Аллахабадский столб - Allahabad Pillar
Столп Аллахабад (около 1900 г.).[1] | |
Координаты | 25 ° 25′52 ″ с.ш. 81 ° 52′30 ″ в.д. / 25,43111 ° с. Ш. 81,87500 ° в.Координаты: 25 ° 25′52 ″ с.ш. 81 ° 52′30 ″ в.д. / 25,43111 ° с. Ш. 81,87500 ° в. |
---|---|
Место расположения | Аллахабад, Уттар-Прадеш, Индия |
Тип | Столб |
Материал | Песчаник |
Ширина | 35 дюймов (0,9 м)[2] |
Высота | 35 футов (10,7 м)[2] |
Дата завершения | c. 3 век до н.э. или раньше |
В Аллахабадский столб это Стамбха, содержащий один из Столпные указы Ашоки, возможно, возведенный Ашока, Император Маурья династия, правившая в 3 веке до н.э., или, возможно, имеет более раннее происхождение. Хотя это одна из немногих сохранившихся колонн, на которых стоит Ашокан. указы,[3] особенно примечателен тем, что содержит более поздние надписи, приписываемые Гупта император Самудрагупта (4 век н.э.).[4] Также на камне выгравированы надписи Могол император Джахангир, с 17 века.[2]
По мнению некоторых ученых, столб был перемещен с исходного места и установлен внутри Акбар с Форт Аллахабад в Аллахабад, Уттар-Прадеш самим императором Акбером, но эта теория оспаривается другими учеными, которые указывают на отсутствие каких-либо подтверждающих доказательств, которые указали бы на то, что столб был перемещен, и, скорее, до могольские надписи указывают на то, что он уже присутствовал в этом месте. Поскольку форт сейчас занят Индийская армия, публике разрешен только ограниченный доступ в помещения, и для осмотра колонны требуется специальное разрешение.[5][6]
История
Аллахабадский столб представляет собой единую шахту из полированного песчаника высотой 35 футов (10,7 м). Он имеет нижний диаметр 35 дюймов (0,9 м) и верхний диаметр 26 дюймов (0,7 м). Традиционная капитель в форме колокольчика в форме лоти, которую можно увидеть на других Столбах Ашоки, утерян, как и любая статуя, установленная на нем. Тем не менее счеты, украшенный «изящным свитком из чередующихся лотосов и жимолости», на котором, должно быть, покоилась статуя, был найден поблизости. Каннингем считал, что на столице должен был стоять один-единственный лев.[2][7] Счеты почти идентичны тем, что найдены на колонне в Санкасья предлагая приблизительные даты возведения.[7]
Ашоканский столб из Каушамби
Согласно теории, предложенной археологами 19-го века и поддерживаемой индийскими учеными, такими как Упиндер Сингх, столп Аллахабада пришел откуда-то еще, вероятно, из Каушамби.[9] Надписи Ашокана предполагают, что столб был впервые установлен в Каушамби, древний город примерно в 30 милях (50 км) к западу от его нынешнего местоположения, который тогда был столицей королевства Ватса. Он был перенесен в Аллахабад намного позже, когда регион перешел под власть мусульман.[8][2] Наличие еще одной сломанной колонны в Каушамби возле руин Монастырь Гошитарама[10] заставил некоторых поверить в то, что Аллахабадский столб мог быть одним из пары, мало чем отличаясь от тех, что были обнаружены в Рампурва.[7]
Столб с XIII века неоднократно сносили и возводили заново.[11]:968 Когда-то он был восстановлен во время Джахангир в 1605 г.[2] хотя и увенчан земным шаром, увенчанным конусом, и позже был зарисован миссионером-иезуитом, Джозеф Тифенталер, в середине 18 века.[8] Генерал Кид снял столб в 1798 году.[12] В 1838 году капитан Эдвард Смит «из инженеров» снова установил колонну, на этот раз с новой львиной капителью собственной конструкции. Каннингем раскритиковал эту реставрацию как «сигнальную неудачу», так как считал статую «маленькой и лежачей». Он резюмировал дизайн следующим замечанием:[8]
В самом деле, мне это кажется чем-то вроде чучела пуделя, застрявшего на вершине перевернутого цветочного горшка.
