Язык нхангу - Nhangu language
Нхангу | |
---|---|
Ян-наху | |
Джарнанго | |
Область, край | Крокодиловые острова, Северная территория, Австралия |
Этническая принадлежность | Ян-наху |
Носитель языка | 10 (2005–2015)[1][2] |
Пама-ньюнганские языки
| |
Диалекты |
|
Янь-нхау язык жестов | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:сойка - Ян-нхангуЛя - Голпа |
Glottolog | yann1237 Ян-нхангу[3] |
AIATSIS[4] | N211 |
В Язык нхангу (Nhau), также Ян-наху (Джарнанго) является Австралийский язык аборигенов говорит Ян-нхау люди, жители Крокодиловые острова от побережья Арнемленд, в Северная территория Австралии.[5] Янь-наху относится к Йоллу Матха языковая группа Yolu люди из Арнемленд в северной Австралии. Разновидности двух части являются (а) Горлпа и (б) Янь-нхангу.
Возрождение языка
Языковая команда Янь-нхау, основанная в 1994 г. Лори Баймаррвангга при поддержке Bentley James, состоит из лингвистов и носителей языка, работающих над составлением ресурсов для описания культуры ян-нхау и оживление языка Янь-наху.[5]
Лори, не знающая английского, смогла выразить желание сохранить свой язык, когда встретила Бентли на острове Мурруга. Бентли начал работать учителем на выезде и научился Джамбаррпуйшу. Начав с 250 слов, эта работа со словарем завершилась в 2003 году. Янь-нхау Словарь.[5] Эта работа расширилась до более чем 4000 форм в Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов (2014).[6] Эта работа также положила начало ряду проектов, направленных на поддержание языкового, культурного и биологического разнообразия Крокодиловых островов. К ним относятся Экологические знания Ян-ньгу (YEK) и двуязычная база данных ресурсов для школ, проект CII Cultural mapping, Крокодиловые острова Rangers.[7] и младшие рейнджеры, этнографический описание морской идентичности Ян-ньгу, руководство для учащихся и проект онлайн-словаря.[8]
Язык и говорящие
Янь-нагу - это язык йолу-матха (народный язык), принадлежащий традиционным владельцам морей и островов из группы Крокодилов. Ян-нхау - это Пама – Нюнган языковая семья, самая большая языковая семья коренных народов в Австралии.[9][10][11][12] Большинство говорящих на Янь-нхау проживают в окрестностях Maningrida и Милингимби общины и окружающие загородные районы, такие как Мурругга. Йоллу, говорящие на языке янь-нхау, являются традиционными владельцами земли и моря в районе залива Каслри.
История и культура
Людям ян-нангу принадлежит территория Арафурского моря и тридцать один остров площадью чуть менее 10 000 квадратных километров (3900 квадратных миль). Где-то после 1600 года ежегодное прибытие маккассанских моряков, собирающих трепанг (бек-де-мер), изменило время и характер сезонных перемещений людей Янь-нангу вокруг Крокодиловых островов. Прибытие методист миссия на остров Милингимби в 1922 году привлекла большое количество восточных родственников, которые поселились на постоянной основе в поместье Ян-нхау.[9][10][6]
До колонизации число людей ян-нхангу оставалось небольшим, всего несколько сотен, и не более пятидесяти человек принадлежали к каждому из шести кланов (ba: purru). Янь-нхау - это народ йолу с ярко выраженной морской ориентацией, возникшей в результате тесного сосуществования со страной с соленой водой. Море - важнейший аспект общества, религии и языка ян-наху. Движение, звуки и изменения океана считаются физическими показателями действий предков. Люди разделяют свои имена с названиями океана, его волн, цветов, духов и ветров. Шесть языковых типов ян-наху различны и могут использоваться, чтобы отличить людей ян-нау от их соседей.[10][6]
Язык Янь-нангу, места и явления их морей и островов - все это считается наследием предков творения. Поместья ян-нангу, религиозная идентичность и языки - это наследственные дары, которые образуют связи и различия во всех сетях общества йолнгу. Клановая принадлежность, поместья, язык и ритуальные ресурсы клана ян-нгу передаются по отцовской линии. Люди ян-нхангу продолжают выполнять богатые ритуальные, музыкальные, танцевальные и художественные практики, присущие кинам Ёнгу на северо-востоке Арнемленда. Более того, они продолжают с помощью ритуалов и практических действий заботиться о своей морской среде.[10][6]
Разновидности
В пределах Ян-наху существует шесть кланов (Bäpurru) на основе разновидностей, три из которых - дува, а три - йирритджа. Сегодня говорят о разновидностях дхува, принадлежащих к группам Гамаланга, Горринди и Мандарра. Носители йирритджа ян-нангу принадлежат к патриархальным группам биндарра, нгуррувулу и валамангу Крокодиловых островов.[13][10][9]
Грамматика
Фонология и алфавит
Фонология ян-нхау типична для языков йолу, пама-ньюнганских языков и австралийских языков в целом. Шесть места сочленения с остановка и носовой в каждом, а также боковые стороны, скользит, и трель. Существует также голосовая фонема 'и система из трех гласных, распространенная в австралийских языках.
