Язык диирбал - Dyirbal language
Дырбал | |
---|---|
Область, край | К северо-востоку Квинсленд |
Этническая принадлежность | Дырбал, Нгаджанджи, Маму, Гулнгай, Джиру, Girramay |
Носитель языка | 8 (2016)[1] |
Пама – Нюнган
| |
Диалекты |
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | dbl |
Glottolog | dyir1250 [3] |
AIATSIS[4] | Y123 |
Дырбал /ˈdʒɜːrбəl/[5] (также Джирубал) является Австралийский язык аборигенов говорят на северо-востоке Квинсленд около 29 спикеров Племя Дирбал. Является членом малого Дирбалык филиал Семья Пама-Нюнган. Он обладает многими выдающимися особенностями, которые сделали его хорошо известным среди лингвисты.
За годы, прошедшие после грамматики Дирбала Роберт Диксон был опубликован в 1972 году, Дирбал постепенно приближался к вымирание поскольку более молодые члены сообщества не смогли этому научиться.[6]
Диалекты
Дырбалские диалекты Маму люди это Ватибара, Дулгубара, Багингабара, Дийгибара, Мандубара.
Фонология
У Дырбала всего четыре места сочленения для остановка и носовые, тогда как в большинстве других языков австралийских аборигенов их шесть. Это потому, что Дирбалу не хватает стоматологический /альвеолярный /ретрофлекс split обычно встречается в этих языках. Как и в большинстве австралийских языков, он не делает различия между звонкими согласными (такими как b, d, g и т. Д.) И глухими согласными (соответствующие p, t и k и т. Д. Соответственно). подобно Пиньинь, стандарт Дирбал орфография использует звонкие согласные, которые, кажется, предпочитают носители большинства австралийских языков, поскольку звуки (которые часто могут быть полуголосыми) ближе к английским полуголосым б, г, г чем с придыханием п, т, к.
Дирбал гласный система типична для Австралии, с тремя гласными: /я/, / а / и / u /, хотя / u / реализуется как [o] в определенных условиях и / а / может быть реализовано как [e], также в зависимости от среды, в которой фонема появляется.[требуется дальнейшее объяснение ] Таким образом, реальный перечень звуков больше, чем можно предположить по инвентарю фонем. Ударение всегда падает на первый слог слова и обычно на последующие слоги с нечетным номером, кроме ультима, который всегда безударен. В результате не возникает последовательных ударных слогов.
Периферийный | Ламинал | Апикальный | |||
---|---|---|---|---|---|
Билабиальный | Velar | Небный | Альвеолярный | Ретрофлекс | |
Взрывной | п | k | c | т | |
Носовой | м | ŋ | ɲ | п | |
Трель | р | ||||
Приблизительный | ш | j | л | ɻ |
Грамматика
Язык наиболее известен своей системой классы существительных всего четыре. Их обычно делят на следующие семантический линии:
- Я - самые одушевленные предметы, мужчины
- II - женщины, воды, Огонь, насилие, и исключительный животные[7]
- III - съедобный фрукты и овощи
- IV - разное (включает вещи, не входящие в первую тройку)
Класс, обычно обозначаемый как «женский» (II), вдохновил на название Джордж Лакофф книга Женщины, огонь и опасные вещи. Немного лингвисты различать такие системы классификации и гендерное деление предметов в категории "женский", "мужской" и (иногда) "средний", что, например, встречается во многих Индоевропейские языки.
Дюрбал показывает сплит-эргативный система. Предложения с местоимением первого или второго лица имеют свои глагол аргументы отмечен для кейс в образце, который имитирует номинативно-винительный падеж. То есть местоимение первого или второго лица появляется в наименее заметном падеже, когда оно является подлежащим (независимо от транзитивность глагола), и в наиболее заметном случае, когда это прямой объект. Таким образом, Дирбал морфологически винительный падеж в первом и втором лицах, но морфологически эргативный в другом месте; и это все еще всегда синтаксически эргативный.
