Веймарское издание произведений Мартина Лютера - Википедия - Weimar edition of Martin Luthers works
В Веймарское издание произведений Лютера, также известный как Weimarer Ausgabe (WA), является критическим полное издание всех сочинений из Мартин Лютер и его устные заявления на латинском и немецком языках. Официальное название этого издания: Д. Мартин Лютерс Верке: kritische Gesammtausgabe. Также включены Лютера Застольный разговор (Tischreden), Буквы (Briefe), и Перевод Библии (Die deutsche Bibel). Три подсерии (Tischreden, Die deutsche Bibel и Briefwechsel) нумеруются отдельно.
Издателем был Герман Бёлау из Веймара, и даже в более поздних томах использовался готический, а не римский шрифт. Отпечаток меняется; более поздние тома были опубликованы Х. Бёлаусом Нахфолгером. На протяжении 120 лет многие редакторы сотрудничали для подготовки содержания, которое не было опубликовано в точном хронологическом порядке. Название на корешке томов: Лютерс Верке.
История
Редакционная работа над WA началась в 1883 году, в день 400-летия Лютера. Работа завершена в 2009 г.[1] в 121 томе в формат кварт примерно 80 000 страниц. Это было предпринято под руководством комиссии, назначенной Министерством образования Пруссии: надзорную роль продолжал Heidelberger Akademie der Wissenschaften после падения правительства Пруссии.
WA делится на четыре серии:
- Abt. 1 Schriften / Werke (сочинения / произведения), 72 тома, в том числе 8 в двух частях (сокращение: WA)
- Abt. 2 Tischreden (застольный разговор), 6 томов (сокращение: WA TR)
- Abt. 3 Die deutsche Bibel (Немецкая Библия), 15 томов (сокращение: WA DB)
- Abt. 4 Briefe / Briefwechsel (переписка), 18 томов (сокращение: WA BR)
Предметные указатели предоставляются для каждой серии, а WA также доступен в Интернете. WA - это полное издание всех произведений Мартина Лютера. Это единственное существующее издание со всеми работами Мартина Лютера; все остальные издания в некотором роде неполные. В редакцию издания вошли Рудольф Германн и Герхард Эбелинг.
Произведения или произведения
- WA 1. Schriften 1512/18 (einschließlich Predigten, Disputationen) (то есть Писания, включая проповеди и диспуты)
- WA 2. Schriften 1518/19 (Einschließlich Predigten, Disputationen)
- WA 3. Psalmenvorlesung 1513/15 (Пс. 1–84)
- WA 4. Psalmenvorlesung 1513/15 (Пс. 85–150); Randbemerkungen zu Faber Stapulensis;[2] Richtervorlesung 1516/17; Sermone 1514/20 (т.е. лекция о псалмах; Примечания на полях о Лефевре д'Этапле; Лекция по Книге судей; Проповедь)
- WA 5. 2. Psalmenvorlesung 1519/21 (Пс. 1–22) (т.е. Лекция о псалмах)
- WA 6. Schriften 1519/20 (Einschließlich Predigten, Disputationen)
- WA 7. Schriften 1520/21 (Einschließlich Predigten, Disputationen)
- WA 8. Schriften 1521/22 (Einschließlich Predigten, Disputationen)
- WA 9. Schriften und Predigten 1509/21 (Nachträge und Ergänzungen zu Bd. 1–8) (то есть сочинения и проповеди; Дополнение и дополнения к т. 1–8)
- WA 10. I. 1. Группа, Weihnachtspostille 1522 (т.е. Рождество Постил )
- WA 10. I. 2. Группа, Adventspostille 1522; Стефан Ротс Соммерпостиль 1526 (т.е. пришествие постиль; летние постижки)
- WA 10. II. Группа, Schriften 1522
- WA 10. III. Группа, Predigten 1522
- WA 11. Predigten und Schriften 1523
- WA 12. Reihenpredigt über 1. Petrus 1522; Predigten 1522/23; Schriften 1523 (т.е. проповедь 1 Петра; проповеди; сочинения)