Согласные
Yan-nhaŋu пишется с шестью глухими и шестью голосовыми остановками. Однако они не контрастируют. Если остановка встречается как слово, то сначала она пишется озвученно, а конечные слова - без слов. Yan-nhaŋu не содержит фрикативы, что является общим для австралийских языков. Ламино-дентальные согласные не встречаются в конце слова, но в целом встречаются чаще, чем их альвеолярные аналоги. Все согласные представлены в таблице ниже.
Периферийный | Ламинал | Апикальный | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Небный | Стоматологический | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||
остановка | п, б / b / | кг / ɡ / | тиджей, диджей / ɟ / | th, dh / d̻ / | т, д / d / | t̠, ḏ / ɖ / | ' / ʔ / |
носовой | м / м / | ŋ / ŋ / | нью-йорк / ɲ / | нэ / n̻ / | п / п / | n / ɳ / | |
трель | rr /р/ | ||||||
боковой | л / л / | ḻ / ɭ / | |||||
приближенный | ш / w / | у / j / | р / ɻ / |
Гласные
Yan-nhaŋu следует типичной системе из трех гласных в австралийских языках, с тремя короткими гласными, каждая с длинным эквивалентом. Долгие гласные могут встречаться только в первом слоге слова. Ударение всегда уделяется первому слогу слова, независимо от длины гласного.
короткая | длинный |
---|---|
а [а] | ä [аː] |
я [я] | е [я] |
ты [u] | о [uː] |
Части речи
Наиболее важные части речи в Ян-наху: существительные и местоимения, глаголы, прилагательные, и частицы.
Существительные и местоимения
В Yan-nhaŋu именные имена (существительные и местоимения) часто используют суффиксы падежа, чтобы обозначить их грамматическую роль в предложении. Хотя существительные и местоимения выполняют схожие функции в предложении, они различаются по способу обозначения. Случаи, отмеченные суффиксами, являются эргативный, абсолютный, дательный, аллативный, местный, ассоциативный, оригинальное, одушевленное наклонное, перлатив, человек абляционный, уважительный, приватный и «родственные отношения».[13][5] Более подробное описание суффиксов для существительных и местоимений дано в разделе морфологии.
Примеры существительных
- рата 'ребенок', 'ребенок'
- моḻ ' 'змея'
- Wugan 'собака'
- Wairr 'солнце'
- гуя 'рыбы'
- Муру 'еда'
Местоимения
Местоимения Yan-nhaŋu существуют для первого, второго и третьего лица как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе различают двойственное и множественное число (если есть только два человека или если их больше двух).[5] Вдобавок множественное число от первого лица различает включающее (включая слушателя) и исключительное (слушатель не включается).
