Ротичность в английском - Rhoticity in English
История и описание |
Английское произношение |
---|
Исторические этапы |
Общее развитие |
Развитие гласных |
Развитие согласных |
Вариативные особенности |
похожие темы |
Ротичность в английском это произношение исторического Ротический согласный /р/ во всех контекстах ораторами определенных разновидности английского. Наличие или отсутствие ритмичности - одно из наиболее заметных различий, по которым можно классифицировать разновидности английского языка. В розовые сорта, исторический английский /р/ звук сохраняется во всех контекстах произношения. В неротические сорта, динамики больше не произносят /р/ в поствокалический среды - то есть, когда он стоит сразу после гласного и не следует за другим гласным.[1][2] Например, изолированно говорящий на английском языке rhotic произносит слова жесткий и масло сливочное в качестве / ˈHɑːrd / и / ˈBʌtər /, в то время как неротический динамик «отбрасывает» или «удаляет» /р/ звук, произнося их как / ˈHɑːd / и / ˈBʌtə /.[а] Когда р стоит в конце слова, но следующее слово начинается с гласной, как во фразе «мелодияг аmp ", большинство неротических ораторов произнесут /р/ в этом положении ( связывание R ), поскольку в данном случае за ним следует гласная. (Не все неротические разновидности используют связующий R; например, он отсутствует в неротических разновидностях Южноамериканский английский.)[5]
Ротические разновидности английского языка включают диалекты Юго-Западная Англия, Шотландия, Ирландия, и большая часть Соединенные Штаты и Канада. Неротические разновидности включают большинство диалектов современного Англия, Уэльс, Австралия, Новая Зеландия и Южная Африка. У некоторых разновидностей, например, из некоторых частей юга и северо-востока США,[6][2] Ротичность - это социолингвистический Переменная: postvocalic р удаляется в зависимости от ряда социальных факторов, таких как возраст говорящего, социальный класс, этническая принадлежность или степень формальности речевого мероприятия.
Свидетельства из письменных документов предполагают, что потеря поствокального / r / началась спорадически в середине 15-го века, хотя эти написания без / r / были редкостью и были ограничены частными документами, особенно написанными женщинами.[2] В середине 18 века поствокальный / r / все еще произносился в большинстве сред, но к 1740-1770-м годам его часто полностью удаляли, особенно после низкие гласные. К началу 19 века южно-британский стандарт был полностью преобразован в неротический сорт, хотя некоторые вариации сохранялись вплоть до 1870-х годов.[7]
Утрата поствокалического /р/ британский английский повлиял на портовые города южной и восточной Америки, тесно связанные с Великобританией, в результате чего их произношение высшего класса стало неротическим, в то время как остальная часть Соединенных Штатов оставалась ротичной.[8] Неротическое произношение продолжало оказывать влияние на американцев. престижная речь до 1860-х годов, когда американская гражданская война начал перемещать центры богатства и политической власти Америки в районы с меньшим количеством культурных связей со старой колониальной и британской элитой.[9] Ротическая речь, в частности, стала престижной в Соединенных Штатах вскоре после Вторая мировая война,[10] отражено в национальный стандарт из радио и телевидение с середины 20 века, охватывая исторические /р/.
История
Англия
Самые ранние следы утраты /р/ в английском языке появляются в начале 15 века и встречаются раньше корональные согласные, особенно / с /, придавая современные "попки (ягодицы)" (Древнеанглийский уши, Средний английский эры или же арс), и "окунь (рыба) "(OE brs, МНЕ бары).[2] Второй этап /р/-потеря началась в 15 веке и характеризовалась спорадическими и лексически вариабельными делециями, такими как монынг "утро" и каденолл "кардинал".[2] Эти /р/-без написания появлялись на протяжении 16 и 17 веков, но встречаются редко и ограничиваются частными документами, особенно написанными женщинами.[2] Никакие английские власти не описали потерю /р/ на стандартном языке до середины 18 века, и многие не принимали его полностью до 1790-х годов.[2]
В середине 17 века ряд источников описал /р/ как ослабленные, но все еще присутствующие.[13] Английский драматург Бен Джонсон с Английская грамматика, опубликованный посмертно в 1640 году, записал, что /р/ «звучало твердо в начале слов и более плавно в середине и в конце».[7] Следующая важная документация по произношению /р/ появилось столетие спустя, в 1740 году, когда британский автор букваря для французских студентов, изучающих английский язык, сказал, что «во многих словах р перед согласной сильно смягчается, почти немой и немного удлиняет предыдущую гласную ».[14]
К 1770-м годам поствокалический /р/безусловное произношение стало обычным явлением в Лондоне даже в формальной образованной речи. Английский актер и лингвист Джон Уокер использовал правописание ар для обозначения долгой гласной тетя в его словаре рифм 1775 года.[4] В его влиятельных Словарь критического произношения и толкователь английского языка (1791), Уокер сообщил с сильным неодобрением, что " р в сало, бард, ... произносится так сильно в горле, что чуть больше среднего или итальянского а, удлиненный в баа, баад...."[7] Американцы, возвращающиеся в Англию после конца 1783 г. Американская революционная война сообщили об удивлении значительными изменениями в модном произношении.[15]
К началу 19 века южно-британский стандарт был полностью преобразован в неротический сорт, но продолжал изменяться вплоть до 1870-х годов.[7] Степень ротизма по всей Англии в середине 19 века в книге обобщается как широко распространенная. Новозеландский английский язык: истоки и эволюция:
- [T] он единственные районы Англии ... для которых у нас есть нет Свидетельства ротизма середины девятнадцатого века лежат в двух отдельных коридорах. Первый проходит на юг от северной части Йоркшира через Йоркскую долину на север и центральный Линкольншир, почти весь Ноттингемшир и прилегающие районы Дербишира, Лестершира и Стаффордшира. Второй включает весь Норфолк, западный Саффолк и Эссекс, восточный Кембриджшир и Хартфордшир, Мидлсекс и северный Суррей и Кент.[16]
Северная Америка
Утрата поствокалического /р/ в британском стандарте престижа в конце 18-го и начале 19-го веков повлиял на американские портовые города, имевшие тесные связи с Великобританией, и вызвал произношение представителей высшего сословия во многих восточных и южных портовых городах, таких как Нью-Йорк, Бостон, Александрия, Чарльстон, и Саванна, чтобы стать неротичным.[8] Подобно региональным диалектам в Англии, акценты в других регионах Америки оставались ротичными в проявлении языкового «отставания», которое сохраняло первоначальное произношение слова /р/.[8]
Неротическое произношение продолжало оказывать влияние на престиж Америки до 1860-х годов, когда американская гражданская война переместил центры богатства и политической власти Америки в районы с меньшим количеством культурных связей со старой колониальной и британской элитой.[9] Это в значительной степени подорвало престиж, связанный с неротическим произношением в Америке, и поэтому, когда появление радио и телевидения в 20-м веке установило национальный стандарт американского произношения, оно превратилось в ротическое произношение, сохранившее историческое прошлое. /р/.[9] Эта тенденция, похоже, усилилась после Вторая мировая война.[10]
Современное произношение
В большинстве неротических акцентов, если за словом, оканчивающимся на букву «r», сразу следует слово, начинающееся с гласной, /р/ произносится, как в ледяная вода. Это явление упоминается как "связывание R ". Многие неротические ораторы также вставляют эпентетический /р/ между гласными, когда первая гласная может произойти до конца слога р (рисование за Рисование). Так называемой "навязчивый R "подвергся стигматизации, но многие ораторы Полученное произношение (РП) теперь часто "вторгаются" в эпентетический /р/ на границах слов, особенно если одна или обе гласные Schwa. Например, идея этого становится идея-г-этого, Австралия и Новая Зеландия становится Австралия и Новая Зеландия, ранее известный Индия-р-офис и "Лаура Нордер" (Закон и порядок). Типичная альтернатива, используемая динамиками RP (а также некоторыми динамиками Rhotic), - это вставить гортанная смычка везде, где в противном случае был бы помещен навязчивый R.[17][18]
Для неротических говорящих то, что исторически было гласным, за которым следует /р/, теперь обычно реализуется как долгая гласная. Это называется компенсаторное удлинение, которое происходит после выхода звука. В RP и многих других неротических акцентах карта, папоротник, рожденный так произносятся [kɑːd], [fɜːn], [bɔːn] или подобное (фактическое произношение меняется от акцента к акценту). Эта длина может быть сохранена в фразах и т. машина произносится изолированно [kɑː], но владелец автомобиля является [ˈKɑːrəʊnə]. Однако последняя шва обычно остается короткой, и поэтому воды изолированно [wɔːtə]. В RP и подобных акцентах гласные /я/ и / uː / (или же / ʊ /), когда за ними следует р, становиться дифтонги это оканчивается на шва и так возле является [nɪə] и бедные является [pʊə]. Но есть и другие реализации, в том числе и монофтонгальные. И снова произношение меняется от акцента к акценту. То же самое происходит с дифтонгами, за которыми следует р, но можно считать, что они заканчиваются ротической речью в / ər /, которая, как обычно, в неротической речи сводится к schwa. Таким образом, изолированно шина, произносится [таɪə] и кислый является [саʊə].[19] У некоторых ораторов некоторые долгие гласные чередуются с дифтонг оканчивается на schwa и так носить может быть [wɛə] но утомительный [ˈWɛːɹɪŋ].
Точка зрения компенсирующего удлинения оспаривается Уэллсом, который утверждал, что в течение 17 века ударные гласные, за которыми следовали /р/ и другой согласный или граница слова подверглись процессу удлинения, известному как пре-удлинение. Это был не компенсирующий процесс удлинения, а самостоятельное развитие, которое объясняет современное произношение, в котором присутствуют оба [ɜː] (птица, мех) и [ɜːr] (перемешивание, перемешайте это) в соответствии с их должностями: [ɜːr] был обычным результатом удлинения, которое сократилось до [ɜː] после р-дропа произошло в 18 веке. Удлинение включало "средние и открытые короткие гласные", поэтому удлинение / ɑː / в машина не был компенсирующим процессом, вызванным r-снижением.[20]
Даже общие американские спикеры обычно опускают /р/ в нефинальных безударных слогах, если другой слог в том же слове также содержит /р/, который можно обозначить как r-диссимиляция. Примеры включают падение первого /р/ в словах сюрприз, губернатор, и гусеница. Однако в более осторожной речи все /р/ звуки все еще сохраняются.[21]
Распределение
Ротические акценты включают большинство разновидностей Шотландский английский, Ирландский или гиберно-английский, Североамериканский английский, Барбадосский английский, Индийский английский,[23] и Пакистанский английский.[24]
Неротические акценты включают большинство разновидностей английский английский, Валлийский английский, Новозеландский английский, Австралийский английский, Южноафриканский английский и Тринидадский и тобагонский английский.
