e⟩ в односложных словах (быть, мне) или после единственной согласной и гласной буквы (эти, Питер), иногда ⟨ie⟩ или ⟨ei⟩ (полагать, потолок) или нерегулярно (ключ, люди). Те, у кого был ENE / eː / (Средний английский / ɛː /) в основном пишутся ea⟩ (мясо, команда, естьи т. д.), а в заимствованных словах иногда с одним e⟩ (законный, приличный, полный) или с ⟨ei⟩ или иначе (получить, захватывать, Феникс, набережная). Есть также некоторые заимствования, в которых /я/ пишется ⟨i⟩ (полиция, машина, кататься на лыжах); в основном они вошли в язык позже.[5]
На Британских островах все еще есть некоторые диалекты, которые не были объединены. Некоторые ораторы в Северной Англии /я/ или же / əɪ / в первой группе слов (те, которые имели ENE /я/, подобно встретить), но / ɪə / во второй группе (имевшие ENE / eː /, подобно мясо). В Стаффордшир, различие может быть скорее между / ɛi / в первой группе и /я/ во второй группе. У некоторых (особенно сельских и низших сортов) разновидностей Ирландский английский, первая группа /я/ а второй сохраняет / eː /. О подобном контрасте сообщалось в некоторых частях южной и западной Англии, но сейчас он там редко встречается.[6]
В некоторых йоркширских диалектах может сохраняться дополнительное различие в пределах мясо набор. Те слова, у которых были оригинальные долгие гласные, например команда и крем (которые происходят из древнеанглийского команда и старофранцузский крем) можно иметь / ɪə /, в то время как те, которые имели оригинальный короткий гласный звук, который подвергался удлинению открытого слога в среднеанглийском языке (см. предыдущий раздел), например есть и мясо (с древнеанглийского этан и Mete) имеют звук, напоминающий / ɛɪ / (как звук, который слышен на некоторых диалектах в таких словах, как 8 и масса который потерял велярный фрикативный звук ).[3] В книге Александра (2001)[2] о традиционных Шеффилд диалекте, написание «восемь» используется для гласной есть и мясо, в то время как "eea" используется для гласной команда и крем. Однако опрос 1999 г. в Шеффилде показал, что / ɛɪ / произношение там почти исчезло.[7]
Изменения до /р/ и / ə /
В определенных акцентах, когда ФЛИС гласная сопровождалась /р/, он приобрел слабый произношение. В современном американском языке такие слова, как возле и пиво иметь последовательность / ir /, и ближе рифмуется с зеркало (в зеркало–ближе слияние ). В РП (Полученное произношение ), дифтонг / ɪə / разработал (и неротичность, то /р/ обычно теряется, если после него нет другой гласной), поэтому пиво и возле находятся / bɪə / и / nɪə /, и ближе (с / ɪə /) остается отличным от зеркало (с / ɪ /). Различные варианты произношения встречаются с другими акцентами, хотя за пределами Северной Америки ближе–зеркало оппозиция всегда сохраняется. Например, некоторые консервативные акценты в северной Англии имеют последовательность / iːə / такими словами, как возле, и просто /я/ перед ярко выраженным /р/ как в серьезный.[8]
Еще одна разработка - двусложный / iːə / может стать сглаженный к дифтонгу / ɪə / в определенных словах, что приводит к произношению вроде / ˈVɪəkəl /, / ˈΘɪətə / и / aɪˈdɪə / за средство передвижения, театр / театр и идея соответственно. Это не ограничивается какой-либо одной разновидностью английского языка; это происходит в обоих Британский английский и (менее заметно или часто) Американский английский а также другие разновидности; хотя в первом он встречается гораздо чаще, поскольку у многих американцев нет фонемы / ɪə /. Слова, которые имеют / ɪə / может отличаться в зависимости от диалекта. Диалекты, которые имеют это сглаживание, обычно также имеют дифтонг / ɪə / такими словами, как пиво, олень и страх; причины сглаживания идея, Кореяи т.д. рифмовать с ними.[9]
Прочие изменения
В Джорди, то ФЛИС гласный подвергается аллофоническому расщеплению с монофтонгом [я ] используется в морфологически замкнутых слогах (как в заморозить [fɹiːz]) и дифтонг [ei] используется в морфологически открытых слогах, а не только в самом конце слова (как в свободный [fɹei]), но также и внутри слова в конце морфема (как в освобождает [fɹeiz]).[10][11]
Многие другие диалекты английского языка дифтонгизируют /я/, но в большинстве из них реализация дифтонга находится в более или менее свободной вариации с монофтонгом. [я ].
