Языки йолу - Yolŋu languages

Йоллу Матха
Юлнгу
Этническая принадлежностьЙолнгу
Географический
распространение
северо-восток Арнемленд, в том числе Остров Эльчо, Крокодиловые острова, Острова Весселя, Острова Английских Компанис, Северная территория, Австралия
Лингвистическая классификацияПама – Нюнган
  • Йоллу Матха
ПодразделенияПодписанная форма:
Язык жестов йолу
Glottologyuul1239[1]
Yolngu languages.png
Языки йолу (зеленый) среди других памо-ньюнганских (тан)

Йоллу Матха, что означает «язык йолу», это языковая семья, в которую входят языки Йолнгу (Ёлŋу, Юлнгу), коренной люди северо-востока Арнемленд на севере Австралия. «Ŋ» в Yolŋu произносится как «ng» в «пении».

Разновидности

Йолу-матха состоит примерно из шести языков, некоторые из которых взаимно понятны, разделенных примерно на тридцать разновидностей кланов и, возможно, на двенадцать различных языков. диалекты, каждый со своим именем Yolŋu. В совокупности на языках йолу-матха говорят около 4600 человек. Экзогамия часто означала, что матери и отцы говорят на разных языках, поэтому дети традиционно росли, по крайней мере, двуязычными, а во многих случаях многоязычными, что означает, что общению способствовало владение несколькими языками и диалектами Йоллу Матха. Лингвистическая ситуация очень сложна, учитывая, что каждый из 30 или около того кланов также имеет определенное языковое разнообразие. Диксон (2002) выделяет следующее:[2]

Язык Дхангу-ДжангуЯзык нхангуЯзык дувалЯзык ритарнгуЯзык джинанЯзык джинба
Wan.gurriГамалаангаГупапуйнгуРитарнгуYirritjingГанхалпуйнгу
ЛамамирриГорриндиГуматьВагилакВурлакиМанджалпуйнгу
РирратджингуMäḻarraДжамбаррпуйнгуДжардивитджиби
GaalpuБиндарраДжапуMildjingi
НгаимилНгуррувулуЛиягалавумиррБальмби
ВаррамириWalamanguГуямирлилиDjuwing
МандатьяДхалвангуМаррангу
ДжаррваркMurrungun
Manyarring

Bowern (2011) добавляет разновидности в скобках как отдельные языки.

Фонология

Согласные буквы

Базовый набор согласных характерен для всех разновидностей Ёлю. Однако некоторые разновидности действительно различаются.[3]

ПериферийныйАпикальныйЛаминалGlottal
БилабиальныйVelarАльвеолярныйСтоматологическийРетрофлексНебныйGlottal
Ленисб / b /г / ɡ /d / d /dh/ d̪ / / ɖ /диджей / ɟ / ' / ʔ /
Fortisп /п/k / k /т / т /th/ t̪ / / ʈ /tj / c /
Носовыем / м /ŋ / ŋ /п / п /нэ / n̪ /n / ɳ /нью-йорк / ɲ /
Ротикаrr /р/р / ɻ /
Боковые стороныл / л / / ɭ /
Приближенныеш / w /y / j /

Языки йолу имеют Fortis – Lenis контраст в взрывные согласные. Ленис / короткие взрывные устройства имеют слабый контакт и прерывистое звучание, в то время как фортис / длинные взрывные звуки имеют полное закрытие, более мощный выпускной взрыв и не озвучивают.

Гласные

ФронтЦентральнаяНазад
близкоя /я/, е /я/ты / u /, о / uː /
Открытоа / а /, ä / aː /

Различие трехсторонних гласных разделяется между разновидностями Ёлку, хотя не все разновидности Ёлку имеют различную длину. В вариантах с контрастом длины длинные гласные встречаются только в начальном слоге слов.[4]

В популярной культуре

Фильмы Десять каноэ (2006) и Страна Чарли (2013), оба режиссера Рольф де Хеер и с участием актера Дэвид Гульпилил, особенности диалога в Yolŋu Matha. Десять каноэ был первым художественным фильмом, который был снят полностью на языках австралийских коренных народов, с диалогами в основном на ганальбинском варианте Yolŋu Matha.