Также были изучены полуротические акценты, такие как Ямайский английский, в котором р произносится (как и в случае даже без ротового акцента) перед гласными, но также в ударных односложных или ударных слогах на концах слов (например, в словах «машина» или «дерзай»); однако он не произносится в конце безударных слогов (например, в «воде») или перед согласными (например, «рынок»).[25]
Переменно Ротические акценты также широко задокументированы, в которых удаление р (если не перед гласными) необязательно; в этих диалектах вероятность удаления р может варьироваться в зависимости от социальных, стилистических и контекстных факторов. Ротические акценты варьируются от Карибский английский, например, как сказано в Тобаго, Гайана, Антигуа и Барбуда и Багамы.[26] Они также включают текущий день Нью-Йорк английский самые современные разновидности Южноамериканский английский,[27] Нью-йоркский латиноамериканский английский, и немного Бостонский английский, а также некоторые разновидности Шотландский английский.[28]
Неротические акценты в Северной и Южной Америке включают акценты в остальной части Карибского бассейна и Белиза. Кроме того, есть люди с неротическим акцентом, которые являются детьми по крайней мере одного родителя с ротическим акцентом, но выросли или получили образование в неротических странах, таких как Австралия, Англия, Новая Зеландия, Южная Африка или Уэльс. Напротив, люди, у которых есть хотя бы один родитель без акцента с акцентом на рот, но которые выросли или начали свое образование в Канаде, любой стране Карибского бассейна, Ирландии, Шотландии или США, говорят с акцентом на розовом.
Англия
Хотя большинство Английские сорта в Англии сегодня неротические акценты, происходящие из-за тенденции к этому в юго-восточной Англии, ускорившейся в самом конце 18-го века и далее, ротические акценты все еще встречаются в Западная страна (к югу и западу от линии от ближнего Шрусбери вокруг Портсмут ), Корби площадь, некоторые из Ланкашир (к северу и западу от центра Манчестер ), некоторые части Йоркшир и Линкольншир, и в районах, граничащих с Шотландией. Престижная форма, однако, оказывает постоянное давление в сторону неротичности. Таким образом, городская речь Бристоля или Саутгемптона более точно описывается как изменчиво-розовая, степень которой снижается по мере продвижения по шкале классов и формальности.[29]
Шотландия
Большинство шотландских акцентов носят ротический характер, но о неротической речи в Эдинбурге говорят с 1970-х годов, а в Глазго - с 1980-х.[28]
Соединенные Штаты
Американский английский сегодня преимущественно ротический, но в конце 1800-х годов неротические акценты были обычным явлением на большей части прибрежных районов востока и юга США, в том числе вдоль побережья Побережье Мексиканского залива. Фактически, неротические акценты были установлены во всех крупных городах США на Атлантическом побережье, за исключением Делавэр Вэлли области, с ее ранним Шотландский-ирландский влияние, сосредоточенное вокруг Филадельфия и Балтимор. После Гражданской войны в США и еще более интенсивно в период с начала до середины 1900-х годов (предположительно, коррелировали со Второй мировой войной),[10] Ротические акценты стали приобретать общественный престиж по всей стране, даже в вышеупомянутых традиционно неротических регионах. Таким образом, неротические акценты все чаще воспринимаются американцами как иностранные или менее образованные из-за связи с рабочим классом или иммигрантами, говорящими в восточных и южных городах, в то время как ротические акценты все чаще воспринимаются как более звучащие "General American ".[30]
Сегодня негритянство в Американский Юг встречается в основном среди носителей старшего возраста и только в некоторых областях, таких как центральные и южные Алабама; Саванна, Джорджия; и Норфолк, Вирджиния,[6] а также в Ять акцент Жители Нового Орлеана. Местные диалекты восточная Новая Англия, особенно Бостон, Массачусетс, переходя в состояния Мэн и (меньше) Нью-Гемпшир, демонстрируют некоторую неротичность, а также традиционный Диалект Род-Айленда; однако в последние поколения эта особенность стала отступать. В Диалект Нью-Йорка традиционно неротический, хотя Уильям Лабов более точно классифицирует его текущую форму как изменчиво-розовую,[31] при этом многие из его подвидов теперь полностью ротичны, например, в северо-восточный Нью-Джерси.
Афро-американский диалект английского языка (AAVE) в значительной степени неротический, а в некоторых неротических акцентах Southern и AAVE нет связывание р, то есть, /р/ в конце слова удаляется, даже если следующее слово начинается с гласной, так что «Мистер Адамс» произносится [mɪstə (ʔ) ˈædəmz].[32] В нескольких таких акцентах интервокальный /р/ удаляется перед безударный слог даже внутри слова, когда следующий слог начинается с гласной. В таких акцентах произношения вроде [kæəˈlaːnə] за Каролина, или же [bɛːˈʌp] для "медведя" слышно.[33] Это произношение также встречается в AAVE[34] а также произошло и со многими более старыми неротическими говорящими на юге.[35]
Обычно даже неротические современные разновидности американского английского произносят /р/ в / ɜr / (например, «птица», «работа» или «задорный») и реализовать это, как и в большинстве разновидностей ротиков, как [ɚ ] (Слушать) (ан r-цветной середина центрального гласного) или [əɹ] (последовательность средней центральной гласной и постальвеолярного или ретрофлексного аппроксиманта).
Канада
Канадский английский полностью розовая, за исключением небольших изолированных участков на юго-западе Нью-Брансуик, части Ньюфаундленд, а Луненбург английский разнообразие, на котором говорят Lunenburg и Округа Шелберн, Новая Шотландия, которые могут быть неротическими или изменчиво-ротовыми.[36]
Ирландия
Эта статья нужны дополнительные цитаты для проверка.Июль 2018 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Престижная форма английского языка, на котором говорят в Ирландии, является ротическим, и большинство региональных акцентов ротично, хотя некоторые региональные акценты, особенно в районе вокруг графств Лаут и Каван заметно неротичны, и во многих непрестижных акцентах есть нотки неротичности. В Дублине традиционный местный диалект в значительной степени неротический, но более современные его разновидности, называемые Хикки «мейнстримным дублинским английским» и «модным дублинским английским», полностью ротичны. Хики использовал это как пример того, как английский в Ирландии не следует престижным тенденциям в Англии.[37]
Азия
Английский язык, на котором говорят в Азии, преимущественно ротический. Многие разновидности Индийский английский Ротические из-за лежащих в основе фонотактика родного Индоарийский и Дравидийский языки[23] в то время как некоторые, как правило, неротичны. В случае Филиппин это можно объяснить тем, что английский на котором здесь говорят, сильно повлиял американский диалект. Кроме того, многие выходцы из Восточной Азии (материкового Китая, Японии, Кореи и Тайваня), которые хорошо владеют английским языком, обычно имеют родовой акцент из-за влияния Американский английский. Это исключает Гонконг, чей диалект английского языка RP является результатом его почти 150-летней истории как колонии Британской короны (а позже и британской зависимой территории). Отсутствие согласных / r / в кантонском диалекте также способствует этому явлению (хотя риторика начала существовать из-за передачи в 1997 году и влияния индустрии развлечений США и Восточной Азии). Однако многие люди старшего возраста (и молодые) из числа выходцев из Южной и Восточной Азии имеют неротический акцент.
Другие азиатские регионы с негорским английским языком - это Малайзия, Сингапур и Бруней.[38] Английский язык типичного малазийца будет почти полностью неротическим из-за отсутствия ротических окончаний в обоих языках влияния, тогда как английский более образованного малазийца может быть неротическим из-за того, что стандартный малайзийский английский основан на RP (Полученное произношение ). Классический английский язык, на котором говорят в Брунее, не является родовым. Но одно текущее изменение, которое, похоже, имеет место, заключается в том, что брунейский английский становится ротическим, частично под влиянием американского английского, а частично - под влиянием стандартного малайского, а также языков Индейцы в Брунее (Тамильский и Пенджаби ) (rhoticity также используется Китайские брунейцы ), хотя английский язык в соседних Малайзии, Сингапуре и Австралии остается неротическим; Ротичность в брунейском английском приравнивается к филиппинским и индийским диалектам английского языка, а также шотландским и ирландским диалектам. Неротичность в основном встречается у старших поколений, ее феномен почти аналогичен статусу американского английского языка, в котором неротичность значительно снизилась.[39][40]
Юго-восточноазиатский английский для типичного подростка был бы rhotic,[41] в основном из-за сильного влияния американского английского.[41] Разговорный английский в Мьянме не является родным[нужна цитата ], но есть ряд англоговорящих с ротическим или частично ротическим произношением. Шриланкийский английский может быть розовым.[нужна цитата ]
Африка
Английский язык, на котором говорят в большей части Африки, основан на RP и, как правило, не является родовым. Произношение и вариации акцентов африканского английского языка в значительной степени зависят от влияния родного африканского языка, уровня образования и западных влияний. Английские акценты, на которых говорят в прибрежных районах Западной Африки, в основном неротические, как и основные разновидности языков Нигерии-Конго, на которых говорят в этой части Западной Африки. Ротичность может присутствовать в английском языке, на котором говорят в регионах, где говорят на родных афро-азиатских или нило-сахарских языках в северной части Западной Африки и в нилотских регионах Восточной Африки. Более современные тенденции показывают возрастающее влияние Америки на произношение афро-английского языка, особенно среди более молодого зажиточного городского населения, где американская ротическая буква «r» может быть чрезмерно подчеркнута в неформальном общении, создавая псевдоамериканизированный акцент. По большому счету, официальный разговорный английский, используемый в постколониальных африканских странах, не является ротическим. Стандарт Либерийский английский также неоротичен, потому что жидкость теряется в конце слова или перед согласными.[42] Южноафриканский английский в основном неротический, особенно культурный диалект, основанный на RP, за исключением некоторых широких разновидностей, на которых говорят в Капская провинция (обычно в -э суффиксы, как в приказэ). Похоже, что поствокалические /р/ входит в речь молодых людей под влиянием Американский английский и, возможно, влияние шотландского диалекта, принесенного шотландскими поселенцами.[43][44]
Австралия
Стандарт Австралийский английский не является ротичным. Определенная степень розового цвета наблюдалась в конкретном субстрате Английский аборигенов Австралии говорят на побережье Южная Австралия, особенно в динамиках из Пойнт Пирс и Рауккан расчеты. Эти говорящие реализуют / r / как [ɹ] в преконсонантном поствокалический положение - после гласной, но перед другой согласной - но только внутри стебли. Например: [boːɹd] «доска», [tʃɜɹtʃ] «церковь», [pɜɹθ] «Перт»; но [flæː] «мука», [dɒktə] «доктор», [jɪəz] «годы». Было высказано предположение, что эта особенность может быть связана с тем, что многие из первых поселенцев в прибрежной Южной Австралии, в том числе Корнуолл добытчики олова, Шотландский миссионеры и Американец китобои - спицевидные разновидности.[45]
Новая Зеландия
Хотя новозеландский английский язык преимущественно неротический, Саутленд и части Отаго на крайнем юге Новой Зеландии Южный остров Ротичны из-за явного шотландского влияния.[46] Старые говорящие на Southland используют / ɹ / по-разному после гласных, но сегодня молодые говорящие используют / ɹ / только с МЕДСЕСТРА гласный, а иногда и LETTER гласный. Молодые люди, говорящие на Саутленде, произносят / ɹ / в третий срок / ˌΘɵːɹd ˈtɵːɹm / (Общее произношение NZE: / ˌΘɵːd ˈtɵːm /) но иногда в фермерская тележка / fɐːm kɐːt / (так же, как и в General NZE).[стресс необходим ][47] Однако непревокальные / ɹ / среди неротических ораторов иногда произносится несколькими словами, в том числе Ирландия / ˈⱭɪɹlənd /, просто / ˈMiəɹli /, ошибаться / ɵːɹ /, а название буквой R / ɐːɹ / (Общее NZE произношение: / ˈⱭɪlənd, ˈmiəli, ɵː, ɐː /).[48] Акцент маори отличается от новозеландского акцента европейского происхождения; немного Маори спикеры полуротичны, как и большинство носителей европейской Новой Зеландии, хотя четко не отнесены к какому-либо конкретному региону или отнесены к какому-либо определенному языковой сдвиг. Сам язык маори в большинстве случаев имеет тенденцию использовать r с альвеолярный отвод [ɾ], как шотландский диалект.[49]
Слияния, характерные для неротических акцентов
Некоторые фонематические слияния характерны для неротических акцентов.Обычно к ним относятся один предмет, который исторически содержал букву R (утраченный из-за неротического акцента), и тот, который никогда этого не делал. В разделе ниже перечислены слияния в порядке уменьшения их распространенности.
