Речевой шар - Speech balloon

Четыре наиболее распространенных речевых шара, сверху вниз: речь, шепот, мысль, крик.

Речевые шары (также пузыри речи, диалоговые шары, или же воздушные шары) - это графическое соглашение, наиболее часто используемое в комиксы, комиксы, и мультфильмы чтобы слова (и, что реже, изображения) понимались как представляющие речь или мысли данного персонажа в комиксе. Часто проводится формальное различие между воздушным шариком, обозначающим мысли, и воздушным шариком, обозначающим слова, произнесенные вслух; воздушный шар, который передает мысли, часто называют мысленный пузырь или же облако разговоров.

История

До 20 века речь изображалась с помощью лент, флагов, свитков или листов бумаги.[1]
Карикатура 1775 года напечатана в Бостоне
1783 Джеймс Гилрэй мультфильм
В этой политической карикатуре 1807 г. Эмбарго Джефферсона, форма и функции речевых шаров уже похожи на их современное использование.

Одним из первых предшественников современного речевого пузыря были "речевые свитки ", тонкие линии, соединяющие речь от первого лица со ртами говорящих в Мезоамериканец искусство между 600 и 900 годами нашей эры.[2]Раньше картины, изображающие истории в последующих кадрах, с использованием описательного текста, напоминающего пузыри-текст, использовались в фресках, один из таких примеров - в Греческий, датируемые 2 век, нашел в Капитолий, сегодня в Иордания.[3]

Что касается западной графики, то этикетки, показывающие, что говорит изображенная фигура, появились, по крайней мере, с 13 века. К началу 16 века они были широко распространены в Европе. Воздушные шары со словами (также известные как «бандероли») начали появляться в печатных объявлениях 18-го века и политических карикатурах из Американская революция (включая некоторые опубликованные Бенджамин Франклин ) часто их использовал - как и карикатурист Джеймс Гилрэй в Британии.[4][5] Позже они вышли из употребления, но к 1904 году вновь обрели популярность, хотя все еще считались достаточно новыми, чтобы требовать объяснения.[6] С развитием комиксы В промышленности в течение 20-го века появление речевых шаров становилось все более стандартизированным, хотя формальные условности, сложившиеся в разных культурах (например, в США и Японии), могут быть весьма различны.

Ричард Ф. Оутко с Желтый ребенок обычно считается первым американским персонажем комиксов. Первоначально его слова были написаны на его желтой рубашке, но воздушные шары со словами, очень похожие на те, что используются сейчас, были добавлены почти сразу, уже в 1896 году. К началу 20 века воздушные шары со словами были повсеместно; с тех пор лишь немногие американские комиксы и комиксы полагались на подписи, особенно Хэл Фостер с Принц доблестный и ранний Тарзан комикс в течение 1930-х гг. В Европе, где текстовые комиксы были более распространенными, внедрение речевых шаров происходило медленнее, и хорошо известные примеры Ален Сен-Оган с Zig et Puce (1925), Hergé с Приключения Тинтина (1929), и Роб-Вел с Спиро (1938).

Популярные формы

Речевые пузыри

Самым распространенным является речевой пузырь. Он используется в двух формах для двух обстоятельств: персонаж внутри панели и персонаж вне панели. Персонаж внутри панели (тот, кто полностью или почти полностью виден на панели комикса, которую просматривает читатель) использует пузырек с указателем, называемым хвостом, направленным в сторону говорящего.

Когда у одного персонажа есть несколько воздушных шаров внутри панели, часто только воздушный шар, ближайший к голове говорящего, имеет хвост, а остальные соединяются с ним последовательно узкими лентами. Этот стиль часто используется в Безумный журнал, из-за его "вызов и ответ "диалогический юмор.

