Печенье - Biscuit
Эта статья может быть недостаточно сфокусированным или может касаться более чем одной темы.Май 2016) ( |
Эта статья ведущий раздел не адекватно подвести итог ключевые моменты его содержания. Пожалуйста, подумайте о расширении интереса до предоставить доступный обзор обо всех важных аспектах статьи. (Август 2020 г.) |
Североамериканское печенье (слева) и бурбон, разновидность британского печенья (справа) - американский бисквит мягкий и слоеный, как лепешка; в то время как британское печенье более сухое и часто хрустящее. | |
А печенье это на основе муки запеченный пищевой продукт. За пределами Северной Америки печенье обычно твердое, плоское и пресный; в Северной Америке это, как правило, мягкий дрожжевой быстрый хлеб.
Вариации смысла
- В Страны Содружества и Ирландия, печенье - это небольшая выпечка, которую можно было бы назвать "печенье "или"взломщик "в Соединенных Штатах и большинстве Англоговорящая Канада. Печенье в объединенное Королевство, то Остров Мэн, и Ирландия твердые и могут быть солеными или сладкими, например шоколад печенье пищеварения, гулянки, имбирные орехи, богатый чай, песочное печенье, бурбоны, и кремы с заварным кремом. В странах Содружества и Ирландии термин «печенье» обычно относится только к одному типу печенья (более сладкое выпеченное тесто, обычно содержащее шоколадную стружку или изюм); однако в местном масштабе это может также относиться к определенным типам печенья или хлеба.[1] Точно так же «крекер» относится только к тонкому и сухому «бисквиту для сыра».
- В Соединенных Штатах и некоторых частях английской Канады "печенье" это быстрый хлеб, несколько похожий на лепешка, и обычно без сахара. Закваска достигается за счет использования порошок для выпечки или, при использовании пахты, пищевая сода. Печенье обычно называют «печенье из разрыхлителя».[2] или "пахта", если пахта используется, а не молоко в виде жидкости. Южный региональный вариант с использованием термина "взбитый бисквит "(или в Новой Англии" морское печенье ") ближе к хардтак чем мягкое печенье из теста.[3]
Пшеничное и сливочное печенье
Этимология
Современная разница в английском языке относительно слова «бисквит» предоставлена британским кулинарным писателем. Элизабет Дэвид в Английский хлеб и дрожжевые блюда, в разделе «Дрожжевые булочки и маленькие чайные лепешки» и «Мягкое печенье». Она пишет,
Интересно, что это мягкое печенье (например, булочки) обычное дело Шотландия и Гернси и что термин «печенье» применительно к мягкому продукту был сохранен в этих местах и в Америке, тогда как в Англии он полностью исчез.[4]
В Старофранцузский слово конструировать происходит из латинский слова бис (дважды) и Coquere, коктус (приготовить, приготовить), и, следовательно, означает «дважды приготовленный».[5][n 1] Это потому, что печенье изначально готовилось в двояком процессе: сначала выпекалось, а затем сушилось в медленной духовке.[6] Затем этот термин был адаптирован на английском языке в 14 веке во время Средний возраст, в Средний английский слово бисквит, чтобы представить твердый, дважды выпеченный продукт[7] (см. немецкий Zwieback ). В Голландский язык примерно с 1703 г. принял слово Koekje («маленький пирог»), чтобы иметь аналогичное значение для аналогичного твердого выпеченного продукта.[8] Разница между второстепенным голландским словом и словом латинского происхождения заключается в том, что Koekje это торт, который поднимается во время выпечки, печенье, не содержащее разрыхлителя, вообще не поднимается (см. имбирный пряник /имбирное печенье ), за исключением расширения нагретого воздуха при выпекании.[нужна цитата ] Другая родственная голландская форма - beschuit, круглое и ломкое зерно, обычно покрытое пикантной или сладкой начинкой и съедаемое за завтраком.
Когда континентальные европейцы начали эмигрировать в колониальную Северную Америку, эти два слова и их «одинаковые, но разные» значения начали конфликтовать. Слова печенье или же взломщик стали предпочтительными словами для обозначения твердого, запеченного продукта. Еще больше путаницы было добавлено употреблением слова «бисквит» для обозначения небольшого дрожжевого хлеба, популярного в Соединенных Штатах. Согласно американскому английскому толковый словарь Мерриам-Вебстер, печенье - это «небольшой плоский или слегка приподнятый торт».[8] Бисквит - это «любой твердый или хрустящий сухой выпеченный продукт», аналогичный американским английским терминам крекер или печенье,[7] или «небольшой быстрый хлеб, сделанный из раскатанного и разрезанного или выпавшего с ложки теста».[7]
В ряде других европейских языков термины, производные от латинского бис коктус вместо этого обратитесь к еще одному выпеченному продукту, подобному бисквит; например испанский бизкочо, Немецкий Бисквит, Русский бисквит (Biskvit), Польский Бископт.