Слияние битых и битых
Это слияние присутствует в неротических акцентах, которые подверглись слабое слияние гласных. К таким акцентам относятся австралийская, новозеландская, большая часть южноафриканской речи и некоторая неоротическая английская речь (например, Норфолк, Шеффилд). Третье издание словаря произношения Longman перечисляет / əd / (и / əz / упомянутых ниже) по возможности (хотя и реже, чем / ɪd / и / ɪz /) Британское произношение, что означает, что слияние возможно даже в RP.
Большое количество омофонических пар включает слоговое письмо. -es и агент -ерс суффиксы, такие как слияния-слияния и отбеливатели-отбеливатели. Поскольку их так много, они исключены из списка гомофонных пар ниже.
/ ɪ̈ / | / ər / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
битый | потрепанный | ˈBætəd | |
сделал ставку | улучшенный | ˈBɛtəd | |
разоренный | дрофа | ˈBʌstəd | |
суки | мясники | ˈBʊtʃəz | |
встал | смазанный маслом | ˈBʌtəd | |
нанесенный на карту | зафрахтованный | ˈTʃɑːtəd | |
болтали | болтал | ˈTʃætəd | |
основанный | затонул | ˈFaʊndəd | |
влажный | humo (u) красный | ˈHjuːməd | |
мачтовый | освоил | ˈMæstəd, ˈmɑːstəd | |
спутанный | имел значение | ˈMætəd | |
моддинг | современное | ˈMɒdən | С G-дроппинг. |
похлопал | похлопал | ˈPætəd | |
похлопывание | шаблон | ˈPætən | С G-дроппинг. |
атлас | Сатурн | ˈSætən | |
рассыпанный | разбросанный | ˈSkætəd | |
великолепный | splendo (u) красный | ˈSplɛndəd | |
татуированный | потрепанный | ˈTætəd | |
ухоженный | выставлен | ˈTɛndəd | |
территория | дерево ужаса | ˈTɛrətriː | С счастливый-напряжение и на английском языке в Британском и Южном полушарии. В США территория / ˈTɛrətɔːriː /. |
Слияние бутонов и птиц
Слияние / ɜː (г) / и / ʌ / происходит для некоторых спикеров Ямайский английский изготовление бутон и птица омофоны как / bʌd /.[50] Преобразование / ɜː / к [ʌ] или же [ə] также встречается в местах, разбросанных по Англии и Шотландии. Некоторые ораторы, в основном сельские жители, проживают в Лондон к Норфолк демонстрируют это преобразование, в основном перед глухим фрикативом. Это дает произношение как первый [fʌst] и хуже [wʌs]. Слово ругаться похоже, происходит от применения этого звукового изменения к слову проклинать. По аналогии, соблазнять придуман из люблю.
/ ʌ / | / ɜːr / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
кровь | размытый | ˈBlʌd | |
баба | бурб | ˈBʌb | |
доллар | Берк | ˈBʌk | |
Бакли | Беркли | ˈBʌkli | |
бутон | птица | ˈBʌd | |
бутон | зазубренный | ˈBʌd | |
движение с места | росток | ˈBʌdʒən | С слабое слияние гласных и G-дроппинг. |
ошибка | айсберг | ˈBʌɡ | |
ошибка | Бург | ˈBʌɡ | |
бездельник | бургер | ˈBʌɡə | |
прослушивание | берген; Берген | ˈBʌɡən | С слабое слияние гласных и G-дроппинг. |
облом | Бирма | ˈBʌmə | |
булочка | Берн | ˈBʌn | |
булочка | гореть | ˈBʌn | |
головня | сгорел | ˈBʌnt | |
автобус; автобус | лопаться | ˈBʌst | |
бюст | лопаться | ˈBʌst | |
но | Берт | ˈBʌt | |
но | Берт | ˈBʌt | |
задница | Берт | ˈBʌt | |
задница | Берт | ˈBʌt | |
кнопка | Бертон | ˈBʌtən | |
гул | заусенцы | ˈBʌz | |
чак | чирикать | ˈTʃʌk | |
кудахтанье | клерк | ˈKlʌk | |
цвет | бигуди | ˈKʌlə | |
шабаш | изгиб | ˈKʌvən | С слабое слияние гласных и G-дроппинг. |
детеныш | бордюр | ˈKʌb | |
детеныш | бордюр | ˈKʌb | |
жвачка | творог | ˈKʌd | |
жвачка | скрученный | ˈKʌd | |
жвачка | Курд | ˈKʌd | |
обнимать | свернуться | ˈKʌdəl | |
наручники | комендантский час | ˈKʌfju | |
отбраковывать | завиток | ˈKʌl | |
убийца | бигуди | ˈKʌlə | |
хитрость | кернинг | ˈKʌnɪŋ | |
ругаться | проклинать | ˈKʌs | |
резать | краткий; Курт | ˈKʌt | |
резка | штора | ˈKʌtɪn | С G-дроппинг. |
дост | дерзость | ˈDʌst | |
делает | недостаток | ˈDʌθ | |
утка | кортик | ˈDʌk | |
пригнулся | уклонился | ˈDʌkt | |
утки | кортики | ˈDʌks | |
канал | уклонился | ˈDʌkt | |
пыль | дерзость | ˈDʌst | |
dux | кортики | ˈDʌks | |
фад | покрытый мехом | ˈFʌd | |
весело | папоротник | ˈFʌn | |
суетился | первый | ˈFʌst | |
пух | меха | ˈFʌz | |
чайка | девочка | ˈꞬʌl | |
овраг | девчачий | ˈꞬʌli | |
желоб | ферма | ˈꞬʌɾə | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
центр | трава | ˈ (h) ʌb | С или без H-падение. |
гек | Herc | ˈHʌk | |
гек | раздражать | ˈɅk | С H-падение. |
сбиваться в кучу | препятствие | ˈHʌdəl | |
корпус | швырять | ˈHʌl | |
гудеть | ее | Hʌm | |
Гунн | зарабатывать | ˈɅn | С H-падение. |
Гунн | урна | ˈɅn | С H-падение. |
тише | Hirsch | ˈHʌʃ | |
хижина | повредить | ˈHʌt | |
люблю | соблазнять | ˈLʌv | |
удача | прятаться | ˈLʌk | |
удачи | скрывается | ˈLʌks | |
лант | научился | ˈLʌnt | |
люкс | скрывается | ˈLʌks | |
много | мерч | ˈMʌtʃ | |
гадость | наемник | ˈMʌk | |
гадость | мирк | ˈMʌk | |
гадость | мрак | ˈMʌk | |
путаница | мирт | ˈMʌɾəl | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
мутный | убийство | ˈMʌdə | |
размышлять | мерл | ˈMʌl | |
бормотать | убийство | ˈMʌɾə | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
баранина | Мертон | ˈMʌtən | |
печь | Ирвинг | ˈɅvən | С слабое слияние гласных и G-дроппинг. |
шайба | привилегия | ˈPʌk | |
коротышка | удалять | ˈPʌdʒ | |
щенок | преступник | ˈPʌp | |
гной | кошелек | ˈPʌs | |
киска (гной) | Перси | ˈPʌsi | |
удар | дерзкий | ˈPʌt | |
скутать | юбка | ˈSkʌt | |
убирать | уклоняться | ˈƩʌk | |
закрученный | отвергать | ˈSpʌn | |
шпилька | перемешанный | ˈStʌd | |
такой | поиск | ˈSʌtʃ | |
сосать | цирк | ˈSʌk | |
кормить грудью | круг | ˈSʌkəl | |
страдать | серфер | ˈSʌfə | |
грязный | угрюмый | ˈSʌli | |
Sutton | определенный | ˈSʌtən | С слабое слияние гласных. |
стук | в третьих | ˈΘʌd | |
тонна (нэ) | крачка | ˈTʌn | |
тонна (нэ) | повернуть | ˈTʌn | |
жесткий | дерн | ˈTʌf | |
подоткать | Турок | ˈTʌk | |
складки | Турки | ˈTʌks | |
Tuttle | черепаха | ˈTʌtəl | |
смокинг | Турки | ˈTʌks | |
нас | Erse | ˈɅs | |
не будет | не были | ˈWʌnt |
Commа–латышэ слияние
В терминологии Джон К. Уэллс, это слияние лексические наборы комма и латышэ. Он присутствует во всех или почти во всех неоротических акцентах,[51] и даже присутствует в некоторых акцентах, которые в других отношениях являются ротическими, например, у некоторых говорящих на Ямайке и Багамах.[51]
В некоторых акцентах слоговая форма может взаимодействовать с ритмичностью, что приводит к омофонам, в которых неротические акценты имеют центральные дифтонги. Возможности включают Корея – карьера,[52] Шииты -явный, и Майя-мир,[53] пока поморник может совпадать со вторым слогом затемнять.[54]
/ ə / | / ər / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
Ана | честь | ˈⱭːnə | С слияние отца и беспокойства. |
Анна | честь | ˈⱭːnə | На американском английском, со слиянием отца и беспокойства. В Соединенном Королевстве, Анна можно произносить / ˈÆnə /. |
площадь | воздушнее | ˈƐəriə | |
Бася | убийца | ˈBæʃə | На британском английском. В Северной Америке Бася можно произносить / ˈBɑːʃə /. |
CAPTCHA | захватывать | ˈKæptʃə | |
Карла | воротник | ˈKɑːlə | С слияние богов. |
Хартия | Картер | ˈKɑːtə | |
гепард | мошенник | ˈTʃiːtə | |
Дарла | доллар | ˈDɑlə | С слияние богов. |
Дина | закусочная | ˈDaɪnə | |
кока | коксователь | ˈKoʊkə | |
coda | кодировщик | ˈKoʊdə | |
кола | угольщик | ˈKoʊlə | |
кома | гребень | ˈKoʊmə | |
под стражей | заварной крем | ˈKʌstədi | |
данные | датчанин | ˈDeɪtə | |
Дакка | темнее | ˈDɑːkə | На американском английском. В Соединенном Королевстве, Дакка является / ˈDækə /. |
Истон | восточный | ˈIːstən | |
FEMA | бедренная кость | ˈFiːmə | |
Гана | Гарнер | ˈꞬɑːnə | |
Елена | Элеонора | ˈƐlənə | С ч-падение. За пределами Северной Америки. |
эта | едок | ˈIːtə | |
глаза | утюг | Aɪən | |
фета | оковы | ˈFɛtə | |
формально | раньше | ˈFɔːməli | |
получить | добытчик | ˈꞬɛtə | |
ион | утюг | Aɪən | |
карма | спокойнее | ˈKɑːmə | |
кава | резчик | ˈKɑːvə | |
Лена | стройнее | ˈLiːnə | |
Лима | лемур | ˈLiːmə | |
Лиза | арендатор | ˈLiːsə | |
Луна | лунный | ˈL (j) uːnə | |
