Кавери Поомпаттанаттху Каари Каннанар - Kaveri Poompattanatthu Kaari Kannanar

Темы в Сангамная литература
Сангамная литература
АгаттиямТолкаппиям
Восемнадцать великих текстов
Восемь антологий
AikurunūṟuAkanāūṟu
PuṟanāūṟuКалиттокай
KuuntokaiNatiṇai
ParipāṭalPatiṟṟuppattu
Десять идиллий
TirumurukāṟṟuppaaiKuiñcippāṭṭu
МалайпануканамMaturaikkāñci
MullaippāuNeṭunalvāai
PaiappālaiPerumpāṇāṟṟuppaai
PoruṇarāṟṟuppaaiCiupāṇāṭuppaai
похожие темы
СангамСангам пейзаж
История тамилов из литературы сангамаДревняя тамильская музыка
Восемнадцать малых текстов
NālaṭiyārNāṉmaikkaikai
Иша НампатуIṉiyavai Nāpatu
Кар НампатуKaḷava Ni Nāpatu
Aintiṇai AimpatuTiaimoḻi Aimpatu
Айнтинай ЭшупатуTiṇaimālai Nūṟṟaimpatu
ТируккуṟаṟТирикачукам
CārakkvaiПашамони Намуну
CiṟupañcamūlamMutumoikkānci
ЭлатиКаиннилай
редактировать

Карикканнанар, полностью известная как Кавирипумпаттинатху Карикканнанар (Тамильский: காவிரிப்பூம்பட்டினத்துக் காரிக்கண்ணனார்), был поэтом Сангамский период, которому 10 стихов Сангамная литература были приписаны, в том числе стих 28 Тируваллува Маалаи.[1]

биография

Родом из Кавери Поомпаттинам (сегодняшний день Пухар ), Каари Каннанар был торговцем по роду занятий и воспевал хвалу королям Чола Кура Палли Тунджия Перунтхирумавалаван, Пандиян Илавантхигай Палли Тунджия Нанмаран, Пандиян Веллиямбалаттху Тунджия Перувалудхи, Айтра Питандиран и Трахан Андиран.[2] Он сравнил Чола и Пандия правители с Господь Вишну и Баларама.[2] Его время было близко к Урайюр Маруттхуван Дхамодхаранар, Ковур Килар, Маадалан Мадурай Кумаранар, Аавур Мулам Килар, Наккирар I, и Марудханила Наганар.

Вклад в литературу Сангама

Каари Каннанар написал 10 стихов Сангама, в том числе 5 в Пуранануру (стихи 57, 58, 169, 171 и 353), 1 в Курунтхогай (стих 297), 3 в Аганануру (стихи 107, 123 и 285) и 1 в Тируваллува Маалаи (стих 28).[2]

Виды на Валлувар и Курал

Каари Каннанар высказывает мнение о Валлувар и Курал текст таким образом:[3]

Это не кто иной, как сам Аян (Брахма), восседающий на прекрасном цветке лотоса, который, приняв форму Валлувара, дал миру истины Вед, чтобы они сияли, не смешиваясь с ложью.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Веданаягам, Рама (2017). திருவள்ளுவ மாலை மூலமும் எளிய உரை விளக்கமும் [Тируваллува Маалаи: Муламум Элия Урай Вилаккамум] (на тамильском языке) (1-е изд.). Ченнаи: Manimekalai Prasuram. С. 42–43.
  2. ^ а б c Ковмаришвари (ред.), С. (август 2012 г.). அகநானூறு, புறநானூறு [Аганануру, Пуранануру]. Санга Илаккиям (на тамильском). 3 (1-е изд.). Ченнаи: Сарадха Патиппагам. С. 393, 405–406.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  3. ^ Робинсон, 2001, п. 23.

Рекомендации