- WA 13. Vorlesungen über die Kleinen Propheten 1524/26 (т.е. лекции о малых пророках)
- WA 14. Reihenpredigten über 2. Петрус, Иуда и 1. Моисей 1523/24; Vorlesung über 5. Mose 1523/24 (т.е. проповеди на 2 Петра, Иуды и Бытие; Лекция по Второзаконию)
- WA 15. Predigten und Schriften 1524
- WA 16. Reihenpredigten über 2. Mose 1524/27 (то есть проповеди на Исход)
- WA 17. I. Группа, Predigten 1525
- WA 17. II. Группа, Фастенпостиль 1525; Стефан Ротс Фестпостиль 1527 (г.т.е. Постил для постов; постиль для застолий)
- WA 18. Schriften 1525
- WA 19. Schriften 1526
- WA 20. Vorlesungen über Prediger Salomonis und 1. Johannesbrief 1526/27; Predigten 1526 (г.т.е. Лекции по Экклезиасту и 1 Посланию Иоанна; проповеди)
- WA 21. Стефан Ротс Винтерпостиль 1528 г .; Crucigers Соммерпостиль 1544 (г.т.е. Постил на зиму; постиль на лето)
- WA 22. Crucigers Соммерпостиль (Fortsetzung) 1544
- WA 23. Predigten und Schriften 1527
- WA 24. Reihenpredigten über 1. Mose (1523/24), Druckfassung 1527 (т.е. проповеди по Книге Бытия по изданию 1527 г.)
- WA 25. Vorlesungen über Titus und Philemon 1527; Vorlesung über Jesaja (1528/30), Druckfassung 1532/34; Reihenpredigten über 3. und 4. Mose 1527/28 (т.е. Лекции о Тите и Филимоне; лекция об Исайе, согласно изданию 1532–1534 гг.)
- WA 26. Vorlesung über 1. Timotheus 1528; Schriften 1528 (т.е. Лекция по 1 Тимофею; сочинения)
- WA 27. Predigten 1528
- WA 28. Reihenpredigten über Matthäus 11–15, Johannes 16–20 и 5. Моисе 1528/29 (т.е. проповеди от Матфея, XI – XV; Иоанн, XVI – XX; и Второзаконие)
- WA 29. Predigten 1529
- WA 30. I. Группа, Katechismuspredigten 1528; Großer und Kleiner Katechismus 1529 (т.е. проповеди по катехизису; Большой катехизис и Малый катехизис )
- WA 30. II. Группа, Schriften 1529/30 (Revisionsnachtrag von 1967) (то есть дополнение: редакция 1967 г.)
- WA 30. II. Группа, Редакцииnachtrag (т.е. Дополнение: исправления)
- WA 30. III. Группа, Schriften 1529/32 (Revisionsnachtrag von 1970)
- WA 30. III. Группа, Редакции
- WA 31. I. Группа, Psalmenauslegungen 1529/32 (т.е. экспозиции псалмов)
- WA 31. II. Группа, Vorlesungen über Jesaja und Hoheslied 1528/31 (т.е. Лекции об Исаии и Песни Песней Соломона)
- WA 32. Predigten 1530; Reihenpredigten über Matthäus 5–7 1530/32 (т.е. проповеди; проповеди от Матфея V – VII)
- WA 33. Reihenpredigten über Johannes 6–8 1530/32 (Revisionsnachtrag von 1963) (т.е. проповеди от Иоанна VI – VIII.)
- WA 34. I. Группа, Predigten 1531
- WA 34. II. Группа, Predigten 1531
- WA 35. Лидер (то есть песни)
- WA 35. Wort- und Sachregister (т.е. указатель слов и предметов)
- WA 36. Predigten 1532
- WA 37. Predigten 1533/34
- WA 38. Schriften 1533/36
- WA 39. I. Группа, Disputationen 1535/38 (то есть споры)
- WA 39. II. Группа, Disputationen 1539/45
- WA 40. I. Группа, 2. Galatervorlesung (cap. 1–4) 1531 (т.е. Лекция к Галатам)
- WA 40. II. Группа, 2. Galatervorlesung (cap. 5–6) 1531; Vorlesungen über Псалом 2, 45 и 51 1532 (т.е. Лекция к Галатам, продолжение; лекции по Псалмам 2, 45 и 51)
- WA 40. III. Группа, Vorlesungen über die Stufenpsalmen und Ps. 90 1532/35; Vorlesungen über Jesaja 9 und 53 1543/44; Auslegung von Hosea 13 1545 (т.е. Лекции на Псалмы восхождения и псалом 90; лекции по Исайи IX и LIII; экспозиция Осии XIII)
- WA 41. Predigten 1535/36 (Revisionsnachtrag von 1974) (т.е. Дополнение: редакция 1974 г.)