Майя | Мейер | ˈMaɪə | |
Майя | болото | ˈMaɪə | |
майя | Мейер | ˈMaɪə | |
майя | болото | ˈMaɪə | |
манна | манера | ˈMænə | |
манна | поместье | ˈMænə | |
Марта | мученик | ˈMɑːtə | |
Миа | простой | ˈMɪə | |
шахтер | майна); мина (ч) | ˈMaɪnə | |
незначительный | майна); мина (ч) | ˈMaɪnə | |
Мона | нытик | ˈMoʊnə | |
Ниа | возле | ˈNɪə | |
Пальма | Палмер; Палмер | ˈPɑːmə | |
панда | сводник | ˈPændə | |
парка | Паркер | ˈPɑːkə | |
Парма | Палмер; Палмер | ˈPɑːmə | |
Паттон | шаблон | ˈPætən | |
PETA | Питер; Питер | ˈPiːtə | |
Фарма | фермер | ˈFɑːmə | |
Пиа | вглядеться | ˈPɪə | |
Пиа | пирс | ˈPɪə | |
лаваш | Питер; Питер | ˈPiːtə | «лаваш» также может произноситься ˈPɪtə и поэтому не объединены |
Рода | ротор | ˈRoʊɾə | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
Рита | читатель | ˈRiːɾə | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
Рома | бродяга | ˈRoʊmə | |
рота | ротор | ˈRoʊtə | |
Саба | сабля; сабля | ˈSeɪbə | |
схема | интриган | ˈSkiːmə | |
Sia | поджарить | ˈSɪə | |
Sia | провидец | ˈSɪə | |
Семь | Северн | ˈSɛvən | |
газировка | припаять | ˈSoʊdə | "припой" также может произноситься ˈSɒdə (r) и поэтому не объединены |
соя | пила | ˈSɔɪə | |
Stata | стартер | ˈStɑːtə | Stata также произносится / ˈStætə / и / ˈSteɪtə /. |
тайга | тигр | ˈTaɪɡə | |
терра; Terra | ужас | ˈTɛrə | |
Тиа | рвать (плакать) | ˈTɪə | |
туба | клубень | ˈT (j) uːbə | |
тунец | тюнер | ˈT (j) uːnə | |
Vespa | вечерня | ˈVɛspə | |
через | повернуть | ˈVɪə | |
Ванда | бродить | ˈWɒndə | |
Вестон | западный | ˈWɛstən | |
Викка | плетеный | ˈWɪkə |
Слияние теста и двери
По терминологии Уэллса, это объединение лексических множеств КОЗЕЛ и СИЛА. Его можно встретить в некоторых неротических языках юга США, некоторых носителях Афро-американский английский, некоторые ораторы в Гайане и некоторые валлийские речи.[51]
/ oʊ / | / oʊr / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
красавчик | кабан | ˈBoʊ | |
красавчик | сверлить | ˈBoʊ | |
предвещать | доска | ˈBoʊd | |
предвещать | скучающий | ˈBoʊd | |
кость | рожденный | ˈBoʊn | |
кость | Борн | ˈBoʊn | |
поклон | кабан | ˈBoʊ | |
поклон | сверлить | ˈBoʊ | |
поклонился | доска | ˈBoʊd | |
поклонился | скучающий | ˈBoʊd | |
выбрал | работа по дому | ˈTʃoʊz | |
морской берег | курсировал | ˈKoʊst | |
Пальто | корт | ˈKoʊt | |
код | полый | ˈKoʊd | |
лань | дверь | ˈDoʊ | |
делает | двери | ˈDoʊz | |
тесто | дверь | ˈDoʊ | |
дремать | двери | ˈDoʊz | |
льдина | этаж | ˈФлоʊ | |
поток | этаж | ˈФлоʊ | |
враг | перед | ˈFoʊ | |
враг | четыре | ˈFoʊ | |
идти | запекаться | ˈꞬoʊ | |
побуждение | забодали | ˈꞬoʊd | |
мотыга | шлюха | ˈHoʊ | |
мотыга | копить | ˈHoʊd | |
мотыга | орда | ˈHoʊd | |
мотыга | шлюха | ˈHoʊd | |
мотыги | шлюхи | ˈHoʊz | |
шланг | шлюхи | ˈHoʊz | |
вот | знания | ˈLoʊ | |
нагрузка | господин; господин | ˈLoʊd | |
жила | господин; господин | ˈLoʊd | |
низкий | знания | ˈLoʊ | |
стон | оплакивать | ˈMoʊn | |
Мо | Мур | ˈMoʊ | |
Мо | более | ˈMoʊ | |
Мона | скорбящий | ˈMoʊnə | |
косить | Мур | ˈMoʊ | |
косить | более | ˈMoʊ | |
скошенный | оплакивать | ˈMoʊn | |
О | весло | ˈOʊ | |
О | руда | ˈOʊ | |
ода | весельный | ˈOʊd | |
ой | весло | ˈOʊ | |
ой | руда | ˈOʊ | |
быть должным | весло | ˈOʊ | |
быть должным | руда | ˈOʊ | |
задолжал | весельный | ˈOʊd | |
По | поры | ˈPoʊ | |
По | налить | ˈPoʊ | |
По | поры | ˈPoʊ | |
По | налить | ˈPoʊ | |
браконьерство | порог | ˈPoʊtʃ | |
тыкать | свинина | ˈPoʊk | |
поза | поры | ˈPoʊz | |
поза | наливает | ˈPoʊz | |
Дорога | ревел | ˈRod | |
ехал | ревел | ˈRod | |
икра | рев | ˈRoʊ | |
Роза | рев | ˈRoʊz | |
ряд | рев | ˈRoʊ | |
гребаный | ревел | ˈRod | |
шить | парить | ˈSoʊ | |
шить | больной | ˈSoʊ | |
сшил | взлетел | ˈSoʊd | |
сшил | испорченный | ˈSoʊd | |
сшил | меч | ˈSoʊd | |
сиял | стрижен | ˈƩoʊn | |
Показать | берег | ˈƩoʊ | |
показано | стрижен | ˈƩoʊn | |
снег | храпеть | ˈSnoʊ | |
так | парить | ˈSoʊ | |
так | больной | ˈSoʊ | |
сеять | парить | ˈSoʊ | |
сеять | больной | ˈSoʊ | |
посеял | взлетел | ˈSoʊd | |
посеянный | испорченный | ˈSoʊd | |
посеянный | меч | ˈSoʊd | |
укладывать | хранить | ˈStoʊ | |
Тот | деликт | ˈToʊt | С th-остановка. |
жаба | к | ˈToʊd | |
палец | порвал | ˈToʊ | |
носок | к | ˈToʊd | |
тон | разорванный | ˈToʊn | |
сумка | деликт | ˈToʊt | |
буксировать | порвал | ˈToʊ | |
буксируемый | к | ˈToʊd | |
горе | носил | ˈWoʊ | |
эй | носил | ˈWoʊ | С слияние вина и нытья. |
Эй | давным-давно | ˈJoʊ | |
Эй | ваш | ˈJoʊ |
Лицо – квадрат – рядом слияние
Слияние лексических множеств ЛИЦО, КВАДРАТ и ВОЗЛЕ возможно в Ямайский английский а также частично в Северной Восточноанглийский английский. С исторической точки зрения это полное поглощение /р/ в предшествующую гласную (ср. слияние отца и отца и слияние ломбарда ).
На Ямайке слияние происходит после удаления поствокального /р/ в доконсонантной позиции, так что тускнеть может быть гомофонным с боялся в качестве [кормили], но день [deː] обычно отличается от Уважаемый [deːɹ], хотя гласные в обоих словах можно проанализировать как принадлежащие к одной фонеме (за которыми следует /р/ в последнем случае, так что слияние ЛИЦО и КВАДРАТ/ВОЗЛЕ не происходит). В ямайском патуа объединенная гласная - это вводный дифтонг. [iɛ] и это осознание также можно услышать на ямайском английском, в основном до того, как /р/ (так что транспортные расходы и страх может быть как [feːɹ] и [fiɛɹ]), но иногда и в других позициях. В качестве альтернативы, / eː / может быть расслаблен [ɛ] до того, как прозвучал /р/, который производит переменную Мэри-веселый слияние: [фɛɹ].[55]
Это возможно в северных восточно-английских разновидностях (до [e̞ː ]), но только в случае предметов, происходящих от ME / aː /, Такие как оцепенение. Те, кто произошел от меня / ai / (Такие как дней) имеют отличительный / æi / гласный. Кажется, он отступает, поскольку предметы произошли от меня. / aː / передаются в / æi / учебный класс; другими словами, бессмысленное слияние происходит. В области южных диалектов слияние панелей и болей завершено, и все три гласные различимы: ЛИЦО является [æi], КВАДРАТ является [ɛː ] и ВОЗЛЕ является [ɪə].[56]
Почти слияние ЛИЦО и КВАДРАТ возможно в целом Южноафриканский английский, но гласные обычно остаются отчетливыми как [eɪ] (за ЛИЦО) и [eː] (за КВАДРАТ). Разница между двумя фонемами настолько тонка, что они [ðeː] можно ошибиться как Oни [ðeɪ] (видеть нулевая связка ). У других сортов разница может быть больше, например [ðeː] против. [ðʌɪ] в широком SAE и [ðɛə] против. [ðeɪ] в культивируемом сорте. Даже в общем SAE, КВАДРАТ возможно [ɛə] или же [ɛː ], сильно отличается от ЛИЦО [eɪ]. ВОЗЛЕ остается отличным от всех разновидностей, обычно как [ɪə].[57][58]
в Кардиффский диалект КВАДРАТ также может быть похож на кардинал [е ] (хотя и долго [eː ], как в Южной Африке), но ЛИЦО обычно имеет полностью близкую конечную точку [ei] и поэтому гласные более отчетливы, чем в общем южноафриканском акценте. Альтернативная реализация первого - монофтонг с открытой серединой. [ɛː ]. Раньше ЛИЦО иногда понимался как узкий дифтонг [eɪ], но к 1990-м годам это практически исчезло. ВОЗЛЕ фонематически отличен, обычно как [iːə].[59]
В Джорди, слияние ЛИЦО и ВОЗЛЕ рецессивен и никогда не был категоричным (КВАДРАТ [ɛː ] всегда была отдельной гласной), так как ЛИЦО вместо этого может произноситься как закрывающий дифтонг [eɪ] или, чаще, монофтонг с короткой серединой спереди [eː ]. Последнее является наиболее распространенным выбором для молодых ораторов, которые склонны отвергать центрирующие дифтонги из-за ЛИЦО, что категорически отменяет слияние для этих динамиков. Даже когда ЛИЦО реализован как открывающийся дифтонг, его можно отличить от ВОЗЛЕ по открытости первого элемента: [ɪə] или же [eə] за ЛИЦО против. [iə] за ВОЗЛЕ.[60][61][62]
Некоторые из слов, перечисленных ниже, могут иметь разные формы в традиционном языке джорди. Для простоты объединенная гласная транскрибируется сeː⟩.
