Рюкёка - Ryūkōka
Рюкёка | |
---|---|
Стилистическое происхождение | |
Культурное происхождение | 1920-е, Япония |
Производные формы |
Рюкёка (流行歌, буквально «Народная песня») японец музыкальный жанр.[1] Этот термин первоначально обозначал любой вид "популярная музыка "на японском языке. Поэтому imay, который продвигал Император Го-Сиракава в Период Хэйан, был своего рода рюкука.[2] Однако сегодня рюкка относится конкретно к японской популярной музыке с конца 1920-х до начала 1960-х годов.[3] Некоторые из корней рюкка были разработаны из западных классическая музыка.[4] Рюкёка в конечном итоге разделился на два жанра: Энка и поппусу.[5] В отличие от Энка, архетипический рюкка песни не использовали кобуши метод пения.[6] Рюкёка использовал легато. Бин Уэхара и Йошио Табата считаются одними из основоположников современного стиля кобуши пение.[7]
Многие композиторы и певцы рюкка продолжал получать официальные награды; Итиро Фудзияма и композиторы Масао Кога и Рёичи Хаттори получил Народная награда в более поздние годы.
Несмотря на то что Энка ответвился от рюккамногие исполнители последнего жанра заявили о сильном пренебрежении к его стилистическому потомку. В интервью 1981 г. Норико Авайя сказал "всякий раз, когда я слышу Энка, Мне нужно уйти от музыки, потому что меня тошнит ».[8][fn 1]
История
1914–1927: Происхождение
В 1914 г. Сумако Мацуи песня "Катюша песня ", состоит из Шинпей Накаяма, использовалась в качестве темы исполнения Воскрешение в Японии. Пластинка песни разошлась тиражом 20 000 копий.[9] Одна теория утверждает, что это был первый рюкука песня, которую сделал Хогецу Шимамура Заказ: «мелодия между популярной японской народной музыкой и западной музыкой».[10][fn 2] Однако уличные артисты назвали "Энка -ши " (演 歌 師) был популярен до тех пор, пока звукозаписывающие компании, такие как Виктор Компания Японии начал выпускать песни в начале Период Сёва.[11]
Хотя Мацуи покончил жизнь самоубийством после смерти Шимамуры, Накаяма продолжал развивать свою музыку. За свою карьеру он написал около 3000 песен, в том числе песню 1921 года "Teru Teru Bozu ".[12] Накаяма перенес традиционную японскую музыку в сотрудники -стиль главной силой. Его песня 1921 года "Сэндо Коута " (船頭 小 唄) позже была перепета разными певцами, но сначала была известна тем, что скрипка энка-ши Шунё Тоттори (鳥取 春陽, Тоттори Шунъё, 1900–1932) с участием Оркестр. В пентатоника в этой песне было "Малая гамма без четвертого и седьмого степень ". Однако музыку, основанную на гамме, было трудно представить. аккорд и гармония потому что традиционная японская музыка не усыновил равный темперамент.[13]
Песни Накаямы были основаны на японской народной музыке под названием миньё, но также принял западный музыкальный стиль. Поэтому его музыка называлась «Шин Минъё». (新民 謡, горит "Новая народная песня").[13]
1928–1930: Начало популярности
В ранний период Сева микрофон был введен в популярную музыку Японии. Тейичи Футамура выпустил свою кавер-версию "Sing me A Song of Araby" (ア ラ ビ ヤ の 唄, Арабия-но-Ута) в 1928 году. Первоначально песня была написана Фред Фишер. Чияко Сато Песня 1928 года "Habu no Minato" (波 浮 の 港, горит «Порт Хабу»)[fn 3], сочиненный Накаямой, было продано 100 000 копий.[11] Песню также исполнила певица. Ёси Фудзивара.[11] Песня Чияко Сато "Tokyo March" 1929 года разошлась тиражом более 300 000 копий.[14]
1931–1937: рост популярности