Сравните идентичное развитие закрытой спины ГУСЬ гласный.
Развитие с участием коротких гласных
Снижение
Средний английский короткий / i / превратился в слабый, почти-закрытый ближний передний неокругленный гласный, / ɪ /, в современном английском языке, как в таких словах, как Комплект. (По аналогии, короткая / u / стал / ʊ /.) По словам Роджера Ласса, это ослабление произошло в 17 веке, но другие лингвисты предполагают, что потенциально это произошло гораздо раньше.[12]
Короткая средние гласные также подверглись понижению, так что продолжение среднеанглийского / e / (как в словах типа платье ) теперь имеет качество ближе к [ɛ ] в большинстве акцентов. Опять же, неясно, имела ли гласная уже более низкое значение в среднеанглийском языке.[13]
Штырь–ручка слияние
В штырь–ручка слияние условный слияние из / ɪ / и / ɛ / перед носовые согласные [м], [n], и [ŋ].[14][15][16][17][18] Слитный гласный обычно ближе к [ɪ] чем [ɛ]. Примеры омофонов, появившихся в результате слияния, включают: булавка – ручка, kin – ken и его-подол. Слияние широко распространено в Южноамериканский английский, а также встречается у многих говорящих в регионе Мидленд непосредственно к северу от Юга, а также в районах, населенных мигрантами из Оклахома и Техас кто поселился в Западная часть США вовремя Чаша для пыли. Это также характеристика Афро-американский диалект английского языка.
В штырь–ручка слияние - одна из наиболее узнаваемых черт южной речи. Изучение[16] письменных ответов гражданская война ветераны из Теннесси вместе с данными из Лингвистический атлас государств Персидского залива и Лингвистический атлас государств Средней Южной Атлантики, показывает, что распространенность слияний была очень низкой до 1860 года, но затем резко выросла до 90% в середине 20 века. Сегодня в южных штатах очень мало различий, за исключением того, что Саванна, Остин, Майами, и Жители Нового Орлеана исключены из слияния.[18] В сферу последовательного слияния входят южные Вирджиния и большей части Южного Мидленда, и простирается на запад, чтобы включать большую часть Техас. Северная граница объединенной области показывает ряд неправильных кривых. Центральная и южная Индиана преобладает слияние, но очень мало свидетельств этого в Огайо, и северный Кентукки показывает твердую область различия вокруг Луисвилл.
За пределами Юга большинство Североамериканский английский говорящие поддерживают четкое различие в восприятии и производстве. Однако на западе есть спорадическое представление объединенных спикеров в Вашингтон, Айдахо, Канзас, Небраска, и Колорадо. Но самая поразительная концентрация объединенных динамиков на западе - около Бейкерсфилд, Калифорния, модель, которая может отражать траекторию трудовых мигрантов из Озарк на запад.