/ eɪ / (от меня / aː /) | / eɪ / (из других источников) | / eə / | / ɪə / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|---|---|
А | сено | волосы | здесь | ˈEː | С ч-падение, у полностью неротических сортов. |
А | сено | заяц | здесь | ˈEː | С h-падением, у полностью неротических сортов. |
А | Привет | волосы | здесь | ˈEː | С h-падением, у полностью неротических сортов. |
А | Привет | заяц | здесь | ˈEː | С h-падением, у полностью неротических сортов. |
помогать | эфир | ушастый | ˈEːd | ||
помогать | ненавидят | ушастый | ˈEːd | С h-сбросом. | |
велел | обнаженный | борода | кровать | ||
велел | обнаженный | пивной | кровать | ||
велел | носил | борода | кровать | ||
велел | носил | пивной | кровать | ||
основание | Бирс | ˈBeːs | |||
бас | Бирс | ˈBeːs | |||
залив | голый | пиво | быть | У полностью неротичных сортов. | |
залив | нести | пиво | быть | У полностью неротичных сортов. | |
заливы | обнажает | пиво | ˈBeːz | ||
заливы | медведи | пиво | ˈBeːz | ||
день | смею | Уважаемый | ˈDeː | У полностью неротичных сортов. | |
дней | смеет | дорогие | ˈDeːz | ||
дней | их | дорогие | ˈDeːz | С th-остановка. | |
дней | есть | дорогие | ˈDeːz | С остановкой. | |
лицо | яростный | ˈFeːs | |||
тускнеть | жил | боялся | кормили | ||
тускнеть | обтекаемый | боялся | кормили | ||
Фэй | транспортные расходы | страх | ˈFeː | У полностью неротичных сортов. | |
Фэй | справедливый | страх | ˈFeː | У полностью неротичных сортов. | |
гей | механизм | ˈꞬeː | У полностью неротичных сортов. | ||
посмотреть | геи | шестерни | ˈꞬeːz | ||
сено | волосы | здесь | он | У полностью неротичных сортов. | |
сено | заяц | здесь | он | У полностью неротичных сортов. | |
туман | сено | воздух | уши | ˈEːz | С h-сбросом. |
туман | сено | воздух | вот | ˈEːz | С h-сбросом. |
туман | сено | волосы | уши | ˈEːz | С h-сбросом. |
туман | сено | волосы | вот | ˈHeːz | |
туман | сено | зайцы | уши | ˈEːz | С h-сбросом. |
туман | сено | зайцы | вот | ˈHeːz | |
туман | сено | наследники | уши | ˈEːz | С h-сбросом. |
туман | сено | наследники | вот | ˈEːz | С h-сбросом. |
Привет | волосы | здесь | он | У полностью неротичных сортов. | |
Привет | заяц | здесь | он | У полностью неротичных сортов. | |
нефрит | издевался | ˈDʒeːd | |||
K | Кей | забота | Кейр | ˈKeː | У полностью неротичных сортов. |
K | Кей | забота | Кир | ˈKeː | У полностью неротичных сортов. |
май | кобыла | простой | мне | У полностью неротичных сортов. | |
лабиринт | кукуруза | кобылы | Мирс | ˈMeːz | |
нет | возле | ˈNeː | У полностью неротичных сортов. | ||
нет | близко | ˈNeːz | |||
оплаченный | парный | всматривался | ˈPeːd | ||
платить | пара | вглядеться | ˈPeː | У полностью неротичных сортов. | |
платить | груша | вглядеться | ˈPeː | У полностью неротичных сортов. | |
платит | пары | сверстники | ˈPeːz | ||
платит | груши | сверстники | ˈPeːz | ||
рейд | выращенный | красный | |||
луч | редкий | задний | ˈReː | У полностью неротичных сортов. | |
сносить | поднимать | тылы | ˈReːz | ||
сносить | лучи | тылы | ˈReːz | ||
оттенок | общий | покрытый | ˈƩeːd | ||
Шай | Поделиться | явный | ˈƩeː | У полностью неротичных сортов. | |
Shays | акции | Sheers | ˈƩeːz | ||
лопата | пощадил | пронзенный | ˈSpeːd | ||
стадия | стойкий | смотрел | управляемый | ˈSteːd | |
стадия | остался | смотрел | управляемый | ˈSteːd | |
оставаться | глазеть | управлять | ˈSteː | У полностью неротичных сортов. | |
остается | смотрит | управляет | ˈSteːz | ||
Oни | их | ˈÐeː | У полностью неротичных сортов. | ||
Oни | там | ˈÐeː | У полностью неротичных сортов. | ||
Oни | они | ˈÐeː | У полностью неротичных сортов. | ||
путь | носить | Носить | мы | У полностью неротичных сортов. | |
путь | носить | были | мы | У полностью неротичных сортов. | |
путь | куда | Носить | мы | С винное слияние, у полностью неротических сортов. | |
путь | куда | были | мы | В результате слияния вина с вином, в полностью неротических сортах. | |
способы | носит | мы з | |||
способы | где | мы з | Со слиянием вина и нытья. | ||
весить | носить | Носить | мы | У полностью неротичных сортов. | |
весить | носить | были | мы | У полностью неротичных сортов. | |
весить | куда | Носить | мы | В результате слияния вина с вином, в полностью неротических сортах. | |
весить | куда | были | мы | Благодаря слиянию винно-винных сортов в полностью неротических сортах. | |
бродить | взвешенный | где D | мы бы | Со слиянием вина и нытья. | |
весит | носит | мы з | |||
весит | где | мы з | Со слиянием вина и нытья. | ||
сыворотка | носить | Носить | мы | Благодаря слиянию винно-винных сортов в полностью неротических сортах. | |
сыворотка | носить | были | мы | Благодаря слиянию винно-винных сортов в полностью неротических сортах. | |
сыворотка | куда | Носить | мы | Благодаря слиянию винно-винных сортов в полностью неротических сортах. | |
сыворотка | куда | были | мы | Благодаря слиянию винно-винных сортов в полностью неротических сортах. | |
ваза | поворачивает | ˈVeːz |
Слияния "отец-отец" и "бог-страж"
В терминологии Уэллса отец – дальнейшее слияние состоит из слияния лексических множеств ЛАДОНЬ и НАЧНИТЕ. Он встречается в речи подавляющего большинства неротических ораторов, в том числе в Англии, Уэльсе, США, странах Карибского бассейна, Австралии, Новой Зеландии и Южной Африки. Он может отсутствовать у некоторых неротических говорящих на Багамах.[51]
Минимальные пары редко встречаются в акцентах без слияние отца и беспокойства. В неротическом британском английском (особенно в вариантах без сплит-ловушки) и, в меньшей степени, в австралийском английском, / ɑː / чаще всего соответствует / ɑːr / в американском английском, поэтому чаще всего пишется с ar.В большинстве неротических американских английских языков (включая неротический Род-Айленд, Нью-Йорк,[63] некоторые южные США,[64] и некоторые афро-американские акценты),[65] написание o⟩ одинаково часто встречается в позициях, не являющихся окончательными словами, из-за вышеупомянутого слияния с отцом и беспокойством. У этих акцентов есть слияние богов (слияние МНОГО и НАЧНИТЕ) в дополнение к слиянию отца и дальнейших действий, в результате чего возникает трехсторонняя гомофония между спокойнее (когда произносится без / л /), запятая и карма, хотя таких минимальных троек мало.
Средний столбец (который содержит только слова с преконсонантной гласной) участвует в слиянии только в случае североамериканских акцентов. В других акцентах эти слова имеют отчетливую гласную. / ɒ /.
