Сливовый торт - Plum cake
Сливовый торт с сливы запеченный внутри и поверх торта | |
Тип | Торт |
---|---|
Курс | Десерт |
Температура сервировки | Холодный или теплый |
Основные ингредиенты | смородина, изюм, или же чернослив фрукты и торт тесто |
Похожие блюда | Кекс |
Сливовый торт относится к широкому ассортименту тортов, приготовленных из сухофруктов (например, смородина, изюм, или же чернослив ) или со свежими фруктами. Здесь представлен широкий выбор популярных сливовых пирожных и пудингов. Поскольку значение слова «слива» со временем изменилось, многие предметы, называемые сливовыми пирогами и популярные в Англии, по крайней мере, с восемнадцатого века, теперь стали известны как кекс. Английская разновидность сливового пирога также существует на материковой части Европы, но может различаться по ингредиентам и консистенции. Поселенцы в британских колониях принесли с собой различные виды торта из сухофруктов, так что, например, в Индии его подавали во время рождественских праздников, а в американских колониях, где он стал ассоциироваться с выборами, одна версия стала называется избирательный торт.
Сливовые пирожные, приготовленные из свежих слив, пришли с другими мигрантами из других традиций, в которых сливовый пирог готовят с использованием слива в качестве основного ингредиента.[1] В некоторых вариантах сливы могут стать вареньем внутри торта после приготовления,[2] или приготовить из сливы варенье.[3] Сливовый торт, приготовленный со сливами, также входит в состав Евреи ашкенази кухня, и упоминается как Pflaumenkuchen или же Zwetschgenkuchen.[4][5][6] Другие пирожные на основе сливы встречаются во французской, итальянской и польской кухне.
Условия
Термины «сливовый пирог» и «фруктовый пирог» стали взаимозаменяемыми. Поскольку сухофрукты используются в качестве подслащивающего вещества, а любые сухофрукты называются «сливами», многие сливы торты и слива пудинги не содержат слива фрукт теперь известен под этим именем. (Сливовый пудинг похожее, более богатое блюдо, приготовленное из аналогичных ингредиентов, приготовленное путем пропаривания смеси, а не запекания.)[1] Термин «слива» первоначально относился к черносливу, изюму или винограду.[1][7] Таким образом, так называемые сливы, из которых делают английские сливовые пудинги, «всегда были изюмом, а не пухлыми сочными фруктами, как это название предлагает сегодня».[8]
В Древнеанглийский, период, термин плюм было "от средневековой латыни чернослив, от латинского чернослив, "что приравнивается к" черносливу ".[9] Чернослив в современном французском языке означает слива, поэтому у сливовых пирогов есть такие названия, как tarte aux prunes. По-английски, чернослив сушеные сливы, и когда современные торты используют их в качестве основного ингредиента,[10] их можно назвать сливовым пирогом[11] или типа сливового торта.[12]
По регионам
Британия
Сливовый торт исторически относился к раннему типу и стилю кекс в Англии примерно с 1700 года.[13] Использовались изюм и смородина, которые на английском языке назывались сливами примерно с 1660 года.[13] Различные виды сушеных фруктов (в основном смородина и изюм) были известны английским кухням благодаря торговле с Левант и Средиземноморье, но прежде, чем они стали доступны за счет «беспроблемного» импорта из Австралии, Южной Африки и Калифорнии, их приготовление потребовало «огромного количества труда ... из-за грубых и готовых методов сбора, сушки фруктов , упакованы и отправлены на экспорт ».[14]