У внешнего персонажа (эквивалент комиксов «за кадром») есть несколько вариантов, некоторые из которых довольно нетрадиционны. Первый - это стандартный речевой пузырь с хвостом, направленным в сторону говорящего. Второй вариант, зародившийся в манга, имеет хвост, указывающий в пузырь, а не наружу. (Этот хвост по-прежнему направлен в сторону динамика.) Третий вариант заменяет хвост своего рода узким местом, которое соединяется с боковой стороной панели. Это можно увидеть в работах Марджан Сатрапи (автор Персеполис ).

В американских комиксах пузырь без хвоста означает, что говорящий находится не только вне поля зрения читателя, но и невидим для него. точка зрения характер, часто как неуказанный член толпы.

Персонажи, далекие (в пространстве или времени) от сцены панели, все еще могут говорить в квадратных пузырьках без хвоста; это использование, эквивалентное закадровый голос для фильмов, это не редкость в американских комиксах из-за резкого контраста. В отличие от подписей, углы таких шаров никогда не совпадают с углами панели; для дальнейшего различия они часто имеют двойной контур, другой цвет фона или кавычки.

Мыльные пузыри

Пузырьки мыслей используются в двух формах: цепной пузырь мыслей и «нечеткий» пузырь.

Цепной мысленный пузырь - почти универсальный символ мышления в мультфильмах. Он состоит из большого, облако -подобный пузырь, содержащий текст мысли, с цепочкой все более мелких круглых пузырей, ведущих к персонажу. Некоторые художники используют эллиптический пузырь вместо облачного.

Часто нечеловеческие персонажи, такие как Снупи и Гарфилд «говорить», используя пузыри мысли. Их также можно использовать в обстоятельствах, когда персонажу заткнули рот или он не может говорить по какой-либо другой причине.

Возник другой, менее традиционный мысленный пузырь: «нечеткий» мысленный пузырь. Используется в манге (такими исполнителями, как Кен Акамацу ), нечеткий пузырь имеет примерно круглую форму (как правило), но край пузыря представляет собой не линию, а набор шипов, расположенных близко друг к другу, создавая впечатление нечеткости. Нечеткие пузыри с мыслями не имеют хвостов и размещаются рядом с персонажем, который думает.

Пузырьки мыслей иногда рассматриваются как неэффективный метод выражения мысли, потому что они прикреплены непосредственно к голове мыслителя, в отличие от таких методов, как блоки с заголовками, которые можно использовать как для выражения мысли, так и для повествования, находясь на совершенно другой панели. от мышления персонажа. Однако они ограничены персонажем текущей точки обзора. Примером является Алан Мур и Дэвид Ллойд с В значит Вендетта, где в течение одной главы монолог, выраженный в подписях, служит не только для выражения мыслей персонажа, но также для выражения настроения, статуса и действий трех других.

Другие формы

Форма речевого сообщения может использоваться для передачи дополнительной информации. К наиболее распространенным относятся следующие:

  • Кричать пузыри указывает, что персонаж кричит или кричит, обычно с неровным контуром или более толстой линией, которую можно раскрасить. Их надписи обычно крупнее или жирнее, чем обычно.
  • Трансляция пузырей (также известен как радио пузыри) может иметь зазубренный хвост, как на обычном рисунке вспышки молнии, а также прямоугольный или зазубренный контур. Буквы иногда выделяются курсивом, но при этом не выделяются жирным шрифтом. Всплывающие подсказки указывают на то, что говорящий общается с помощью электронного устройства, такого как телефон, радио или телевидение, или является роботом.
  • Шепчут пузыри обычно рисуются пунктирным (точечным) контуром, меньшим шрифтом или серыми буквами, чтобы указать, что тон более мягкий, поскольку большая часть речи печатается черным цветом. Другая форма, которая иногда встречается в манге, выглядит как западный мысленный пузырь.
  • Пузырьки сосульки зазубренные «сосульки» по нижнему краю, символизирующие «холодную» неприязнь.
  • Пузыри монстра с них капает кровь или слизь.
  • Цветные пузыри может использоваться для передачи эмоций, сопровождающих речь, например, красный цвет означает гнев или зеленый - зависть. Этот стиль редко используется в современных комиксах. В качестве альтернативы (особенно в комиксах, публикуемых в Интернете) можно использовать цвета, чтобы дать дополнительную информацию о том, кто говорит. Главные герои часто имеют индивидуальные тематические цвета, а их речевые пузыри часто окрашиваются в их цвет; особенно в ситуациях, когда нет видимых символов, на которые можно было бы указать пузыри.