/ ɑː / | / ɒ / (в AmE) | / ɑːr / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|---|
ах | Нет данных | находятся | ˈⱭː | |
ах | Нет данных | час | ˈⱭː | С сглаживание. |
ах | Нет данных | наш | ˈⱭː | Со сглаживанием. |
ах | Нет данных | Р; ар | ˈⱭː | |
милостыня | руки | ˈⱭːmz | ||
милостыня | вредит | ˈⱭːmz | С H-падение. | |
Ана | честь | Арне | ˈⱭːnə | |
тетя | не | ˈⱭːnt | С сплит-сифон. | |
мягкий | дрожжевой | ˈBɑːmi | ||
Бата | бартер | ˈBɑːtə | ||
ванна | барф | ˈBɑːf | С разделением ванны-сифона и th-выход. | |
ванна | Барт | ˈBɑːt | С разделением ванны-сифона и th-остановка. | |
боб; Боб | колючка; Барб | ˈBɑːb | ||
бок | лаять | ˈBɑːk | ||
боксы | лает | ˈBɑːks | ||
боксы | Berks | ˈBɑːks | ||
тело | бард | ˈBɑːd | ||
тело | запрещен | ˈBɑːd | ||
Boff | барф | ˈBɑːf | ||
бот | Барт | ˈBɑːt | ||
коробка | лает | ˈBɑːks | ||
коробка | Berks | ˈBɑːks | ||
спокойнее | запятая | карма | ˈKɑːmə | Спокойнее также может произноситься с / л /: / ˈKɑːlmə /. |
теленок | вырезать | ˈKɑːv | С раздельным сифоном. | |
В ролях | карст | ˈKɑːst | С раздельным сифоном. | |
каста | карст | ˈKɑːst | С раздельным сифоном. | |
Стоимость | карст | ˈKɑːst | ||
Чалмерс | заклинатели | ˈTʃɑːməz | ||
Часы | Кларк; Кларк | ˈKlɑːk | ||
Часы | клерк | ˈKlɑːk | ||
початок | карбюратор | ˈKɑːb | ||
треска | карта | ˈKɑːd | ||
воротник | Карла | ˈKɑːlə | ||
колли | Карли | Kɑːli | ||
полицейский | карп | ˈKɑːp | ||
детская кроватка | тележка | ˈKɑːt | ||
Дамер | дхарма | ˈDɑːmə | ||
Дакка | докер | темнее | ˈDɑːkə | На американском английском. В Соединенном Королевстве, Дакка является / ˈDækə /. |
док | тьма | ˈDɑːk | ||
доллар | Дарла | ˈDɑːlə | ||
милый | дорогой | ˈDɑːlɪŋ | ||
Дон; Дон | штопать | ˈDɑːn | ||
точка | дротик | ˈDɑːt | ||
фа | Нет данных | далеко | ˈFɑː | |
быстрый | фарсированный | ˈFɑːst | С раздельным сифоном. | |
отец | дальше | ˈFɑːðə | ||
Гана | собираюсь | Гарнер | ˈꞬɑːnə | С сильной формой собираюсь (который может быть / ˈꞬɔːnə / или же / ˈꞬoʊɪŋ tuː / вместо). |
капля | одеваться | ˈꞬɑːb | ||
сожрать | искажение | ˈꞬɑːbəl | ||
Бог | украшенный | ˈꞬɑːd | ||
Бог | сторожить | ˈꞬɑːd | ||
Хамм | вред | ˈHɑːm | На американском английском. В Соединенном Королевстве, Хамм является / ˈHæm /. | |
скакательный сустав | прислушиваться | ˈHɑːk | ||
Холли; Холли | Харлей | ˈHɑːli | ||
кореш | гармония | ˈHɑːməni | С слабое слияние гласных. | |
прыгать | арфа | ˈHɑːp | ||
горячей | харт | ˈHɑːt | ||
горячей | сердце | ˈHɑːt | ||
красотка | выносливый | ˈHɑːɾi | С интервокальные альвеолярные хлопки. | |
красотка | сердечный | ˈHɑːɾi | Обычно с межвокальным взмахом альвеол. | |
ххх | прислушиваться | ˈHɑːk | ||
парил | Гарвард | ˈHɑːvəd | ||
Джа | Нет данных | банка | ˈDʒɑː | |
Ян | пряжа | ˈJɑːn | ||
Янв | пряжа | ˈJɑːn | Янв возможно / ˈJæn / вместо. | |
Ка | Нет данных | машина | ˈKɑː | |
кава | резчик | ˈKɑːvə | ||
стучать | нарк | ˈNɑːk | ||
стучать | Nark | ˈNɑːk | ||
удары | наркотики | Nɑːks | ||
удары | нарки | Nɑːks | ||
Нокс | наркотики | Nɑːks | ||
Нокс | нарки | Nɑːks | ||
лава | личинка | ˈLɑːvə | ||
замок | жаворонок | ˈLɑːk | ||
Локк | жаворонок | ˈLɑːk | ||
подавать | большой | ˈLɑːdʒ | ||
рубить | ларп | ˈLɑːp | ||
ма | Нет данных | мар | ˈMɑː | |
насмехаться | отметка; отметка | ˈMɑːk | ||
издевается | Метки; Метки | ˈMɑːks | ||
издевается | Маркса | ˈMɑːks | ||
мод | испорченный | ˈMɑːd | ||
модж | Мардж | ˈMɑːdʒ | ||
Молл; Молл | мергель | ˈMɑːl | ||
Молли; Молли | Марли | ˈMɑːli | ||
мош | болото | ˈMɑːʃ | ||
засовывать | нарк | ˈNɑːk | ||
засовывать | Nark | ˈNɑːk | ||
носки | наркотики | Nɑːks | ||
носки | нарки | Nɑːks | ||
Nox | наркотики | ˈNɑːk | ||
Nox | нарки | ˈNɑːk | ||
бык | дуги | ˈⱭːks | ||
бык | ковчеги | ˈⱭːks | ||
па | Нет данных | номинал | ˈPɑː | |
пали | Полли; Полли | переговоры; Переговоры | ˈPɑːli | |
Пальма | Парма | ˈPɑːmə | ||
Палмер; Палмер | Парма | ˈPɑːmə | ||
прошедший | разбирается | ˈPɑːst | С раздельным сифоном. | |
прошлый | разбирается | ˈPɑːst | С раздельным сифоном. | |
дорожка | часть | ˈPɑːt | С сепаратором-сифоном и затвором. | |
рвать | парк; Парк | ˈPɑːk | ||
шишки | парки; Парк с | ˈPks | ||
горшок | часть | ˈPɑːt | ||
потч | пергамент | ˈPɑːtʃ | ||
горшок | партия | ˈPɑːɾi | Обычно с межвокальным взмахом альвеол. | |
оспа | парки; Парк с | ˈPks | ||
обутый | осколок | ˈƩɑːd | ||
шок | акула | ˈƩɑːk | ||
магазин | острый | ˈƩɑːp | ||
поход по магазинам | точить | ˈƩɑːpən | С слабое слияние гласных и G-дроппинг. | |
ска | Нет данных | шрам | ˈSkɑː | |
носок | Сарк | ˈSɑːk | ||
дерьмо | Сард | ˈSɑːd | ||
спа | Нет данных | лонжерон SPAR | ˈSpɑː | |
Спок | Искра | ˈSpɑːk | ||
корректировщик | Спарта | ˈSpɑːɾə | Обычно с межвокальным взмахом альвеол. | |
Stata | стартер | ˈStɑːtə | ||
акции | суровый | ˈStɑːk | ||
тод | опоздание | ˈTɑːd | ||
тод | просмоленный | ˈTɑːd | ||
Тодд | опоздание | ˈTɑːd | ||
Тодд | просмоленный | ˈTɑːd | ||
верх | брезент | ˈTɑːp | ||
малыш | пирог | ˈTɑːt | ||
ты | пряжа | ˈJɑːn |
Пешка-порно и поймали-корт слияния
В терминологии Уэллса пешка порно слияние состоит из слияния лексических множеств МЫСЛЬ и СЕВЕР. Он встречается в большинстве тех же акцентов, что и отец-отец слияние описано выше, но отсутствует на Багамах и Гайане.[51]
Лабов и др. предполагают, что в английском языке New York City это слияние присутствует в восприятии, а не в производстве. Например, хотя даже местные жители считают, что в обоих случаях используют одну и ту же гласную, они, как правило, производят СЕВЕР/СИЛА гласная выше и более убрана, чем гласная МЫСЛЬ.[66]
Большинство выступавших с пешкой-порно слияния также имеют одни и те же гласные в пойманный и корт (слияние МЫСЛЬ и СИЛА), что приведет к трехстороннему слиянию трепет-или же-руда / весло (видеть хриплое слияние ). К ним относятся акценты южной Англии, неротических ораторов Нью-Йорка, Тринидада и Южного полушария.
В много ткани сплит вместе с этими слияниями производит еще несколько омофонов, таких как босс – биржа. В частности, фонематическое слияние слов довольно часто и сирота был бегущий кляп в Гилберт и Салливан музыкальный, Пираты Пензанса.
В кокни и немного Лиман английский объединенный МЫСЛЬ-СЕВЕР-СИЛА гласная разделилась на две отдельные фонемы, которые Уэллс пишет / oː / и / ɔə / - видеть THOUGHT раскол.
/ ɔː / | / ɔːr / | / oʊr / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|---|
алк | орк | ˈƆːk | ||
гадюка | орк | ˈƆːk | ||
ау | или же | весло | ˈƆː | |
ау | или же | руда | ˈƆː | |
трепет | или же | весло | ˈƆː | |
трепет | или же | руда | ˈƆː | |
awk | орк | ˈƆːk | ||
упираться | борк | ˈBɔːk | ||
бод | доска | ˈBɔːd | ||
бод | скучающий | ˈBɔːd | ||
похабный | доска | ˈBɔːd | ||
похабный | скучающий | ˈBɔːd | ||
баун | родившийся | рожденный | ˈBɔːn | |
баун | родившийся | бурн (е) | ˈBɔːn | |
босс | биржа | ˈBɔːs | С много ткани сплит. | |
пойманный | корт | ˈKɔːt | ||
замазывать | пробка | ˈKɔːk | ||
каркать | основной | ˈKɔː | ||
каркать | корпус | ˈKɔː | ||
каркал | аккорд | ˈKɔːd | ||
каркал | шнур | ˈKɔːd | ||
галка | дверь | ˈDɔː | ||
рисовать | ящик | ˈDrɔː | ||
недостаток | этаж | ˈFlɔː | ||
дрался | форт | ˈFɔːt | ||
безвкусный | забодали | ˈꞬɔːd | ||
грызть | ни | ˈNɔː | ||
ха | шлюха | ˈHɔː | ||
ястреб | орк | ˈƆːk | С H-падение. | |
Hoss[67] | лошадь | ˈHɔːs | С расколом партии ткани. | |
хвалить | господин | ˈLɔːd | ||
закон | знания | ˈLɔː | ||
закон | господин | ˈLɔːd | ||
лужайка | лорн | ˈLɔːn | ||
пасть | более | ˈMɔː | ||
пасть | Мур | ˈMɔː | ||
мох | Морс | ˈMɔːs | С расколом партии ткани. | |
выключенный | Орф; Orfe; orf | ˈƆːf | С расколом партии ткани. | |
довольно часто | сирота | ˈƆːfən | С расколом партии ткани. «Часто» произносится некоторыми ораторами с буквой Т. | |
лапа | поры | ˈPɔː | ||
лапа | налить | ˈPɔː | ||
пешка | порно | ˈPɔːn | ||
сырой | рев | ˈRɔː | ||
соус | источник | ˈSɔːs | ||
увидел | парить | ˈSɔː | ||
увидел | больной | ˈSɔː | ||
распил | взлетел | ˈSɔːd | ||
распил | меч | ˈSɔːd | ||
Шон | стрижен | ˈƩɔːn | ||
шоу | берег | ˈƩɔː | ||
Шон | стрижен | ˈƩɔːn | ||
искал | Сортировать | ˈSɔːt | ||
стебель | аист | ˈStɔːk | ||
разговаривать | крутящий момент | ˈTɔːk | ||
учил | деликт | ˈTɔːt | ||
натянутый | деликт | ˈTɔːt | ||
тау | тор | порвал | ˈTɔː | |
оттепель | Тор | ˈΘɔː | ||
рыскание | давным-давно | ˈJɔː | ||
рыскание | ваш | ˈJɔː | Ваш возможно / ˈJʊə / вместо. |
Лапа – плохое слияние
По терминологии Уэллса, это объединение лексических множеств МЫСЛЬ и ИЗЛЕЧИВАТЬ. Он присутствует в тех неротических акцентах, содержащих пойманный–корт слияния, которые также подверглись заливка – плохое слияние. Уэллс однозначно перечисляет его только для акцента Тринидада, но это вариант для неротических ораторов в Англии, Австралии и Новой Зеландии. У таких динамиков есть потенциальное четырехстороннее слияние тау–тор–порвал–тур.[68]
/ ɔː / | / ʊər / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
безвкусный | тыква | ˈꞬɔːd | |
ха | шлюха | ˈHɔː | |
закон | приманка | ˈLɔː | С увлекательный. |
пасть | причалить | ˈMɔː | |
пасть | Мур | ˈMɔː | |
лапа | бедные | ˈPɔː | |
шоу | Конечно | ˈƩɔː | |
тау | тур | ˈTɔː | |
смуглый | турнир | ˈTɔːni | |
рыскание | ваш | ˈJɔː | |
рыскание | Вы | ˈJɔː |
Кратковременное слияние
По терминологии Уэллса, это объединение лексических множеств МНОГО и СЕВЕР. Он может присутствовать в некоторых акцентах Восточной Новой Англии.[69][70] и Сингапур английский.