В 1881 году полковник Генри-Герберт сказал, что «хороший английский сливовый пирог ... это национальное учреждение».[15] Во время, Томас Карлайл был одним из многих, кто ел легкий сливовый торт с чаем, в который он макал торт, который он описал как булочка -как со смородиной "то тут, то там".[16] Элизабет Дэвид писали, что «Рождественский фарш, рождественский пудинг и пирожные из сливы - все это такие типичные примеры любви англичан к смеси приправленных фруктов, что кажется почти ненужным включать их рецепты ...»[17]
Сливовые лепешки поднимали, вбивая в торт воздух тесто, а не с помощью дрожжей.[13] Ассортимент сливовых пирожных и пудингов был опубликован в популярных Книга ведения домашнего хозяйства (опубликовано 1859-1861 гг.) Изабелла Битон.[18] Миссис Битон включила рецепты «Обычный сливовый пирог» и «Хороший сливовый пирог», а также «Запеченный сливовый пудинг», «Непревзойденный сливовый пудинг», «Простой рождественский пудинг для детей», «Сливовый пудинг» Свежие фрукты »,« Сливовый пирог »,« Рождественский сливовый пудинг »,« Фунтовый сливовый пудинг »и« Рождественский торт ».[18] Комментарий в книге «Управление домашним хозяйством Индии» свидетельствует как о размахе книги миссис Битон, так и о разнообразии интерпретаций сливового торта и сливового пудинга. Автор говорит: «Рецепт миссис Битон, безусловно, лучший, если немного изменить его: 12 единиц изюма манукка ...»[19]
Вплоть до Первая Мировая Война, пироги, в том числе сливовые, выпекались вместе с буханками хлеба. "Пирог или пирожное меньшего размера можно было вставить или вытащить после начала выпечки, но выпечка пирога с хорошо защищенными краями или большого сливового пирога займет, по крайней мере, столько же времени, сколько и буханки, а опытные хозяйки приготовят их размеры, необходимые для этого ".[20]
Европа
Английский вариант сливового пирога также существует на материковой части Европы, хотя «сливовый пирог» там чаще относится к выпечке из свежих, а не сушеных фруктов.[21]
В Французский В кулинарии сливы являются ингредиентами важной традиции изготовления тортов: «... во всех районах Луара, то Дордонь, то Много и Перигор вряд ли [было] празднование, свадебный пир или торжество, на котором десерт [не] не включал бы какой-нибудь пирог из сливы или мирабель, приготовленный из свежей или сушеной сливы или джема в зависимости от сезона ».[22] В Слива Мирабель это особый сорт, используемый для производства Tarte aux mirabelles (сливовый пирог).[23][24] А Galette aux fruit это тип галет приготовленный из дрожжевого теста и покрытый заранее приготовленными по сезону фруктами, такими как сливы (или айва, яблоки, абрикосы).[25] Фрукты в этих открытых тортах или пирогах нарезаются на кусочки подходящего размера, и пирог покрывается глазурью: красная глазурь рекомендуется для пирогов из красной сливы и ревеня, а абрикосовая глазурь - для фанов из желтой сливы и абрикоса.[26]
В Немецкий сливовый пирог, известный как Zwetschkenkuchen, можно найти по всей стране, хотя его дом Бавария. В шеф-поваре Роберта Кэрриера По рецепту, основу готовят из дрожжевого теста, а не из часто используемого песочного теста, потому что дрожжевое тесто «впитывает сок слив, но не становится мокрым».[27]
В Италия, сливовый пирог, известный под английским названием, выпекается в духовке с использованием сухофруктов и часто йогурта.[28]
В Польский версия сливового торта, в котором также используются свежие фрукты, известна как Placek z Sliwkami.[29]
Zwetschkenkuchen, Тироль, австрия
Индия
В Индии сливовый пирог подают во время рождественских праздников и могут содержать дополнительные ингредиенты, такие как ром или же бренди добавлен.[30]
Соединенные Штаты