Ашоканский столб, на месте
Альтернативная теория, предложенная Кришнасвами и Гошем в 1935 году, утверждает, что столп Аллахабада никогда не перемещался. Они отвергли теорию о том, что мусульманские султаны, кто-либо из империи Великих Моголов, индуистские короли до прихода ислама или любое частное лицо могли перенести столб из Каушамби на текущее место.[13] Их аргументы основаны на датах многочисленных надписей на колонне, отсутствии текстовых свидетельств в каких-либо исторических текстах, и не было причин для кого-либо переходить на колонну из Каушамби в Аллахабад, поскольку нет никаких доказательств того, что это были значительные города.[13] Они также исключают возможность того, что частное лицо могло его переместить, потому что столб слишком большой и тяжелый, и для его перемещения требовалось очень большое количество ресурсов. Ашока, возможно, установил его в Праяге, потому что место слияния рек Ганга и Ямуны уже было основным местом паломничества в то время, поэтому это предпочтительное место, которое дало больше доступа и видимости его указу. Надпись Ашокана является просто копией надписи Каусамби, государства Кришнасвами и Гоша.[14] Повреждение поверхности и добавление множества новых надписей произошло, когда столб стоял в Аллахабаде.[13]
Пре-Ашокан, Праяга, бычий столб
Третья теория была предложена в 1979 году Джоном Ирвином, который согласился с Кришнасвами и Гошем в том, что Аллахабадский столб никогда не перемещался и всегда находился в месте слияния рек Ганг и Ямуна. Он также заявил, что происхождение столба, несомненно, было до-ашоканским, на основании всех свидетельств на этом месте, больших и второстепенных надписей, а также текстовых свидетельств, взятых вместе.[15][16] Согласно Ирвину, анализ второстепенных надписей и древних каракулей на колонне, впервые обнаруженных Каннингемом, также отмеченных Кришнасвами и Гхошем, показывает, что они включали годы и месяцы, и последний «всегда оказывается Магха, что также дает это имя для Магх Мела ", фестиваль купального паломничества индусов.[16]
Археологические и геологические исследования, проводившиеся с 1950-х годов, утверждает Ирвин, показали, что реки, особенно Ганг, сейчас имеют другое русло, чем в далеком прошлом. На первоначальном пути реки Ганг были поселения, датируемые 8 веком до нашей эры.[16] Этот древний путь реки поместил столб прямо на берегу слияния. Далее к востоку от столба остатки древнего массивного колодца (самудра-куп в ранних санскритских текстах), в сторону останков Пратистхан (сейчас Джуси). Храм Васуки и Аларкапури, которые паломники посещают после ритуального купания как часть их традиционных парикрама (обход, пешеходный маршрут Магха Мела) также являются древними и согласуются с ранними санскритскими текстами.[15][16] По словам Ирвина, сама колонна является добуддийской, к которой Ашока добавил надпись шрифтом Брахми, чтобы рекламировать свои указы массам паломников и сохранившимся там буддийским монастырям. Он добавляет: «Мы также с уверенностью знаем, что его первоначальной эмблемой был - не лев, как предполагалось ранее, - а бык добуддийской брахманической религии».[15][16]
В соответствии с Карел Вернер - Индолог, известный своими исследованиями религии, в частности буддизма, труд Ирвина «убедительно показал, что колонна не возникла в Каушамби», а находилась в Праяге с добуддийских времен как центр очень древнего культа колонн и что на самом деле , это было неправильно приписано Ашоке.[17]
Надписи
Когда Джеймс Принсеп из Азиатское общество наткнулся на сломанный столб прямо у ворот форта Аллахабад в c. 1834, его надписи размывались дождем и солнцем. Он заметил:[18][19]
Я не мог видеть очень любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро разрушающуюся, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ...
На колонне три набора надписей от трех императоров, Ашока Маурья, Самудрагупта и Джахангир . Они сопровождаются некоторыми незначительными надписями паломников и другими, которые высмеиваются как масса современных каракулей. Каннингем. Некоторые из них, однако, датированы и в сочетании со стилем используемых сценариев полезны для установления периодов, когда столб был в вертикальном положении и когда он лежал ничком на земле.
Надписи ашоки
Ашоканские надписи на Аллахабадской колонне (наряду с надписями в других местах) сыграли решающую роль в расшифровке письма брахми Азиатское общество Джеймс Принсеп. Это привело к повторному открытию Император Маурьев и раскопки всей его империи.[11][20][21]
Надпись выгравирована непрерывными линиями вокруг столбца в Брахми и содержит те же шесть указы что можно увидеть на другом столбы. Сохранившиеся надписи периода Ашоки «одинаковы по размеру, аккуратны и глубоко выгравированы», - заметил Каннингем.[2]
Указы из основных столпов 1-6
Столб содержит Указы о главных столпах Ашоки, с 1 по 6. Первый и второй указы сохранились полностью. Однако большая часть третьего и четвертого указов была «безжалостно уничтожена вырезанием тщеславной надписи Джахангира, в которой записаны имена его предков».[2] Сохранились только две строки пятого указа, остальные утеряны из-за отслоения поверхности. Шестой почти готов, с потерей примерно полстрочки. Эти правки такие же, как и на других столпах Ашокана. Помимо шести указов, столп Аллахабада также включает то, что известно как Указ о расколе, то Указ королевы и Надпись Бирбал Магха Мела.[2]
Указ о расколе
Эдикт о расколе, именуемый Указ Каушамби Каннингема, это приказ императора, обращенный к высшим должностным лицам (Махаматры ) из Каушамби[8] убеждая их избегать разногласий и сохранять единство. Ниже приводится сочетание различных фрагментированных версий указа:
Возлюбленный Богов приказывает офицерам Каушамби / Паны [липутры] так: Никто не должен вызывать разногласия в Ордене. Орден монахов и монахинь объединился, и это единство должно длиться столько же, сколько мои сыновья и правнуки, а также луна и солнце. Тот, кто создает раскол в Ордене, будь то монах или монахиня, должен быть одет в белые одежды и помещен в место, где не живут монахи или монахини. Ибо я хочу, чтобы Орден оставался единым и существовал долго. Об этом следует сообщить Ордену монахов и Ордену монахинь. Так говорит Возлюбленный Богов: вы должны сохранить одну копию этого документа и поместить ее в свой зал для собраний, а одну копию передать мирянам. Миряне должны приходить каждый день упосатха [день исповеди и покаяния], чтобы одобрить этот приказ. То же самое и со специальными офицерами, которые также должны регулярно посещать упошатху, одобрять этот приказ и сообщать о нем. Вы должны распространить его по всему округу в точном соответствии с этим текстом. Вы также должны распространить этот точный текст во всех районах крепостей [находящихся под военным контролем].[22]
Указ королевы
Эдикт Королевы относится к благотворительным делам королевы Ашоки, Каруваки, мать Принц Тивала.[23][24]
По приказу Возлюбленного Богов офицеры повсюду должны быть проинструктированы, что каким бы ни был дар второй королевы, будь то манговая роща, монастырь, учреждение для раздачи милостыни или любое другое пожертвование, он должен можно считать заслугой этой царицы… второй царицы, матери Тивалы, Каруваки.[22]
Самудрагупта надпись
Более поздняя надпись, также известная как Праяг Прашасти, относят к 4 веку н.э. Император Гупта Самудрагупта, и следует непосредственно под указами Ашоки.[25] Он считается «важнейшим историческим документом классической эпохи Гуптов».[4] В отличном санскрит,[4] написано в более изысканном Скрипт Гупта (более поздняя версия Брахми ) поэтом и министром, Харишена.[26] Надпись представляет собой панегирик, восхваляющий Самудрагупту, и перечисляет политические и военные достижения его правления, включая его экспедиции на юг.[4][27] Он представляет собой уникальный снимок империи Гупта и ее соседей и является источником большей части того, что известно о геополитическом ландшафте той эпохи.[4][26]
Следующее - из перевода надписи Д. Р. Бхандаркар:[4][28][29]
Самудрагупта надпись
- (Стих 3) Чей ум переполнен счастьем из-за его общения с мудрыми, кто таким образом привык сохранять истину и цель (любой) науки. . . . . . фиксированный . . . . . . поднят. . . . . . кто, устраняя препятствия на пути к благодати хорошей поэзии самим предписанием (аджня) (поэтического) превосходства (гуна) сгруппированы вместе (Guṇita) экспертами, в грамотном мире привлекательным образом пользуется суверенитетом, благодаря известности своей обильной ясной поэзии.
