Язык нхангу - Nhangu language

Нхангу
Ян-наху
Джарнанго
Область, крайКрокодиловые острова, Северная территория, Австралия
Этническая принадлежностьЯн-наху
Носитель языка
10 (2005–2015)[1][2]
Пама-ньюнганские языки
Диалекты
  • Горлпа
  • Яннхангу
Янь-нхау язык жестов
Коды языков
ISO 639-3Либо:
сойка - Ян-нхангу
Ля - Голпа
Glottologyann1237  Ян-нхангу[3]
AIATSIS[4]N211
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Язык нхангу (Nhau), также Ян-наху (Джарнанго) является Австралийский язык аборигенов говорит Ян-нхау люди, жители Крокодиловые острова от побережья Арнемленд, в Северная территория Австралии.[5] Янь-наху относится к Йоллу Матха языковая группа Yolu люди из Арнемленд в северной Австралии. Разновидности двух части являются (а) Горлпа и (б) Янь-нхангу.

Возрождение языка

Языковая команда Янь-нхау, основанная в 1994 г. Лори Баймаррвангга при поддержке Bentley James, состоит из лингвистов и носителей языка, работающих над составлением ресурсов для описания культуры ян-нхау и оживление языка Янь-наху.[5]

Лори, не знающая английского, смогла выразить желание сохранить свой язык, когда встретила Бентли на острове Мурруга. Бентли начал работать учителем на выезде и научился Джамбаррпуйшу. Начав с 250 слов, эта работа со словарем завершилась в 2003 году. Янь-нхау Словарь.[5] Эта работа расширилась до более чем 4000 форм в Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов (2014).[6] Эта работа также положила начало ряду проектов, направленных на поддержание языкового, культурного и биологического разнообразия Крокодиловых островов. К ним относятся Экологические знания Ян-ньгу (YEK) и двуязычная база данных ресурсов для школ, проект CII Cultural mapping, Крокодиловые острова Rangers.[7] и младшие рейнджеры, этнографический описание морской идентичности Ян-ньгу, руководство для учащихся и проект онлайн-словаря.[8]

Язык и говорящие

Янь-нагу - это язык йолу-матха (народный язык), принадлежащий традиционным владельцам морей и островов из группы Крокодилов. Ян-нхау - это Пама – Нюнган языковая семья, самая большая языковая семья коренных народов в Австралии.[9][10][11][12] Большинство говорящих на Янь-нхау проживают в окрестностях Maningrida и Милингимби общины и окружающие загородные районы, такие как Мурругга. Йоллу, говорящие на языке янь-нхау, являются традиционными владельцами земли и моря в районе залива Каслри.

История и культура

Людям ян-нангу принадлежит территория Арафурского моря и тридцать один остров площадью чуть менее 10 000 квадратных километров (3900 квадратных миль). Где-то после 1600 года ежегодное прибытие маккассанских моряков, собирающих трепанг (бек-де-мер), изменило время и характер сезонных перемещений людей Янь-нангу вокруг Крокодиловых островов. Прибытие методист миссия на остров Милингимби в 1922 году привлекла большое количество восточных родственников, которые поселились на постоянной основе в поместье Ян-нхау.[9][10][6]

До колонизации число людей ян-нхангу оставалось небольшим, всего несколько сотен, и не более пятидесяти человек принадлежали к каждому из шести кланов (ba: purru). Янь-нхау - это народ йолу с ярко выраженной морской ориентацией, возникшей в результате тесного сосуществования со страной с соленой водой. Море - важнейший аспект общества, религии и языка ян-наху. Движение, звуки и изменения океана считаются физическими показателями действий предков. Люди разделяют свои имена с названиями океана, его волн, цветов, духов и ветров. Шесть языковых типов ян-наху различны и могут использоваться, чтобы отличить людей ян-нау от их соседей.[10][6]