Титры

Подписи обычно используются для повествование целей, таких как отображение места и времени или передача редакционных комментариев. Обычно они имеют прямоугольную форму и располагаются у края панели. Часто они также окрашены, чтобы указать разницу между собой и словами, используемыми персонажами, которые почти всегда белые. Все чаще в современных комиксах титры используются для передачи внутреннего монолога или типичной речи.[7]

Вариации для конкретных исполнителей

Желтый ребенок слова появляются на его рубашке.

Некоторые персонажи и ленты используют нетрадиционные способы общения. Возможно, наиболее примечательным является Желтый ребенок, рано Американец комикс. Его (но не слова других персонажей) слова появлялись на его большой, похожей на халат рубашке. Рубашечные сказки, короткометражка Американский мультсериал начала 1980-х использовала ту же концепцию, но с изменением фраз на «футболках», которые носили персонажи, изображающие животных, в зависимости от их мыслей.

Также следует отметить множество вариаций формы, созданной Дэйв Сим за его комикс Церебус трубкозуб. В зависимости от формы, размера и положения пузыря, а также текстуры и формы букв внутри него Сим мог передавать большой объем информации о говорящем. Это включало отдельные пузыри для разных состояний ума (опьянение и т. Д.), Для эхо и особый класс пузырей для одного парящего призрака.

Первым пионером в экспериментах со многими различными типами речевых шаров и надписями для разных типов речи был Уолт Келли, за его Пого полоска. Диакон Мушрат разговаривает с чернокнижник слова, P.T. Бриджпорт говорит на афишах цирка, Саркофаг МакАбре говорит в открытках с соболезнованиями, «Мистер Свин» (взятие на себя Никита Хрущев ) говорит на искусственная кириллица, так далее.

В известном французском комиксе Астерикс, Goscinny и Uderzo используйте пузыри без хвостов, чтобы указать на удаленного или невидимого говорящего. Они также экспериментировали с использованием разных типов букв для персонажей разных национальностей, чтобы указать, что они говорят на другом языке, который Астерикс может не понимать; Готы говорят на чернокнижник, Греки с угловатыми буквами (хотя их всегда понимают главные герои по-галльски, поэтому это скорее акцент, чем язык), норвежский с «нордскими акцентами», египтяне с искусственным иероглифы (иллюстративные иллюстрации и ребусы) и т. д. Другой эксперимент с речевыми пузырями проводился исключительно в одной книге, Астерикс и римский агент. Рассматриваемый агент - гнусный манипулятор, который одним-единственным невинно звучащим комментарием создает разлад в группе людей. Его жертвы начинают ссориться и в конечном итоге драться друг с другом, говоря зелеными речевыми пузырями.

Изменение шрифта - обычная тактика в комиксах. Песочный человек серия, написанная Нил Гейман и буквенный к Тодд Кляйн, содержит много символов, чьи речевые пузыри написаны эксклюзивным для них шрифтом. Например, главный герой, мрачный Мечтать, говорит пузырями с волнистыми краями, полностью черными, с такими же волнистыми белыми буквами. Его сестра, легкомысленная и капризная Бред говорит пузырями на разноцветном взрывном фоне с неровными буквами, а непочтительный ворон Мэтью говорит шатким угловатым пузырем с царапающими буквами. У других персонажей, таких как Джон Ди, есть пузыри особой формы.[8]

За Безумный повторяющийся комикс журнала Монро, некоторые слова написаны более крупным шрифтом или необычным шрифтом для выделения.

