Пун Чой - Poon choi

Пун Чой
Пун Чой на китайском новом году.jpg
КурсОсновное блюдо
Место происхожденияГонконг
Регион или штатГуандун
Температура сервировкиГорячей
Пун Чой
Традиционный китайский盆菜
Упрощенный китайский盆菜
Буквальное значениетаз-овощ

Пун Чой или же Пун Чой[1] (произносится: pun4 coi3 в Кантонский ), Pén Cài в пиньинь, это традиционный кантонский праздничный обед, состоящий из множества слоев различных ингредиентов. Его подают в больших деревянных, фарфоровых или металлических тазах из-за коммунального стиля потребления. Китайское название, транслитерированное как «Пун чой», по-разному переводилось как «пиршество с большой чашей», «кухня у бассейна» или «китайская запеканка».

Источник

По традиции, Пун Чой был изобретен во время позднего Династия Сун. Когда Монгол войска вторглись в Китай Сун, молодой император бежал в окрестности Провинция Гуандонг и Гонконг. Чтобы служить Императору и его армии, местные жители собирали всю лучшую доступную еду и готовили ее. Но не хватало посуды для сервировки, поэтому приготовленную еду переложили в большие деревянные умывальники.[2]

Связь с новыми территориями

В любом случае, Пун Чой связан с первыми поселенцами Новых территорий, которые были вытеснены к югу от материка серией варварских вторжений в Китай между 13 и 17 веками.[3][4]

Деревенская культура, обнесенная стеной, хорошо сохранилась на Новых территориях, и пун чой постепенно стал традиционным блюдом обнесенных стеной деревень.[5][6] Поскольку Пун чой - это большое блюдо, подходящее для совместной трапезы, его подавали всякий раз, когда проводились торжества, связанные с ритуалами, свадьбами, фестивалями, поклонением предкам и другими местными событиями, как выражение деревенской культуры обедов.[5]

Ингредиенты

Пун Чой включает такие ингредиенты, как свинина, говядина, ягненок, курица, утка, морское ушко, женьшень, акулий плавник, рыбья пасть, креветка, краб, сушеный гриб, рыбные шарики, Кальмар сушеные угорь сушеные креветка, свиная кожа, соевый творог и китайский белый редис.

Из уважения к своим гостям сельские жители кладут в Пун чой лишь относительно небольшое количество овощей.[7] Для деревенских жителей, обнесенных стеной, овощи - не очень ценный ингредиент.[7] Чтобы предложить лучшую еду во время важных ежегодных мероприятий, сельские жители предпочитают включать в Пунчой в основном мясо и морепродукты.[7]

Подготовка ингредиентов

Традиционно на приготовление и приготовление еды требуется три дня.

Первый день: Требуется поездка в горы за дровами, которые необходимо измельчить.
В древние времена, когда у людей не было сжиженного нефтяного газа, для приготовления всей пищи требовалось много дров. Сегодня все еще есть много обнесенных стеной деревень, которые придерживаются принципа использования древесины в качестве топлива, потому что жители считают, что сжиженный нефтяной газ менее силен, не дает столько тепла и не работает так долго, как дрова. Считается, что только дровяной огонь создает настоящий аромат блюда.

Второй день: Покупайте много свежих продуктов.
В обнесенной стеной деревне используются свежие ингредиенты, редко замороженные или охлажденные, для приготовления Poon choi. И не только потому, что в этих сельских общинах нет холодильников. Также считается, что только из свежих ингредиентов можно приготовить свежий и вкусный Пун чой. Поскольку традиционный пун чой используется для праздничных банкетов в родовых залах, считается неуважением по отношению к предкам и богам, если при его приготовлении используются консервированные, замороженные или готовые к употреблению продукты.

Третий день: Тушить свинину
Чтобы добиться желаемого вкуса, требуется целый день, поэтому тушение свинины начинается рано утром. Древние готовили свинину вейтоу не менее 10 часов, чтобы свиные животы «наполовину жирные, наполовину постные» стали нежными и вкусными.

