Ночь (Микеланджело) - Night (Michelangelo)
Было предложено, чтобы эта статья была слился с Сумерки (Микеланджело), Рассвет (Микеланджело) и День (Микеланджело) к Капелла Медичи # Сагрестия Нуова. (Обсуждать) Предлагается с июня 2020 года. |
Ночь это скульптура в мрамор (155x150 см, максимальная длина 194 см по диагонали) по Итальянский ренессанс скульптор Микеланджело Буонарроти. Датированный 1526–1531 гг., Он является частью убранства музея Микеланджело. Сагреция нуова (Новая Ризница) в Базилика Сан-Лоренцо в Флоренция, Италия.
Ночь является частью аллегории четырех частей дня. Он расположен слева от саркофага гробницы Джулиано ди Лоренцо де Медичи, Герцог Немурский.
Наряду с его Рассвет, Микеланджело черпал из древних Спящая Ариадна для позы его скульптуры.[1]
Связанная поэзия
В стихотворении «L'Idéal» из Les Fleurs du Mal, Французский поэт-романтик Шарль Бодлер ссылается на статую:
- Ou bien toi, grande Nuit, fille de Michel-Ange,
- Qui tors paisiblement dans une pose étrange
- Tes appas façonnés aux bouches des Titans!
- Или ты, великая ночь, дочь Микеланджело,
- Кто спокойно корчится, полулежа в странной позе
- Ваши чары сформированы устами титанов!
- (перевод Уильяма Аггелера)[2]
В его Жизнь Микеланджело, Джорджио Вазари цитирует эпиграмма к Джованни Строцци, написанная, возможно, в 1544 году, в восхвалении Микеланджело Ночь:
- Ночь, которую вы видите спящей в таких сладких позах
- был вырезан в этом камне Ангелом
- и хотя она спит, у нее есть жизнь:
- разбуди ее, если не веришь, и она заговорит с тобой.[5]
Микеланджело ответил в 1545–1546 годах другой эпиграммой, названной «Risposta del Buonarroto» (Ответ Буонаррото). Говоря голосом статуи, он может содержать язвительную критику Козимо I Медичи по словам Кеннета Гросса:[6]
- Caro m'è 'l sonno, e pi l'esser di sasso,
- mentre che 'l danno e la vergogna dura;
- non veder, non sentir m'è gran ventura;
- però non mi destar, deh, parla basso.[4]
- Мой сон мне дорог, и дороже это каменное существо,
- пока продолжаются агония и стыд.
- Не видеть, не слышать [и не чувствовать] для меня - лучшая удача.;
- Так что не буди меня! Говори тише.[7]
Рекомендации
- ^ Реголи, Джигетта Далли; Gioseffi, Decio; Меллини, Джан Лоренцо; Сальвини, Роберто (1968). Музеи Ватикана: Рим. Италия: Newsweek. п. 27.
- ^ Бодлер, Шарль. Пер. Уильям Аггелер. "L'Idéal". http://fleursdumal.org/poem/117
- ^ Вазари, Джорджо, 1511–1574, автор. "Жизнь Микеланджело Буонарроти". Le vite de 'più eccellenti pittori, scultori e architettori. ISBN 978-88-6274-759-2. OCLC 993450831.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ а б Микеланджело Буонарроти, Этторе Барелли (a cura di), Иней, Милан, 2001, стр. 261.
- ^ Кеннет Гросс, Мечта о движущейся статуе, Издательство Пенсильванского государственного университета, 2006 г., п. 92.
- ^ Кеннет Гросс, там же, п. 96.
- ^ Кеннет Гросс, там же, п. 94.
Эта статья о скульптуре в Италии - заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |