Язык тапаюны - Tapayuna language
Тапаюна (Kajkwakhrattxi) | |
---|---|
Kajkwakhrattxi kawẽr | |
Произношение | [kajkʰwakʰʀ̥atˈtʃi kaˈw̃ẽɾẽ] |
Родной для | Бразилия |
Область, край | Mato Grosso |
Этническая принадлежность | Тапаюна (Kajkwakhrattxi) |
Носитель языка | 97 дюйм Kawêrêtxikô (Terra Indígena Capoto-Jarina, 2010), несколько пожилых спикеров в Ngôsôkô (Terra Indígena Wawi (2011), номер неизвестен в Ngôjhwêrê (2010)[1] |
Макро-Дже
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | beic1238 [2] |
Тапаюна (Kajkwakhrattxi или Kajkwakhratxi[3], также пишется Tapajúna, Тапаюна: Kajkwakhrattxi kawẽr [kajkʰwakʰʀ̥atˈtʃi kaˈw̃ẽɾẽ]) это Северный Дже язык (Jê, Макро-Дже ) говорят на Mato Grosso, Бразилия Тапаюна (Kajkwakhrattxi) люди.
Тапаюна исторически жили на Река Аринос, в Tapajós бассейн, между Юруэна и Арипуана.[3]:34–5 Они были уничтожены в середине 20 века в результате многочисленных конфликтов с бразильскими поселенцами, сборщиками каучука и владельцами ранчо; по оценкам, их популяция сократилась на 90%, пока в 1969 г. не достигла 41 особи,[3]:36–40[1][4]:9 который был охарактеризован как этноцид.[3]:37–38 Выжившие Тапаюна были переведены в Парк коренных народов Шингу в какой-то момент между 1969 и 1970 годами, в результате чего погибло еще 10 человек.[1] Сначала они остались с Ksêdjê, спикеры близкородственный язык.[3]:41–2 Позже многие Тапаюна переехали в Terra Indígena Capoto-Jarina, где они продолжали жить с Mẽtyktire подгруппа Народ каяпо, спикеры другого Северный Дже язык Mẽbêngôkre.[3]:42–3 Предполагается, что на язык тапаюна повлияли как Kĩsêdjê, так и Mbêngôkre.[3]:51–5 В 2010 году в Kawêrêtxikô деревня (Капото-Ярина ). Напротив, только несколько старейшин говорят на языке в Ngôsôkô деревня (Wawi ), где Ksêdjê составляют этническое большинство. Количество спикеров в Ngôjhwêrê деревня (Wawi ) неизвестно.[1]
Тапаюна тесно связана с Ksêdjê;[5][6] вместе они образуют Tapajós ветвь Северной Дже.[4]:7 Общее прошлое на Река Тапажос, разделяемые Тапаюной и Кёседже, до сих пор являются частью их устной истории.[4]:9 Фонологические различия между языками включают рефлексы Прото-северный дже * м / * мб, * г-н / * мбр, * c (в приступах), * ñ (в кодах) и * б (в ударных слогах). В Tapayúna эти согласные отражаются как ш ([w̃]), номер ([ɾ̃]), т ([t̪]), j ([j]) и ш ([w]), соответственно, тогда как у Каседже есть м / мб, MR / MBR, s, п, и п теми же словами.[4]:85, 91
Фонология
Согласные буквы
Тапаюна внесла новшества в Прото-тапажос через следующие звуковые изменения:
- слияние * т̪ʰ и * т̪ так как т / t̪ʰ /;[7]:560
- *п > ш / w /;[7]:560
- * м (б), * м (б) г > ш / w̃ /, номер / ɾ̃ /;[4]:85
- * kj, * mbj > Икс / tʃ /, j / j /;[4]:85
- * -м, * -n, -ñ > / -p /, / -t /, / -j /.[4]:91
Гласные
Список гласных в Tapayuna показан ниже (орфографическое представление выделено курсивом; символы в косой черте означают IPA значения каждой гласной).[3]:64
Устный | Носовой | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
я /я/ | у / ɨ / | ты / u / | я /я/ | ỹ / ɨ̃ / | ũ / ũ / | |
ê / e / | â / ə / | ô / о / | ẽ / ẽ / | х / х / | ||
е / ɛ / | à / ʌ / | о / ɔ / | ã / ɐ̃ / | |||
а / а / |
Эхо гласные
Тапаюна обладает феноменом, благодаря которому эхо гласный вставляется в слова, основная форма которых оканчивается на согласную.[8]:100 Эпентезированные гласные безударные, как в Rowo [ˈɾɔwɔ] ‘ягуар’, тага [ˈTʌgʌ] ‘птица’, кхого [ˈKʰogo] «ветер».