- WA 42. Genesisvorlesung (главы 1–17) 1535/38 (т.е. Лекция по Бытию)
- WA 43. Genesisvorlesung (главы 8–30) 1538/42
- WA 44. Genesisvorlesung (глава 31–50) 1543/45
- WA 45. Predigten 1537 und Predigtkompilationen (30er Jahre); Reihenpredigten über Johannes 14–15 (1533), Druckfassung 1538 (т.е. проповеди; сборники проповедей 1530-х гг .; проповеди на Иоанна XIV – XV, по редакции 1538 г.)
- WA 46. Reihenpredigten über Johannes 16 (1533/34), Druckfassung 1538; Predigten 1538; Reihenpredigten über Johannes 1–2 1537/38
- WA 47. Reihenpredigten über Johannes 3–4 и Matthäus 18–24 1537/40; Predigten 1539 (г.т.е. проповеди Иоанна III – IV и Матфея XVIII – XXIV; проповеди)
- WA 48. Bibel- und Bucheinzeichnungen (Revisionsnachtrag von 1972); Nachträge zu Schriften, Predigten und Tischreden (т.е. Аннотации к Библии (приложение: редакция 1972 г.) и другим книгам; дополнение к сочинениям, проповедям и застольным беседам)
- WA 49. Predigten 1540/45
- WA 50. Schriften 1536/39
- WA 51. Predigten 1545/46; Auslegung des 23. und 101. Psalms 1534/36; Schriften 1540/41; Sprichwörter-Sammlung (o. D.) (т.е. проповеди; экспозиция псалмов 23 и 101; сочинения; сборник пословиц)
- WA 52. Hauspostille 1544 (Файт Дитрих ) (т.е. Постил для дома)
- WA 53. Schriften 1542/43
- WA 54. Schriften 1543/46
- WA 55. I. Группа, 1. Psalmenvorlesung 1513/15, Glossen (т.е. первая лекция о псалмах: глоссы)
- WA 55. II. Группа, 1. Psalmenvorlesung 1513/15, Scholien (т.е. первая лекция о псалмах: схолия)
- WA 56. Römervorlesung (Hs.) 1515/16 (Т.е. Лекция к римлянам, MS.)
- WA 57. Römervorlesung (Nss.) 1515/16; 1. Galatervorlesung 1516; Hebräervorlesung 1517/18 (т.е. лекция по римлянам; первая лекция к Галатам; лекция по Евреям)
- WA 58. I. Группа, Регистр I – III (Persönliches, Personen, Orte) zu Bd. 1–54 (т.е. указатели: личные, лиц, места, к т. 1–54)
- WA 59. Nachträge zu Bd. 1–57 und zu den Abteilungen ‘Deutsche Bibel’ und ‘Tischreden’ (т.е. дополнение к т. 1–57 и к разделам Немецкая Библия и Застольная беседа.)
- WA 60. Nachträge zu Bd. 1–57; Geschichte und Bibliographie der Luther-Ausgaben vom 16. – 19. Ярхундерт (т.е. дополнения к т. 1–57: история и библиография изданий Лютера 16-19 веков)
- WA 61. Inhaltsverzeichnis zur Abteilung ‘Schriften’ Bd. 1–60 nebst Verweisen auf die Abteilungen «Deutsche Bibel», «Briefwechsel», «Tischreden» (т.е. Список содержания раздела Письма, т. 1–60, с поправками к разделам Немецкая Библия, Переписка и Застольные беседы.)