В современном итальянском использовании термин бискотто используется для обозначения любого типа твердого дважды запеченного печенья, а не только для кантучини как в англоязычных странах.
История
Печенье для путешествий
Потребность в питательных, удобных для хранения, удобных для переноски и долговечных продуктах во время длительных путешествий, особенно в море, была первоначально решена путем приема живого корма вместе с мясником /повар. Однако это занимало дополнительное место на прогулках на лошадях или небольших кораблях, сокращая время в пути до того, как потребовалась дополнительная еда. Это привело к тому, что ранние армии переняли стиль охоты.собирательство.
Введение выпечка переработанных зерновых, включая создание муки, стало более надежным источником пищи. Египтянин моряки несли плоский ломкий буханку просо хлеб называется Дурра торт в то время как Римляне называется печенье щечная клетка.[9] Римская поваренная книга Апиций описывает: «Густую пасту из пшеничной муки мелкого помола кипятили и разложили на тарелке. Когда она высохла и затвердела, ее разрезали и затем обжаривали до хрустящей корочки, а затем подавали с медом и перцем».
Многие ранние врачи считали, что большинство медицинских проблем связано с пищеварение. Следовательно, ежедневное употребление печенья считалось полезным для здоровья как для пропитания, так и для предотвращения болезней.
Твердое печенье с возрастом становится мягче. Чтобы решить эту проблему, первые пекари пытались сделать печенье как можно более твердым. Поскольку он такой твердый и сухой, при правильном хранении и транспортировке военно-морской флот хардтак выдержит грубое обращение и высокую температуру. Запеченный жесткий, его можно хранить без порчи годами, пока он остается сухим. Для дальних путешествий хардтэк выпекали четыре раза, а не два, как это обычно бывает.[10] Чтобы смягчить закуску для еды, ее часто макали в рассол, кофе или другую жидкость или приготовленный в сковороду.
Во время Испанская армада в 1588 г. суточные на борту Королевский флот Корабль был один фунт печенья плюс один галлон пива. Сэмюэл Пепис в 1667 году был введен первый регулярный морской флот с разнообразными и питательными пайками. Жесткий удар Королевского флота во время Королева Виктория правление было совершено машиной в Королевском дворе Победы в Кларенсе в Госпорт, Хэмпшир, проштампованный клеймом Королевы и номером духовки, в которой они выпекались. Когда оборудование было введено в процесс, тесто было тщательно перемешано и раскатано в листы длиной около 2 ярдов (1,8 м) и шириной 1 ярд (0,9 м), которые были штампованы одним движением в около шестидесяти печенья шестиугольной формы. В результате листы оставались достаточно связными, чтобы их можно было поместить в духовку целиком, а при выпекании их было легко разделить. Шестиугольная форма, а не традиционное круглое печенье означает экономию материала и его легче упаковывать.[11] Печенье оставалось важной частью рациона моряков Королевского флота до появления Консервировнная еда. Мясные консервы впервые поступили в продажу в 1814 году; консервированная говядина в жестяных банках официально добавлена в Королевский флот пайков в 1847 г.[9]
Кондитерское печенье
Раннее печенье было твердым, сухим и несладким. Чаще всего их готовили после хлеба в охлаждающей пекарской печи; они были дешевым средством к существованию для бедных.
К седьмому веку нашей эры повара Персидская империя научились от своих предков методам осветления и обогащения хлебных смесей яйцами, маслом и сливками и подслащивания их фруктами и медом.[12] Одно из первых пряных печений было имбирный пряник, На французском, боль, что означает «пряный хлеб», завезенный в Европу в 992 г. Армянский монах Грегуар де Никополис. Он покинул Никополь Помпеи, Малая Армения жить в Бондарой, Франция, недалеко от города Питивье. Он пробыл там семь лет и учил французских священников и христиан готовить имбирные пряники.[13][14][15] Изначально это был плотный, патока (на основе патоки) пряник или хлеб. Поскольку это было так дорого, рано имбирное печенье были дешевой формой использования остатков хлеба.