Морфология
Флективная морфология
Конечность
Как и во всех других языках северного дже, глаголы склоняются к конечность и, таким образом, имеют основное противопоставление конечный форма (также Краткая форма и основная форма[3]:123) и неопределенная форма (также Длинная форма[3]:123). Конечные формы используются только в матричных предложениях, тогда как нефинитные формы используются во всех типах подчиненных предложений, а также в некоторых матричных предложениях (включая отрицательные, будущие и прогрессивные предложения.[3]:123). Неограниченные формы чаще всего образуются с помощью суффиксальной и / или префиксной замены. Некоторые глаголы (включая все описательные, за исключением Като "Оставить", неопределенная форма которого Каторо) отсутствует явное различение конечностей.
Доступные нефинитные суффиксы: / -ɾ / (наиболее распространенный вариант, встречающийся во многих переходных и непереходных глаголах), / -j / (встречается в переходных глаголах и в некоторых непереходных глаголах, основа которых оканчивается на гласную / а /), а также / -k / и /-п/ (встречается в нескольких непереходных глаголах, которые в конечном итоге принимают именительный падеж), как показано в таблице ниже.[3][4]:Приложение D.
конечный | нескончаемый | блеск |
---|---|---|
суффикс / -ɾ / (/ -j / после / а /) | ||
wõ | wõrõ | идти (множественное число) |
wĩ | wĩrĩ | убить (единственное число) |
rê | rêrê | плавать |
wy | wyry | принять (единственное число) |
twâ | twâра | купаться |
негр | нгеповторно | танцевать |
khr | khrẽ | кушать (единственное число) |
ху | хуRU | кушать (множественное число) |
ихва | кхвара | испражняться |
Иту | чтRU | мочиться |
ави | тавири | подняться |
суффикс / -j / | ||
мы | мыj | царапать |
ва | ваj | слышать, понимать |
кава | каваj | извлекать (единственное число) |
нта | нтаj | кусать |
ву | вуj | увидеть |
jarẽ | jarẽj | сказать |
мы | мыj | бросать (единственное число) |
кахы | кахыj | мыть |
Кухве | Кухвеj | мести |
RU | RUj | разлить |
суффикс /-п/ | ||
thẽ | thẽш | идти (единственное число) |
ихы | кхыш | пить |
та | tãш | быть, стоять (единственное число) |
суффикс / -k / | ||
твой | твойk | умереть |
В Прото-северный дже, некоторые глаголы образовали свои конечные формы с помощью ленирование согласная на конце основы (* -t, * -c, * -k → *-р, * -j, *-р).[7]:544 В Tapayúna, по крайней мере, два глагола сохраняют этот образец, хотя отношение между конечной и нефинитной формами было запутано серией регулярных звуковых изменений, включая * -ôj > -wâj (-âj после губной), * -c > -t.[3]
конечный | нескончаемый | блеск | Прото-северный дже конечный | Прото-северный дже нескончаемый |
---|---|---|---|---|
нгыры | нхын | спать | * ŋõr | *не |
вадж | что | прибывать | * bôj | * bôc |
Бывшая мягкая приставка
В Прото-северный дже, небольшой набор глаголов образовал свои нефинитные формы с помощью одного из вышеупомянутых процессов и морфофонологический процесс, при котором начало ударного слога становится небным, а ядро ударного слога поднимается (если возможно); это было приписано влиянию лежащего в основе приятного неопределенного префикса. В Tapayúna по крайней мере два глагола все еще следуют архаичному образцу.[7]
конечный | нескончаемый | блеск |
---|---|---|
ка | тара | жарить |
нгыrõ | нхып | спать |
Замена префикса или потеря
В дополнение к вышеупомянутым процессам изменение конечности может включать замену префикса или потерю. Например, префиксы, уменьшающие валентность: а (к) - (противозачаточный ) и а- (антипассивный ) в конечных глагольных формах, но wi- и та- / ту-соответственно в нефинитных формах.[7]:541, 544 Кроме того, некоторые глаголы, обозначающие физиологическую активность или движение, имеют приставку (я- и а-соответственно) в их конечных формах, но не в бесконечной форме. Ниже приведены некоторые примеры.[4]:Приложение D.