Единственное число | Двойной | Множественное число (более двух человек) | |
---|---|---|---|
Инклюзивный --- Эксклюзивный | Инклюзивный --- Эксклюзивный | ||
1-е лицо | arra | ali ----------- alinyu | Лима ----------- напу |
2-й человек | нхуну | ------------------нхума | ------------------нили |
3-е лицо | Нхани | ------------------балай | ------------------дхана |
Как и существительные, местоимения подвержены трансформации с помощью морфологических суффиксов. Также добавление суффикса -число Пи или же -bi to местоимение преобразует местоимение в его выразительную форму, которая может использоваться, чтобы подчеркнуть участие этого человека в действии предложения или отличить его или ее от других местоимений предложения, если они присутствуют.
Глаголы
Глаголы ян-наху обозначают действие в предложении. Их спряжение несколько необычно и не следует стандартным перегибам для обозначения временных изменений. Скорее всего, есть четыре основных формы (первичная, вторичная, третичная и четвертичная), каждая из которых используется для обозначения времени или настроения.[5] Первичный используется для обозначения настоящего или будущего времени, а также «вчерашнего» прошлого, вторичный чаще всего используется для команд или как будущее /Irrealis, третичное используется, чтобы показать прошлые действия, а четвертичное обычно служит привычным или ирреальным. Точное разграничение классов спряжения глаголов Yan-nhaŋu не определено, но существуют группы глаголов, которые можно классифицировать на основе их спряжения. См. Подробное объяснение в морфологии глагола.
Частицы
Частицы являются важным компонентом спряжения глаголов Yan-nhaŋu. Добавленные к предложению перед глаголом в первичной, вторичной, третичной или четвертичной форме, они предоставляют дополнительную информацию о времени или настроении. Например, непрерывная частица мана очень часто используется в сочетании с основной формой глагола, чтобы показать продолжающееся действие в настоящем, которое приближается к настоящее прогрессивное. Другие частицы включают:
- Baḏak - с вторичным, непрерывным императивом
- бака - со вторичными обозначает будущий irrealis
- байшу - с первичным, настоящим привычным
- Bilagu - с вторичными актами как будущий ирреалис, с четвертичным шоу условным ирреалисом
- гуррку - с основным указывает будущее время
- мананха - с высшим, показывает прошедшее непрерывное
- нхакали - со второстепенным означает "следует"
- Wanha - с третичным показывает завершение действия
Прилагательные
Прилагательные Yan-nhaŋu могут стоять до или после существительного. Они могут, но не обязаны, использовать грамматический суффикс существительного, которое они модифицируют. Они также могут использоваться как наречия для модификации глаголов.
Примеры прилагательных
- инди 'большой'
- мику 'красный'
- миришу 'Плохо'
- дхунупа 'прямой'
- Mulkuruŋu 'иностранный'
- Buḻaŋgitj 'хороший'
Пример прилагательных и наречных предложений
- Нхату ратха миришу.
- этот ребенок плохой
- «Этот ребенок плохой».
- Шарра мана миришу ваŋа Ян-нхаŋумурру
- 1sg продолжение плохо видеть-ССН Ян-нхау-perl.
- «Я плохо говорю на ян-наху».
Синтаксис
Морфология существительного
Глагол транзитивность играет важную роль в морфологии Янь-нхау. Если существительное является субъектом переходного предложения (что означает, что у глагола есть объект), оно получает эргативный суффикс. Суффикс эргатива также используется как инструментальный маркер, чтобы показать, что существительное используется в предложении для выполнения переходного действия. Субъект непереходного предложения не имеет окончания морфемы. Местоимения не получают эргативных суффиксов и не имеют окончаний в качестве подлежащего переходного предложения. Неодушевленные объекты переходных глаголов не имеют суффикса, в то время как люди и многие животные принимают окончание винительного падежа, как и местоимения, их представляющие.
Суффиксы морфемы также используются для обозначения дательного падежа в предложениях Yan-nhaŋu. Окончание дательного падежа также используется для превращения существительных в собственники а также присоединяется к объектам глагола джал, 'хотеть'. Ассоциативная морфема используется, чтобы показать, что что-то «связано с» или «связано с» существительным. Одушевленный наклонный наклонный знак используется только для существительных человека и животных для обозначения «с» или «у» одушевленного существительного. Локативная морфема означает «в каком-то месте» или «с» или «на» чем-то, а оригинальное означает, что субъект предложения - «от» объекта, который становится человеческим аблативом, если объект одушевленный. Приводное указывает на «без», аллатив «к» или «к» и перлятивное «через» или «вместе». Существительное может быть преобразовано в прилагательное с помощью пропорционального падежа со значением «иметь». Например, рата, "Ребенок" становится rathaway, означающее «беременна». Подобным образом добавление суффикса привативной морфемы преобразует существительное в прилагательное, показывающее «без». Наконец, «родственная принадлежность» - это суффикс существительного, который используется для обозначения семейных отношений.
