Чай с имбирем - Ginger tea

Чай с имбирем
Имбирный чай.jpg
ТипТравяной чай

Другие имена
  • Saenggang-cha
  • салабат
  • сёга-ю
  • Халия
  • эх джехе
ИсточникАзия

Краткое описаниеЧай сделан из имбирь

Температура100 ° С (212 ° F)
ВремяВарьируется
Региональные названия
китайское имя
Традиционный китайский薑 母 茶
Упрощенный китайский姜 母 茶
Буквальное значениеимбирный матери (зрелый имбирный) чай
Корейское имя
Хангыль생강차
Ханджа生薑 茶
Буквальное значениечай с имбирем
Японское имя
Кандзи生 姜湯
Канаし ょ う が ゆ
Малайское имя
малайскийХалия
Индонезийское имя
индонезийскийэх джехе
Филиппинское имя
Тагальскийсалабат

Чай с имбирем это травяной напиток это сделано из имбирь корень. Он имеет долгую историю как традиционная фитотерапия в Восточная Азия, Южная Азия, Юго-Восточная Азия и Западная Азия.[1]

Региональные различия и обычаи

Имбирный чай можно пить отдельно или подавать с традиционными добавками, такими как молоко, дольки апельсина или лимон.[2][3]

Восточная Азия

Китай

в Династия Тан, чай был ароматизирован, чтобы уменьшить горький вкус. Среди любителей чая ценился имбирь, помимо лука, апельсиновая корка, гвоздика и мята перечная.[4]

Япония

В Японии это называется сёгаю (生 姜湯).[5][соответствующий? ]

Корея

В Корее имбирный чай называют Saenggang-cha (생강차; 生薑 茶, [sɛ̝ŋ.ɡaŋ.tɕʰa]). Его можно приготовить, отварив ломтики свежего имбиря в воде или смешав имбирный сок с горячей водой.[6] Нарезанный имбирь, консервированный в меду, называется Saenggang-Cheong, также можно смешать с горячей водой, чтобы приготовить имбирный чай.[7] В настоящее время широко доступны также растворимые в порошке версии.[8] При подаче чай часто подают с гарниром. мармелад и кедровые орехи.[9] При использовании свежего имбиря чай можно подсластить медом, сахаром или другим подсластителем по вкусу.[6] Чеснок, мармелад, и груша иногда варят вместе с имбирем.[6]

Юго-Восточная Азия

Бруней, Малайзия, Сингапур

В кухнях Брунея, Малайзии и Сингапура имбирный чай обычно называют Халия.[10] Это не чистый имбирный чай, его заваривают из крепкого подслащенного черного чая с молоком или сгущенным молоком.

Индонезия

В Индонезии это называется эх джехе. В Ява, местная версия имбирного чая, обогащенная пальмовый сахар и специи называется Wedang Jahe более популярен.[11]

Wedang Jahe это тип индонезийский чай с имбирем.[11] Wedang в Яванский означает «горячий напиток», а Джахе средства "имбирь ". Хотя он не содержит кофеина, его часто подают как бодрящий чай. Его делают из имбиря. корневище, обычно свежие и нарезанные тонкими ломтиками, и пальмовый сахар или тростниковый сахар-песок, часто с добавлением ароматных пандан листья. Пальмовый сахар можно заменить коричневый сахар или же медовый. Традиционно люди могут добавлять специи, такие как лемонграсс, гвоздика, и корица палка.[11]

Молоко, свежее или конденсированный, может быть добавлено.[12]

Филиппины

На Филиппинах это называется салабат и обычно подается в относительно холодном декабре.[13]

Южная Азия

Индия

В Индии имбирный чай известен как Адрак ки чай и является широко потребляемым напитком. Его готовят, добавляя имбирь в заваренный черный чай, молоко и сахар.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Имбирь (Обзор)». Медицинский центр Университета Мэриленда. 22 июня 2015 г.. Получено 21 марта 2016.
  2. ^ «Имбирный чай с дольками апельсина». Дейтона-Бич: утренний журнал. 29 октября 1971 г.. Получено 22 марта 2016.
  3. ^ "Лимонно-имбирный чай". Вечерние новости. 18 мая 1988 г.. Получено 22 марта 2016.
  4. ^ Хейсс, Мэри; Хейсс, Роберт (2011). История чая: история культуры и руководство по употреблению алкоголя. Краткая история чая: десятискоростной пресс. ISBN  978-1-60774-172-5. Получено 24 августа 2019.
  5. ^ Марта Стоун (23 февраля 2015 г.). Японская поваренная книга: традиционная и простая японская кухня. Марта Стоун. стр. 1–. GGKEY: H99J4YXSAAL.
  6. ^ а б c "Saenggang-cha" 생강차. Дупедия (на корейском). Получено 23 октября 2009.
  7. ^ Агбор, Ннехкай (16 марта 2017 г.). «8 полезных корейских чаев, которыми можно наслаждаться в течение года». 10 Журнал. Получено 29 декабря 2017.
  8. ^ Корейский фонд, изд. (2004). Путеводитель по корейской кухне на английском языке. Сеул: Cookand / Best Home Inc. ISBN  89-89782-10-4. Получено 29 декабря 2017.
  9. ^ Паркер, Энн (23 августа 2016 г.). «Суши Сан, Обзор ресторана: Новое место для суши преображает бывший Фелтонский дом Мамы Миа». Санта-Крус-Страж. Архивировано из оригинал 29 декабря 2017 г.. Получено 29 декабря 2017.
  10. ^ "Полноценное употребление". Daily Express. 11 ноября 2015 г.. Получено 22 марта 2016.
  11. ^ а б c Пепи Насутион (12 февраля 2010 г.). "Wedang Jahe (индонезийский имбирный чай)". Индонезия ест.
  12. ^ Анита (5 августа 2013 г.). "Wedang Teh Susu Jahe - имбирный чай с молоком". Ежедневный кулинарный квест.
  13. ^ Кэролайн Джоан Пикарт (январь 2004 г.). Внутренние заметки извне. Lexington Books. С. 48–. ISBN  978-0-7391-0763-8.