конечный | нескончаемый | блеск |
---|---|---|
противозачаточные средства | ||
эйkh | wikhẽj | веселиться |
антипассивы | ||
аwi | таWiri | подняться |
физиологические глаголы | ||
якхы | khõw | пить |
якхва | хвара | испражняться |
ячт | чт | мочиться |
глаголы движения | ||
ата | тара | входить (единственное число) |
Номинальный номер
Существительные, обозначающие людей, могут иметь суффикс множественного числа. -jê,[3]:70, 87 как в Wẽwyjê ‘Мужчины’ (← wẽwy) 'мужчина'.
Деривационная морфология
Продуктивные аффиксы
Тапаюна использует миниатюрный суффиксы -tĩ и -re, а также увеличительного суффикса -txi.[3]:69,79–81 Примеры включают: тараtĩ «Его маленькое крыло» или тараtre «Его крохотное крыло» (← тара "Его крыло", измененная форма Джара 'крыло'), спешитьtĩ "Узкая узкая тропинка" или спешитьtre «Очень узкая тропа» (← спешить 'дорожка'), Thêtxi "Галочка" (← thê), wĩtxi «Аллигатор» (← wĩ).
Номинации обозначающие инструменты и места образуются путем добавления суффикса -та к неопределенной форме глагола: кахы «Подмести» → кахыj 'мести (не бесконечен)’ → kahõjта «Метла»; мы "Люди" + khr 'сидеть (множественное число, конечное = неопределенное)’ → wẽkhrта «Место».[3]:81
Агент номинализации образуются путем присоединения суффикса -kanê к неопределенной форме глагола: Hwitô ‘Лист; бумага '+ ток 'рисовать; написать ’→ HwĩtôtôkКана «Учитель».[3]:82
Лексикон
Номер предиката
Тапаюна обычно использует разные лексемы для так называемых предикатов единственного и множественного числа (см. Языки северных дже # Устное число для получения дополнительной информации о семантических аналогах этого различия в языках северного дже).[3]:127–31
единственное число | множественное число | блеск |
---|---|---|
кура | Thithik | ударить |
wĩ | хва | убить |
tẽ | wõ | идти |
использованная литература
- ^ а б c d «Тапаюна». Povos indígenas no Brasil. Instituto Socioambiental. 26 июля 2018 г.. Получено 2 августа, 2020.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Бейсу-де-По". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р Камарго, Наяра да Силва (2015). Tapayuna (Jê): aspectos morfossintáticos, históricos e sociolinguísticos (PDF) (Кандидатская диссертация). Кампинас: Universidade Estadual de Campinas.
- ^ а б c d е ж г час я Никулин, Андрей (2020). Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo (PDF) (Кандидатская диссертация). Бразилиа: Universidade de Brasília.
- ^ Родригес, Синтия Карла Коэльо (2011). "Comparando as consoantes das línguas Tapajúna e Suyá". Альфа: Revista de Linguística. 55 (2): 601–11. Дои:10.1590 / S1981-57942011000200011.
- ^ Сантос, Людовико Карнашиали дос (1997). Descrição de aspectos morfossintáticos da língua Suyá (Kĩsêdjê), família Jê (PDF) (Кандидатская диссертация). Флорианополис: Федеральный университет Санта-Катарины.
- ^ а б c d е Никулин Андрей; Саланова, Андрес Пабло (октябрь 2019 г.). "Морфология глаголов северного дже и реконструкция чередований конечностей". Международный журнал американской лингвистики. 85 (4): 533–567. Дои:10.1086/704565.
- ^ Камарго, Наяра да Силва (2010). Língua Tapayúna: aspectos sociolingüísticos e uma análise fonológica preliminar (PDF) (Кандидатская диссертация). Кампинас: Universidade Estadual de Campinas.
внешние ссылки
- Лапьер, Мириам. 2018. Полевые материалы Кайквахратчи. Обзор Калифорнии и других индийских языков. Дои:10.7297 / X2RF5SH0