Железная юбка - The Iron Petticoat

Железная юбка
Железная юбка59.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерРальф Томас
ПроизведеноБетти Э. Бокс
исполнительный
Гарри Зальцман (в титрах)
НаписаноБен Хехт
В главных роляхБоб Хоуп
Кэтрин Хепберн
Ноэль Миддлтон
Джеймс Робертсон Джастис
Роберт Хелпманн
Музыка отБенджамин Франкель
КинематографияЭрнест Стюард
ОтредактированоФредерик Уилсон
Производство
Компания
РаспространяетсяНезависимые дистрибьюторы фильмов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Метро Goldwyn Mayer (НАС)
Дата выхода
Продолжительность
94 минуты
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Бюджет$509,000[1]
Театральная касса$1,385,000[1][2]

Железная юбка (он же Не ради денег) - британец 1956 года. Холодная война комедийный фильм в главных ролях Боб Хоуп и Кэтрин Хепберн, и под руководством Ральф Томас. По сценарию Бен Хехт стал предметом спорных историй позади производства, что привело к окончательному подавлению фильма надежды. Хект был частью команды сценаристов в аналогичной тематической Товарищ икс (1940).

Хепберн играет советского военного летчика, который приземляется в Западная Германия и, попробовав жизнь на Западе в компании майора Хоупа Чака Локвуда, обратился к капитализму. В сюжетных линиях Локвуд пытается жениться на представителе высшего класса Великобритании, а коммунистические агенты пытаются заставить персонажа Хепберн вернуться в Советский Союз.

Основная история во многом заимствована из Эрнст Любич с Ниночка (1939), в главной роли Грета Гарбо, и очень напоминает Йозеф фон Штернберг с Реактивный пилот с Джанет Ли как российский пилот и Джон Уэйн как ВВС США офицер. Реактивный пилот, вдохновленный реальной жизнью Бегство пилотов холодной войны, закончил основные фотографии в 1950 году, но не был выпущен до 1957 года, после Железная юбка.[3]

участок

Капитан Винка Ковеленко (Кэтрин Хепберн) приземляет российский самолет на территории Западной Германии, к удивлению вооруженных сил США, которые берут ее в плен. Однако она ни на миссии, ни на побег, просто расстроена из-за личного дела дома.

Капитан Чак Локвуд (Боб Хоуп) хочет уехать в Лондон и навестить свою богатую невесту Конни (Ноэль Миддлтон ). Старший офицер по имени Тарбелл (Алан Гиффорд ) отменяет свой отпуск, приказывая Чаку продать советской летчице все хорошее об Америке и убедить ее навсегда перейти на их сторону. Полковник даже болтает чек на премию в 100 000 долларов, выписанный Винке, который будет выдан, если Локвуд добьется успеха.

Винку преследует бывший любовник инженер Иван (Роберт Хелпманн ). Она не проявляет интереса к Чаку и так же полна решимости продать ему русские добродетели, как и он повлиять на нее. Он описывает ее как холодную и непривлекательную, но когда Конни делает неожиданный визит, Винка входит в комнату Чака, одетая только в пижамном топе и своих военных медалях. Конни становится все более злой, особенно когда она узнает, что Чак не так богат в финансовом отношении, как он притворялся.

Винка начинает одеваться все более соблазнительно. Однажды ночью в российский ресторан пришли товарищи, чтобы ее похитить. Снотворное зелье, предназначенное для Чака, вместо этого оказывается в напитке Тарбелла. Конни также принимают за Винку в гардеробе и попадают в плен.

Русские неправильно понимают намерения Винки и обвиняют ее в государственной измене. Чак совершает дерзкий побег с воздуха, и они влюбляются друг в друга. Деньги не так важны для Винки, как для Конни. Когда она и Локвуд уезжают в Америку, подбегает русский агент и предлагает ей чек на 100 000 долларов. Она отказывается, но Локвуд хватает ее.

