Бисквит из белого сахара - White sugar sponge cake

Бисквит из белого сахара
WhiteSugarCake.jpg
Альтернативные названияТорт из белого сахара, тесто из белого сахара
ТипТорт
Место происхожденияФошань, Китай
Основные ингредиентыРисовая мука, сахар, воды, разрыхлитель
ВариацииBánh bò
Бисквит из белого сахара
Китайский白糖 糕
Ханю Пиньиньbái táng gāo
Jyutpingbaak6 thin4 gou1
Буквальное значениебелый сахарный пирог

Бисквит из белого сахара (также называется белый сахарный пирог и белое сахарное тесто) является разновидностью Китайское тесто. Это одна из самых распространенных выпечки в Гонконг. За границей, однако, в Чайнатаун пекарни.

Это сделано из рисовая мука, белый сахар, вода и разрыхлитель.[1][2]

Хотя его называют «пирогом», это не круглый пирог. Обычно его покупают в виде отдельного квадрата или мини-треугольника. Пирожное белого цвета, рыхлой мягкой консистенции. Вкус сладкий, иногда слегка кисловатый из-за ферментации жидкого теста перед приготовлением. Как и большинство Китайские торты, это приготовленный на пару, придавая ему влажную, мягкую и пушистую текстуру в отличие от сухой и плотной.[3] Если оставить на воздухе, он быстро затвердеет. Обычно его держат под каким-то покрытием, чтобы сохранить влажность. Обычно его подают горячим, потому что в холодном состоянии он не такой мягкий и влажный. Тесто выливается либо в миску в пароварке, либо на китайскую ткань для пароварки, либо на алюминиевую фольгу. Если он сделан из муки коричневого риса и коричневого сахара, его называют бисквитом из коричневого сахара.

А вьетнамский вариант торта, называемый bánh bò, отличается от китайской версии тем, что часто использует кокосовое молоко в качестве ингредиента,[4] и не имеет кислинки, характерной для китайской версии.

Имена

У торта есть множество региональных названий, в том числе:

  • Baak Tong Gou (кантонский диалект)
  • Бай Тан Гао (мандаринский диалект)
  • Пак Тонг Ко (малайский)
  • Puting Asukal Bibingka (филиппинский)

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Симабукуро, Битти (21 мая 2003 г.). «Откровение из рисового пирога». Honolulu Star-Bulletin. Получено 2011-06-28.
  2. ^ 梅 联华 (2008). 南昌 民俗 (на китайском языке).江西 人民出 Version社. ISBN  9787210038184.
  3. ^ "鏞 融 芯 語 —— 粵菜 別名 大起底". 頭條 日報 Заголовок дня (на китайском). Получено 2019-06-10.
  4. ^ «Нам очень нравятся эти вьетнамские десерты». SBS Food. Получено 2019-06-10.