Несколько десятилетий назад приготовление пун чой считалось испытанием для поваров, потому что долгое время приготовления на деревянной печи требовало большого терпения и контроля над печью.[7]

Наслоение

Внимательное наслоение ингредиентов способствует получению вкусовых ощущений всему блюду.

Внешность
Пун чой особенный тем, что состоит из множества слоев разных ингредиентов. Традиционно его также едят слой за слоем вместо того, чтобы сначала «все перемешать», хотя нетерпеливые посетители могут сначала схватить популярную редьку дайкон на дне с помощью общей порции. палочки для еды.

На дно емкости кладут такие ингредиенты, как редис, свиная кожа и бобовый творог. В середине блюда обычно бывает свинина и китайские сушеные грибы. Сверху можно найти мясо, морепродукты и редкие ингредиенты, такие как морское ушко и морской огурец.[2]

Привлекает Пун чой, если сверху положить сушеную лапшу с яйцом, символизирующую корону.[2]

Вкус
Относительно сухие ингредиенты, такие как морепродукты, размещаются сверху, а другие ингредиенты, которые могут хорошо впитывать соус, размещаются на дне таза. Это позволяет соусам стекать на дно таза, когда люди начинают есть сверху.[4]

Культурные аспекты

Пун чой часто подают во время религиозных праздников. ритуалы, фестивали, торжества и свадебные банкеты на открытых площадках деревень. С 1990-х годов он стал популярным и среди городских жителей, и им можно насладиться во многих Кантонские рестораны осенью и зимой или в особых случаях в течение года.

Культурные ценности в обнесенных стенами деревнях

1. Выражение благодарности предкам
Тот факт, что сельские жители используют только лучшие и самые свежие ингредиенты, является проявлением уважения к своим предкам.[7] Такое поведение иллюстрирует характер традиционных китайцев, которые помнят о своих предках и остаются им благодарными. Это также отражает их репутацию очень гостеприимных людей.[7]

2. Работа в команде и единство
Пун чой требует много рабочей силы, чтобы приготовить ингредиенты. Поэтому всякий раз, когда происходят какие-либо важные события, уважаемые сельские жители становятся главными поварами, руководя и инструктируя остальную часть деревни о приготовлении еды. Другими словами, приготовление пун чой требует совместной работы сельских жителей, которая их объединяет.[4]

3. Семейное происхождение
Также стоит отметить, что в разных деревнях, обнесенных стеной, используются разные методы приготовления Пун чой в соответствии со своими обычаями. Рецепты Пун Чой каждой деревни держатся в секрете и не разглашаются людям, не принадлежащим к деревне. Рецепт считается деревенским наследством, передаваемым от одного крестьянина к другому и от отца к сыну из поколения в поколение. Таким образом, Пун Чой является символом преемственности деревенской и местной семейной родословной.[7]

4. Равенство
Пун чой демонстрирует равенство, потому что богатые и бедные едят его вместе. Никакого сложного этикета нет, присоединиться может каждый.[8]

5. Сигнализация
Если жители деревни не проводят праздник Пун чой, это означает, например, что деревня не одобряет или не принимает конкретный брак.[8]

Способ еды

Традиционный пун-чой подают в большом деревянном тазе. По одной на каждом столе, и каждый за столом берет пищу из таза, слой за слоем, сверху вниз.

Сегодня люди используют «Gun Fai» (чистые палочки для еды, которыми перемещают еду из сервировочной тазика в личную миску), чтобы достать еду. Эта более гигиеничная практика позволяет посетителю также брать определенные кусочки пищи со дна сервировочной тазика.[3] Также становится все более приемлемым использовать эти палочки для еды, чтобы перемешивать и переворачивать еду. Этому новому обычаю придают символическое значение: он побуждает людей работать вместе и является попыткой поощрить удачу и удачу, приходящие к ним.[7]