Бросать

Производство

Разработка

Оригинальный сценарий, Не ради денег, был написан Беном Хехтом[4] по рассказу продюсера Гарри Зальцмана.[5] Двое мужчин создали компанию Benhar для производства фильма.[6] Хехт написал фильм специально как средство передвижения для Кэтрин Хепберн.[7]

Хепберн осталась довольна оригинальным сценарием и лично выбрала Ральфа Томаса в качестве режиссера, потому что ей понравился его фильм. Доктор в доме (1954).[8][4] Она связалась с Томасом и Доктор в доме режиссер Бетти Э. Бокс пока они делали Доктор на море, и они согласились принять участие.[9] «Я понятия не имел, какие драмы обрушились на нас в результате этого призыва», - писал позже Бокс.[10]

«Мы согласились на эту работу, потому что мисс Хепберн согласилась ее выполнить, и потому, что нам понравился сценарий Бена Хехта», - сказал Томас.[11] Бокс и Томас работали по контракту с организацией «Ранк», но им разрешалось снимать фильмы вне дома. «Они [ранг] стали очень кислыми», - написал Бокс. «Но мы не отступили от своих намерений - мы хотели работать с Хепберн, вдобавок ко всему, нам должны были выплачивать гораздо более высокие гонорары, чем те, которые гарантировались по нашему ранговому контракту».[12]

Фильм был совместным производством США и Великобритании, при финансовой поддержке MGM и Romulus Films.

Боб Хоуп

По словам Бокса, Хепберн изначально предполагала, что главную мужскую роль играет Кэри Грант, Уильям Холден или Джеймс Стюарт.[10] Однако кастинг на роль оказался сложным. «Было трудно найти лучшую звезду, которая сыграла бы против Хепберн, - писал Бокс, - это пример мужского шовинистического отношения, которое упирается в то, что роль ведущей женщины лучше, чем у мужчины».[12]

Боб Хоуп прочитал сценарий и захотел сыграть роль. Это не было похоже ни на что из того, что Хоуп делала в прошлом, но он сказал, что хочет работать с Хепберн и будет играть персонажа, как написано.[13]

«Сначала мы все думали, что эта идея довольно безумна», - сказали актеры «Коробки надежды». «Затем мы все передумали и сказали:« Почему бы и нет? » И я должен сказать, что первой из нас, кто понял, что это имеет смысл, была Кэти ».[9]

По словам его биографа, Хоуп также увидел возможность уехать из Соединенных Штатов в то время, когда скандал запятнал его репутацию семьянина. Хоуп смутила публикация откровенной книги бывшего любовника. Барбара Пэйтон, и его близкие посоветовали покинуть Соединенные Штаты, пока плохая пресса не утихнет.[8]

Этот кинопроект стал первым, когда Хоуп работала за пределами США и в стране его рождения. Также было снято более 50 фильмов с тех пор, как он в последний раз работал вне Paramount.[14] На одном этапе Кей Кендалл должен был поддержать Хоуп и Хепберн.[15]

Переписываем сценарий

Съемки должны были начаться в ноябре, но Хоуп не было. Он прибыл в Лондон только 7 декабря 1955 года. Затем он сказал Боксу и Томасу, что хочет уйти из фильма, сказав, что он недоволен сценарием. Хепберн и Хект согласились внести изменения, чтобы Хоуп оставалась в фильме.[16] Хоуп также передал сценарий своим собственным авторам шуток, чтобы они адаптировали его к своему стилю, как это было его обычной практикой.[17] Многие из лучших сцен Хепберн были вырезаны, а название было изменено с Не ради денег. Хоуп намеревался сменить свою роль и стать веселым лидер на то, что из его обычного остроумного комикса.[18] Хепберн считала свое выступление с партнером, увлеченным комедийными сценами, "вызовом".

Стрельба

Капитан Винка Ковеленко прибыла в Западную Германию через МиГ 15 истребитель, на самом деле Республика F-84F Тандерстрик с Красная звезда знаки отличия.