В манга, есть тенденция включать речь, необходимую для сюжетной линии, в воздушные шары, в то время как небольшие каракули за пределами воздушных шаров добавляют боковые комментарии, часто используемые для иронии или чтобы показать, что они произносятся гораздо менее голосом. Сацуки Ёцуба в манге Негима примечателен тем, что она говорит почти полностью в каракули сбоку.

Графические символы

Речевые пузыри используются не только для включения слов персонажа, но также эмоций, интонаций голоса и неопределенного языка.

Знаки препинания

Одна из универсальных эмблем искусства комиксов - использование одного знака препинания для изображения эмоций персонажа гораздо более эффективно, чем любое возможное предложение. Речевой пузырь с одним большим вопросительный знак (?) (часто нарисованный от руки, не считающийся частью надписи) означает замешательство или незнание. An восклицательный знак (!) означает удивление или ужас. Этот прием широко используется в европейской комической традиции бельгийским художником. Hergé с Приключения Тинтина серия является хорошим примером. Иногда знаки препинания стоят отдельно над головой персонажа, без необходимости в пузыре.

В манга, то многоточие (т.е. три точки) также используется для выражения тишины гораздо более значительным образом, чем простое отсутствие пузырей. Это особенно заметно, когда персонаж должен что-то сказать, чтобы обозначить ошеломленное молчание или когда читатель ожидает саркастического комментария. Многоточие вместе с большой каплей пота на виске персонажа - обычно изображающие стыд, замешательство или смущение, вызванные действиями других людей - является одним из Японский графические символы, которые стали использоваться другими комиксами по всему миру, хотя они все еще редки в западной традиции. В японском даже есть звуковой эффект для "оглушительной тишины", Shiin (シ ー ン).

Иностранные языки

Во многих комиксах слова, чуждые повествованию, но отображаемые в переводе для читателя, окружены угловые скобки или шевроны «вот так».

Гилберт Эрнандес сериал о Паломар написан на английском языке, но должен проходить в основном в Латиноамериканец страна. Таким образом, то, что должно быть репрезентацией испанский речь пишется без скобок, но иногда настоящая английская речь записывается в скобках, чтобы указать, что она непонятна для основных Испанофон персонажи сериала.

Некоторые комиксы будут иметь реальный иностранный язык во всплывающем окне с переводом в виде сноски; это делается латинскими афоризмами в Астерикс. В веб-комиксе Стой, молчи, в котором персонажи могут говорить на пяти разных языках в одной и той же сцене, большая часть диалогов не помечена (языки, в основном, определяются тем, кто и с кем говорит), но миниатюрные флажки указывают на язык, на котором говорят, где это важно.

Еще одна конвенция состоит в том, чтобы использовать в иностранной речи особый стиль букв; Например, Астериксготы говорить в чернокнижник.

Поскольку в японском языке используется два направления письма (вертикальное, что является традиционным направлением, и горизонтальное, как большинство других языков), манга имеет соглашение о представлении переведенной иностранной речи в виде горизонтального текста.

Большой Z

Это соглашение для Американец комиксов, что звук храпа представлен как серия Z, относящихся по крайней мере к Рудольф Диркс полоса начала 20 века Дети Катценжаммера.[9] Эта практика была даже сведена к одной букве Z, так что речевой пузырь с этой буквой, стоящей совсем отдельно, означает, что персонаж спит в большинстве юмористических комиксов. Это можно увидеть, например, в Чарльз Шульц с Арахис комиксы.

Сходство звука «z» и храпа часто встречается в других странах. Однако в японской манге обычным символом сна является большой пузырь носовая слизь пузырь выходит из носа персонажа.[10][неудачная проверка ]

Рисунки внутри речевого пузыря

Поющие персонажи обычно имеют Музыкальные ноты втянуты в их слова воздушные шары. Арчи Комиксы ' Мелодия Валентина, персонаж в их Джози и кошечки комический, у нее всегда есть музыкальные ноты, нарисованные в ее воздушных шарах, чтобы передать, что она говорит голосом песни.