- (Стих 4) (Восклицая) «Приди, достойный (один)», и обнимая (его) с волосами, стоящими дыбом и указывающими (его) чувства, (его) отец, воспринимая (его) глазами, превозмогая любовью, (и) наполненный слезами (радости), (но) распознав истинное состояние (вещей) сказал ему: «Так защити (ты) всю землю», в то время как на него смотрели с грустными лицами другие равнородные, (но ) пока придворные весело дышали.
- (Стих 5) Глядя на чьи сверхчеловеческие поступки, некоторые почувствовали трепет от чуда и впали в ужас, некоторые наслаждались чувством. . . . . ., некоторые, пораженные его доблестью, искали (чью) защиту после выполнения поклонов; . . . . .
- (Стих 6) (Чьи враги), чьи проступки всегда велики, были побеждены его рукой в битвах. . . . . . день за днем . . . . . . гордость . . . . . . (развивают) раскаяние в своем уме, наполненном радостью и расширяющимся большим и очевидным удовольствием и привязанностью.
- (Стих 7) Который, со стремительной силой (его) руки, которая превратилась в переполненную, поодиночке и в мгновение ока вырвав с корнем Ачьюту, Нагасену и [Ганапати], после этого объединились в битве (против него), вызвав, действительно, отпрыск семьи Кота, который будет захвачен (его) силами, (пока) развлекается в (городе) по имени Пушпа, в то время как солнце. . . . . . банки . . . . . .
- (Стих 8) (Будучи) закрывающей структурой Дхармы (Священного Закона), (его) всевозможная прорастающая слава ярка, как лучи луны; (его) эрудиция доходит до Истины. . . . . . покой. . . . . ., ход (его) мудрых высказываний достоин изучения; (его) снова - это поэзия, превосходящая величие гения (других) поэтов. Какое превосходство ему не принадлежит? Так неужели он один стал подходящим объектом для размышлений среди ученых?
- (Строки 17–18) Его (кто) был искусным в участии в сотнях битв различного рода, единственным союзником которого была доблесть (паракрама) через мощь его собственной руки, и кто (имеет) эпитет Parākrama, чье тело было самым очаровательным, покрытое обильной красотой отметин сотен беспорядочных шрамов, нанесенных боевыми топорами, стрелами, шипами (śaku), копья (шакти), колючие дротики (праса), мечи, железные дубинки (тамара), копья для метания (бхиндипала), стрелы с зазубринами (нарача), длинные стрелки (ваитастика) и много другого оружия.
- (Строки 19–20) Чье великодушие, смешанное с доблестью, было вызвано (его) первым пленением, а затем проявлением благосклонности освобождения всех королей Дакшишапатха такие как Махендра из Ksala, Vyāghrarāja из Махакантара, Махараджа из Кураны, Махендрагири из Pishṭapura, Свамидатта Кришны, Дамана Шранапаллы, Вишнугпа из Канчи, Нилараджа из Авамукты, Хастиварман Венги, Уграсена из Палакки, Кубера из Деварашураи Дхананджая Кустхалапура.[26]:145
- (Строка 21) (Кто) велик благодаря необычайной доблести, а именно насильственному истреблению многих королей Ryāvarta такие как Рудрадева, Матила, Нагадатта, Чандраварман, Ганапатинага, Нагасена, Учюта-Нандин и Балаварман; который сделал всех царей лесных областей своими слугами.
- (Строки 22–23) (Чье) грозное правило было умилостивлено уплатой всех дани, выполнением приказов и посещениями (к его двору) для почтения такими пограничными правителями, как правители Samataa, Чавака, Камарупа, Непала, и Kartṛipura, и, по Малавас, Ārjunāyanas, Yaudhēyas, Mādrakas, Hbhīras, Прарджунас, Санаканикас, Какас, Харапарикас и другие (племена)."[26]:142
- (Строка 23) (Чья) слава утомила себя путешествием по всему миру, вызванным восстановлением многих павших королевств и свергнутых королевских семей.