Во время съемок у Хоуп и Хепберн были настороженные отношения; когда фильм переделывали в типичную комедию Надежды, Хепберн была вынуждена отказаться от своих стремлений сыграть роль, подобную Гарбо. В частном порядке Хепберн охарактеризовала Хоуп как «самого большого эгоистичного человека, с которым я когда-либо работал за всю свою жизнь». Она также считала фильм «дешевым водевилем», в котором она выступила в роли «марионетки».[19]

«Это закончилось комедией« Надежда », - вспоминал Томас. «У него было семь сценаристов, у нее не было ни одного. Я не могу сказать, что я поставил картину. Я реферировал ее. Каждая звезда приходила на съемочную площадку каждый день со своим сценарием. Каждому понравилась сцена, которая у него была - пока они не сравнили записи! "[11]

Дональд Синден, то контрактная звезда для Организация ранга в Pinewood Studios, имел постоянную гримерку в том же блоке, что и Хепберн. Он сказал: «Кэтрин Хепберн была восхитительна и очень профессиональна, но то, что некоторые считали« профессиональным », также можно назвать« темпераментным »другими. Я оказался на съемках Железная юбка в то время как мисс Хепберн о чем-то профессионально и темпераментно выпускала пар. Боб Хоуп пришел на помощь и со своим превосходным чувством юмора сказал ей: «Если ты не будешь вести себя прилично. Я всем скажу что ты Одри Хепберн отец! '"[20]

Трудные времена в Великобритании усугублялись тревожной глазной инфекцией Хепберн, и она выполнила свои обязательства, хотя в течение многих лет она не говорила о фильме.[21] Позже она вспомнит Железная юбка как маловероятная пара главных актеров, оказавшихся в ловушке неправильных ролей.[22] Она вспомнила, что Хоуп считала, что ее чувство юмора в основном «пшик».[23]

Производство проходило в основном в Pinewood Studios, но также использовались уникальные фоновые локации, такие как Букингемский дворец и Пикадилли, а также авиабазы ​​в Великобритании. Хотя в сюжете фигурировал военный летчик-дезертировавший, в производстве появилось лишь минимальное количество самолетов, с использованием Республика F-84F Тандерстрик в качестве замены повсеместному МиГ-15 реактивный истребитель, основной компонент советских военно-воздушных сил 1950-х годов. Знаки красной звезды появляются на обоих F-84F и C-47, чтобы преобразовать их в своих советских двойников. Когда МиГ Ковеленко сопровождают в воздушное пространство Западной Германии, два ВВС США Североамериканские F-86D Sabers перехватить это. А Дуглас C-47 Skytrain (как его аналог, советский Лисунов Ли-2 ) используется для возврата в Россию, а Боинг Вашингтон B.1 бомбардировщик и Авро Энсон Транспортные самолеты тоже появляются, хотя в основном на заднем плане.

Релиз

Столкновение между Хехтом и Надеждой

Железная юбка был выпущен через Метро Goldwyn Mayer на американском рынке.

Хоуп, чья компания контролировала права в США как один из продюсеров фильма, сократила на 12 минут версию, выпущенную в Великобритании. Сокращение надежды побудило Хечта разместить рекламу на всю страницу в Голливудский репортер в котором говорилось:

Мой дорогой партнер Боб Хоуп: Я хочу сообщить вам, что я удалил свое имя как автора из нашего изуродованного предприятия, Железная юбка. К сожалению, ваша другая напарница, Кэтрин Хепберн, не может уклоняться от разорванной фотографии со мной. Несмотря на то, что ее великолепная комическая игра была вычеркнута из фильма, от видеозаписей Хепберн осталось достаточно, чтобы опознать ее снайперы. Мои обнадеживающие хищники уверяют меня, что Железная юбка будет переборщить с людьми, «которым не хватает Боба Хоупа». Будем надеяться, что этот падающий в обморок контингент не ограничен вами и вашим агентом эйфории Луи Шурром.[24]

Как рассказал Хехт журналисту Майк Уоллес в интервью 1958 года: «Фильм был написан для леди, мисс Кэтрин Хепберн, и вместо этого закончился ролью героя, мистера Боба Хоупа. Мисс Хепберн была удалена из него на пятьдесят процентов. назови его - это не имело ничего общего с фильмом, который я написал ».[25]

Хоуп ответила открытым письмом, в котором говорилось:

Мой дорогой бывший партнер Бен: Вы когда-то писали Первая страница, а теперь вы перешли на последнюю страницу… Я очень понимаю. При таком раскладе вы просто не можете позволить себе ассоциироваться с хитом. Что касается Кейт Хепберн, я не думаю, что она была подавлена ​​восторженными отзывами публики о ее выступлении… Боб «Паяльная лампа» Хоуп.[26]

Для релиза в США титры фильма гласят: «На основе оригинальной истории Гарри Зальцман «Зальцман часто шутил, что его первая кинопродукция была единственным фильмом Боба Хоупа, который потерпел неудачу в прокате.[5] Однако последняя версия, выпущенная TCM на большом экране: «Сценарий Бена Хехта».