Язык Янь-нангу, места и явления их морей и островов - все это считается наследием предков творения. Поместья ян-нангу, религиозная идентичность и языки - это наследственные дары, которые образуют связи и различия во всех сетях общества йолнгу. Клановая принадлежность, поместья, язык и ритуальные ресурсы клана ян-нгу передаются по отцовской линии. Люди ян-нхангу продолжают выполнять богатые ритуальные, музыкальные, танцевальные и художественные практики, присущие кинам Ёнгу на северо-востоке Арнемленда. Более того, они продолжают с помощью ритуалов и практических действий заботиться о своей морской среде.[10][6]

Разновидности

В пределах Ян-наху существует шесть кланов (Bäpurru) на основе разновидностей, три из которых - дува, а три - йирритджа. Сегодня говорят о разновидностях дхува, принадлежащих к группам Гамаланга, Горринди и Мандарра. Носители йирритджа ян-нангу принадлежат к патриархальным группам биндарра, нгуррувулу и валамангу Крокодиловых островов.[13][10][9]

Грамматика

Фонология и алфавит

Фонология ян-нхау типична для языков йолу, пама-ньюнганских языков и австралийских языков в целом. Шесть места сочленения с остановка и носовой в каждом, а также боковые стороны, скользит, и трель. Существует также голосовая фонема 'и система из трех гласных, распространенная в австралийских языках.

Согласные

Yan-nhaŋu пишется с шестью глухими и шестью голосовыми остановками. Однако они не контрастируют. Если остановка встречается как слово, то сначала она пишется озвученно, а конечные слова - без слов. Yan-nhaŋu не содержит фрикативы, что является общим для австралийских языков. Ламино-дентальные согласные не встречаются в конце слова, но в целом встречаются чаще, чем их альвеолярные аналоги. Все согласные представлены в таблице ниже.

ПериферийныйЛаминалАпикальныйGlottal
БилабиальныйVelarНебныйСтоматологическийАльвеолярныйРетрофлекс
остановкап, б / b /кг / ɡ /тиджей, диджей / ɟ /th, dh / d̻ /т, д / d /t̠, ḏ / ɖ / ' / ʔ /
носовойм / м / ŋ / ŋ /нью-йорк / ɲ /нэ / n̻ /п / п /n / ɳ /
трельrr /р/
боковойл / л / / ɭ /
приближенныйш / w /у / j /р / ɻ /

Гласные

Yan-nhaŋu следует типичной системе из трех гласных в австралийских языках, с тремя короткими гласными, каждая с длинным эквивалентом. Долгие гласные могут встречаться только в первом слоге слова. Ударение всегда уделяется первому слогу слова, независимо от длины гласного.

короткаядлинный
а [а]ä [аː]
я [я]е [я]
ты [u]о [uː]

Части речи

Наиболее важные части речи в Ян-наху: существительные и местоимения, глаголы, прилагательные, и частицы.

Существительные и местоимения

В Yan-nhaŋu именные имена (существительные и местоимения) часто используют суффиксы падежа, чтобы обозначить их грамматическую роль в предложении. Хотя существительные и местоимения выполняют схожие функции в предложении, они различаются по способу обозначения. Случаи, отмеченные суффиксами, являются эргативный, абсолютный, дательный, аллативный, местный, ассоциативный, оригинальное, одушевленное наклонное, перлатив, человек абляционный, уважительный, приватный и «родственные отношения».[13][5] Более подробное описание суффиксов для существительных и местоимений дано в разделе морфологии.

Примеры существительных
  • рата 'ребенок', 'ребенок'
  • моḻ ' 'змея'
  • Wugan 'собака'
  • Wairr 'солнце'
  • гуя 'рыбы'
  • Муру 'еда'
Местоимения

Местоимения Yan-nhaŋu существуют для первого, второго и третьего лица как в единственном, так и во множественном числе. Во множественном числе различают двойственное и множественное число (если есть только два человека или если их больше двух).[5] Вдобавок множественное число от первого лица различает включающее (включая слушателя) и исключительное (слушатель не включается).