Повышение / ɛ / к / ɪ / ранее был широко распространен в Ирландский английский, и не ограничивался позициями перед носом. Судя по всему, в конце 19 - начале 20 века дело ограничилось этими должностями. В настоящее время штырь–ручка слияние обычно встречается только на юге и юго-западе Ирландии.[19][20]
Полное слияние / ɪ / и / ɛ / - не ограничивается положением перед носом - встречается у многих говорящих на Ньюфаундленд английский. Произношение такими словами, как кусочек и держать пари является [ɪ], но перед / r / в таких словах, как пиво и нести, это [ɛ].[21] Слияние распространено в ирландских населенных пунктах Ньюфаундленда и считается пережитком прежнего ирландского произношения.[22]
/ ɛ / | / ɪ / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
любой | инни | ˈꞮni | |
Бен | был | ˈBɪn | |
Бен | мусорное ведро | ˈBɪn | |
сгибать | мусорный бак | ˈBɪnd | |
изгибы | мусорные ведра | ˈBɪn (d) z | |
Бен с | мусорные ведра | ˈBɪnz | |
центр / центр | грешник | ˈSɪɾ̃ə (г) | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
центы | поскольку | ˈSɪn (t) s | |
логово | шум | ˈDɪn | |
вмятина | вмятина | ˈDɪnt | |
эмигрировать | иммигрировать | ˈꞮmɪɡreɪt | |
выдающийся | неизбежный | ˈꞮmɪnənt | |
заканчивается | гостиницы | ˈꞮn (d) z | |
двигатель | Индеец | ˈꞮndʒən | С слияние слабых гласных. |
войти | внутренний | ˈꞮɾ̃ə (г) | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
болото | плавник | ˈFɪn | |
болото | Финн | ˈFɪn | |
парит | Финны | ˈFɪn (d) z | |
парит | Финна | ˈFɪn (d) z | |
парит | плавники | ˈFɪn (d) z | |
парировать | с плавниками | ˈFɪnd | |
самоцвет | Джим | ˈDʒɪm | |
самоцвет | спортзал | ˈDʒɪm | |
долина | глинн | ˈꞬlɪn | |
Гленн | глинн | ˈꞬlɪn | |
подол | ему | Hɪm | |
следовательно | подсказки | ˈHɪn (t) s | |
хендж | петля | ˈHɪndʒ | |
Джен | Джин | ˈDʒɪn | |
Джен | джинн | ˈDʒɪn | |
Дженни | Джинни | ˈDʒɪni | |
Кен | родня | ˈKɪn | |
наклонился | ворсинок | ˈLɪnt | |
кредитор | Линда | ˈLɪndə | В неротический акценты. |
ссужает | Линн | ˈLɪn (d) z | |
Ленин | шерсть | ˈLɪnɪn | |
Леннон | шерсть | ˈLɪnən | С слияние слабых гласных. |
Леннокс | Linux | ˈLɪnəks | |
линза | Линн | ˈLɪnz | |
одолженный | ворсинок | ˈLɪnt | |
Пост | ворсинок | ˈLɪnt | |
много | мини | ˈMɪni | |
много | Минни | ˈMɪni | |
много | мятный | ˈMɪɾ̃i | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
имел ввиду | мята | ˈMɪnt | |
имел ввиду это | минута | ˈMɪɾ̃ɪt | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
ручка | штырь | ˈPɪn | |
отложить | приколот | ˈPɪnd | |
сочиненный | приколот | ˈPɪnd | |
rem | обод | ˈRɪm | |
аренда | смывать | ˈRɪn (t) s | |
ароматы | поскольку | ˈSɪn (t) s | |
Отправить | согрешил | ˈSɪnd | |
отправитель | зола | ˈSɪndə (r) | |
отправляет | грехи | ˈSɪn (d) z | |
смысл | поскольку | ˈSɪns | |
корень | стим | ˈStɪm | |
десять | банка | ˈTɪn | |
нежный | Трут | ˈTɪndə (г) | |
имеет тенденцию | банки | ˈTɪn (d) z | |
напряженный | оттенки | ˈTɪn (t) s | |
палатка | оттенок | ˈTɪnt | |
палатка | лужение | ˈTɪɾ̃ɪŋ | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
палатка | тонировка | ˈTɪntɪŋ | |
палатки | оттенки | ˈTɪnts | |
Темза | Тим | ˈTɪmz | |
тремор | триммер | ˈTrɪmə (г) | |
девка | лебедка | ˈWɪntʃ | |
Wend | ветер | ˈWɪnd | |
Wends | ветры | ˈWɪndz | |
Венди | выигрывает | ˈWɪn (d) z | |
Венди | ветреный | ˈWɪndi | |
откуда | вздрогнуть | ˈWɪns | С слияние вина и нытья. |
когда | победить | ˈWɪn | С слияние вина и нытья. |
когда | ветры | ˈWɪn (d) z | С слияние вина и нытья. |
когда | выигрывает | ˈWɪnz | С слияние вина и нытья. |
иена | инь | ˈJɪn |
Kit – bit расколоть
В комплект – бит расколоть это расколоть стандартного английского / ɪ / (в КОМПЛЕКТ гласный), встречающийся в Южноафриканский английский. Два разных звука:
- Стандарт [ɪ], или [i] в более широких акцентах. Используется до или после велярный согласный (Лиск, биɢ, сиn; kмкс kЭто, ɢЕсли T), после /час/ (ударить), изначально слово (гостиница), как правило, до / ʃ / (рыбы), а некоторые выступавшие ранее / tʃ, dʒ / (ров, мост). Встречается только в ударных слогах (в первом слоге курица, но не второй).