Критический прием

Железная юбка был критическим провалом, когда он был выпущен в декабре 1956 года в США.[26] Босли Кроутер из Нью-Йорк Таймс, отметив, что Хехт отрекся от своей работы над фильмом, резюмировал многие критические оценки: «« Железная юбка », в которую входят Кэтрин Хепберн и Боб Хоуп, столь же непреклонна и тяжеловесна, как и одежда, которую описывает название. И все связанные с этим могут быть прощены за попытку требовать выхода ".[27] Он также написал: «Русские манеры и акцент мисс Хепберн просто ужасны, а тоскливые попытки мистера Хоупа с помощью слабых приколов удержать свою франшизу в роли забавного человека просто грустны. Представление об этих двух персонажах, влюбленных в восторженную романтическую влюбленность, практически невозможно. отвратительно. Если это должно было быть пародией, так оно и есть ".[5]

В интервью 1972 года итальянская актриса Росселла Фальк сказала, что Гарбо была «недовольна Хепберн, потому что она сняла фильм под названием« Железная юбка ». Этот фильм был пародией на« Ниночка », и Гарбо считал фильм Хепберн худшим фильмом, который она когда-либо видела».[28]

Театральная касса

Согласно отчетам MGM, фильм имел скромный кассовый успех, заработав 1 260 000 долларов в США и Канаде и 125 000 долларов в других странах. Низкие производственные затраты привели к прибыли в размере 109 000 долларов США.[1]

Последующая история

Права на распространение фильма были разделены между компанией Хоуп, которая контролировала Западное полушарие, и британская компания Romulus Films, который провел Восточное полушарие, включая Великобританию. MGM получила 10-летнюю лицензию на Западное полушарие в 1955 году.[5]

После своего первоначального театрального выпуска, Железная юбка было только два публичных показа в США, в музей современного искусства и Американский институт кино оба были наложены санкциями Hope Enterprises после истечения прав MGM в 1970 году. По-видимому, отказавшийся из-за недовольства Хоуп публичным спором с Хехтом, фильм не был показан по американскому телевидению и не был выпущен на домашнем видео в течение многих лет, хотя это легко доступен в Великобритании, где права в настоящее время контролируются ITV.[5]

Классические фильмы Тернера в апреле 2012 года указала, что она заключила соглашение с Hope Enterprises на 10-летнюю лицензию на права на телевидение в США и Канаде и ведет переговоры об освобождении Железная юбка на Блю рей и DVD в Северной Америке в рамках видеолинии TCM Vault Collection. TCM показала фильм 29 ноября 2012 года, почти через десять лет после смерти обоих главных героев.[5]

Предлагаемое продолжение

После окончания съемок было объявлено, что Зальцман, Хехт и Томас снимут экранизацию фильма. Воображаемый инвалид Роберт Хелпманн в главной роли[29] но этот фильм так и не был снят.