Характеристики Пун Чой

Пун-чой - это традиционная система питания в деревнях, обнесенных стеной. Будь то празднование праздника или поклонение предкам, это связано с Пун чой. Сбор сельскими жителями обеда в бассейне является решающим процессом в «подтверждении личности». Любая семья, в которой есть новорожденный мальчик, зажжет лампу в родовом зале и пригласит жителей деревни принять участие в «собирании ламп», то есть Праздник Пун Чой в честь нового самца. После завершения церемонии новорожденный самец был официально признан членом села и имел право унаследовать имущество. Что касается свадебной традиции, пара выделяет день, чтобы пригласить родственников на праздник Пун чой, что означает, что они признают брак. Кроме того, после весеннего и осеннего поклонения предкам они воссоединились и вместе съели Пун Чой.[9]

Пун чой символизирует «единство». На традиционном празднике Пун Чой людям не отправляют пригласительные билеты жителям деревни. Только красное объявление о празднике Пун Чой будет вывешено у дверей деревни, их родственники и друзья, естественно, придут на этот праздник. Жители деревни использовали праздник Пун чой, чтобы охватить всю деревню без каких-либо различий, становясь индивидуальным, единым и гармоничным. Это символическое значение дошло до наших дней, Пун Чой больше не ограничен деревней, обнесенной стеной. Он получил широкое распространение в Гонконге, люди будут есть пун чой во время китайского Нового года и других званых обедов.[10]

Современный Пун Чой

Причины популярности

Блюда Пун Чой становятся все более и более популярными, одной из причин этого является продвижение в средствах массовой информации, которые широко освещают мероприятия Пун Чой, такие как крупномасштабный банкет Пун Чой 1997 года и банкет Пун Чой, организованный Хын Йи Кук. Другая причина - экономический спад. Поскольку Пун чой содержит большое количество многих ингредиентов, жители Гонконга думают, что его стоимость ниже, чем у других видов ресторанных блюд. Пун Чой также олицетворяет кулинарную культуру и творчество Гонконга. Хотя это традиционная кухня гонконгских деревень, обнесенных стеной, ингредиенты изменились за последние десятилетия и стали более разнообразными, чтобы удовлетворить различные вкусы и вкусы людей.[8]

В настоящее время магазины Poon Choi открываются в городских районах. Чтобы поддерживать свою конкурентоспособность, эти магазины предлагают различные удобства и разнообразие для удовлетворения потребностей и желаний потребителей. Они также вкладывают в название Poon choi значения, в основном символические для удачи, как уловку для привлечения людей.[8]

Место расположения

В прошлом гражданам приходилось тратить время на посещение обнесенных стеной деревень, чтобы насладиться Пун Чой. Конечно, это была также ценная возможность для них на время убежать от городской суеты.

В настоящее время есть Пун Чой не только люди, живущие в деревнях, обнесенных стеной, или посещающие их. Во время фестивалей горожане теперь могут отведать пун чой из вездесущего китайского ресторана быстрого питания, такого как Café de Coral, Fairwood.[7] Даже когда сейчас не время праздников, жители также могут приобрести Poon choi в некоторых специализированных магазинах, например, 八 味香 帝皇 盆菜 專門 店.[11] 洪 運 正宗 盆菜,[12] Seamart,[13] и т.д. Таким образом, Пун Чой стал едой, которой люди могут наслаждаться где угодно и когда угодно.

В 2003 году в бывшем аэропорту Кай Так прошел праздник Пун Чой. В нем было 660 столов, по 12 человек за столом; вместе с коллективом приняло участие около десяти тысяч человек.[14] Это мероприятие побило мировой рекорд по наибольшему количеству людей, пришедших поесть Пун Чой.[15]

Удобство

Служба доставки предоставляется таким образом, чтобы магазины могли гарантировать, что все люди, особенно живущие далеко, могли насладиться Poon choi и купить его в своих магазинах.[12] Служба доставки[13] Без сомнения, это удобно, когда местные организации или правительство проводят мероприятия, в рамках которых проводится праздник Пун Чой. По мере того, как эти клиенты заказывают большие количества, магазины предоставляют скидки или предоставляют бесплатные материалы, такие как столы, газовую плиту и посуду, вместе с Poon choi.

Заказ по телефону или через Интернет позволяет покупателям удобно заказывать Poon choi, поскольку это избавляет их от необходимости тратить время на посещение магазинов. Магазины сразу же начинают подготовку после получения заказа, что повышает эффективность.