Некоторые из первых крупных звезд страны были певцами. Итиро Фудзияма и композитор Масао Кога. Кога попытался начать слияние западного джаза и японского додойцу.[15] Песня Фудзиямы 1931 года "Sake wa Namida ka Tameiki ka" (酒 は 涙 か 溜 息 か, горит "Сакэ: слезы или вздохи?"), сочиненный Когой, стал большим хитом в Японии. Эта песня представляет собой сплав Фудзиямы. пение и Кога гитара играть в.[15] Использование вокальной техники Mezza Voce с микрофоном Фудзияма спел песню низким голосом Опера с Соль минор но Ре минор.[15] Песня Фудзиямы "Oka o Koete" (丘 を 越 え て, горит "За холмом") продано 600 000 копий.[16] Однако Фудзияма был элитным учеником, специализировавшимся на западных языках. классическая музыка в Токийская музыкальная школа. Рюкёка песни часто имеют дело с "Эро Гуро Нансенсу " вещи.[17] Поскольку его школа считалась рюкка как плохой тон в то время, Фудзияму однажды исключили из школы, хотя Фудзияму не исключили из школы, потому что Клаус Прингсхайм, старший, профессор школы, выступил против предложения об исключении Фудзиямы.[15]
В этот период также была популярна гейша певцы, такие как Ичимару и Кацутаро Коута. Кацутаро прославился, когда Фудзияму выгнали из рюкка. Ее песня "Shima no Musume" (島 の 娘, горит "Островная девушка") продано 600 000 копий.[18] Кацутаро и Иссей Мисима записали дуэт песня «Токио Ондо». Песня была написана Шинпей Накаямой и выпущена в 1933 году. Сингл "Tokyo Ondo" был продан тиражом 1 200 000 копий.[19]
Когда Фудзияма пел классику вестерна солгал песни, эти песни назывались "кайокёку ", но термин" кайокёку "стал использоваться как другое название рюкка в NHK.[20] Сначала Кога был хорошим сотрудником Фудзиямы, но они разошлись, потому что Кога искал «японскую» музыку.[21] С другой стороны, Йоши Фудзивара провел четкую грань между ним и рюкука и учредил Опера Фудзивара в 1934 г., положив начало созданию японской Опера.[11] Баритон певец Таро Сёдзи Песня 1934 года "Akagi no Komoriuta" (赤城 の 子 守 唄, горит "Колыбельная Акаги ") тоже стал популярным, хотя и не знал Кунисада Тюдзи, тема песни.[22]
Сопрано певец Норико Авайя также пел рюкка, но Музыкальная школа Toyo однажды аннулировал ее выпускной.[8] Однако ее песня "Wakare no Blues" (別 れ の ブ ル ー ス, горит "Прощальный блюз") стал хитом в 1937 году.[8] Песня написана джазовым композитором. Рёичи Хаттори.[23] Ее называли "Королевой блюза", хотя термин "блюз "было просто названием песни.[8]
1937–1945: Влияние войны
В 1936 г. NHK начал радиопрограмму "Кокумин Кайу" (国 民歌 謡, горит "Национальный кайо") соревноваться с рюкка, который находился под влиянием "Ero Guro Nansensu", но вскоре начал выходить в эфир военные песни примерно в июле 1937 г.[17] Программа была переименована в "Warera no Uta". (わ れ ら の う た, горит «Наши песни») в 1941 г., а затем "Кокумин Гассё" (国民 合唱, горит "Пение национальной группы") в 1942 г.[17] Песни времен войны назывались «Сенджи Кайо». (戦 時 歌 謡). Во время войны многие музыканты были вынуждены писать песни о войне. Юдзи Косэки сочинил много песен о войне и позже был раскритикован как соучастник войны, хотя, похоже, его тронули раскаяние.[24] Косэки сочинил "Рой-но-Ута " (露 営 の 歌, горит "Песня о лагере") выпущен в 1937 году. Хотя песня была Б сторона песня, было продано 600 000 копий.[25] Песня 1937 года "Айкоку Косинкёку " (愛国 行進 曲, горит «Патриотический марш») продано 1 000 000 копий.[26] Однако японские джазовые музыканты, такие как Рёичи Хаттори Казалось, что нет сил сочинять военные песни.[27] Его сын Кацухиса Хаттори утверждал, что он не был антинационалистом, и технически он вряд ли мог сочинять военные песни, даже если они хотели их сделать, потому что японские военные песни были музыкально Энка.[27]