- (Строки 23–24) Беспрепятственный поток (прасара) доблести (чьей) руки (был арестован) земляной насыпью (дхарани-бандха) через службу посредством таких мер, как самоотдача, предложение (своих) дочерей замуж и просьба об управлении своими округами и провинциями через Гаруда значок, на Девапутра-Шахи-Шаханушахи[31] и правители Śaka и (правители), оккупировавшие все островные страны, такие как Ситхала[26]:149 и другие.
- (Строки 24–26) У него не было антагониста на земле; он, переполненный множеством (его) многих хороших качеств, украшенных сотнями хороших поступков, стёр славу других царей подошвами (своих) ног; (он) Пуруша (Высшее Существо), будучи причиной процветания добра и разрушения зла (он) непостижим; (он) тот, чье нежное сердце может быть пленено только преданностью и смирением; (он) одержим состраданием; (он) дает много сотен тысяч коров; (его) ум получил церемониальное посвящение для вознесения несчастных, бедных, несчастных и страдающих; (он) сияющая и воплощенная доброта к человечеству; (он) равен (богам) Кубера, Варуня, Индра и Яма; Офицеры (его) Шюкта всегда заняты восстановлением богатства (титулов, территорий и т. д.) многих царей, завоеванных мощью его оружия.
- (Строки 27–28) (Он) пристыдил Бшихаспати (его) острым и отточенным интеллектом, а также Тумбуру, Нарада а другие - благодаря его музыкальным выступлениям; (его) титул «Король поэтов» закреплен за (его) многими поэтическими сочинениями, которые были средством к существованию для ученых людей; (его) многие чудесные и благородные дела достойны восхваления очень долго; (он) человек лишь постольку, поскольку он выполняет обряды и обычаи мира, (в противном случае он) Бог, резиденцией которого является (этот) мир.
- (Строки 28–30) Эта высокая колонна, (есть) поднятый рукав земли, провозглашает, что слава, распространившаяся по всей поверхности мира своим подъемом, вызванным завоеванием всей земли, приобрела легкий и изящный вид. движение в том, что он отремонтирован отсюда (т.е. из этого мира) в обитель (Индры), повелителя богов - (слава) этого преуспевающего Самудрагупты, Махараджадхираджа, сын зажиточного Чандрагупта (I), то Махараджадхираджа, рожденный от Махадеви Кумарадеви, (и) сына дочери Личчхави, сын зажиточного сына Ghaṭōtkacha, то Махараджа и сын сына зажиточного сына Гупта, то Махараджа. Чей
- (Стих 9) слава, постоянно поднимающаяся все выше и выше масс и путешествующая многими путями, (а именно) щедростью, доблестью рук, трезвостью и произнесением библейских текстов, очищает три мира, как белая вода (священной реки) Gagā, стремительно устремляясь вперед, когда освобождается от заключения во внутренней полости спутанных волос Пашупати, (который поднимается все более и более массами и течет многими путями).
- (Строки 31–32) И пусть эта поэтическая композиция (Кавья) из Харишена, слуга того же преподобного Бхатарака, чей ум был просветлен благодаря тому, что он жил рядом с (ним), который является Сандхивиграхика, Kumārāmātya (и) Махадананаяка, (и кто) уроженец Хадьянапаки и сын Махадананаяка Дхрувабхути, веди к благополучию и счастью всех существ!
- (Строки 33) и (это) было выполнено Махадананаяка Тилабхатака, который медитирует на стопах Парамабхатарака.
Более ранние переводы, в том числе переводы Дж. Флит,[32] тоже существуют.
