Язык дувал - Dhuwal language
Dhuwal | |
---|---|
Дхайи | |
Родной для | Австралия |
Область, край | Северная территория |
Этническая принадлежность | Дайи, Dhuwal, Дхувала, Макаррванхалмирр |
Носитель языка | 5,171 (перепись 2016 г.)[1] |
Пама – Нюнган
| |
Стандартные формы | Dhuwaya |
Диалекты |
|
Язык жестов йолу | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Северная территория (как lingua franca для аборигенов)[2] |
Коды языков | |
ISO 639-3 | По-разному:Дву - Дхувалди-джей - Джамбаррпуйнгуgnn - Гуматьгуф - Гупапуйнгуdax - Дайи (Дайи)dwy - Дхувайя |
Glottolog | dhuw1248 Dhuwal-Dhuwala[3]день Дайи[4] |
AIATSIS[5] | N198 Дхувал, N199 Дхувала, N118 Дхайи |
Dhuwal (также Двойной, Дуала) один из Языки йолу говорит Австралийские аборигены в Северная территория, Австралия. Хотя все языки Yolŋu взаимно понятный до некоторой степени Дхувал представляет собой отличную диалектный континуум восьми отдельных разновидностей.
Диалекты
По мнению лингвиста Роберт М. В. Диксон,
- Диалекты йирритджи часть площадь) Гупапуйнгу и Гумать;
- Диалекты части Дхува (б) Джамбаррпуйнгу, Джапу, Лиягалавумирр, и Гуямирлили (Гвиджамил).
- Кроме того, казалось бы, что Дхайи (Дайи) диалекты, (а) Дхалвангу и (б) Джаррварк, являются частью одного языка.[6]
Этнолог делит Dhuwal на четыре языка, плюс Dayi и контактную разновидность Dhuwaya (числа взяты из переписи 2006 г.[нужна цитата ]):
- Собственно Дхувал, Дативуй, Дхувайя, Лиягавумирр, Маррангу и Джапу: 600 говорящих
- Джампбаррпуйю, 2760 спикеров
- Гумать, 240 спикеров
- Гупапуйнгу, 330 спикеров
- Дхайи (Дайи) и Дхалвангу, 170 говорящих
Dhuwaya стигматизированный вариант контакта[требуется разъяснение ] используется молодым поколением в неформальном контексте, и это форма, которую преподают в школах, заменив Gumatj ca. 1990 г.[нужна цитата ]
Звуки
Согласные[7]
Билабиальный | Ламино- стоматологический | Апико- альвеолярный | Ретрофлекс | Ламино- небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Fortis | п | t̪ | т | ʈ | c | k | ʔ |
Ленис | б | d̪ | d | ɖ | ɟ | грамм | |
Носовой | м | n | п | ɳ | ɲ | ŋ | |
Кран | ɾ | ||||||
Скольжение | ɻ | j | ш | ||||
Боковой | л | ɭ |
Гласные[7][8]
Передний | Центральная | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | я, я | ты, ты | |
Низкий | а, а |
Длина гласной контрастна только в первом слоге.
Орфография
Вероятно, для каждого австралийского языка с оставшимися носителями была разработана орфография, в каждом случае в Латинский шрифт. Звуки, которых нет в английском, обычно представлены диграфы, или реже диакритические знаки, например подчеркивание или дополнительные символы, иногда заимствованные из Международный фонетический алфавит. Некоторые примеры показаны в следующей таблице.
Язык | Пример | Перевод | Тип |
---|---|---|---|
Pitjantjatjara диалект из Язык Западной пустыни | паṉа | 'земля, грязь, земля; земельные участки' | диакритический знак (подчеркивание) указывает ретрофлексный носовой ([ɳ]) |
Ваджарри | нэанэа | "это, это" | орграф, указывающий зубной носовой ([n̪]) |
Языки йолу | желтокŋты | "человек, мужчина" | 'ŋ ' представляет велярный носовой (заимствовано из Международный фонетический алфавит ) |
Рекомендации
- ^ АБС. «Перепись 2016, язык, на котором говорят дома по полу (SA2 +)». stat.data.abs.gov.au. Австралийское статистическое бюро. Получено 29 октября 2017.
- ^ ди-джей Этнолог
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Дхувал-Дхувала». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Дайи». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ N198 Дхувал в базе данных языков коренных народов Австралии, Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива (дополнительные ссылки см. в информационном поле)
- ^ Диксон, Роберт М. В. (2002). Австралийские языки: их природа и развитие. Издательство Кембриджского университета. п. xxxvi. ISBN 978-0-521-47378-1.
- ^ а б Хит, Джеффри (1980). Тексты Дхувала (Арнемленд) о родстве и других предметах, с грамматическим наброском и словарем. Монографии по лингвистике Океании, 23.CS1 maint: location (связь)
- ^ Уокер, Алан; Зорк, Дэвид Р. (1981). «Австронезийские заимствования в Йолнгу-Матха на северо-востоке Арнемленда». История аборигенов. 5: 109–134.