/ ɒ / | / ɒr / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
приятный | родившийся | ˈBɒːn | |
коробка | боркс | ˈBɒːks | |
петух | пробка; Пробка | ˈKɒːk | |
петухи | пробки; Корк | ˈKɒːks | |
копы | труп | ˈKɒːps | |
рулевой | пробки; Корк | ˈKɒːks | |
треска | аккорд | ˈKɒːd | |
треска | шнур | ˈKɒːd | |
против | кукуруза | ˈKɒːn | |
док | придурок | ˈDɒːk | |
лиса | вилки | ˈFɒːks | |
дом | общежитие | ˈDɒːm | |
мог | морг | ˈMɒːɡ | |
мот | Морт | ˈMɒːt | |
нет | север | Нет | С Остановка. |
странный | порядок | ˈⱰːɾə | Обычно с интервокальные альвеолярные хлопки. |
выдра | порядок | ˈⱰːɾə | С межвокальным взмахом альвеол. |
бык | орки | ˈⱰːks | |
пруд | porned | ˈPɒːnd | |
рвать | свинина | ˈPɒːk | |
шикарный | Порше | ˈPɒːʃ | |
горшок | порт | ˈPɒːt | |
скотч; Скотч | опалять | ˈSkɒːtʃ | |
дрянной | коротышка | ˈƩɒːɾi | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
выстрелил | короткая | ˈƩɒːt | |
сопли | фырканье | ˈSnɒːt | |
рыдать | Сорб | ˈSɒːb | |
припаять | сортировщик | ˈSɒːɾə | С интервокальные альвеолярные хлопки. |
дрянь | Сортировать | ˈSɒːt | |
Спок | spork | ˈSpɒːk | |
место | спорт | ˈSpɒːt | |
акции | аист | ˈStɒːk | |
лебедь | поклялся | ˈSwɒːn | |
удар | сварт | ˈSwɒːt | |
ток | крутящий момент | ˈTɒːk | |
малыш | деликт | ˈTɒːt | |
токсичный | крутящие моменты | ˈTɒːks | |
колебаться | трель | ˈWɒːbəl | |
пачка | сторожить | ˈWɒːd | |
пачка | воюет | ˈWɒːd | |
бледный | предупреждать | ˈWɒːn | |
палочка | предупрежден | ˈWɒːnd | |
хочу | Warner | ˈWɒːnə | |
ватт | бородавка | ˈWɒːt | |
удар | деформация | ˈWɒːp | С слияние вина и нытья. |
Какие | бородавка | ˈWɒːt | С слияние вина и нытья. |
громко | деформация | ˈWɒːp | С слияние вина и нытья. |
колебаться | трель | ˈWɒːbəl | |
трясти | Йорк | ˈJɒːk |
Показать – верное слияние
По терминологии Уэллса, это объединение лексических множеств КОЗЕЛ и ИЗЛЕЧИВАТЬ. Он может присутствовать у тех ораторов, у которых есть как тесто – дверь описанное выше слияние, а также заливка – плохое слияние. К ним относятся некоторые неротические говорящие с юга США, некоторые носители Афро-американский английский и некоторые ораторы в Гайане.[51] Это можно увидеть в термине «Фо Шо», имитации «наверняка».
/ oʊ / | / ʊər / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
красавчик | Бур | ˈBoʊ | |
красавчик | хам | ˈBoʊ | |
поклон | Бур | ˈBoʊ | |
поклон | хам | ˈBoʊ | |
побуждение | тыква | ˈꞬoʊd | |
мотыга | шлюха | ˈHoʊ | |
вот | приманка | ˈLoʊ | С увлекательный. |
низкий | приманка | ˈLoʊ | С йогуртом. |
Мо | причалить | ˈMoʊ | |
Мо | Мур | ˈMoʊ | |
Режим | пришвартованный | ˈMoʊd | |
косить | причалить | ˈMoʊ | |
косить | Мур | ˈMoʊ | |
косил | пришвартованный | ˈMoʊd | |
По | бедные | ˈPoʊ | |
По | бедные | ˈPoʊ | |
икра | Рур | ˈRoʊ | |
ряд | Рур | ˈRoʊ | |
показать | Конечно | ˈƩoʊ | |
Показать | Конечно | ˈƩoʊ | |
жаба | гастролировал | ˈToʊd | |
палец | тур | ˈToʊ | |
носок | гастролировал | ˈToʊd | |
буксировать | тур | ˈToʊ | |
буксируемый | гастролировал | ˈToʊd | |
Эй | ваш | ˈJoʊ | |
Эй | Вы | ˈJoʊ |
Скольжение вверх МЕДСЕСТРА
Скольжение вверх МЕДСЕСТРА дифтонгированный гласный звук, [əɪ], используется как произношение МЕДСЕСТРА фонема / ɜ /. Этот восходящий вариант исторически встречался в некоторых неротических диалектах Американский английский и особенно ассоциируется с диалектами ранних двадцатого века (ныне вымершими или умирающими) Нью-Йорк, Жители Нового Орлеана, и Чарльстон,[71] вероятно развитие в прошлом веке. Фактически, в динамиках, родившихся раньше Первая Мировая Война, этот звук явно преобладал старая речь южных Соединенных Штатов, от «Южной Каролины до Техаса и с севера до восточного Арканзаса и южной окраины Кентукки».[72] Этот вариант встречается только перед согласным, так, например, размешивать никогда не был [stəɪ];[73] скорее размешивать был бы объявлен [stɜ (r)].
Слияние катушки с завитком
В некоторых случаях, особенно в Нью-Йорке, МЕДСЕСТРА скольжение звука от швы вверх даже привело к фонематическое слияние классов гласных, связанных с General American фонемы / ɔɪ / как в ВЫБОР с / ɜr / из МЕДСЕСТРА; таким образом, такие слова как катушка и завиток, а также голос и стих, были омофоны. Слитный гласный обычно был дифтонгом. [əɪ], со средней центральной начальной точкой, а не закругленной задней точкой / ɔɪ / из ВЫБОР в большинстве других акцентов английского языка. Слияние несет ответственность за "бруклинские" стереотипы птица звучит как Boid и тридцать третье звучит как тупица. Это слияние известно словом soitanly, часто используется Три марионетки комик Кудряшка Ховард как вариант безусловно в комедии шорты 1930-х и 1940-х годов. Автор песен Сэм М. Льюис, уроженец Нью-Йорка, рифмованный возвращение с присоединение в текстах англоязычной версии Мрачное воскресенье. Кроме Новый Орлеан Английский,[74][75][76] это слияние не произошло на юге, несмотря на рост МЕДСЕСТРА существующие в некоторых более старых южных акцентах; вместо этого различие между двумя фонемами сохранялось из-за нисходящего ВЫБОР звук: что-то вроде [ɔɛ].
В 1966 году, согласно опросу, проведенному Уильям Лабов в Нью-Йорке 100% людей старше 60 лет использовали [əɪ] для птицы. Однако с каждой младшей возрастной группой процент постепенно снижался: 59% в возрасте от 50 до 59 лет, 33% в возрасте от 40 до 49 лет, 24% в возрасте от 20 до 39 лет, и, наконец, только 4% людей в возрасте 8–19 лет использовали [əɪ]. Практически все коренные жители Нью-Йорка, родившиеся с 1950 года, даже те, кто говорит иначе неротический, теперь произносите птица в качестве [bɝd].[77] Однако Лабов сообщает, что эта гласная немного повышена по сравнению с другими диалектами.[78]
/ ɔɪ / | / ɜːr / | IPA | Примечания |
---|---|---|---|
примыкать | откладывать | əˈdʒəɪn | |
кипятить | кап | ˈBəɪl | |
Бойд | птица | ˈBəɪd | |
Бойл | кап | ˈBəɪl | |
катушка | завиток | ˈKəɪl | |
монета | керн | ˈKəɪn | |
коитус | Кертис | ˈKəɪɾəs | С слабое слияние гласных, обычно с интервокальные альвеолярные хлопки. |
фольга | свернуть | ˈFəɪl | |
зоб; зоб | ферма | ˈꞬəɪɾər | С межвокальным взмахом альвеол. |
подъемник | Hearst | ˈHəɪst | |
подъемник | спешить; Hurst | ˈHəɪst | |
Hoyle | швырять | ˈHəɪl | |
поясница | учиться | ˈLəɪn | |
масло | граф | ˈƏɪl | |
Poil | жемчужина | ˈPəɪl | |
равновесие | мурлычет | ˈPəɪz | |
играл | какашка | ˈTəɪd | |
голос | стих | ˈVəɪs | |
Войт | верт | ˈVəɪt |
Влияние неротических диалектов на орфографию
У некоторых слов есть варианты написания, полученные из неротических диалектов или переводы иностранных слов посредством неротического произношения. В ротических диалектах орфографическое произношение в любом случае заставил эти слова произноситься риторически. Примеры включают:
- Э, используемый в неротических диалектах для обозначения заполненная пауза, который большинство ротических диалектов вместо этого передают с Эм-м-м или же а.
- Игра Parcheesi, из Индии Пачиси.
- Британский английский сленговые слова:
- char за ча от Мандаринский китайский произношение Китайский : 茶 (= "чай " (выпивка))[нужна цитата ]
- В Редьярд Киплинг книги:
- Осел Иа-Ё в А.А. Milne рассказы, название которых происходит от звука, который издают ослы, обычно пишется Крик осла на американском английском.
- Бирма и Мьянма за Бирманский [bəmà] и [mjàmmà]
- Орлу за Игбо [ɔ̀lʊ́]
- Транслитерация кантонских слов и имен, например чар сиу (Китайский : 叉燒; Jyutping : ча¹ сиу) и Вонг Карвай (Китайский : 王家衞; Jyutping : Вонго Гаа1вай⁶)
- Написание учительница за школа мэм, который американцы произносят с помощью ротического согласного.
- Произношение Парк для корейской фамилии 박 (выраженный[пак]), который не содержит жидкий согласный на корейском.
Смотрите также
Примечания
Рекомендации
- ^ Пол Скандера, Питер Берли, Руководство по английской фонетике и фонологии, Гюнтер Нарр Верлаг, 2011, стр. 60.
- ^ а б c d е ж грамм час я Девушка (1999), п. 114.
- ^ Уэллс (1982), п. 216.
- ^ а б c Лабов, Эш и Боберг (2006): 47.
- ^ Гик (1999): 31), цитируя Курат (1964)
- ^ а б Лабов, Эш и Боберг, 2006: стр. 47–48.
- ^ а б c d Девушка (1999), п. 115.
- ^ а б c Фишер (2001), п. 76.
- ^ а б c Фишер (2001), п. 77.
- ^ а б c d Лабов, Эш и Боберг (2006) С. 5, 47.
- ^ По словам Х. Ортона, и другие., Обзор английских диалектов (1962–71). Некоторые участки с частичным рифлением, например, части Восточный райдинг Йоркшира, не закрашены на этой карте.
- ^ По словам П. Труджилла, Диалекты Англии.
- ^ Девушка (1999) С. 114–15.