Надпись Бирбал Магх Мела
Надпись Бирбал Магх Мела относится ко второй половине XVI века.[12]
В год Самвата 1632, Сака 1493, в Магха, 5-е число убывающей луны, в понедельник, сын Гангадаса Махараджа Бирбал совершил благоприятное паломничество в Тирт Радж Праяг. Saphal scripsit.[12]
Эта надпись имеет важное значение, потому что она подтверждает, что Праяг был важным центром паломничества - Тирт Радж - для индусов в 16 веке, и что фестиваль проводился в месяц Магха. Год Самвата 1632 соответствует 1575 году н.э., а Сака 1493 года соответствует 1571 году нашей эры. Одна из них - ошибка писцов, но указанное десятилетие является точным, потому что Аллахабад в то время находился под контролем Акбара и там был построен крупный форт. Исторические документы также подтверждают, что Бирбал действительно часто бывал в Акбаре и Аллахабаде.[12][33]
Каннингем отметил, что со временем на колонне было добавлено много более мелких надписей. Довольно многие из этих надписей включают дату между 1319 г. и 1397 г. н.э., и большинство из них включают месяц Магха. Согласно Кришнасвами и Гхошу, эти даты, вероятно, связаны с Магх Мела паломничество в Праяг, как рекомендовано в древних индуистских текстах.[34]
Джахангирская надпись
Еще более поздняя надпись в Персидский прослеживает происхождение Могол император Джахангир. Он был вырезан Мир Абдулла Мушкин Калам, незадолго до его восшествия на престол, когда он был еще Шах Салим.[35] Надпись Джахангира перезаписала и «безжалостно уничтожила» значительную часть древней надписи Ашока, утверждает Каннингем.[2][19]
Смотрите также
Примечания
- ^ а б Описание и недавняя фотография в Тапар, Ромила (13 июня 2018 г.). "Индия и мир глазами столпа Ашоки Маурьи".
- ^ а б c d е ж грамм час я j Каннингем 1879 С. 37–38.
- ^ Каннингем 1879, п. 3.
- ^ а б c d е ж Кульке и Ротермунд 2010.
- ^ Кумар, Арджун. «Скрытое сокровище Аллахабада». Времена Индии. Получено 1 октября 2014.
- ^ «Индийская армия, SCE Аллахабад, достопримечательности». Индийская армия. Получено 1 октября 2014.
- ^ а б c Le 2010, п. 39.
- ^ а б c d е Кришнасвами и Гош 1935 С. 697–706.
- ^ Упиндер Сингх (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до XII века. Pearson Education India. п. 327. ISBN 978-81-317-1120-0.
- ^ «Столп Ашока Каушамби (Раскопки древних руин)». Викимапия. Получено 7 октября 2014.
- ^ а б Принсеп, Джеймс (1832). Журнал Азиатского общества Бенгалии. Открытая библиотека. С. 566–609, 953–980. ПР 25456976M.
- ^ а б c d Каннингем 1879, п. 39.
- ^ а б c Кришнасвами и Гош 1935 г. С. 697–703.
- ^ Кришнасвами и Гош 1935 С. 697–7063.
- ^ а б c Джон Ирвин (1979). Герберт Хартель (ред.). Южноазиатская археология. Д. Реймер Верлаг (Берлин). С. 313–340. ISBN 978-3-49600-1584. OCLC 8500702.
- ^ а б c d е Джон Ирвин (1983). «Древний культ столпа в Праяге (Аллахабаде): его доашоканские истоки». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии. Издательство Кембриджского университета (2): 253–280. JSTOR 25211537.
- ^ Карел Вернер (1990). Символы в искусстве и религии: индийская и сравнительная точки зрения. Рутледж. С. 95–96. ISBN 0-7007-0215-6.
- ^ Аллен 2012, Глава 7.
- ^ а б Принсеп 1834, п. 114–123.
- ^ Канг, Канварджит Сингх (28 марта 2010 г.). «Он расшифровал прошлое Индии». Трибуна. Получено 2 октября 2014.
- ^ Чарри, В. Шанкар (14 сентября 2003 г.). «Повторное открытие Императора». Deccan Herald. Архивировано из оригинал 9 октября 2014 г.. Получено 2 октября 2014.
- ^ а б Тапар, Ромила (2012). «Приложение V: Перевод указов Ашоки». Ашока и закат Маурьев (3-е изд.). Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета. С. 388–390. ISBN 9780198077244. Получено 8 февраля 2016.
- ^ Бхандаркар 1925, п. 336.