Доктор Дж. Юнупингу был популярным австралийским певцом, который пел на гуматжском диалекте Йолу Матха, как и рок-группа аборигенов. Йоту Инди.

Бейкер Бой, из сообщества Милингимби на северо-востоке Арнемленд выпустил песню "Cloud 9" в 2017 году, в которой он читает рэп в Yolŋu Matha.[5] Так как Молодой австралиец года в 2019 году Международный год языков коренных народов, и с двумя его песнями в 2019 Triple J - самые горячие 100,[6] он поднял авторитет Йоллу Матха в основных СМИ, а также дал людям дома гордость за свой язык.[7][8][9]

Словари и ресурсы

Словари были подготовлены Беулой Лоу, Дэвидом Зорком и Майклом Кристи. Бесплатный веб-сайт словарь с возможностью поиска созданный Джоном Greatorex был запущен в феврале 2015 года Университет Чарльза Дарвина.

Есть также несколько грамматик языков йолу Джеффри Хита, Фрэнсис Морфи, Мелани Уилкинсон и других.[10]

Аттестат о высшем образовании по изучению Йолу предлагается в Университет Чарльза Дарвина, обучение родству Ёлку, закону и языковому разнообразию гупапуйю.

ABC Радио новостей коренных народов транслирует новостную программу в Йолнгу Матха, а также в Варлпири на выходных. В Ресурсы для аборигенов и услуги по развитию (ОРДС ) ведет прямую трансляцию радио на северо-востоке Арнемленда, Дарвина и Пальмерстона и предоставляет записи прошлых программ в Интернете.

Слова и выражения

  • Гакал = умение, талант, способность
  • Гапумирр = с водой (ведро с водой), водянистый.[11]
  • Manymak = Хорошо, хорошо
  • Йол (произносится как «Йо») = Да
  • Яка = Нет
  • Йоту = Ребенок
  • Инди = Большой
  • Yothu Yindi = обозначает связь между двумя разными сущностями, которая характеризуется как отношения матери и ребенка.[12]

Запас слов

Capell (1942) перечисляет следующие основные словарные элементы:[13]