- А централизованный гласный [ɪ̈], или же [ə] в более широких акцентах. Используется в других позициях (конечность, обед, ограниченный, немного). Многие ораторы, использующие [ɪ̈] тем не менее замените его на [ə] в слабых слогах из-за слабое слияние гласных.
Разные фонематический возможен анализ этих гласных. С одной точки зрения, [ɪ] и [ɪ̈] находятся в дополнительное распространение и поэтому все еще следует рассматривать как аллофоны одной фонемы. Уэллс, однако, предполагает, что отсутствие рифмы таких слов, как Комплект и кусочек, что особенно заметно в более широких акцентах, делает более удовлетворительным рассмотрение [ɪ̈] составить отличную от [ɪ ~ я], и [ɪ̈] и [ə] можно рассматривать как составляющие единую фонему, за исключением тех говорящих, которые поддерживают контраст в слабых слогах.[23]
Благодарю – думаю слияние
В благодарить – думать слияние это снижение / ɪ / к / æ / перед велярным носовым / ŋ / что можно найти в речи спикеров Афроамериканский диалект английского языка, Аппалачский английский, и (редко) Южноамериканский английский. Для динамиков с понижением, считать и благодарить, петь и пел и т. д. могут звучать одинаково.[24] Это отражено в разговорном варианте написания тханг из вещь.
Развитие слабых гласных
Слабое слияние гласных
В слабое слияние гласных потеря контраста между / ə / (Schwa ) и безударный / ɪ /, который встречается в некоторых диалектах английского языка. В динамиках с этим слиянием слова аббат и кролик рифма, и Леннон и Ленин произносятся одинаково, как и Розы и розы и добавление и версия. (Спикеры без слияния обычно / ɪ / в последних слогах кролик, Ленин, розы и первый слог версия, в отличие от шва, слышимого в соответствующих слогах аббат, Леннон, Розы и добавление.) Если акцент, имеющий слияние, также неротический, то например болтали и болтал будут омофоны. Слияние также влияет на слабые формы некоторых слов, вызывающих безударный Это, например, произносится с помощью шва, чтобы свинья это рифмуется с фанатик.[25]
Слияние очень распространено в Южное полушарие акценты. Большинство спикеров Австралийский английский заменить слабый / ɪ / с шва, хотя в -ing произношение часто [ɪ]; и где есть следующий / k /, как в загон или же кочевой, некоторые выступающие поддерживают контраст, в то время как некоторые из участников слияния используют [ɪ] как слитый гласный. В Новая Зеландия Английский слияние завершено, и действительно / ɪ / очень централизован даже в ударных слогах, поэтому обычно рассматривается как та же фонема, что и / ə /. В Южноафриканский английский у большинства ораторов есть слияние, но в более консервативных акцентах контраст может сохраниться (поскольку [ɪ̈] против. [ə]; видеть Комплект расколоть, над).[26]
Слияние также обычно происходит в General American. В Южноамериканский английский однако слияния обычно не происходит, и / ɪ / также слышно в некоторых словах, в которых есть schwa в RP, Такие как салат. В Карибский английский schwa часто вообще не используется, предпочтение отдается нередуцированным гласным, но если есть schwa, то / ɪ / остается отличным от него.[27]
В RP, контраст между / ə / и слабый / ɪ / поддерживается. В других акцентах Британских островов поведение может быть различным; в Ирландский английский слияние почти универсальное.[28]
Даже в акцентах, не имеющих слияния, могут быть определенные слова, в которых традиционные / ɪ / заменяется на / ə / многими ораторами (здесь два звука можно считать свободное изменение ). В RP, / ə / теперь часто звучит вместо / ɪ / в таких концовках, как -туз (как в дворец), -съел (как в сенат), -меньше, -позволять, для ⟨i⟩ в -или, -ity, -ибл, а в исходном слабом быть-, де-, повторно, и е-.[29]
Финал / əl /, а также / ən / и / мкм /, обычно понимаются как слоговые согласные. В акцентах без слияния использование / ɪ / скорее, чем / ə / предотвращает образование слогового согласного. Следовательно, в RP, например, второй слог слова Бартон произносится как слоговое письмо [n̩], в то время как Мартин является [ɪn].
