Духуа - Douhua

Духуа
Дофухуа-lamma.jpg
Шаньшуй тау фу фа (山水 豆腐 花) - соевый творог с сахарным сиропом - продается на Остров Лантау, Гонконг.
Альтернативные названияДоуфухуа, пудинг с тофу, соевый пудинг
ТипЛегкая закуска
Место происхожденияКитай
Регион или штатВосточная Азия и Юго-Восточная Азия
Основные ингредиентыТофу
пудинг с тофу
Китайский豆腐 花
Буквальное значениесоевый творог цветок
Альтернативное китайское имя
Традиционный китайский豆腐 腦
Упрощенный китайский豆腐 脑
Буквальное значениесоевый творог мозг
Соевый творог с сахарным сиропом продается в Квай Чунг, Гонконг.

Духуа (Китайский : 豆花; пиньинь : dòuhuā) - это краткая форма доуфухуа (Китайский : 豆腐 花; пиньинь : дуфухуа). Это китайская закуска, приготовленная из очень мягких тофу. Его также называют пудинг с тофу,[1] соевый пудинг,[2] или же мозги тофу.[3]

История

Тофу или доуфу (китайский: 豆腐; пиньинь: dòufu / dòu fǔ[4]), как полагают, возник в древнем Китае во времена Династия Западная Хань. Китайцы разработали и обогатили рецепты блюд из тофу на основе своих собственных вкусов, таких как Мапо тофу, вонючий тофу, маринованный тофу, приготовленный на пару тофу и незамороженный пудинг с тофу и т. д.[5]

Традиции

Северная китайская кухня

В северный Китай, доухуа часто едят с соевый соус, что дает пикантный вкус. Северные китайцы часто называют доухуа в качестве Doufunao (豆腐 脑; dòufunǎo; "мозги тофу", часто сокращается до 豆 脑; dòunǎoМестные жители Пекина обычно едят доуфунао на завтрак вместе с яйцами или Youtiao (обжаренные тестовые палочки). Утром доуфунао можно встретить за столиками для завтрака на улицах. В других случаях его сложно найти за пределами ресторана.[6]

Сычуаньская кухня

Доухуа в провинции Сычуань часто готовят вообще без сахара, а затем подают несущий шест или продавцы велосипедов с рядом приправ, таких как масло чили, соевый соус, Сычуаньский перец, лук и орехи, а также иногда едят вместе с белым рисом.

Кухня Хубэй

В провинции Хубэй доухуа подают с сахаром. Это называется либо Doufunao (Упрощенный китайский: 豆腐 脑; пиньинь: dòufunǎo) или же доуфухуа (Китайский: 豆腐 花; пиньинь: дуфухуа).

Кантонская кухня

Чаша доухуа в монастыре десяти тысяч будд в Ша Тине, Гонконг

В Кантонская кухня, тау фу фа (Китайский : 豆腐 花; Кантонский Йельский : да фух фа) подается со сладким имбирем или прозрачным сиропом, а иногда и в смеси с черная кунжутная паста, а иногда и с кокосовое молоко. Традиционно его делают в деревянном ведре и продают как пудинг с тофу в деревянном ведре (Китайский : 木桶 豆腐 花; Кантонский Йельский : muhk túng dauh fuh fā) как часть димсам кухня.

Тайваньская кухня

Духуа в имбирном сиропе из Тайваня

В Тайваньская кухня, доухуа подают со сладкими начинками, как приготовленные арахис, фасоль адзуки, приготовленный ячмень, тапиока, маш, а сироп приправленный имбирь или же миндаль. Летом доухуа подают с колотым льдом; зимой его подают теплым.

Кухня Юго-Восточной Азии

Филиппинская кухня

Тахо, филиппинская версия доухуа, подается в небольшом пластиковом стаканчике.

в Филиппины свежий шелковый тофу, подаваемый в сладко-коричневом сиропе, известен как тахо и продано лоточники по утрам, обычно от двери к двери и на общественных площадях или за пределами церквей. В некоторых региональных вариантах тахо часто подают с сиропом из сахарного тростника или клубничным сиропом.