Вышеупомянутый Альберт Удерцо в Астерикс серия украшает речевые пузыри красивыми цветами, изображающими чрезвычайно мягкий, сладкий голос (обычно предшествующий неистовой вспышке того же персонажа).

Грозовое облако с выступающей из него грубой формой молнии, либо в пузыре, либо просто парящим над головой персонажа в виде модифицированного «облачного» мысленного пузыря, изображает гнев, не всегда выражаемый словесно.

Лампочки иногда используются, когда персонаж думает об идее или решении проблемы.

В западном мире принято заменять ненормативную лексику строкой бессмысленных символов (&% $ @ * $ #), иногда называемых Grawlixes. В комиксах, которые обычно адресованы детям или подросткам, ненормативная лексика подвергнутый цензуре заменив его более или менее проработанными рисунками и экспрессионистскими символами. Например, вместо того, чтобы называть кого-то свиньей, в речевом пузыре рисуется свинья.

Одним из примеров является испанский Mortadelo серия, созданная Франсиско Ибаньес. Хотя это специально не адресовано детям, Mortadelo был инициирован во время Франсиско Франко с диктатура, когда цензура была обычным явлением, а грубая лексика была запрещена. Когда персонажи Ибаньеса злятся, в их пузырях часто видны ослиные головы, молнии, туалеты, козлы и даже поддельные японские иероглифы.

Когда Mortadelo был изображен в фильме испанским режиссером Хавьер Фессер в 2003 году одной из критических замечаний, сделанных в отношении его успешной адаптации, было использование персонажем слов, которые никогда не появлялись в комиксах. Фессер утверждал: «Когда вы видите речь пузыря, содержащую молнию, падающую на свинью, что вы представляете, что говорит персонаж?»

Заказ

Чтобы диалоги комиксов и графических романов имели смысл, их нужно читать по порядку. Таким образом, соглашения эволюционировали в том порядке, в котором читаются информационные пузыри. Отдельные пузыри читаются в порядке языка. Например, в английский, пузыри читаются слева направо на панели, а в Японский, это наоборот. Иногда пузыри «сложены», когда два персонажа имеют несколько пузырей, один над другим. Такие стопки читаются сверху вниз. Плохое использование речевых пузырей может непреднамеренно сделать правильный порядок чтения неоднозначным, запутав читателя.

Надписи

Традиционно карикатурист или профессионал леттер рисовал бы все отдельные буквы в воздушных шарах и звуковые эффекты вручную. Современная альтернатива, используемая в настоящее время в большинстве комиксов и универсальная в манге с английским переводом, - это письмо с помощью компьютерных программ. В шрифты обычно используется для имитации стиля рукописного ввода.

Традиционно большинство популярных комиксов полностью написаны верхний регистр, за некоторыми исключениями:

  • Назовите частицы, такие как де и фон, а буква «с» в фамилия шотландского или ирландского происхождения, начиная с Mc.
  • Для обозначения испуганной или тихой речи.
  • Такие междометия, как «эр», «ммм» и т. Д.

При рукописном вводе буквы в верхнем регистре экономят время и усилия, поскольку для этого требуется нарисовать только три указания, а для букв смешанного регистра - пять.[11]

Для некоторых комиксов прописные и строчные буквы используются как в обычном письме. С середины 1980-х гг. смешанный случай надписи постепенно стали более широко использоваться в основных комиксах. Некоторые комиксы, например Жемчуг перед свиньей, также используйте строчную речь для обозначения отличительного акцента (в данном случае - акцентированную речь самцов крокодилов, в отличие от всех других символов, которые используют стандартную прописную речь).

С 2002 по 2004 гг. Комиксы Marvel экспериментировала со смешанным регистром для всех своих комиксов.[11] С тех пор большинство популярных заголовков вернулись к традиционным прописным буквам.