В частности, в американской лингвистической традиции несвязанные слабые [ɪ]-тип гласный часто транскрибируется с чертой я ⟨ɨ⟩, IPA символ для закрытый центральный неокругленный гласный.[30] Иногда используется еще один символ ⟨ᵻ⟩, Не-IPA символ для почти закрытый центральный неокругленный гласный; в третьем издании OED этот символ используется в транскрипции слов (перечисленных выше типов), которые могут свободно варьироваться между / ɪ / и / ə / в РП.
/ə/ | /ɪ/ | IPA (для объединенной формы) | Примечания |
---|---|---|---|
Аарон | Эрин | ˈƐrən | С Мэри-замуж-веселое слияние. |
принимать | Кроме | əkˈsɛpt | |
оказывать воздействие (v) | эффект | əˈfɛkt | |
намек | иллюзия | əˈl (j) uːʒən | |
бочка | берилл | ˈBɛrəl | С Мэри-замуж-веселое слияние. |
потрепанный | битый | ˈBætəd | Неротический |
улучшенный | сделал ставку | ˈBɛtəd | Неротический |
трибуны | отбеливает | 'bliːtʃəz | Неротический |
дрофа | разоренный | ˈBʌstəd | Неротический |
мясники | суки | ˈBʊtʃəz | Неротический |
смазанный маслом | встал | ˈBʌtəd | Неротический |
карат | каретка | ˈKærət | |
морковь | каретка | ˈKærət | |
зафрахтованный | нанесенный на карту | ˈTʃɑ: təd | Неротический |
болтал | болтали | ˈTʃætəd | Неротический |
затонул | основанный | ˈFaʊndəd | Неротический |
humo (u) красный | влажный | ˈHjuːməd | Неротический |
Леннон | Ленин | ˈLɛnən | |
освоил | мачтовый | ˈMæstəd, ˈmɑːstəd | Неротический |
имел значение | спутанный | ˈMætəd | Неротический |
слияния | сливается | ˈMɜːdʒəz | Неротический |
современное | моддинг | ˈMɒdən | Неротический с G-дроппинг. |
похлопал | похлопал | ˈPætəd | Неротический |
шаблон | похлопывание | ˈPætən | Неротический с G-дроппинг. |
голубь | пиджин | ˈPɪdʒən | |
гонщики | скачки | ˈReɪsəz | Неротический |
Розы | розы | ˈRoʊzəz | |
Сатурн | атлас | ˈSætən | Неротический |
разбросанный | рассыпанный | ˈSkætəd | Неротический |
splendo (u) красный | великолепный | ˈSplɛndəd | Неротический |
потрепанный | татуированный | ˈTætəd | Неротический |
выставлен | ухоженный | ˈTɛndəd | Неротический |
титан | тайтин | ˈTaɪtən |
Счастливый напряжение
Счастливый напряжение это процесс, посредством которого окончательный безударный я-тип гласный становится напряженный [я] а не вялый [ɪ]. Это влияет на последние гласные таких слов, как счастливый, город, торопиться, такси, фильм, Чарли, кофе, Деньги, Челси. Это может по-прежнему применяться в флективных формах таких слов, содержащих дополнительный заключительный согласный звук, например города, Чарли и поспешил. Это также может повлиять на такие слова, как мне, он и она при использовании как клитики, как в Покажите мне, бы он?[31]
Вплоть до 17 века можно было использовать такие слова, как счастливый заканчиваться гласной мой (первоначально [я], но дифтонгируют в Великий сдвиг гласных ); это чередовалось с коротким я звук, который привел к современным представлениям. (Написано много слов -ее, -еа, -эй раньше имел гласный день; все еще есть чередование этой гласной и счастливый гласный в таких словах, как воскресенье, понедельник.)[32] Не совсем ясно, когда гласная претерпела переход. Тот факт, что напряжение равномерно присутствует в Южноафриканский английский, Австралийский английский, и Новая Зеландия Английский подразумевает, что он присутствовал в южном британском английском уже в начале 19 века. Но это не упоминается описательный фонетики до начала 20 века, да и то сначала только в Американский английский. Британский фонетист Джек Виндзор Льюис[33] считает, что гласная перешла от [я] к [ɪ] в Британии во второй четверти XIX века, прежде чем вернуться к [я] в неконсервативных британских акцентах к последней четверти 20-го века.