- WA 62. Ortsregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60 einschließlich geographischer und ethnographischer Bezeichnungen (т.е. указатель слов для раздела Writings vol. 1–60, включая географические и этнографические термины)
- WA 63. Personen- und Zitatenregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60 (т.е. индекс лиц и цитирований и т. д.)
- WA 64. Lateinisches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60, а – цириология (т.е. латинский предметный указатель, A – C)
- WA 65. Lateinisches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60, протерон демон – истерон (т.е. латинский предметный указатель, D – H)
- WA 66. Lateinisches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60, iaceo – nycticorax (т.е. латинский предметный указатель, I – N)
- WA 67. Lateinisches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60, о – рутилус (т.е. латинский предметный указатель, O – R)
- WA 68. Lateinisches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60, s – zythum (т.е. латинский предметный указатель, S – Z)
- WA 69. Deutsches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60, А - exzitieren (т.е. предметный указатель на немецком языке, A – E)
- WA 70. Deutsches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60: F - Häutlein (т.е. предметный указатель немецкого языка, F – Ha)
- WA 71. Deutsches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60. Он - Nutzung (т.е. предметный указатель на немецком языке, He – N)
- WA 72. Deutsches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60. O - Название (т.е. предметный указатель на немецком языке, O – Titel)
- WA 73. Deutsches Sachregister zur Abteilung Schriften Bd. 1–60. Тобен - Z (т.е. предметный указатель на немецком языке, Toben - Z)[1]
Застольный разговор
- WA TR 1. Tischreden aus der ersten Hälfte der dreißiger Jahre (т.е. с первой половины 1530-х гг.)
- № 1–656: Файт Дитрихс Nachschriften
- № 657–684: Нахшрифтен Николаус Медлерс
- № 685–1231: Veit Dietrichs und Nikolaus Meddlers Sammlung[3]
- WA TR 2. Tischreden aus den dreißiger Jahren (т.е. с 1530-х гг., продолжение)
- № 1232–1889: Йоханнес Шлагинхауфенс Nachschriften
- № 1890–1949: Людвиг Рабес Sammlung
- № 1950–2802b: Die Sammlung von Конрад Кордатус (Erste Hälfte)
- WA TR 3. Tischreden aus den dreißiger Jahren (т.е. с 1530-х гг., продолжение)
- № 2803a – 3416: Die Sammlung von Конрад Кордатус (Schluß)
- № 3417–3462: Tischreden aus der Handschrift "Корд. Б."[4]
- № 3463a – 3463h: Tischreden aus der Handschrift Zwick.[5]
- № 3464a – 3464p: Tischreden aus der Handschrift "Wolf. 3231."[6]
- № 3465–3659: Антон Лаутербахс унд Иероним Веллерс Nachschriften aus den Jahren 1536 и 1537
- № 3660–3682: Tischreden aus dem 1. Abschnitt der Handschrift "Math. L."[7]
- № 3683–4201: Антон Лаутербахс Tagebuch auf Jahr 1538
- WA TR 4. Tischreden aus den Jahren 1538–1540
- № 4202–4318: Тишреден, умри в Самлунге Б. и в Хандщрифте Хум. ins Jahr 1538 dadiert werden.
- № 4319–4719: Антон Лаутербахс Тагебух ауфс 1539 г.
- № 4720–4756: Tischreden, die in der Sammlung B. ins Jahr 1539 dadiert werden.
- № 4757–4857: Die Sammlung Khummer.
- № 4857a – 4857p: Tischreden aus der Handschrift "Dresd. 1. 423" und aus dem 7. Abschnitt der Handschrift Math. Л.
- № 4858–5341: Nachschriften von Иоганнес Матезиус 1540.
- WA TR 5. Tischreden aus den Jahren 1540–1544
- № 5342–5378: Tischreden aus dem Jahre 1540, die wahrscheinlich nicht von Johannes Mathesius nachgeschrieben sind.
- № 5379–5603: Каспар Гейденрайхс Nachschriften aus den Jahren 1542 и 1543
- № 5604–5658: Tischreden aus der Handschrift "Clm. 937".[8]
- № 5659–5675: Иероним Бесольдс Nachschriften 1544
- № 5676–5749: Tischreden aus der Handschrift "Clm. 943".