блескВангуриВарамериГалбуРираиджангоЯнангоГольбаGobabwingoДжамбарбвингоDalwongoРидарнгоГомайджМанггалилиMaṙabaДжинбаЯнджинан
мужчинаjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjlŋọjulŋiДжаривиджи
женщинаBaɖamiBaɖamimiälgда'игаmiälgmiälgmiälgmiälgМаребулудиŋ ‘DaigawuruDaigawurumiälgmiälgmiːlg
головаmuɽguɽMuɽguɽuMulguɽMulguɽDambuDambuЛияЛияMulguɽЛияЛияЛияMulguɽгунгуGɔɳgi
глазMaudjiMaudjimiːl, maŋudjimiːlMaudjimiːlmiːlmiːlMaudjimiːlmiːlmiːlmiːlмилиmïːl
носŋọrọгамуруŋọrọŋọrọгамуруŋọrọŋọrọŋọrọŋọrọŋọrọŋọrọŋọrọŋɔrɛŋɔrɛ
ротḏaДжурвараḏaḏaДурвараḏaḏaḏaḏɛlŋḏaḏaḏaariari
языкanarmaḏamaḏaanaranarмадаmaḏamaḏaanarmaḏaanaranarmaḏaджалинанdjɛlaŋ
желудокгуругулунгулунdulmгулунгулунгулунгулунdulmгулунгулунгулунгулунгулунБуджири
костьMaṙiṙinЧагагаЧагагаЧагагаmaṙiṙinЧагагаaagЧагагаЧагагаЧагагаЧагагаЧагагаЧагагаŋiɽigɛ
кровьгуладжилахгулагулагулагулаmaŋgo, gulaŋmaŋgo, gulaŋгулагулагулаWuɽuŋgulгулагулаbɔṙɛ
кенгуруWiːɖiWiːɖiмундбияMulbiaWiːɖiWiːɖiWiːɖiGanguɽulŋarggọMulbiaMulbiaMulbiaŋarggọŋargọ
опоссумЛубуMarŋoMarŋoMarŋoMarŋoMarŋoMarŋoMarŋoЛубуMarŋoMarŋoЛубуMarŋomärŋoMarŋo
эмумалуйнявурбан'МалуджамалуйняBaɖaːwumaвурбанвурбанвурбанвурбанвурбанвурбанвурбан
воронаGalgmandaWaggälgäriŋọWagGalgmandaWagWagWagWaːgiaWagWagWagWaːgiaWaːgire
летатьбуадгадишалхWurubulбуадбуадWurululWurululгадишалибуадgädiälọгадишалиWurululБолгиМурулэл
солнцеwalọwalọwalọwalọbïːnwalọwalọwalọларгайВалирwalọwalọwalọdjäɽbiɽВалир
ЛунаWalmuraBolaЧагиндиWalmuraWalmuraWalmuraЧагиндиЧагиндиЧагиндиЧагинди, ГульгияЧагиндиWirmuNaindiГалгиangu
ОгоньurdjaurdjaäŋuḏaäŋuḏaBwiːmarGuɽda̱GuɽḏaгунаäŋuḏaGuɽḏaGoa'Буджугаuɽadjoŋgdjoŋg
куритьawurawuriliwuräräliäräliiliwuriliwuriliwuräräliBaːniliwurдиливурäräliMälggɛШашимби
водыargulaгамагМагадиГабуГабуГабуГабуГабуGudjärgГабуГабуGudjägГабугабиГабе

Заметки

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Юлнгу". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Диксон, Р. М. У. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Издательство Кембриджского университета. п. xxxvi.
  3. ^ Уилкинсон, Мелани (2012). Джамбаррпуйу: разновидность йолу в Северной Австралии. Мюнхен: Lincom Europa. С. 44–45. ISBN  978-3-86288-360-8.
  4. ^ Уилкинсон, Мелани (2012). Djambarrpuyuː Разновидность йолу из Северной Австралии.. Мюнхен: Lincom Europa. С. 44–45. ISBN  978-3-86288-360-8.
  5. ^ ABC News
  6. ^ «1-100: 100 самых горячих в 2017 году - тройной j». ABC (Австралийская радиовещательная корпорация). 11 ноября 2011 г.. Получено 27 января 2020.
  7. ^ Райх, Ханна (25 января 2020 г.). «Бейкер Бой завершил свое пребывание в должности молодого австралийца года, сделав язык йолнгу и танцы более популярным». ABC News (ABC Arts; Остановите все!). Австралийская радиовещательная корпорация. Получено 26 января 2020.
  8. ^ Келли, Барб (25 января 2019 г.). «Бейкер Бой назван молодым австралийцем 2019 года» (видео). ABC News. Получено 26 января 2020.
  9. ^ Ньюстед, Эл (28 января 2018 г.). «Baker Boy выводит язык коренных народов в топ-100 самых популярных». тройной j. Получено 27 января 2020.
  10. ^ Публикации на языках ARDS
  11. ^ Трудген, Ричард, 2000, «Тринадцать лет желания знать», Почему воины ложатся и умирают, Aboriginal Resource and Development Services, Inc. Дарвин, стр. 97-112
  12. ^ Кристи, Майкл Дж. (2013). Язык и культура йолу: Учебные заметки. Дарвин, Австралия: Исследования йолу, Университет Чарльза Дарвина. п. 40. ISBN  978-1-921576-20-1.
  13. ^ Капелл, Артур. 1941-1942, 1942-1943. Языки Арнемленда, Северная Австралия. Океания 12: 364-392, 13: 24-51.

использованная литература

дальнейшее чтение