Категории суффиксов морфемы могут иметь один или несколько алломорфы, которые приведены в таблице ниже. Выбор алломорфа для конкретного слова определяется финальной фонемой основы существительного.
Суффикс морфемы | Алломорфы |
---|---|
Эргативный / инструментальный | -thu -ю или же -dhu |
Человеческий / одушевленный винительный падеж | -нха |
Дательный | -ку, -гу |
Ассоциативный | -bu |
Анимировать наклонную | -кара, -гара |
Местный | -ŋa, -la |
Оригинальный | -ŋuru |
Человек / одушевленный аблатив | -куу, -гуу |
Аллатив | -li |
Perlative | -мурру |
Уважительный | -путь |
Частный | -nharraŋu |
«Родственные отношения» | -'mirriŋu |
Морфология глагола
Спряжение глаголов Yan-nhaŋu может быть предсказано в основном по образцам в первичных формах глаголов. В следующей таблице представлена схема классификации глаголов ян-нхау и их спряжения в первичной, вторичной, третичной и четвертичной формах.
Учебный класс | Начальный | Вторичный | Третичный | Четвертичный | английский перевод |
---|---|---|---|---|---|
1: глаголы, оканчивающиеся на –Thun / -юн | Gabatthun | Габаттху | габаттхана | габаттхала | пробег |
2: глаголы, оканчивающиеся на –Кума / -юма / -Мияма (гарама и вакалама находятся похожи, но немного неправильные) | бума гарама вакалама | Buŋu гарама вакала | бунха Гаранха Wakalanha | бува Гарава Вакалава | ударить идти ползти |
3: глаголы, оканчивающиеся на –Tjirri / -Йирри | Yindiyirri ätji | Yindiyi ätji | Yindiyina ätjina | Yindiyala ätjiyala | стать большим плакать |
4: глаголы, оканчивающиеся на –A | orra Bamparra Waŋa | orritji bampirriyi Waŋayi | orrinha/orrunha Bamparranha Waanha | Чоррияла Bampirriyala Waayala | спать стоять разговаривать |
5: глаголы, оканчивающиеся на –An / -аṉ | ŋupaṉ батан | upa батха | upaṉa батхана | upala батхаяла | гнаться повар |
6: Без изменений (Макассан заимствованные слова) | джама | джама | джама | джама | работай |
Нерегулярный | Бен Byena бхапиян bin (а) (муну) | бия ньинии нхапия бия | бинха ньининья Нхапиянха бинха | бирра ньининияла Нхапияла Biyamunu | есть сидеть что делать? сделай это |
Добавление одного из герундийных алломорфов -нара, -Нхара, или же -нара до конца глагола в его третичной форме превращает глагол в существительное. И наоборот, существительные могут быть преобразованы в глаголы путем добавления одного из алломорфов -Тджирри, -Йирри, или же -Джирри, "Стать" или -кума, -гума, или же -юма, 'делать.'
Примеры преобразований глагола в существительное
Wapthana «Прыжок» -> Wapthananara "Прыжки"
Bamparra «Стоять» -> Bamparranhara "Стоя"
Примеры преобразований существительного в глагол
инди "Большой" -> Yindiyuma "Сделать большой"
Buḻaŋgitj «Хорошо» -> Buḻaŋgitjkuma "Делать добро"
Бамбай «Слепой» -> Bambayyirri «Ослепнуть»
борум «Спелый» -> Борумджирри "Созревать"
Редупликация
Повторное дублирование некоторых глаголов Yan-nha canu может быть использовано для выражения интенсификации или привычного или повторяющегося характера действия, общей черты коренных австралийских языков. В этом процессе может повторяться один или несколько начальных слогов глагола, и могут происходить фонетические преобразования, в зависимости от рассматриваемого глагола.