слива торт в США возникла у английских поселенцев и была приготовлена в английском стиле[31] в размерах от маленьких, например, для вечеринок в честь Двенадцатая ночь и Рождество, до больших, например, для свадеб.[31] Этот оригинальный фруктовый вариант сливового торта в Соединенных Штатах называют «стандартным американским праздничным тортом во времена гражданской войны».[13]
В течение колониальные времена до американской революции торты «Muster» пеклись в большом количестве для мужчин, призванных британскими войсками на военную подготовку. После американской революции женщины пекли эти торты в огромных количествах, чтобы мотивировать мужчин посещать городские собрания и выборы. Таким образом, он стал известен как «предвыборный торт».[32] Его готовили со смородиной, изюмом, патока и специи, с добавлением бренди в рецепте позже.[33] Избирательные лепешки обычно заквашивались на дрожжах. В Новая Англия, большие предвыборные торты весом около 12 фунтов (5,4 кг) традиционно подавались, пока люди ждали результатов выборов.[33] Было заявлено, что первый опубликованный рецепт торта выборов появился в 1796 году в Американская кухня.[33]
Рецепты сливового пирога в стиле кексов появились в ранних кулинарных книгах в Южные Соединенные Штаты, и на самом деле не требовал слив.[34] После 1830 года сливовый пирог часто называли фруктовым или черным пирогом.[13] В 1885 году в описании сливового пирога, который звучал как сливовый пудинг, он был описан как «слизистый» - твердый, темный, толстый пирог с обильным количеством сливы и песчаными нотами изюма.[16]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б c Мур, С. (1999). Мы любим Гарри Поттера! Мы расскажем, почему. Пресса Святого Мартина. С. 84–86. ISBN 978-0-312-26481-9.
- ^ Гринспен, Д. (2013). Выпечка: из моего дома в ваш. Houghton Mifflin Harcourt. п. 41. ISBN 978-0-547-34806-3.
- ^ Маркс, П .; Мур, К. (2007). Практические пьесы. Хорошие годовые книги. п. 85. ISBN 978-1-59647-196-2.
- ^ Koenig, L .; Ан, С. (2015). Современная еврейская кулинария: рецепты и обычаи для современной кухни. ООО «Хроника Букс». п. 288–289. ISBN 978-1-4521-3232-7.
- ^ Рэндл, А. (2012). Рецепты со всего мира:. Lulu.com. п. pt299. ISBN 978-1-105-40941-7.[самостоятельно опубликованный источник ]
- ^ Кальдер, Л. (2011). Ужин Chez Moi: Искусство кормить друзей. Харпер Коллинз Канада. п. pt46–48. ISBN 978-1-4434-0913-1.
- ^ Бадер, М. (2010). Энциклопедия кулинарии и кулинарных секретов The Wizard of Food. Опубликовать по запросу Global LLC. п. 576. ISBN 978-1-60911-271-4.
- ^ Пул, Дэниел. Что ели Джейн Остин и Чарльз Диккенс: от охоты на лис к висту - факты повседневной жизни в Англии XIX века. Нью-Йорк: Саймон и Шустер (Пробный камень). п.208. ISBN 0671882368.
- ^ "Слива". Оксфордские словари. Получено 3 мая 2015.
- ^ Хадженс, Т. (2011). Кухня здравого смысла. Книги Хроники. С. 493–494. ISBN 978-1-4521-0033-3.
- ^ Портер, Ф. (2013). За столом моей бабушки. Томас Нельсон Инкорпорейтед. С. 196–197. ISBN 978-1-4016-0488-2.
- ^ Джордан, М.А. (2011). Калифорнийская домашняя кухня. Америка повара. Гарвардская общественная пресса. п. 448. ISBN 978-1-55832-597-5.
- ^ а б c d е Goldstein, D .; Mintz, S .; Крондл, М .; Rath, E .; Mason, L .; Quinzio, G .; Хайнцельманн, У. (2015). Оксфордский компаньон сахара и сладостей. Oxford University Press. п. 120. ISBN 978-0-19-931339-6.
- ^ Дэвид, Элизабет (1977). Английский хлеб и дрожжевые блюда. Лондон: Аллен Лейн. п. 136. ISBN 0713910267.
- ^ Сакс Р. (2010). Классические домашние десерты: сокровищница семейных реликвий и современных рецептов. Houghton Mifflin Harcourt. п. 423. ISBN 978-0-547-50480-3.