Индонезийская кухня

Тахва, индонезийская версия доухуа с имбирным сиропом и арахисом

В Индонезия, он известен как Кембанг таху или в Java как Тахва происходит от китайского Хоккиен имя Тау Хве, или Wedang Tahu (Wedang означает горячая вода с имбирь, Таху означает тофу) и обычно продается лоточники. Подается теплым или холодным с сиропом из пальмового сахара, приправленным листьями пандана и имбирем.

Малазийская и сингапурская кухня

Духуа в сахарном сиропе продается в Западное побережье, Сингапур

В Малайзия и Сингапур, он более известен под своими именами тау хуа или же Тау Хуай в Хоккиен, или Кантонский имя (тау фу фа), причем кантонский вариант более распространен в Малайзии. В Пенанг, общий термин тау хуа, из-за Хоккиен являясь его доминирующим местным китайским языком.

Обычно его подают либо с прозрачным сладким сиропом, либо с гинкго семена во взвешенном состоянии в сиропе или в сахарном сиропе с добавлением пандан. Как вариант, его также можно подавать с пальмовым сиропом (Гула Мелака).

Тайская кухня

В Таиланд, он известен своими китайскими Хоккиен имя Таохуай (เต้าฮวย). Обычно его подают холодным с молоком и фруктовым салатом, который известен как таохуай ном сот (เต้าฮวย นม สด, буквально «доухуа в свежем молоке») или фруктовый салат таохуай (เต้าฮวย ฟ รุต สลัด), или подается горячим с имбирным сиропом, который известен как Таохуай Нам Хинг (เต้าฮวย น้ำ ขิง).

Вьетнамская кухня

В Вьетнам, он известен как tàu hủ nước đường, tàu hủ hoa или же tào phớ, đậu hủ, tàu hủ. Он варьируется в трех регионах Вьетнама:

  • Северный регион - подается с сладкой водой, наполненной жасмином. Зимой он бывает теплым, а летом - холодным со льдом.
  • Центральный регион - приготовлено с пряным имбирем. Добавлен сахар. Изделия Духуа обычно не имеют формы из-за их мягкости.
  • Южная область - подается теплым с личи и кокосовой водой. Имбирь не обязателен. Изделия Douhua более прочные, чем на севере и в центре.

В упаковке

Десерт также продается в Северной Америке. Азиатские супермаркеты в пластиковой таре.

Требования

Как и все тофу, доухуа должен иметь коагулянт, часто глюконолактон для гладкости по сравнению с другими коагулянтами.

В популярной культуре

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Пудинг с тофу (Доухуа)». Китайская кухня Сычуань. В архиве из оригинала 19 июня 2020 г.. Получено 28 сентября 2020.
  2. ^ "Соевый пудинг с имбирным сиропом (DOUHUA)". Кукморфоз. В архиве из оригинала 11 ноября 2019 г.. Получено 28 сентября 2020.
  3. ^ "Мозги тофу (豆腐 脑 dòufu nǎo)". В Поднебесную. В архиве из оригинала 11 октября 2015 г.. Получено 28 сентября 2020.
  4. ^ 教育部 簡 編 國語 辭典 修訂 本. 【豆腐】 注音 ㄉ ㄡ ˋ ㄈ ㄨ ˇ 漢語拼音 dòu fǔ
  5. ^ Мэри Бай (19.10.2011). "Тофу, традиционная здоровая еда в Китае". China International Travel Service Limited. Архивировано из оригинал на 2011-12-25. Получено 2012-02-07.
  6. ^ "Доу Фу Нао". Yeschinatour.com. Архивировано из оригинал 6 августа 2014 г.. Получено 30 июля 2014.
  7. ^ Джошуа Сэмюэл Браун (22 мая 2019 г.). "Тайваньская культура и кухня сияют в новом сериале Netflix" Уличная еда"". Журнал CommonWealth. Группа журналов "Содружество". Архивировано из оригинал 20 декабря 2019 г.. Получено 28 сентября 2020.