С другой стороны, бывший энка-ши Харуо Ока дебютная песня "Kokkyō no Haru" (国境 の 春, горит «Весна на границе») был выпущен в 1939 году. Йошио Табата также дебютировал с песней "Shima no Funauta" (島 の 舟 唄, горит "Островная Корабельная Песня") в 1939 г. Рокёку (нанива-буси) был использован для поднятия национального престижа.[28]
Хотя многие военные песни были написаны после начала Тихоокеанская война, "Когэн но Цуки" (高原 の 月, горит "Плоская Луна")в исполнении Нобору Киришимы и Акико Футаба, стала популярной как лирическая песня.[29] Когда война подходила к концу, темой были ужасные зрелища, такие как Битва при Атту, Кампания Гуадалканала и Кампания на Маршалловых островах.[27] Ока ушла в Остров Амбон, но заболел и вскоре вернулся в Японию. Бин Уэхара, кто использовал кобуши из нанива-буси за пение, погиб в Кампания Новой Гвинеи и Фудзияма был взят в плен в Индонезия.[30]
После войны песни во время войны считались табу даже в Японии, несмотря на их историческое значение.[17] Одна из военных песен »Сюссей Хейши о Окуру Ута " (出征 兵士 を 送 る 歌, буквально "Песня о проводах воинов"), состоит из Исао Хаяси, впоследствии стала темой японских правых групп под названием уёку дантай.[27] Ли Сянглань «Сучжоуский ноктюрн», сочиненный Хаттори, оставался неоднозначным в Китае, хотя и не носил пропагандистский характер.[31] После войны, Таро Сёдзи, кто слышал Гёкуон-хосо в Префектура Нагано Однажды ему запретили петь многие из своих песен, потому что они считались националистическими.[30] Рокёку растворились в обоях с распространением телевидения в послевоенный период.[28] В 1946 году NHK возродили свою музыкальную программу под названием "Radio Kay", а позже она была преобразована в "Минна но Ута ", но NHK не собиралась упоминать свою прежнюю историю.[17]
1945–1954: послевоенная популярность
Мичико Намики песня "Ringo no Uta" (リ ン ゴ の 唄, горит «Песня яблока»)В исполнении Митико Намики и Нобору Киришима, вышедшего в эфир в 1945 году, стал популярным фильм «Соёкадзе». Харуо Ока также выпустил хиты, такие как его песня 1946 года "Tokyo no Hanauri Musume". (東京 の 花 売 り 娘, горит "Tokyo Flower Girl") и его песня 1948 года "Akogare no Hawaii kro" (憧 れ の ハ ワ イ 航路, горит «Желанный фарватер на Гавайи»). Ичиро Фудзияма, о котором ложно сообщалось, что он погиб в бою, вернулся в Японию в 1946 году.[32]
Рёичи Хаттори, переехавший в Шанхай в 1944 г. способствовал продвижению японских поппусу музыка после войны.[23] Шизуко Касаги Популярной стала песня 1947 года «Tokyo Boogie-Woogie», написанная Хаттори. Хаттори также сочинил Ичимару Песня 1949 года "Shamisen Boogie-Woogie". Примерно в то время Хибари Мисора стал известен как имитатор Касаги.[33] Она дебютировала с песней "Kappa Boogie-Woogie" в 1949 году. Сочиненная Хаттори песня "Aoi Sanmyaku" (青 い 山脈, горит "Голубые горы"), которую исполнили Ичиро Фудзияма и Мицуэ Нара, стал большим хитом в первые послевоенные годы в Японии.[23]
Юдзи Косэки сочинил "Nagasaki no Kane" (長崎 の 鐘, горит "Колокола Нагасаки ") и "Химэюри но то" (ひ め ゆ り の 塔, горит "Химэюри Лили Тауэр »).[34] "Нагасаки но Кейн", по мотивам Такаши Нагаи книга Колокола Нагасаки, был спет Фудзияма в 1949 году. Фудзияма стал последним певцом среди всех певцов на первом Кохаку Ута Гассен с "Nagasaki no Kane" в 1951 году. Чиеми Эри дебютировал в 1952 году и Изуми Юкимура дебютировал в 1953 году. Фудзияма переехал в NHK в 1954 году и вернулся к своему первоначальному стилю классической музыке. Он стал дирижер за "Хотару но Хикари "на Кохаку Ута Гассен.[35]
1955–1963: Преобразование музыки