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ а б c "Книга Эдди Манникса". Библиотека Маргарет Херрик, Центр изучения кино (Лос-Анджелес).
  2. ^ Внутренний сбор: см. «Лучшие сборы за 1957 год». Разнообразие, 8 января 1958 г., стр. 30.
  3. ^ «Примечания:« Jet Pilot »». Классические фильмы Тернера. Дата обращения: 29 марта 2015.
  4. ^ а б А. Х. ВЕЙЛЕР (1 мая 1955 г.). «ЛЮДИ И ФОТОГРАФИИ: Команда Хепберн-Хоуп - новая« Кармен »,« Грозовой перевал »- другие предметы». Нью-Йорк Таймс. п. Х5.
  5. ^ а б c d е ж Фристое, Роджер. «Статьи: 'Железная юбка'». Классические фильмы Тернера. Дата обращения: 16 декабря 2012.
  6. ^ (21 апреля 1955 г.). «Луэлла Парсонс: Уорнерс набирает очки с историей доктора Солка». Вашингтон Пост и Times Herald. п. 32.
  7. ^ Причуда 1998, стр. 238.
  8. ^ а б Хайэм 2004, стр. 167.
  9. ^ а б Стивен Уоттс (15 января 1956 г.). "ТРОЙНАЯ ИГРА ХЕПБЕРН-НАДЕЖДА-ХЕХТ НА THAMES: Орбиты звезд продюсерской группы". Нью-Йорк Таймс. п. Х5.
  10. ^ а б Вставка п. 109
  11. ^ а б ШЕЙЕР, ФИЛИП К. (8 июля 1958 г.). «Типы кастинга, аргументы за и против: продюсер называет это« оскорблением »; Об этом сообщила Хоуп-Хепберн Фиаско ". Лос-Анджелес Таймс. п. B7.
  12. ^ а б Вставка п. 118
  13. ^ Вставка п. 119
  14. ^ Причуда 1998, стр. 239.
  15. ^ Шаллерт, Эдвин (22 сентября 1955 г.). "Объявлен большой британский комбинат; Бетт Дэвис разрабатывает пленочный сланец". Лос-Анджелес Таймс. п. b15.
  16. ^ Вставка п. 128
  17. ^ Вера 2003, стр. 255.
  18. ^ Вера 2003, стр. 256.
  19. ^ Берг 2004, стр. 232.
  20. ^ Sinden 1982, стр. 238.
  21. ^ Лиминг 2004, стр. 470.
  22. ^ Причуда 1998, стр. 237–238.
  23. ^ Чендлер 2011, стр. 216.
  24. ^ [1]
  25. ^ Уоллес, Майк. «Бен Хехт: Интервью Майка Уоллеса, 15 февраля 1958 года». Архивировано в Центр Гарри выкупа, Университет Теннесси, Остин. Дата обращения: 29 марта 2015.
  26. ^ а б Причуда 1998, стр. 240.
  27. ^ Кроутер, Босли. «Экран:« Железная юбка »; Боб Хоуп, Кэтрин Хепберн - звезды». Нью-Йорк Таймс, 2 февраля 1957 г. Дата обращения: 29 марта 2015 г.
  28. ^ «Маленькие рассказы и анекдоты о Гарбо - Часть 3: Когда итальянский Гарбо встретил настоящего Гарбо». Гарбо навсегда. Дата обращения: 23 ноября 2015.
  29. ^ Шаллерт, Эдвин (23 августа 1956). «Джерри Льюис выбирает новую находку; комедия Мольера в честь Хелпмана». Лос-Анджелес Таймс. п. B9.

Библиография

  • Берг, А. Скотт. Кейт вспомнила: Кэтрин Хепберн, личная биография. Лондон: Карман, 2004 г., первое издание 2003 г. ISBN  0-7434-1563-9.
  • Коробка, Бетти Э Поднятие крышки, 2001
  • Чендлер, Шарлотта. Я знаю, куда иду: Кэтрин Хепберн, личная биография. Милуоки, Висконсин: Аплодисменты, издание 2011 г., первое издание 2010 г. ISBN  1-907532-01-3.
  • Вера, Уильям Роберт. Боб Хоуп: жизнь в комедии. Нью-Йорк: Да Капо Пресс, 2003. ISBN  978-0-30681-207-1.
  • Хайэм, Чарльз. Кейт: Жизнь Кэтрин Хепберн. Нью-Йорк: У. В. Нортон, 2004 г., первое издание 1975 г. ISBN  978-0-39332-598-0.
  • Лиминг, Барбара. Кэтрин Хепберн. Нью-Йорк: Limelight Editions, 2004. ISBN  978-0-87910-293-7.
  • Куирк, Лоуренс Дж. Боб Хоуп: пройденный путь. Нью-Йорк: Аплодисменты, 1998. ISBN  978-1-55783-353-2.
  • Sinden, Дональд. Прикосновение мемуаров. Лондон: Hodder & Stoughton, 1982. ISBN  978-0-3402-6235-1.

внешняя ссылка