С комбинацией мусульманских вторжение на Пиренейский полуостров, а затем Крестовые походы развитие торговля специями, методы приготовления и ингредиенты Аравии распространились в Северной Европе.[12] К средневековый Иногда печенье готовили из подслащенной, приправленной пряностями пасты из панировочных сухарей и затем выпекали (например, имбирный пряник) или из приготовленного хлеба, обогащенного сахаром и специями, а затем снова выпекали.[16] Король ричард I Англии (он же Ричард Львиное Сердце) уехал в Третий крестовый поход (1189–92) с «муслиновым бискитом», который представлял собой смесь кукурузы ячмень, рожь, и фасоль мука.[9]
Как производство и качество хлеба до этого момента контролировались, так и навыки изготовления печенья через ремесленные гильдии.[12] По мере того, как начались поставки сахара, увеличились объемы очистки и поставки муки, росла и возможность пробовать более неторопливые продукты, в том числе сладкое печенье. Ранние ссылки из Вадстенский монастырь показать, как шведский монахини пекли имбирные пряники для облегчения пищеварения в 1444 году.[17] Первая документированная торговля пряниками относится к 16 веку, когда они продавались в монастырских аптеках и на фермерских рынках на городской площади. Пряники стали широко доступны в 18 веке. Британские бисквитные фирмы Маквити, Карра, Хантли и Палмер, и Crawfords все были созданы к 1850 году.[18]
Наряду с местной фермерской продукцией из мяса и сыра, во многих регионах мира есть свой особый стиль печенья из-за исторической известности этой формы еды.
Введение в Южную Азию
Печенье и буханки были введены в Бенгалия в британский колониальный период и получил популярность в Силхети Мусульманское сообщество. Однако средний класс Индусы из Cachar и Силхет очень подозрительно относились к бисквитам и хлебу, так как считали, что их пекли мусульмане. Однажды несколько индусов в Качаре поймали англичанина, который ел печенье с чаем, что вызвало бурю негодования. Информация дошла до индусов Силхета, и произошло небольшое восстание. В ответ на это компании начали рекламировать свой хлеб как «сделанный машинами» и «не тронутый (мусульманской) рукой», чтобы сказать индусам, что хлеб «безопасен для употребления». Этот инцидент упоминается в Бипин Чандра Пал в автобиографии, и он упоминает, как постепенно менялись кулинарные привычки индусов, а печенье и буханки становились все более популярными.[19]
Печенье сегодня
Содружество Наций и Европа
Истоки большинства современного печенья можно проследить либо до сухого печенья, либо от творчества пекаря:
- Судовой бисквит получен: Пищеварительный, богатый чай, гулянки
- Искусство пекаря: Бисквитная роза из Реймса
Печенье сегодня можно пикантный или сладкие, но большинство из них маленькие, около 5 см (2,0 дюйма) в диаметре, и плоские. Термин печенье также применяется к бутерброд -типа печенье, в котором слой "крем" или же обледенение зажат между двумя бисквитами, такими как заварной крем или слой джема (например, печенье, которое в Соединенном Королевстве известно как "Джемми Доджерс ").
Сладкое печенье обычно едят как закуска, и, как правило, сделаны из пшеничной муки или овса и подслащены сахаром или медом. Разновидности могут содержать шоколад, фрукты, джем, орехи, имбирь или даже использоваться для сэндвичей с другими начинками.
В пищеварительный бисквит и богатый чай имеют сильную идентичность в британской культуре в качестве традиционного сопровождения к чашке чая и регулярно употребляются в пищу как таковые.[20] Некоторые любители чая "замочить «печенье в чае, позволяющее им впитывать жидкость и слегка размягчаться перед употреблением.[21] Шоколадные дижестивы, Насыщенный чай, и Hobnobs вошли в тройку самых популярных печений для макания в Великобритании в 2009 году.[21] В опросе без макания шоколадный Hobnob занял первое место с кремы с заварным кремом идет третьим.[22][23]
Несладкое печенье или крекеры (например, кремовые крекеры, водяное печенье, овсяные лепешки, или же хрустящий хлеб ) обычно более просты и обычно едят с сыром после еды. Многие пикантные бисквиты также содержат дополнительные ингредиенты для аромата или текстуры, такие как мак, лук или семена лука, сыр (например, плавленый сыр) и оливки. Пикантное печенье также обычно имеет специальный раздел в большинстве европейских супермаркетов, часто в том же проходе, что и сладкое печенье. Исключением из несладкого печенья является сладкий пищеварительный тракт, известный как "Ховис бисквит ", который хоть и немного сладковат, но все же классифицируется как сырный бисквит.[24] Пикантное печенье, продаваемое в супермаркетах, иногда ассоциируется с определенной географической областью, например, шотландские овсяные лепешки или корнуоллское вафельное печенье.