Единственное числоДвойнойМножественное число

(более двух человек)

Инклюзивный --- ЭксклюзивныйИнклюзивный --- Эксклюзивный
1-е лицоarraali ----------- alinyuЛима ----------- напу
2-й человекнхуну------------------нхума------------------нили
3-е лицоНхани------------------балай------------------дхана

Как и существительные, местоимения подвержены трансформации с помощью морфологических суффиксов. Также добавление суффикса -число Пи или же -bi to местоимение преобразует местоимение в его выразительную форму, которая может использоваться, чтобы подчеркнуть участие этого человека в действии предложения или отличить его или ее от других местоимений предложения, если они присутствуют.

Глаголы

Глаголы ян-наху обозначают действие в предложении. Их спряжение несколько необычно и не следует стандартным перегибам для обозначения временных изменений. Скорее всего, есть четыре основных формы (первичная, вторичная, третичная и четвертичная), каждая из которых используется для обозначения времени или настроения.[5] Первичный используется для обозначения настоящего или будущего времени, а также «вчерашнего» прошлого, вторичный чаще всего используется для команд или как будущее /Irrealis, третичное используется, чтобы показать прошлые действия, а четвертичное обычно служит привычным или ирреальным. Точное разграничение классов спряжения глаголов Yan-nhaŋu не определено, но существуют группы глаголов, которые можно классифицировать на основе их спряжения. См. Подробное объяснение в морфологии глагола.

Частицы

Частицы являются важным компонентом спряжения глаголов Yan-nhaŋu. Добавленные к предложению перед глаголом в первичной, вторичной, третичной или четвертичной форме, они предоставляют дополнительную информацию о времени или настроении. Например, непрерывная частица мана очень часто используется в сочетании с основной формой глагола, чтобы показать продолжающееся действие в настоящем, которое приближается к настоящее прогрессивное. Другие частицы включают:

  • Baḏak - с вторичным, непрерывным императивом
  • бака - со вторичными обозначает будущий irrealis
  • байшу - с первичным, настоящим привычным
  • Bilagu - с вторичными актами как будущий ирреалис, с четвертичным шоу условным ирреалисом
  • гуррку - с основным указывает будущее время
  • мананха - с высшим, показывает прошедшее непрерывное
  • нхакали - со второстепенным означает "следует"
  • Wanha - с третичным показывает завершение действия

Прилагательные

Прилагательные Yan-nhaŋu могут стоять до или после существительного. Они могут, но не обязаны, использовать грамматический суффикс существительного, которое они модифицируют. Они также могут использоваться как наречия для модификации глаголов.

Примеры прилагательных
  • инди 'большой'
  • мику 'красный'
  • миришу 'Плохо'
  • дхунупа 'прямой'
  • Mulkuruŋu 'иностранный'
  • Buḻaŋgitj 'хороший'
Пример прилагательных и наречных предложений
Нхату ратха миришу.
этот ребенок плохой
«Этот ребенок плохой».
Шарра мана миришу ваŋа Ян-нхаŋумурру
1sg продолжение плохо видеть-ССН Ян-нхау-perl.
«Я плохо говорю на ян-наху».

Синтаксис

Морфология существительного

Глагол транзитивность играет важную роль в морфологии Янь-нхау. Если существительное является субъектом переходного предложения (что означает, что у глагола есть объект), оно получает эргативный суффикс. Суффикс эргатива также используется как инструментальный маркер, чтобы показать, что существительное используется в предложении для выполнения переходного действия. Субъект непереходного предложения не имеет окончания морфемы. Местоимения не получают эргативных суффиксов и не имеют окончаний в качестве подлежащего переходного предложения. Неодушевленные объекты переходных глаголов не имеют суффикса, в то время как люди и многие животные принимают окончание винительного падежа, как и местоимения, их представляющие.

Суффиксы морфемы также используются для обозначения дательного падежа в предложениях Yan-nhaŋu. Окончание дательного падежа также используется для превращения существительных в собственники а также присоединяется к объектам глагола джал, 'хотеть'. Ассоциативная морфема используется, чтобы показать, что что-то «связано с» или «связано с» существительным. Одушевленный наклонный наклонный знак используется только для существительных человека и животных для обозначения «с» или «у» одушевленного существительного. Локативная морфема означает «в каком-то месте» или «с» или «на» чем-то, а оригинальное означает, что субъект предложения - «от» объекта, который становится человеческим аблативом, если объект одушевленный. Приводное указывает на «без», аллатив «к» или «к» и перлятивное «через» или «вместе». Существительное может быть преобразовано в прилагательное с помощью пропорционального падежа со значением «иметь». Например, рата, "Ребенок" становится rathaway, означающее «беременна». Подобным образом добавление суффикса привативной морфемы преобразует существительное в прилагательное, показывающее «без». Наконец, «родственная принадлежность» - это суффикс существительного, который используется для обозначения семейных отношений.