Рекламные буклеты из этих магазинов обычно предлагают покупателям на выбор большое, среднее и маленькое количество пун чой. Используя стандартные количества и цены, люди могут легко определить, сколько они хотят заказать.[11] Стандартизация также снижает конфликты между магазином и покупателями.

В настоящее время в магазинах используется крышка из алюминиевой фольги, чтобы сохранить тепло завернутого Пун чой. Вместе с большим полиэтиленовым пакетом с ручками, выдерживающими вес, это блюдо можно легко транспортировать. Несомненно, эти нововведения облегчат бремя спешащих клиентов.[5]

В отличие от традиционных методов разогрева, в наши дни рестораны используют переносную газовую плиту, чтобы согреть пун чой перед тем, как его подать.[7] Его также можно использовать за столом, чтобы постоянно поддерживать тепло и, следовательно, гарантировать качество и вкус.

Разнообразие

Раньше люди ели пун чой только с рисом, но теперь у них есть больше вариантов. Они могут выбрать другие углеводы, например, лапшу или удон в зависимости от их привычек в еде.

Предоставление разнообразных ценовых категорий[11] позволяет людям выбирать из разнообразия лакомств, которые они могут себе позволить. Пун чой по относительно высокой цене включает в себя роскошную еду, такую ​​как морские ушки, акульи плавники, устрицы, которые люди могут выбрать, чтобы заслужить уважение, продемонстрировав свою щедрость и богатство. Те, кто предпочитает умеренную цену, могут вкусно поесть из более распространенных ингредиентов.

Как международный центр, Гонконг может предложить посетителям широкий выбор блюд. В настоящее время доступны японский Пун Чой, Карри Пун Чой, Западный Пун Чой и Вегетарианский Пун Чой, все в попытке удовлетворить различные потребности и желания клиентов, будь то местные жители или туристы.[7]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Тим Винтер; Пегги Тео; T.C. Чанг, ред. (24 сентября 2008 г.). Азия в туре: рост азиатского туризма. Рутледж. п. 269. ISBN  9780203891803.
  2. ^ а б c "Что такое Пун Чхве?". wisegeek.com. Получено 12 августа 2012.
  3. ^ а б «Пун Чой - чисто гонконгский (The Wall Street Journal)».
  4. ^ а б c Сиу Чуй Йи (23 сентября 2010 г.). «Пун Чой (Праздник гигантского бассейна) - нематериальное наследие Гонконга». wordpress.com.com. Получено 12 августа 2012.
  5. ^ а б c "長年「 盤 滿 缽 滿 」食「 盆菜 」". Архивировано из оригинал 17 июля 2010 г.
  6. ^ «元朗 六 鄉 + 屯門».
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k "香港 盆菜 淵源 、 文化 和". Архивировано из оригинал 6 января 2013 г.
  8. ^ а б c d Тай, цзо чжэ Ву Мэймэй; Чжу Бянь Ли (2006). Сянган Цзе Цин фэн су мэй ши: Pen cai, jiu da gui, su cai (Чу бан. Ред.). [Сянган]: Чжунхуа вэнь цзяо цзяо лю фу у чжун синь. ISBN  988-98915-1-4.
  9. ^ Ли, Цзы Люн. «RTHK 31 Hong Kong Heritage - Poon Choi - Еда из одного бассейна». ТВ | Hong Kong Connection, Radio Television Hong Kong, 17 января 2019 г., www.rthk.hk/tv/dtt31/programme/hkheritage2018_eng/episode/542159?lang=en.
  10. ^ Чан, Квок Шинг. «Традиционность и гибридность: деревенская кухня в столичном Гонконге». Визуальная антропология 24, вып. 1-2 (2010): 171-88.
  11. ^ а б c "味香 帝皇 盆菜 專門 大".
  12. ^ а б "洪 運 正宗 盆菜".
  13. ^ а б "Симарт Кейтеринг".
  14. ^ простая арифметика 660 x 12 = 7920
  15. ^ «香港 举行» 万人 盆菜 宴 «打 破世界纪录 (图)».