Во многих комиксах, хотя надписи полностью выполнены заглавными буквами, засечки версии «I» используются исключительно там, где заглавная буква I появляется в обычном печатном тексте, а без засечек (т.е. простая вертикальная линия) используется во всех других местах. Это уменьшает путаницу с числом один, а также указывает, когда имеется в виду личное местоимение «Я». Это буквенное обозначение можно увидеть в компьютерных шрифтах, таких как Blambot шрифты "DigitalStrip.ttf" и "AnimeAce.ttf", которые не делают другого различия между строчными и прописными буквами.

Вещество воздушных шаров

В нескольких случаях художники-комиксы использовали воздушные шары (или аналогичные повествовательные устройства), как если бы они имели истинное содержание, обычно для юмористических целей. мета-подобный целей. В Арахис, например, ноты, сыгранные Шредер иногда принимают вещества и используются по-разному, включая рождественские украшения или насесты для птиц. Иногда на воздушные шары влияет окружение полосы: в итальянской полосе Sturmtruppen они замерзают и трескаются при очень низкой температуре или Арчи комикс, в котором двое мужчин с Аляски отметили, насколько было холодно, сказав, что воздушные шары с речью замерзли, когда они произносили их, и слова нужно было разморозить, чтобы их можно было услышать.

Во фламандском сериале Suske en Wiske, однажды мысленный пузырь, полный математических формул, разрезался ножницами, и его содержимое высыпалось в сумку, чтобы сохранить его на потом (способом, похожим на Омут в Гарри Поттер серии). В той же серии речевые шары иногда даже держатся и надуваются, чтобы функционировать как настоящие воздушные шары, или иногда показываются слова речевого пузыря, выходящие за пределы речевого пузыря, чтобы обозначить, что говорящий движется так быстро, что его слова не угнаться за ними, т.е. сверхзвуковой скорость.

В романе Кто подверг цензуре кролика Роджера?, последние слова убитого Мультяшного персонажа (мультипликационного персонажа) находятся под его телом в виде речевого шара.

Компьютерные речевые шары

Многие цифровые художники создают речевые шары с помощью универсальное программное обеспечение для создания иллюстраций. Такие продукты, как Создатель комиксов за Майкрософт Виндоус, Комическая жизнь за Mac OS X и Windows были разработаны для непрофессиональной части рынка.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Эволюция речевых шаров. Проверено 24 августа, 2006. В архиве 14 июля 2006 г. Wayback Machine
  2. ^ Халл, Керри Майкл (2003). «Словесное искусство и перформанс в иероглифическом письме чорти и майя» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) на 2006-10-12. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  3. ^ https://www.smithsonianmag.com/smart-news/ancient-comics-line-roman-era-tomb-jordan-180970400/
  4. ^ «Религия и американская революция, Divining America, TeacherServe®, Национальный гуманитарный центр». rtp.nc.us.
  5. ^ Желтый ребенок на бумаге и сцене, Современные иллюстрации. Проверено 17 октября 2007 г.
  6. ^ Искусство карикатуры, п. 134, Грант Райт; опубликовано в сентябре 1904 года издательством Baker & Taylor Publishing
  7. ^ Пиекос, Нейт. «Грамматика и традиции комиксов» (обновлено в 2015 г.), Сайт Blambot. Доступ 8 января 2017 г.
  8. ^ Бургас, Грег (7 января 2013 г.). «Комиксы, которые вы должны иметь - Дрема". Ресурсы по комиксам. В архиве с оригинала от 10 апреля 2014 г.
  9. ^ Адамс, Сесил. "The Straight Dope: Почему Z означает храп? И как другие языки представляют звук?" Вашингтонская газета (27 июля 2012 г.).
  10. ^ Логан, Меган. "МЫ ВСЕ ИСПОЛЬЗУЕМ ЭТИ ЭМОДЗИ НЕПРАВИЛЬНО", Проводной (05.21.15).
  11. ^ а б Брэдли, Дрю. «Взгляд на надписи: CAPS vs Mixed case», Комиксы Multiversity (22 апреля 2014 г.).

внешняя ссылка