Примеры
Gabatthun «Беги» -> Gabagabatthun 'продолжать работать'
Dhurrguyun «Встряхни что-нибудь» -> Durrgudhurrguyun "Встряхните что-нибудь несколько раз / сильно"
бильюн «Поворот» -> Билю'пилюн "Поворачивать", "поворачивать постоянно"
Порядок слов
Порядок слов в Yan-nhaŋu относительно свободный, то есть есть много способов сформировать грамматическое предложение, изменив порядок слов в нем. Это связано с морфологией языка, согласно которой функция слова в предложении обозначается его суффиксом, а не его положением. Хотя это не тот случай, когда любое расположение слов создает логическое предложение, следующие примеры показывают гибкость порядка слов в Yan-nhaŋu.
1) Нхапиян нхуну гуррку?
- Сделайте то, что 2сг. будущая частица
- ' Что вы будете делать?'
Альтернативно:Нхуну гуррку нхапиян?
2) Moḻ'yu dharrkthana rathanha
- змеяЭРГ кусать-Тихоокеанское стандартное время детка-АКК
- «Змея укусила ребенка».
Альтернативно:Ратханха дхарриктхана моḻйу.
3) Нхату гулкурушу вуррпаṉ.
- Этот маленький эму
- «Это маленький эму».
Альтернативно:Гулкурушу вуррпаṉ нхау,
Или же:Wurrpaṉ gulkuruŋu nhaŋu.
Смотрите также
- Yolu
- Йоллу Матха
- Dual (грамматическое число)
- Транзитивность (грамматическая категория)
- Австралийское родство с аборигенами
Примечания
- ^ "Голпа". Этнолог. Получено 9 июля 2018.
- ^ "Ян-нхангу". Этнолог. Получено 9 июля 2018.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ян-нхангу". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ N211 Нхангу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ а б c d е ж Джеймс. Б., Баймаррвага, Л., Гуларбанг, Р., Дарга, М., Ньямбал, Р., Нюнюну, 2, М., 2003. Словарь Ян-нхау. Милингимби, Издательство Литературно-производственного центра ЦИК Университета Северной Территории. Дарвин. N.T.
- ^ а б c d Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия. 576 с.
- ^ Крокодил Айленд Рейнджерс
- ^ Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.
- ^ а б c Джеймс, Бентли. Последствия Джамбарпуйнгу в Муррунгге. Магистр лингвистики. 1999 г.
- ^ а б c d е Джеймс, Бентли. Время и приливы на Крокодиловых островах: изменение и преемственность в морской самобытности Ян-ньгу, Доктор философии Австралийского национального университета. 2009 г.
- ^ Джеймс, Бентли, Лори Баймаррвада Джаррга, М., Гуларрбанга, Р., Ньябал, Р., Нью-Юню, М., Янь-нхангу Словарь. 1994–2003.
- ^ Бауэрн, Клэр (в стадии подготовки). Yan-nhau Грамматика. мс, Йельский университет.
- ^ а б Джеймс. Б., Баймаррвага, Л., Гуларбага, Р., Джарга, М., Ньямбал, Р., Нью-Юню, № 2, М. 1994–2001. Проект словаря Янь-нхау. Неопубликованные карты, грамматика, этнолингвистические заметки, цели и задачи Команда словаря Ян-нхау. Собрание автора.
Рекомендации
- Джеймс, Бентли, Лори Баймаррвага Джаррга, М., Гуларбанга, Р., Ньябал, Р., Нью-Юню, М., Словарь Ян-нхангу. 1994–2003 гг.
- Баймаррваŋа, Л., Гуларбанга, Р., Милиндитдж, Л., Ньябал, Р., Ньюньюгу, М., Варраюн, А., Бауэрн, К. Справочник по Ян-нхау для учащихся. 2008 г., обновлено с 2006 г.
- Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.
внешняя ссылка
- ЭЛАР архив Материалы документации на языке нхангу