- ^ Оригинальный французский: "... dans plusieurs mots, l 'р devant une consonne est fort adouci, presque muet, & rend un peu longue la voyale qui le previous". Девушка (1999), п. 115.
- ^ Фишер (2001), п. 73.
- ^ Гордон, Элизабет; Кэмпбелл, Лайл; Хэй, Дженнифер; Маклаган, Маргарет; Садбери, Питер; Trudgill, Андреа, ред. (2004). Новозеландский английский: истоки и эволюция. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п.174.
- ^ Уэллс, Акценты английского языка, 1:224-225.
- ^ Гимсон, Альфред Чарльз (2014), Круттенден, Алан (ред.), Произношение английского языка Гимсоном (8-е изд.), Рутледж, стр. 119–120, ISBN 978-1-4441-8309-2
- ^ Краткий оксфордский словарь английского языка
- ^ Уэллс, Дж. К. (1995). Акценты английского языка 1: Введение. Гейтсхед: Издательство Кембриджского университета. п. 201.
- ^ Уэллс, Акценты английского языка, п. 490.
- ^ Wakelyn, Martin: "Сельские диалекты в Англии", в: Trudgill, Peter (1984): Language in the British Isles, p.77
- ^ а б Уэллс, Дж. (1982). Акценты английского языка 3: За пределами Британских островов. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 629. ISBN 0-521-28541-0.
- ^ Местири, Радженд; Кортманн, Бернд; Шнайдер, Эдгар В., ред. (18 января 2008 г.), «Пакистанский английский: фонология», Африка, Южная и Юго-Восточная Азия, Mouton de Gruyter, стр. 244–258, Дои:10.1515/9783110208429.1.244, ISBN 9783110208429, получено 16 апреля 2019
- ^ Уэллс, Акценты английского языка, стр.76, 221
- ^ Шнайдер, Эдгар (2008). Разновидности английского языка: Америка и Карибский бассейн. Вальтер де Грюйтер. п. 396. ISBN 9783110208405.
- ^ МакКлир, Шейла (2 июня 2010 г.). "Почему исчезает классический акцент Noo Yawk". New York Post. Получено 13 апреля 2013.
- ^ а б Стюарт-Смит, Джейн (1999). «Глазго: акцент и качество голоса». В Foulkes, Пол; Дочерти, Джерард (ред.). Городские голоса. Арнольд. п. 210. ISBN 0-340-70608-2.
- ^ Труджилл, Питер (1984). Язык на Британских островах. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-28409-7.
- ^ Милла, Роберт МакКолл (2012). Английская историческая социолингвистика. Издательство Эдинбургского университета. С. 25–26. ISBN 978-0-7486-4181-9.
- ^ Труджилл, Питер (2010). Исследования по социоисторической лингвистике. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9781139489799.
- ^ Гик, Брайан. 1999 г. Описание навязчивых согласных звуков в английском на основе жестов В архиве 12 апреля 2013 г. Wayback Machine. Фонология 16: 1, с. 29–54. (pdf ). Проверено 12 ноября 2010 года.
- ^ Харрис 2006: стр. 2–5.
- ^ Поллок и др., 1998.
- ^ Томас, Эрик Р. «Сельские белые южные акценты» (PDF). п. 16. Получено 4 апреля 2019.
- ^ Труджилл, Питер (2000). «Социоисторическая лингвистика и выживание диалектов: заметка об еще одном анклаве Новой Шотландии». В Магнусе Леунге (ред.). Структура и вариации языка. Стокгольм: Almqvist & Wiksell International. п. 197.
- ^ Хики, Раймонд (1999). «Dublin English: текущие изменения и их мотивы». В Foulkes, Пол; Дочерти, Джерард (ред.). Городские голоса. Арнольд. п. 272. ISBN 0-340-70608-2.
- ^ Демирезен, Мехмет (2012). «Какой / r / вы используете в качестве учителя английского языка? Rhotic or non-rhotic?» (PDF). Процедуры - Социальные и поведенческие науки. Эльзевир. 46: 2659–2663. Дои:10.1016 / j.sbspro.2012.05.542. ISSN 1877-0428. OCLC 931520939.
- ^ Salbrina, S .; Детердинг, Д. (2010). «Ротичность в брунейском английском». Английский во всем мире. 31 (2): 121–137. Дои:10.1075 / eww.31.2.01sha.
- ^ Нур Райхан Мохамад (2017). «Ротичность в брунейском английском: диахронический подход». Юго-Восточная Азия: мультидисциплинарный журнал. 17: 1–7.
- ^ а б Gupta, Anthea F .; Хианг, Тан Чор (январь 1992 г.). "Post-Vocalic / r / на сингапурском английском". Йоркские документы по лингвистике. 16: 139–152. ISSN 0307-3238. OCLC 2199758.
- ^ Бринтон, Лорен и Лесли Арновик. Английский язык: лингвистическая история. Издательство Оксфордского университета: Канада, 2006 г.
- ^ Бауэрман (2004), п. 940.
- ^ Девушка (2002), п. 121.
- ^ Саттон, Питер (1989). «Postvocalic R на диалекте австралийского английского». Австралийский журнал лингвистики. 9 (1): 161–163. Дои:10.1080/07268608908599416.
- ^ Кларк, Л. "Изучение южных диалектов, чтобы пролить свет на эволюцию языка," New Zealand Herald. 9 декабря 2016. Проверено 19 марта 2019.
- ^ «5. - Речь и акцент - Энциклопедия Новой Зеландии Те Ара». Teara.govt.nz. 5 сентября 2013 г.. Получено 15 января 2017.
- ^ Бауэр и Уоррен (2004), п. 594.
- ^ Хогг, Р.М., Блейк, Н.Ф., Берчфилд, Р., Ласс, Р., и Ромейн, С. (ред.) (1992) Кембриджская история английского языка. (Том 5) Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521264785 п. 387. Получено с Google Книги.
- ^ Уэллс, Джон С. (1982). Акценты английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-22919-7., стр. 136–37, 203–6, 234, 245–47, 339–40, 400, 419, 443, 576.
- ^ а б c d е ж Уэллс (1982)
- ^ Уэллс (1982), стр. 225
- ^ Аптон, Клайв; Эбен Аптон (2004). Оксфордский словарь рифм. Издательство Оксфордского университета. п.59. ISBN 0-19-280115-5.
- ^ Аптон, Клайв; Эбен Аптон (2004). Оксфордский словарь рифм. Издательство Оксфордского университета. п.60. ISBN 0-19-280115-5.
- ^ Девониш и Гарри (2004), с. 460, 463, 476.
- ^ Труджилл (2004) С. 170, 172.
- ^ Девушка (1990) С. 277–279.
- ^ Бауэрман (2004), п. 938.
- ^ Коллинз и Мис (1990) С. 92–93, 95–97.
- ^ Ватт (2000), п. 72.
- ^ Ватт и Аллен (2003) С. 268–269.
- ^ Бил (2004) С. 123, 126.
- ^ Уэллс (1982), стр. 504
- ^ Уэллс (1982), стр. 544
- ^ Уэллс (1982), стр. 577
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 235
- ^ Диалектный вариант «коня»
- ^ Уэллс, стр. 287
- ^ Уэллс, стр. 520
- ^ Диллард, Джои Ли (1980). Перспективы американского английского. Гаага; Нью-Йорк: Уолтер де Грюйтер. п. 53. ISBN 90-279-3367-7.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 259
- ^ Томас (2006), п. 8
- ^ Уэллс (1982), стр. 508 и сл.
- ^ Лабов, Эш и Боберг (2006), п. 260
- ^ Канателла, Рэй (2011). Язык YAT Нового Орлеана. iUniverse. С. 67,. ISBN 978-1-4620-3295-2.
МОЙЧАНДИЗЕ - Перевод: Товары. "В магазине, кажется, продают нутин, но дешевый мойчандайз"
CS1 maint: лишняя пунктуация (связь) - ^ Трэвик-Смит, Бен (1 сентября 2011 г.). «В поисках Нового Орлеана Ять». Блог Диалекта. Получено 1 декабря 2019.
- ^ Лабов (1966)
- ^ Лабов (1966), п. 216
Библиография
- Бил, Джоан (2004), «Английские диалекты на севере Англии: фонология», в Schneider, Edgar W .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка, 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, стр. 113–133, ISBN 3-11-017532-0
- Бауэрман, Шон (2004), «Белый южноафриканский английский язык: фонология», в Шнайдере, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка, 1: Фонология, Мутон де Грюйтер, стр. 931–942, ISBN 3-11-017532-0
- Коллинз, Беверли; Мис, Ингер М. (1990), "Фонетика Кардиффского английского", в Coupland, Nikolas; Томас, Алан Ричард (ред.), Английский в Уэльсе: разнообразие, конфликты и перемены, Multilingual Matters Ltd., стр. 87–103, ISBN 1-85359-032-0
- Фишер, Джон Хёрт (2001). «Британское и американское, преемственность и расхождение». В Algeo, Джон (ред.). Кембриджская история английского языка, том VI: Английский язык в Северной Америке. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 59–85. ISBN 0-521-26479-0.
- Гик, Брайан (1999). "Жест навязчивых согласных в английском языке" (PDF). Фонология. 16 (1): 29–54. Дои:10.1017 / s0952675799003693. Архивировано из оригинал (PDF) 12 апреля 2013 г.
- Курат, Х. (1964). Фонология и просодия современного английского языка. Гейдельберг: Карл Винтер.
- Лабов, Уильям; Эш, Шэрон; Боберг, Чарльз (2006). Атлас североамериканского английского. Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-016746-8.
- Ласс, Роджер (1990), «Стандартная южноафриканская система гласных», в Рамсаране, Сьюзан (ред.), Исследования по произношению английского языка: Памятный том в честь А.С.Гимсона, Routledge, стр. 272–285, ISBN 978-0-41507180-2
- Девушка, Роджер (1999). «Фонология и морфология». В Lass, Роджер (ред.). Кембриджская история английского языка, том III: 1476–1776 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 56–186. ISBN 0-521-26476-6.
- Поллок, Бейли, Берни, Флетчер, Хинтон, Джонсон, Робертс и Уивер (17 марта 2001 г.). «Фонологические особенности афроамериканского разговорного английского языка (AAVE)». Получено 8 ноября 2016.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- Труджилл, Питер (1984). Язык на Британских островах. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Труджилл, Питер (2004), «Диалект Восточной Англии: фонология», Шнайдер, Эдгар В .; Берридж, Кейт; Кортманн, Бернд; Местири, Радженд; Аптон, Клайв (ред.), Справочник разновидностей английского языка, 1: Фонология, Mouton de Gruyter, стр. 163–177, ISBN 3-11-017532-0
- Ватт, Доминик (2000), «Фонетические параллели между ближними и средними гласными в Tyneside English: мотивированы ли они внутренне или внешне?», Языковые вариации и изменения, 12 (1): 69–101, Дои:10.1017 / S0954394500121040
- Ватт, Доминик; Аллен, Уильям (2003), «Тайнсайд Инглиш», Журнал Международной фонетической ассоциации, 33 (2): 267–271, Дои:10.1017 / S0025100303001397
- Уэллс, Дж. (1982). Акценты английского языка. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.