- № 5750–5790: Tischreden aus der Handschrift "Clm. 939".
- № 5791–5824: Tischreden der Handschrift "Bav." унд «Обен».
- № 5825–5889: Tischreden aus der Handschrift "Luth.-Mel."
- № 5890–5941: Tischreden aus der Handschrift "Wolf. 3232"[6]
- № 5942–5989: Tischreden aus Георг Ререрс Handschriftenbänden.
- № 5990–6507: Tischreden aus Anton Lauterbachs Sammlung "B."
- WA TR 6. Tischreden aus verschiedenen Jahren, aus Йоханнес Аурифаберс Саммлунг (т.е. из разных лет из коллекции Йоханнеса Аурифабера)
- № 6508–7075: Tischreden aus Johannes Aurifabers Sammlung (Abkürzung: FB) (т.е. застольные беседы из коллекции Йоханнеса Аурифабера (аббревиатура: FB))
Немецкая Библия
- WA DB 1. Vorstücke: Luthers eigenständige Niederschriften der Erstübersetzung (Altes Testament: Buch der Richter - Hohes Lied)
- WA DB 2. Vorstücke: Luthers eigenhändige Niederschriften der Erstübersetzung (Altes Testament: Propheten; Apokryphen: Weisheit Salomon; Sirach). Bibliographie der hochdeutschen Drucke von Luthers Bibelübersetzung 1522 - 1546
- WA DB 3. Eigenhändige Aufzeichnungen Luthers in sein Psalterhandexemplar von 1528. Text der Revisionsprotokolle zum Psalter 1531. Text der Bibelrevisionsprotokolle 1539–1541 und zeitgleiche handschriftliche Eintragungen desuten desusers 1. Test
- WA DB 4. Bibelrevisionsprotokolle von 1540/1541 und 1544 (Schluß) und zeitgleiche Eintragungen in Handexemplaren zu Sprüche Salomonis - Offenbarung. Eintragungen in ein Exemplar des Neuen Testament 1530. Eintragungen in ein Exemplar der lateinischen Psalter-Ausgabe 1529
- WA DB 5. Die Luthervulgata (revidierte Вульгата Ausgabe von 1529): Пятикнижие – 1. и 2. Buch der Könige; Neue Testament
- WA DB 6. Drucktext der Lutherbibel 1522–1546: Дас Neue Testament. Эрсте Хельфте: Евангелиен унд Apostelgeschichte
- БД WA 7. Drucktext der Lutherbibel 1522–1546: Дас Neue Testament. Zweite Hälfte: Episteln und Offenbarung
- WA DB 8. Drucktext der Lutherbibel 1546 и 1523: 1. – 5. Моисей
- WA DB 9. I. Drucktext der Lutherbibel 1546 и 1524: Бух Джошуа – 1. Buch der Könige
- WA DB 9. II. Drucktext der Lutherbibel 1546 и 1524: 2. Buch der Könige – Эстер
- WA DB 10. I. Drucktext der Lutherbibel 1546 und früher: Buch Hiob унд псалтырь
- WA DB 10. II. Drucktext der Lutherbibel 1546 und früher: Sprüche Salomonis бис Хохелед Саломонис. Revidierte Ausgabe des lateinischen Psalters (1529 и 1537)
- WA DB 11. I. Drucktext der Lutherbibel 1546 und früher: Die Übersetzung des Пророки des Альтенские Заветы (Die Propheten Jesaja бис Hesekiel )
- WA DB 11. II. Drucktext der Lutherbibel 1546 und früher: Die Übersetzung des Пророки des Альтенские Заветы (Даниэль бис Maleachi )
- WA DB 12. Drucktext der Lutherbibel 1546 und früher: Die Übersetzung des Апокрифентейлы des Альтенские Заветы
Переписка
- WA BR 1. 1501 – 26.1.1520
- WA BR 2. 1520–1522
- WA BR 3. 1523–1525
- WA BR 4. 1526–1528
- WA BR 5. 1529–1530
- WA BR 6. 1531–1533
- WA BR 7. 1534–1536
- WA BR 8. 1537–1539
- WA BR 9. 1540 - 28 февраля 1542 г.