Новые певцы, такие как Хибари Мисора, Хатиро Касуга, Мичия Михаши и Тиёко Симакура стал популярным, когда старые певцы стали непопулярными.[7] В период между 1955 и 1964 годами популярность "кайокёку ".[36] Примерно в то же время японские композиторы основали свои собственные жанры, такие как Тору Фунамура и Минору Эндо "Энка", Тадаси Ёсида "Mood Kay" и Хатидай Накамура и Хироши Миягава "Джаз".[4] Масао Кога отказался от своего довоенного музыкального стиля и обратился к Хибари Мисора.[7]
Песня "Otomisan" была написана для исполнения Харуо Ока, но в конечном итоге была исполнена Хатиро Касуга и стал главным хитом в Японии в 1954 году. Сингл был продан тиражом более миллиона копий.[37] Песня была написана Масанобу Токучи, пришедший из Острова Рюкю. Песня Касуги 1955 года "Wakare no Ipponsugi", написанная Фунамурой, также стала хитом. Фунамура также сочинил Мичия Михаши Песня 1955 года "Anoko Ga Naiteru Hatoba". Ryōkyōku певцы, такие как Харуо Минами и Хидео Мурата присоединился к японской популярной музыке. Хачиро Касуга, Мичия Михаши и Хидео Мурата сформировали свой жанр, позже названный Энка.[37]
Фрэнк Нагай Песня 1957 года "Юракучо де Аймашо ", сочиненный Ёсидой, также стал популярным. рок-н-ролл движение началось и Западный карнавал Ничигеки был открыт в 1958 году. В концертах приняли участие будущие популярные исполнители, такие как Микки Кертис и Кю Сакамото. Против японского рок-н-ролла, Юкио Хаши шокировал японскую популярную музыку в молодости Энка певец, потому что певцами этого жанра были пожилые певцы, такие как Хачиро Касуга и Мичия Михаши.[7]
Японские певцы, такие как Кю Сакамото, Арахис и Миеко Хирота сначала каверы на американские песни, но они начали петь свою собственную песню.[38] Сингл Сакамото 1961 года "Ue o muite arukō ", сочиненный Накамурой, стал главным хитом в Японии. С другой стороны, сингл Хидео Мураты 1961 года" Ōsho " (王 将, горит "Король Генерал"), сочиненный Тору Фунамура, разошелся тиражом более миллиона копий в Японии. 5 июня 1962 г. Сабуро Китадзима дебютировал с синглом "Bungacha Bushi". Фунамура сочинил хит Китадзимы 1962 года "Namida Bune". (な み だ 船, горит «Лодка слез»). Хироши Миягава написал песню The Peanuts 1962 года "Furimukanaide". Арахис тоже пел "Мотра "Песня". Песню написал Юдзи Косэки.[34]
В 1963 году наступила эра бывших популярных певцов, таких как Хибари Мисора, Чиеми Эри, Изуми Юкимура, Хатиро Касуга, Мичия Михаши и Фрэнк Нагай Казалось, что конец, и Сакамото выпустил японский хит под названием "Miagete Goran Yoru no Hoshi o ".[39] В июне 1963 года песня Сакамото «Ue o muite aruk reached» заняла первое место в США. Рекламный щит Горячий 100 под альтернативным названием «Сукияки». В 1963 году песня Китадзимы "Guitar Jingi". (ギ タ ー 仁義, горит "Гитара Доброта и Праведность") и Кадзуо Фунаки песня "Koko San Nen Sei" (高校 三年 生, горит "Старшеклассники") также стал популярным. Обе песни были написаны Минору Эндо. Хаши и Фунаки стали певцами молодежной музыки, создав новый жанр под названием «Сэйшун Кайо». (青春 歌 謡, горит "Юный Кайо").[7]
1963–1966: независимость и крах "Энки"