- ^ Смит 1920 С. 215–219.
- ^ Редди, Нандини. Социальные науки. (История) 6. Ратна Сагар. п. 72. ISBN 9788183321600.
- ^ а б c d е Маджумдар, Рамеш Чандра; Алтекар, Анант Садашив (1967). Вакатака - Эпоха Гуптов около 200-550 гг. Н. Э. Motilal Banarsidass Publ. С. 136–155. ISBN 9788120800267.
- ^ Сингх, Апиндер (2008). История древней и раннесредневековой Индии: от каменного века до XII века. Pearson Education India. С. 477–478. ISBN 978-8131711200. Получено 6 октября 2014.
- ^ Бхандаркар, Д.; Чхабра, Б.С. (1981). Гай, Г.С. (ред.). Corpus Inscriptionum Indicarum: Надписи ранних королей Гупта. Археологические исследования Индии.
- ^ Гангули, Дилип Кумар (1987). Императорские гупты и их времена. Abhinav Publications. С. 63–64. ISBN 8170172225.
- ^ Полная надпись, Флит, Джон Фейтфулл (1888). Corpus Inscriptionum Indicarum Vol. 3. стр.1 -17.
- ^ Это выражение явно относится к последним правителям Кушанская империя, в Дани, Ахмад Хасан; Литвиновский, Борис Абрамович (1999). История цивилизаций Центральной Азии: перекресток цивилизаций: 250-750 гг. Н. Э.. Motilal Banarsidass Publ. п. 165. ISBN 9788120815407.
- ^ Флит, Джон Фейтфулл (1888). Corpus Inscriptionum Indicarum Vol. 3. п.8.
- ^ Кришнасвами и Гош 1935, стр. 698-699.
- ^ Кришнасвами и Гош 1935 С. 702-703.
- ^ Ашер, Кэтрин Б. (1992). Новая Кембриджская история Индии: архитектура Индии Великих Моголов, часть 1, том 4. Издательство Кембриджского университета. п. 102. ISBN 0521267285. Получено 1 октября 2014.
Рекомендации
- Каннингем, Александр (1879). Corpus Inscriptionum Indicarum: Надписи Ашоки. Офис начальника государственной типографии. стр.37 –38.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ашер, Кэтрин Б. (1992). Новая Кембриджская история Индии: архитектура Индии Великих Моголов, часть 1, том 4. Издательство Кембриджского университета. п. 102. ISBN 0521267285.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Флот, Джон Ф (1888). Corpus Inscriptionum Indicarum: надписи ранних гупт. Vol. III. Правительство Индии, Центральный отдел публикаций, Калькутта. С. 10–17.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бхандаркар, Д.; Чхабра, Б.С. (1981). Гай, Г.С. (ред.). Corpus Inscriptionum Indicarum: Надписи ранних королей Гупта. Археологические исследования Индии.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Смит, Винсент Артур (1920). Ашока, буддийский император Индии. Азиатские образовательные услуги. С. 215–219. ISBN 8120613031.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кульке, Германн; Ротермунд, Дитмар (2010). "История Индии: Самудрагупта:" Бог, резиденция которого - этот мир?"". Рутледж. Получено 1 октября 2014.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ле, Ху Фуок (2010). Буддийская архитектура. Графикол. п. 39. ISBN 978-0984404308.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Аллен, Чарльз (2012). Ашока: В поисках пропавшего императора Индии. Hachette UK. ISBN 978-1408703885.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Принсеп, Джеймс (1834). «Заметка о надписи на колонне Аллахабад». Журнал Азиатского общества Бенгалии. 3: 114–123.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Принсеп, Джеймс (1832). Журнал Азиатского общества Бенгалии. Открытая библиотека. С. 566–609, 953–980. ПР 25456976M.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Бхандаркар, Д. (1925). Ашока. Азиатские образовательные услуги. п. 336. ISBN 8120613333.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Krishnaswamy, C.S .; Гош, Амалананда (Октябрь 1935 г.). «Заметка о Аллахабадском столпе Ашоки». Журнал Королевского азиатского общества Великобритании и Ирландии. 4 (4): 697–706. JSTOR 25201233.CS1 maint: ref = harv (связь)