Категории суффиксов морфемы могут иметь один или несколько алломорфы, которые приведены в таблице ниже. Выбор алломорфа для конкретного слова определяется финальной фонемой основы существительного.

Суффикс морфемыАлломорфы
Эргативный / инструментальный-thu или же -dhu
Человеческий / одушевленный винительный падеж-нха
Дательный-ку, -гу
Ассоциативный-bu
Анимировать наклонную-кара, -гара
Местный-ŋa, -la
Оригинальный-ŋuru
Человек / одушевленный аблатив-куу, -гуу
Аллатив-li
Perlative-мурру
Уважительный-путь
Частный-nharraŋu
«Родственные отношения»-'mirriŋu

Морфология глагола

Спряжение глаголов Yan-nhaŋu может быть предсказано в основном по образцам в первичных формах глаголов. В следующей таблице представлена ​​схема классификации глаголов ян-нхау и их спряжения в первичной, вторичной, третичной и четвертичной формах.

Учебный классНачальныйВторичныйТретичныйЧетвертичныйанглийский перевод
1: глаголы, оканчивающиеся на –Thun / -юнGabatthunГабаттхугабаттханагабаттхалапробег
2: глаголы, оканчивающиеся на –Кума / -юма / -Мияма

(гарама и вакалама находятся

похожи, но немного неправильные)

бума

гарама

вакалама

Buŋu

гарама

вакала

бунха

Гаранха

Wakalanha

бува

Гарава

Вакалава

ударить

идти

ползти

3: глаголы, оканчивающиеся на –Tjirri / -ЙирриYindiyirri

ätji

Yindiyi

ätji

Yindiyina

ätjina

Yindiyala

ätjiyala

стать большим

плакать

4: глаголы, оканчивающиеся на –Aorra

Bamparra

Waŋa

orritji

bampirriyi

Waŋayi

orrinha/orrunha

Bamparranha

Waanha

Чоррияла

Bampirriyala

Waayala

спать

стоять

разговаривать

5: глаголы, оканчивающиеся на –An / -аṉŋupaṉ

батан

upa

батха

upaṉa

батхана

upala

батхаяла

гнаться

повар

6: Без изменений (Макассан заимствованные слова)джамаджамаджамаджамаработай
НерегулярныйБен

Byena

бхапиян

bin (а) (муну)

бия

ньинии

нхапия

бия

бинха

ньининья

Нхапиянха

бинха

бирра

ньининияла

Нхапияла

Biyamunu

есть

сидеть

что делать?

сделай это

Добавление одного из герундийных алломорфов -нара, -Нхара, или же -нара до конца глагола в его третичной форме превращает глагол в существительное. И наоборот, существительные могут быть преобразованы в глаголы путем добавления одного из алломорфов -Тджирри, -Йирри, или же -Джирри, "Стать" или -кума, -гума, или же -юма, 'делать.'

Примеры преобразований глагола в существительное

Wapthana «Прыжок» -> Wapthananara "Прыжки"

Bamparra «Стоять» -> Bamparranhara "Стоя"

Примеры преобразований существительного в глагол

инди "Большой" -> Yindiyuma "Сделать большой"

Buḻaŋgitj «Хорошо» -> Buḻaŋgitjkuma "Делать добро"

Бамбай «Слепой» -> Bambayyirri «Ослепнуть»

борум «Спелый» -> Борумджирри "Созревать"

Редупликация

Повторное дублирование некоторых глаголов Yan-nha canu может быть использовано для выражения интенсификации или привычного или повторяющегося характера действия, общей черты коренных австралийских языков. В этом процессе может повторяться один или несколько начальных слогов глагола, и могут происходить фонетические преобразования, в зависимости от рассматриваемого глагола.