Консервативный RP слабее [ɪ] произношение. Это также находится в Южноамериканский английский, на большей части севера Англии и на Ямайке. В Шотландский английский ан [e] звук, похожий на шотландскую реализацию гласной день, может быть использовано. Напряженный вариант [i], однако, теперь установлен в General American, а также является обычной формой в Канаде, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африке, на юге Англии и в некоторых северных городах (например, Ливерпуль, Ньюкасл ). Это также становится все более распространенным в современных RP.[34]
Вялые и напряженные варианты счастливый гласный может быть отождествлен с фонемами / ɪ / и /я/ соответственно. Они также могут рассматриваться как представляющие нейтрализация между двумя фонемами, хотя для говорящих с напряженным вариантом существует возможность контраста в таких парах, как Таксис и налоги (видеть Фонология английского языка - гласные безударные слоги ). Современные британские словари представляют счастливый гласная с символом ⟨я⟩ (Отличается от обоих ⟨ɪ⟩ и ⟨я⟩).
Слияние / г / с /я/ и / yː / с /я/
В древнеанглийском языке была краткая гласная / г / и долгая гласная / yː /, которые записывались орфографически с y⟩, в отличие от короткой гласной /я/ и долгая гласная /я/, которые были написаны орфографически с i⟩. В среднеанглийском языке две гласные / г / и / yː / слился с /я/ и /я/, оставляя только короткую-длинную пару / i / - / iː /. Таким образом, современное правописание использует и y⟩, и bothi⟩ для современных гласных KIT и PRICE. Современное написание с i⟩ против y⟩ не является показателем древнеанглийского различия между четырьмя звуками, поскольку после слияния орфография была пересмотрена. После слияния имя буквы y⟩ приобрело в нем начальный звук [w], чтобы отличать его от названия буквы i⟩.[нужна цитата ]
Дополнительные слияния на азиатском и африканском английском языках
В рукавица–встретить слияние это явление, происходящее в Малазийский английский и Сингапурский английский в котором фонемы /я/ и / ɪ / оба произносятся /я/. В результате пары вроде рукавица и встретить, кусочек и бить, и делать ставку и шарик омофоны.[35]
В встретились–мат слияние это явление, происходящее в Малазийский английский, Сингапурский английский и Гонконгский английский в котором фонемы / ɛ / и / æ / оба произносятся / ɛ /. У некоторых говорящих он встречается только перед глухими согласными, а пары вроде встретились, мат, держать пари, летучая мышь омофоны, но кровать, Плохо или же med, Сумасшедший сохраняются отличными. Для других это происходит во всех позициях.[35]
В встретились–приятель слияние это явление, встречающееся у некоторых носителей Зулусский английский в котором / eɪ / и / ɛ / оба произносятся / ɛ /. В результате слова встретились и приятель гомофонны как / mɛt /.[36]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Барбер, К. Л. (1997). Ранний современный английский. Издательство Эдинбургского университета. п. 123.
- ^ а б Александр, Д. (2001). Orreight mi ol '. Шеффилд: ALD. ISBN 978-1-901587-18-0.
- ^ а б Вакелин, М. Ф. (1977). Английские диалекты: введение. Лондон: Атлон Пресс.
- ^ Уэллс (1982), п. 195
- ^ Уэллс (1982) С. 140–141.
- ^ Уэллс (1982), с. 196, 357, 418, 441.