Табу
Раньше существовала очень сложная табу система в дирбалской культуре. Выступающему категорически запрещалось разговаривать со своей свекровью, зятем, ребенком сестры отца или брата матери, а также приближаться к этим людям или смотреть на них.[8] Человеку запрещено разговаривать со своим кросс-кузен противоположного пола из-за того, что эти родственники принадлежат к той группе, с которой человек должен жениться, но слишком близки к тому, чтобы выбирать в качестве супруга, поэтому избегание может иметь место на основании указания того, кто сексуально недоступен.[8]
Кроме того, поскольку брак обычно заключается на поколение старше или младше, кросс-кузен противоположного пола часто является потенциальной свекровью или свекром.[9] Кроме того, когда в пределах слышимости табуированных родственников человек должен был использовать специализированную и сложную форму языка, по сути, такую же фонемы и грамматика, но с лексикон в котором нет общих слов с языком, не являющимся табу, за исключением четырех лексических элементов, относящихся к бабушкам и дедушкам со стороны матери и отца.[10]
Отношения табу взаимны. Таким образом, человеку не разрешается разговаривать со своей свекровью, и в равной степени табу для свекрови является общение со своим зятем.[8] Эти отношения также распространены среди представителей обоих полов, так что невестке запрещено разговаривать напрямую или приближаться к своему тестю, и наоборот. Это табу существует, хотя и не так строго, между представителями одного пола, так что мужчина должен использовать уважительный стиль речи в присутствии своего тестя, но тесть может решить использовать ли повседневный стиль речи или уважительный стиль в присутствии зятя.[8]
Специализированная и сложная форма языка известна как Dyalŋuy и используется в присутствии запретных родственников, тогда как форма, называемая в большинстве диалектов как Guwal, используется во всех других обстоятельствах.[8] Дьялкуй имеет четверть количества лексических элементов в качестве повседневного языка, что снижает семантическое содержание в реальном общении в присутствии табуированного родственника.[11] Например, в Дьялкуй глагол «просить» звучит как [baŋarrmba-l]. В Guwal «просить» - это [anba-l], «пригласить кого-то к себе» - это [yumba-l], «пригласить кого-то для сопровождения» - это [bunma-l], а «продолжать спрашивать после того, как сказал 'is [gunji-y]. Другим трем глаголам Guwal в Dyalŋuy нет соответствий.[10]
Чтобы обойти это ограничение, говорящие на диирбале используют множество синтаксических и семантических уловок, чтобы обойтись минимальным словарным запасом, который многое открывает лингвистам о семантической природе диирбала. Например, Guwal использует лексические причинные, например, переходный бана "перерыв" и непереходный гайныя "перерыв" (аналог английского быть мертвым / убить, ложный путь). Поскольку у Дирбала меньше лексем, морфема -рри- используется как непереходный деривационный суффикс. Таким образом, эквиваленты Дьялэгуи этих двух слов являются транзитивными. юва и непереходный юва-рри-.[12]
Лексические элементы, найденные в Дьялкуй, в основном происходят из трех источников: «заимствования из повседневного регистра соседних диалектов или языков, создание новых форм [Dyalŋuy] путем фонологической деформации лексем из собственного повседневного стиля языка и заимствование терминов которые уже были в стиле [дьялкуй] соседнего языка или диалекта ».[13]
Примером заимствования между диалектами является слово, обозначающее солнце, в диалектах идин и нгадян. На языке идин в стиле гувала для обозначения солнца используется слово [buŋan], и это же слово также является словом в стиле Dyalŋuy для обозначения солнца на диалекте нгадян.[8] Предполагается, что дети племен Дыирбал должны были приобрести стиль речи Дьялкуй спустя годы после того, как они приобрели повседневный стиль речи от своих двоюродных братьев, которые говорили на Дьялкуй в их присутствии. К началу полового созревания ребенок, вероятно, бегло говорил на языке Dyaluy и мог использовать его в соответствующих контекстах.[9] Это явление, обычно называемое свекровь языки, было распространено в языках коренных народов Австралии. Он просуществовал примерно до 1930 года, когда система табу вышла из употребления.
Примечания
- ^ АБС. «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома по полу (SA2 +)». stat.data.abs.gov.au. Получено 30 октября 2017.
- ^ Диксон, Р. М. У. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Издательство Кембриджского университета. п. xxxiii.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Дырбал». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Y123 Дирбал в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Лори Бауэр, 2007 год, Справочник студента-лингвиста, Эдинбург
- ^ Шмидт, A: "Дирбал молодежи: пример языковой смерти из Австралии" (Cambridge University Press, 1985)
- ^ Лакофф, Джордж (1990). Женщины, огонь и опасные вещи. Издательство Чикагского университета. п. 5.
- ^ а б c d е ж Диксон, Р. М. У. (1972). Язык диирбал северного Квинсленда. Кембридж: Издательство Кембриджского университета
- ^ а б Диксон, Р. М. У. (1989). Система родства Дирбала. Океания, 59 (4), 245–268.
- ^ а б Диксон, Р. М. У. (1990). Происхождение "тещиного словаря" на двух австралийских языках. Антропологическая лингвистика, 32 (1/2), 1–56.
- ^ Сильверштейн, М. (1976). Шифтеры, лингвистические категории и культурное описание. В К. Х. Бассо и Х. А. Селби (ред.), Значение в антропологии (стр. 11–55). Альбукерке: Издательство Университета Нью-Мексико.
- ^ Диксон, R.M.W. (2000). «Типология причинных факторов: форма, синтаксис и значение». В Dixon, R.M.W. & Айхенвальд, Алексендра Ю. Изменение валентности: примеры транзитивности. Издательство Кембриджского университета. стр. 39–40
- ^ Эванс, Н. (2003). Контекст, культура и структура языков Австралии. Ежегодный обзор антропологии, 32, 13–40.
Рекомендации
- Диксон, Роберт М. В. (1972). Дирбальский язык Северного Квинсленда. CUP Архив. ISBN 978-0-521-08510-6.
внешняя ссылка
- Конспект лекций о Дирбале, иллюстрирующий язык свекрови
- Библиография дирбала и языковые ресурсы, на Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Библиография жителей Гиррамая и языковые ресурсы, в Австралийском институте изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Библиография гулнгайцев и языковые ресурсы, в Австралийском институте изучения аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Rosetta Project: Список Дирбала Сводеша