Примеры

Gabatthun «Беги» -> Gabagabatthun 'продолжать работать'

Dhurrguyun «Встряхни что-нибудь» -> Durrgudhurrguyun "Встряхните что-нибудь несколько раз / сильно"

бильюн «Поворот» -> Билю'пилюн "Поворачивать", "поворачивать постоянно"

Порядок слов

Порядок слов в Yan-nhaŋu относительно свободный, то есть есть много способов сформировать грамматическое предложение, изменив порядок слов в нем. Это связано с морфологией языка, согласно которой функция слова в предложении обозначается его суффиксом, а не его положением. Хотя это не тот случай, когда любое расположение слов создает логическое предложение, следующие примеры показывают гибкость порядка слов в Yan-nhaŋu.

1) Нхапиян нхуну гуррку?

Сделайте то, что 2сг. будущая частица
' Что вы будете делать?'

Альтернативно:Нхуну гуррку нхапиян?

2) Moḻ'yu dharrkthana rathanha

змеяЭРГ кусать-Тихоокеанское стандартное время детка-АКК
«Змея укусила ребенка».

Альтернативно:Ратханха дхарриктхана моḻйу.

3) Нхату гулкурушу вуррпаṉ.

Этот маленький эму
«Это маленький эму».

Альтернативно:Гулкурушу вуррпаṉ нхау,

Или же:Wurrpaṉ gulkuruŋu nhaŋu.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ "Голпа". Этнолог. Получено 9 июля 2018.
  2. ^ "Ян-нхангу". Этнолог. Получено 9 июля 2018.
  3. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Ян-нхангу". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  4. ^ N211 Нхангу в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
  5. ^ а б c d е ж Джеймс. Б., Баймаррвага, Л., Гуларбанг, Р., Дарга, М., Ньямбал, Р., Нюнюну, 2, М., 2003. Словарь Ян-нхау. Милингимби, Издательство Литературно-производственного центра ЦИК Университета Северной Территории. Дарвин. N.T.
  6. ^ а б c d Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия. 576 с.
  7. ^ Крокодил Айленд Рейнджерс
  8. ^ Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.
  9. ^ а б c Джеймс, Бентли. Последствия Джамбарпуйнгу в Муррунгге. Магистр лингвистики. 1999 г.
  10. ^ а б c d е Джеймс, Бентли. Время и приливы на Крокодиловых островах: изменение и преемственность в морской самобытности Ян-ньгу, Доктор философии Австралийского национального университета. 2009 г.
  11. ^ Джеймс, Бентли, Лори Баймаррвада Джаррга, М., Гуларрбанга, Р., Ньябал, Р., Нью-Юню, М., Янь-нхангу Словарь. 1994–2003.
  12. ^ Бауэрн, Клэр (в стадии подготовки). Yan-nhau Грамматика. мс, Йельский университет.
  13. ^ а б Джеймс. Б., Баймаррвага, Л., Гуларбага, Р., Джарга, М., Ньямбал, Р., Нью-Юню, № 2, М. 1994–2001. Проект словаря Янь-нхау. Неопубликованные карты, грамматика, этнолингвистические заметки, цели и задачи Команда словаря Ян-нхау. Собрание автора.

Рекомендации

  • Джеймс, Бентли, Лори Баймаррвага Джаррга, М., Гуларбанга, Р., Ньябал, Р., Нью-Юню, М., Словарь Ян-нхангу. 1994–2003 гг.
  • Баймаррваŋа, Л., Гуларбанга, Р., Милиндитдж, Л., Ньябал, Р., Ньюньюгу, М., Варраюн, А., Бауэрн, К. Справочник по Ян-нхау для учащихся. 2008 г., обновлено с 2006 г.
  • Baymarrwaŋa, L и B, Джеймс. 2014. Атлас Ян-нхау и иллюстрированный словарь Крокодиловых островов. Tien wah press, Сингапур и Сидней, Австралия.

внешняя ссылка