6 сентября 1963 года звукозаписывающий лейбл Nippon Crown стал независимым от Nippon Columbia. Сабуро Китадзима был ее членом. Хибари Мисора представил песню под названием "Kanto Harusame Kasa", когда был основан лейбл.[40] Китадзима впервые принял участие в Kōhaku Uta Gassen 31 декабря 1963 года. Доля аудитории 14-го Кохаку Ута Гассен достигла 81,4% в 1963 г.[39] В 1964 году Харуо Минами выпустил кавер-версию песни «Tokyo Gorin Ondo». (東京 五 輪 音 頭, горит "Ондо для Олимпийские игры в Токио "), состоит из Масао Кога. В 1965 году Китадзима выпустил ряд хитов, таких как "Kyōdai Jingi". (兄弟 仁義, горит «Братская милость и праведность»), "Каэрокана" (帰 ろ か な, горит "Может быть, я вернусь в свой дом") и "Хакодатэ-но Хито" (函館 の 女, горит "Женщина Хакодатэ"). «Каэрокана» была написана Хатидай Накамура. Кога сочинил песню Хибари «Явара», которая получила гран-при Премия Japan Record в 1965 г.[41] Кога также был автором кавер-версии кавер-версии песни Хибари "Kanashii Sake" 1966 года. (悲 し い 酒, горит "Печальное саке"). Его музыка, получившая название «Мелодия Кога», стала основой современного Энка и он стал известен как "отец современного Энка".[42]
С другой стороны, Хатидай Накамура также написал Johnnys Дебютный сингл 1964 года "Wakai Namida". Японский гитарист Юзо Каяма также спродюсировал свой хит 1965 года "Kimi to Itsumademo" как певец. Британская рок-группа Битлз посетил Японию и дал концерт в Ниппон Будокан в 1966 году. Стремясь сломать традиционный стиль, Групповые звуки группа The Blue Comets 'песня 1966 года "Aoi Hitomi" (青 い 瞳, горит "Голубой глаз"), первоначально выпущенная как английская песня, была выпущена как японская песня.[43] В 1966 году народный певец Рёко Морияма, дочь джазового музыканта Хисаши Морияма, также выпустила хит "Kyō no Hi wa Sayōnara" (今日 の 日 は さ よ う な ら, горит «До свидания, сегодня»). Песня Голубых комет "Blue Chateau" выиграла главный приз на Japan Record Award в 1967 году. Народные крестоносцы Песня 1967 года "I Only Live Twice" также оказала большое влияние на японскую популярную музыку. Новое музыкальное движение под названием "Kay Pops". (歌 謡 ポ ッ プ ス) также цепочка попаданий, например Аюми Исида Песня 1968 года "Blue Light Yokohama", написанная Кёхей Цуцуми.[44]
Групповые звуки стали непопулярными в Японии в конце 1960-х годов. Затем группа Sounds была вытеснена "новым роком" в японской андеграундной рок-музыке примерно в 1970 году. Японская рок-группа Счастливый конец стал одним из прототипов современного J-pop.[45] Микки Кертис сформировал рок-группу «Samurai» в 1969 году в Великобритании, а затем разыскал японскую группу «Carol», лидером которой был Эйкичи Ядзава.[46]
Наследие
Часть музыки Рёити Хаттори в западном стиле того периода оставалась в западном стиле. классическая музыка Японии и была переоценена в 2000-х годах.[47] Его альбом дани был выпущен 17 октября 2007 года.[48] Различные музыканты, такие как Хидэаки Токунага (для "Wakare no Blues"), Казумаса Ода (для "Ноктюрна Сучжоу"), Масахару Фукуяма (для "Tokyo Boogie-woogie") и Tokyo Ska Paradise Orchestra (за "Аой Санмяку ") приняли участие в альбоме. Трибьют-альбом дебютировал под десятым номером на японском Орикон еженедельные чарты альбомов.[49]
Смотрите также
Сноски
- ^ Исходный текст: «演 歌 を 聴 く と 胸 ム カ ム カ す る か ら 、 あ れ が 聴 と 逃 回 る ん で す。»
- ^ Исходный текст: "日本 の 俗 謡 と 西洋 歌曲 の 中間 の よ う な 旋律"
- ^ Хабу - порт в Идзу Осима.[11]
Рекомендации
- ^ 貴志 俊彦 『東 ア ジ ア 流行歌 ア ー る 音 交錯 す る 音 楽 人 (Час восточноазиатской поп-песни: звуки пересечения границы, запутавшиеся музыканты)』 岩 書 書書, 2013, ISBN 4000291157
- ^ "Imay" (на японском языке). Киото. Получено 2009-03-06.
- ^ Юбанк, Элисон Дж. И Папагеоргиу, Фули Т. Чей голос мастера?: Развитие популярной музыки в тринадцати культурах. Google Книги. через Greenwood Publishing Group. 1997. 160. ISBN 978-0-313-27772-6
- ^ а б ジ ャ ズ の 香 り - 無国籍 歌 謡 の 人生 ・ 宮 川泰 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. 2006-04-13. Архивировано из оригинал на 2007-11-10. Получено 2009-02-19.