Как правило, британцы, австралийцы, южноафриканцы, новозеландцы, индийцы, бангладешцы, пакистанцы, шриланкийцы, сингапурцы, нигерийцы, кенийцы и ирландцы используют британское значение слова «бисквит» для сладкого печенья, термины «бисквит» и «печенье». используются взаимозаменяемо, в зависимости от региона и говорящего, причем под печеньем обычно подразумевается твердое сладкое печенье (например, дижестивы, вкусные, кремы из бурбона и т. д.) и печенье для мягкой выпечки (например, печенье с шоколадной крошкой)[нужна цитата ], В Канаде этот термин сейчас используется реже, обычно с импортными марками печенья или морские; однако канадский Кристи Бисквитс ссылались на то, что американцы назвали бы взломщиками.[нужна цитата ] Это чувство лежит в основе названия самой известной американской компании по производству печенья и крекеров - Национальной компании по производству печенья, которая сейчас называется Набиско.
Смотрите также
- Различия в американском и британском английском
- Форма для печенья
- Cookie-файлы
- Бисквит для собак
- Молотый бисквит
- Каак
- Список выпечки
- Список печенья и печенья
- Список быстрых хлебов
- Раск
Примечания
- ^ См., Например, Шекспир Употребление "Дважды дурацкая простота!" Bis coctus!" в Потерянный труд любви. (Дэвид Кристал; Бен Кристал (ред.). "Потерянный труд любви". Слова Шекспира. Книги пингвинов. Архивировано из оригинал 15 марта 2017 г.. Получено 15 апреля 2016.)
Рекомендации
- ^ «печенье». Оксфордский словарь английского языка. Издательство Оксфордского университета.
В Шотландии обычное название простой булочки пекаря; в США обычно это небольшая лепешка (бисквит в Великобритании), но местные жители называют небольшие пирожные различной формы со сладостью или без нее. Также S. Afr. и Канад.
- ^ «Разрыхлители печенья. Источник: Министерство обороны США». Рецепты Феодоры [sic]. Получено 20 декабря 2013.
- ^ Олвер, Линн. «The Food Timeline: исторические заметки - печенье, крекеры и печенье». Хронология еды.
- ^ Элизабет Дэвид (1977) Английский хлеб и дрожжевые блюда, Книги о пингвинах Ltd., Лондон ISBN 0-7139-1026-7
- ^ "Печенье". Оксфордский словарь английского языка. Издательство Оксфордского университета. 2009 г.
- ^ "Печенье". askoxford.com. Получено 14 января 2010.
- ^ а б c "Печенье". Мерриам-Вебстер. Получено 14 января 2010.
- ^ а б "Cookie". Мерриам-Вебстер. Получено 14 января 2010.
- ^ "Бискет". Циклопедия, или Универсальный словарь искусств и наук. я. Ефрем Чемберс. 1728. с. 105. Получено 3 мая 2013.
- ^ Национальная циклопедия полезных знаний, Том III, (1847), Лондон, Чарльз Найт, стр.354.
- ^ а б c «Печенье и печенье». Хронология еды. Получено 15 января 2010.
- ^ "La Confrérie du Pain d'Epices". Архивировано из оригинал 22 марта 2010 г.. Получено 4 ноября 2009.
- ^ Le Pithiviers В архиве 30 декабря 2006 г. Wayback Machine
- ^ "Ортодоксальный монастырь святых Грегуара Армянюля и Мартина ле Сеула". Monastere-saintgregoire.net. Архивировано из оригинал 10 января 2014 г.. Получено 10 августа 2013.
- ^ «Печенье». greenchronicle.com. Архивировано из оригинал 3 мая 2009 г.. Получено 14 января 2010.
- ^ Пеппаркаканс история В архиве 10 марта 2010 г. Wayback Machine Аннас Пеппаркакор История пряников В архиве 12 августа 2010 г. Wayback Machine Аннас Пеппаркакор
- ^ Алан Дэвидсон (1999). Оксфордский компаньон к еде. Oxford University Press.
- ^ Рэй, Утса (5 января 2015 г.). Кулинарная культура в колониальной Индии. Кембриджский университет Нажмите. п. 175.
- ^ «Время крушения: почему Британия любит хорошее печенье». Хранитель. Проверено 30 декабря 2014 г.
- ^ а б «Шоколадный дижестив - любимый народный бисквит». Телеграф. 2 мая 2009 г. Проверено 28 декабря 2014 г.
- ^ "Какое любимое печенье в стране?" В архиве 17 февраля 2015 г. Wayback Machine. Кернпак. 10 августа 2019 г.
- ^ Любимое печенье. Экспресс. Дата обращения 13 марта 2017.
- ^ «Сырное печенье. Источник: Министерство обороны США». Рецепты Феодоры [sic]. Получено 20 декабря 2013.