- ^ а б Партон, Дж. (1885). Некоторые известные князья, писатели и государственные деятели нашего времени. H. Bill Pub. Co. p. 180.
- ^ Дэвид, Элизабет (1970). Специи, соль и ароматические вещества на английской кухне: старинная и современная английская кухня. 1. Пингвин. п. 212.
- ^ а б Битон, миссис Изабелла (1861). Книга по ведению домашнего хозяйства. Лондон: С.О. Beeton. С. 664–672, 855, 860–861.
- ^ Сталь, Флора Энни Вебстер; Гардинер (1902). Полная индийская домработница и повар. В. Хайнеманн. п. 302.
- ^ Айртон, Элизабет (1974). Кулинария Англии. Лондон: Пингвин. п. 494.
- ^ Дэвидсон, А .; Jaine, T .; Davidson, J .; Сабери, Х. (2014). Оксфордский компаньон к еде. Oxford Companions. Издательство Оксфордского университета. п. 330. ISBN 978-0-19-104072-6.
- ^ Дэвид, Элизабет (1970). Французская провинциальная кухня (переработанная ред.). Лондон, Нью-Йорк: Пингвин. п. 505.
- ^ Перрин-Чаттард, К. (2000). Les tartes surées, salées et les tourtes (На французском). Эд. Ж. П. Жиссеро. п. 78. ISBN 978-2-87747-438-2.
- ^ Гэвин, П. (1997). Французская вегетарианская кухня. М. Эванс. п. 301. ISBN 978-1-59077-269-0.
- ^ Дэвид, Элизабет (1970). Французская провинциальная кухня (переработанная ред.). Лондон, Нью-Йорк: Пингвин. п. 522.
- ^ Ханнеман, Л.Дж. (1971). Кондитерская. Лондон: Хайнеманн. п. 42. ISBN 0434907073.
- ^ Перевозчик, Роберт (1981). Кухня Роберта Кэрриера. 11. Лондон: Маршалл Кавендиш. п. 252.
- ^ "Vocabulario". Treccani - La Cultura Italiana.
- ^ Бехан, Рен (12 мая 2014 г.). «Вдохновленный моим детством: польский сливовый торт». Джейми Оливер. Получено 4 марта 2014.
- ^ Steel, F.A.W .; Гардинер, Г. (1902). Полная индийская домработница и повар. В. Хайнеманн. п. 332.
- ^ а б Смит, А.Ф. (2007). Оксфордский компаньон американской еды и напитков. Oxford Companions. Издательство Оксфордского университета. п. 83. ISBN 978-0-19-530796-2.
- ^ "История избирательного торта и почему пекари хотят снова приготовить #MakeAmericaCakeAgain". ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 23 октября 2016 г.. Получено 27 сентября, 2018.
- ^ а б c Шрандт, Д. (2003). Просто я готовлю торты. iUniverse. п. 7. ISBN 978-0-595-28357-6.
- ^ Фаулер, Д. (2009). Классическая южная кухня. Гиббс Смит, издатель. п. 335. ISBN 978-1-4236-1351-0.
дальнейшее чтение
- Cassell, ltd (1883 г.). Кулинарный словарь Кассела. Кулинарный словарь Кассела. С. 586–587.
- Вуд, Дж. (1895). Бакалавр искусств: ежемесячный журнал, посвященный университетским интересам и общей литературе. Компания "Бакалавр искусств". С. 147–149.
- Тейлор, А .; Taylor, J .; О'Киф, А .; Bedford, F.D .; Лукас, Э. (1905). "Оригинальные стихи" и другие. Коллекция Мэй Дж. Куигли. В. Гарднер, Darton & Company. С. 62–65.
- Уокер, Х. (1991). Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии, 1990: застолье и голодание: материалы. Оксфордский симпозиум по еде и кулинарии. Проспект Книги. п. 39. ISBN 978-0-907325-46-8.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Сливовые лепешки в Wikimedia Commons