- ^ Stoddart, J .; Upton, C .; Уиддоусон, Дж. Д. А. (1999). «Шеффилдский диалект в 1990-е годы». In Foulks, P .; Дочерти, Г. (ред.). Городские голоса: исследования акцента на Британских островах. Лондон: Эдвард Арнольд. С. 72–89.
- ^ Уэллс (1982) С. 153, 361.
- ^ Уэллс (1982), п. 153.
- ^ Ватт, Доминик; Аллен, Уильям (2003), «Тайнсайд Инглиш», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 267–271, Дои:10.1017 / S0025100303001397
- ^ Уэллс (1982), п. 375.
- ^ Stockwell, R .; Минкова, Д. (2002). «Интерпретация близких гласных древнеанглийского и среднеанглийского языков». Языковые науки. 24 (3–4): 447–457. Дои:10.1016 / S0388-0001 (01) 00043-2.
- ^ МакМэхон, А., Лексическая фонология и история английского языка, CUP 2000, стр. 179.
- ^ Курат, Ганс; Макдэвид, Рэйвен И. (1961). Произношение английского языка в атлантических штатах. Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета. п.103. ISBN 978-0-8173-0129-3.
- ^ Морган, Люсия С. (1969). «Акценты Северной Каролины». Южный речевой журнал. 34 (3): 223–29. Дои:10.1080/10417946909372000.
- ^ а б Браун, Вивиан Руби (1990). Социальная и лингвистическая история слияния: / i / и / e / before nasals в южноамериканском английском (Кандидатская диссертация). Техасский университет A&M. OCLC 23527868.
- ^ Браун, Вивиан (1991). "Развитие слияния / ɪ / и / ɛ / перед носом в Теннесси ". Американская речь. Издательство Университета Дьюка. 66 (3): 303–15. Дои:10.2307/455802. JSTOR 455802.
- ^ а б Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 978-3-11-016746-7. OCLC 181466123.
- ^ Уэллс (1982), п. 423.
- ^ Хики, Р. (2004). Звуковой атлас ирландского английского. Вальтер де Грюйтер. п. 33.
- ^ Уэллс (1982), п. 500.
- ^ Кларк, С. (2005). «Наследие британского и ирландского английского в Ньюфаундленде». В Хики, Р. (ред.). Наследие колониального английского языка. Издательство Кембриджского университета. п. 252. ISBN 0-521-83020-6.
- ^ Уэллс (1982), стр. 612–3.
- ^ Рикфорд, Джон Р. (1999). «Фонологические и грамматические особенности афроамериканского разговорного английского языка (AAVE)» (PDF). Афроамериканский диалект английского языка. Мальден, Массачусетс и Оксфорд, Великобритания: Блэквелл. С. 3–14.
- ^ Уэллс (1982), п. 167.
- ^ Уэллс (1982), стр. 601, 606, 612.
- ^ Уэллс (1982), с. 550, 571, 612.
- ^ Уэллс (1982) С. 167, 427.
- ^ Уэллс (1982), п. 296.
- ^ Flemming, E .; Джонсон, С. (2007). "Розы розы: сокращение гласных в американском английском ". Журнал акустического общества Америки. 37 (1): 83–96. Дои:10.1121/1.4783597.
- ^ Уэллс (1982) С. 165–166, 257.
- ^ Уэллс (1982), п. 165.
- ^ «Изменения в произношении британского английского в двадцатом веке», Личный сайт Джека Виндзора Льюиса. Проверено 18 октября 2015.
- ^ Уэллс (1982) С. 165, 294.
- ^ а б Тони Т. Н. Хунг, Английский как международный язык: значение для преподавания. Проверено 27 сентября 2008 года.
- ^ "Родрик Вэйд, магистерская диссертация, глава 4: Структурные характеристики зулусского английского". Архивировано 17 мая 2008 года.. Получено 17 мая 2008.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
Библиография
- Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка. Том 1: Введение (стр. I – xx, 1–278), Том 2: Британские острова (стр. I – xx, 279–466), Том 3: За пределами Британских островов (стр. I – xx, 467) –674). Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-52129719-2, 0-52128540-2, 0-52128541-0.
- Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В., ред. (2004). Справочник разновидностей английского языка: CD-ROM. Вальтер де Грюйтер. ISBN 3110175320.