- ^ Роберсон, Джеймс Э. и Сузуки, Нобуэ. Мужчины и маскулинность в современной Японии. Google Книги. через Routledge. 2003. 78. ISBN 978-0-415-24446-6
- ^ 小 沢 昭 一 的 流行歌 ・ 昭和 の こ こ ろ (на японском языке). Сакухоша. Получено 2009-02-28.
- ^ а б c d е "Special 2. Японская популярная музыка (4)" (на японском языке). Toshiba. Ноябрь 2006 г. Архивировано с оригинал на 2008-06-19. Получено 2009-04-10.
- ^ а б c d "Трагические новости: Норико Авайя" (на японском языке). Никкан Спорт. 1999. Архивировано с оригинал на 2009-02-22. Получено 2009-01-17.
- ^ «26 марта» (на японском языке). FM Айти. Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2009-02-19.
- ^ «Известные песни автора текста Сома Гёфу» (на японском языке). Итоигава, Ниигата. Архивировано из оригинал 16 апреля 2009 г.. Получено 2009-02-18.
- ^ а б c d е Киёмаро Кикучи (23 марта 2006 г.). 昭和 流行歌 の 幕 開 け 《波 浮 の 港》 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. Архивировано из оригинал на 2007-11-10. Получено 2009-01-23.
- ^ "Профиль Шинпея Накаямы" (на японском языке). Накано Сити. Архивировано из оригинал 11 ноября 2007 г.. Получено 2009-05-15.
- ^ а б "Special 2. Японская популярная музыка (1)" (на японском языке). Toshiba. Октябрь 2006 г. Архивировано с оригинал на 2015-04-19. Получено 2009-02-22.
- ^ Аткинс, Тейлор Э. Blue Nippon: аутентичный джаз в Японии. Google Книги. через Duke University Press. 2001. 66. ISBN 978-0-8223-2721-9
- ^ а б c d Киёмаро Кикучи (20 апреля 2006 г.). 酒 は 涙 か 溜 息 か - 藤 山 一郎 音 楽 学校 停学 事件 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. Архивировано из оригинал на 2009-02-06. Получено 2009-01-16.
- ^ «8 апреля: день рождения Ичиро Фудзиямы» (на японском языке). Ямаха. Получено 2009-02-20.
- ^ а б c d е "NHK Kokumin Kay: Singing Radio Kay" (на японском языке). Официальный веб-сайт Юми Айкавы. Получено 2009-01-27.
- ^ 新潟 市 議会 請願 第 2 号 文書 表 (на японском языке). Город Ниигата. 2003. Архивировано с оригинал 5 сентября 2012 г.. Получено 2009-02-19.
- ^ 踊 り 踊 っ て 東京 音 頭 昭和 8 年 (на японском языке). NHK. Архивировано из оригинал на 2011-08-11. Получено 2009-02-20.
- ^ "Special 2. Японская популярная музыка (2)" (на японском языке). Toshiba. Ноябрь 2006 г. Архивировано с оригинал на 2016-03-03. Получено 2009-02-18.
- ^ Киёмаро Кикучи (20 апреля 2006 г.). 太平洋 戦 争 直 前 の 歌 謡 曲 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. Архивировано из оригинал на 2007-11-10. Получено 2009-02-08.
- ^ 不 動 の 魂 ・ 東海 林太郎 そ の デ ビ ュ ー (на японском языке). ДЖАНДЖАН. 2006-06-15.Архивировано из оригинал на 2007-11-10. Получено 2009-05-10.
- ^ а б c 服 部 良 一生 誕 100 周年 記念 コ ン サ ー ト (на японском языке). Fuji Television. 2006. Архивировано с оригинал 3 ноября 2007 г.. Получено 2009-01-24.
- ^ "Юдзи Косэки" (на японском языке). Columbia Music Entertainment. Архивировано из оригинал на 2012-02-20. Получено 2009-02-08.
- ^ Крейг, Тимоти Дж. И Кинг, Ричард Global Goes Local: популярная культура в Азии. Google Книги. через Hong Kong University Press. 2002. 235. ISBN 978-962-209-591-5
- ^ «25 сентября» (на японском языке). FM Айти. Архивировано из оригинал на 2015-09-24. Получено 2009-02-20.