- WA BR 10. 1. Мэрц 1542 - 31. Декабрь 1544
- WA BR 11. 1. января 1545 - 3. марта 1546
- WA BR 12. Nachträge
- WA BR 13. Nachträge und Berichtigungen. Synoptische Tabelle (т.е. дополнения и исправления; синоптическая таблица)
- WA BR 14. Beschreibendes Handschriftenverzeichnis. Geschichte der Lutherbriefeditionen (nebst Bibliographie). Nachträge und Berichtigungen (т.е. описательный справочник рукописей; История изданий писем Лютера с библиографией; дополнения и исправления)
- WA BR 15. Personen- und Ortsregister (т.е. указатель лиц и мест)
- WA BR 16. Зондеррегистр "Лютер". Korrespondentenverzeichnis. Bibelstellenregister. Zitatenregister (т.е. специальный указатель «Лютер» (чтобы найти отрывки о Лютере и его действиях в переписке); справочник корреспондентов; указатель библейских отрывков; указатель цитирований)
- WA BR 17. Theologisches und Sachregister (т.е. теологический и предметный указатель)
- WA BR 18. Alphabetisches Verzeichnis der Textanfänge. Летцте Нахлезе (т.е. алфавитный указатель первых строк текстов; последнее дополнение)
Библиография
- Редакции
- Лютер, Мартин: Д. Мартин Лютерс Верке. 120 томов. Веймар, 1883–2009 гг.
- Лютер, Мартин: Д. Мартин Лютерс Верке. CD-ROM: ISBN 0-85964-464-2
- онлайн здесь, на archive.org, на lutherdansk.dk: Д. Мартин Лютерс Верке, Weimarer Ausgabe
- Сопроводительные тома к веймарскому изданию произведений Лютера
- Д. Мартин Лютерс Верке. Sonderedition der kritischen Weimarer Ausgabe. Begleitheft zu den Tischreden: ISBN 3-7400-0947-0 (сопроводительный буклет к разделу «Застольные беседы»)
- Д. Мартин Лютерс Верке. Sonderedition der kritischen Weimarer Ausgabe. Begleitheft zur Deutschen Bibel: ISBN 3-7400-0948-9 (сопроводительный буклет к разделу «Немецкая Библия»)
- Д. Мартин Лютерс Верке. Sonderedition der kritischen Weimarer Ausgabe. Begleitheft zum Briefwechsel: ISBN 3-7400-0949-7 (сопроводительный буклет в раздел «Переписка»)
- Д. Мартин Лютерс Верке. Sonderedition der kritischen Weimarer Ausgabe. Begleitheft zu den Schriften: ISBN 3-7400-0946-2 (сопроводительный буклет в раздел «Письма / Произведения»)
- Аланды, Курт: Hilfsbuch zum Lutherstudium: ISBN 3-7858-0153-X (списки преобразований, чтобы найти цитаты из других изданий произведений Лютера в веймарском издании произведений Лютера)
Смотрите также
Сноски
- ^ а б WA 73 был опубликован в августе 2009 года.
- ^ Лефевр д'Этапль
- ^ Этот сборник ранее полностью публиковался только в Георг Ререр издание.
- ^ Рукопись с застольным разговором от Конрад Кордатус который был найден в библиотеке в Берлин.
- ^ Рукопись с застольным разговором, найденная в школьной библиотеке г. Цвикау.
- ^ а б Рукопись с застольным разговором, найденная в библиотеке г. Вольфенбюттель.
- ^ «Математика». означает Иоганнеса Матезиуса и "L." средства Лейпциг, потому что рукопись была найдена в библиотеке в Лейпциге. Эти застольные переговоры, вероятно, относятся к 1530-м годам.
- ^ Рукописи "Clm." находятся в Bayerische Staatsbibliothek в Мюнхене.
внешняя ссылка
- Лютер, Мартин, Weimarer Ausgabe (полный текст многотомного), DK: Лютер Данск.
- Хронологический каталог событий, писем и произведений Лютера с цитатами, 478 страниц, 5,45 МБ LettersLuther4.doc