- ^ а б c d "Песня и война: № 14" (на японском языке). Томио Сакурамото. 2003-08-22. Получено 2009-01-21.
- ^ а б 第 6 部 ・ 演 歌 巡礼 <8> 初 代 桃 中 軒 雲 右衛門 受 け 継 が れ ゆ く 浪花 節 (на японском языке). Nishinippon Shimbun. 2006-12-20. Архивировано из оригинал на 2009-02-07. Получено 2009-02-02.
- ^ 太平洋 戦 争 中 の 歌 謡 曲 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. 2006-09-28. Архивировано из оригинал на 2008-09-28. Получено 2009-05-09.
- ^ а б 名 歌手 た ち 、 そ れ ぞ れ の 終 戦 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. 2006-10-05. Архивировано из оригинал на 2008-09-28. Получено 2009-02-07.
- ^ «Военная история Китая по-прежнему не дает покоя популярной музыкальной теме». BNET. через Asian Economic News. 1999-08-16. Получено 2009-01-27.
- ^ 戦 後 歌 謡 の 復活 ・ 戦 前 派 歌手 の 活躍 (на японском языке). ДЖАНДЖАН. 2006-11-02. Архивировано из оригинал на 2007-11-10. Получено 2009-02-12.
- ^ 「東京 ブ ギ ウ ギ」 大 ヒ ッ ト (на японском языке). Майнити Симбун. Получено 2009-04-12.
- ^ а б 古 関 裕 而 歌曲 集 / 長崎 の 鐘 ~ 新 し き 朝 の (на японском языке). Amazon.co.jp. Получено 2009-02-07.
- ^ 紅白 「蛍 の 光」 3 代 目 指揮 に 平 昌 晃 さ ん (на японском языке). Орикон. 2006-12-26. Получено 2009-02-08.
- ^ 雑 感 ・ 戦 後 日本 の 世 相 と 流行歌 (29) (на японском языке). Asahi Broadcasting Corporation. Архивировано из оригинал на 2009-02-06. Получено 2009-01-27.
- ^ а б «День, когда умер певец энка Хачиро Касуга» (на японском языке). Nippon Television. 2008-10-22. Получено 2009-04-22.
- ^ "ジ ャ パ ン ポ ッ プ ス の 黄金時代 (золотой век Японии поппусу)" (на японском языке). Columbia Music Entertainment. 2005-04-28. Получено 2009-01-29.
- ^ а б 雑 感 ・ 戦 後 日本 の 世 相 と 流行歌 (20) (на японском языке). Asahi Broadcasting Corporation. Архивировано из оригинал на 2012-02-15. Получено 2009-01-28.
- ^ "1963" (на японском языке). Корона Музыка. Получено 2009-01-28.
- ^ "Профиль Кога Масао" (на японском языке). Мемориальный зал Кога Масао. Архивировано из оригинал на 2015-03-20. Получено 2009-02-03.
- ^ Кристина Рейко Яно. Слезы тоски: Ностальгия и народ в японской популярной песне. Google Книги. через Азиатский центр Гарвардского университета. 2003. 36. ISBN 978-0-674-01276-9
- ^ "Дискография Голубых комет" (на японском языке). Columbia Music Entertainment. Получено 2009-04-22.
- ^ 雑 感 ・ 戦 後 日本 の 世 相 と 流行歌 (25) (на японском языке). Asahi Broadcasting Corporation. Архивировано из оригинал на 2012-02-15. Получено 2009-04-30.
- ^ 究 極 の ビ ー ト ル ズ 賞! ビ ー ト ル ズ が 日本 え た も の (на японском языке). Орикон. 2006-06-21. Получено 2009-01-29.
- ^ 古 希 目前 ミ ッ キ ー ・ カ ー チ ス 33 歳 差 婚 (на японском языке). Споничи. 18 февраля 2008 г. Архивировано из оригинал на 2008-03-16. Получено 2009-03-09.
- ^ «Японские композиторы-классики набирают популярность». The Japan Times. 2002-03-19. Получено 2009-02-08.
- ^ "Ryoichi Hattori - Трибьют-альбом Tanjo 100 Shunen Kinen (японская версия)". ДаАзия. Получено 2009-02-07.
- ^ 服 部 良 一 、 生 誕 100 周年 記念 作 で 作家 史上 初 の 快 挙! (на японском языке). Орикон. 2007-10-23. Получено 2009-10-02.