Машина времени - Википедия - The Time Machine
Титульная страница | |
Автор | Х. Г. Уэллс |
---|---|
Художник обложки | Бен Харди |
Страна | объединенное Королевство |
Язык | английский |
Жанр | Научная фантастика |
Издатель | Уильям Хайнеманн (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ) Генри Холт (НАС) |
Дата публикации | 1895 |
Страницы | 84 |
Текст | Машина времени в Wikisource |
Машина времени это научная фантастика новелла Х. Г. Уэллс, опубликованный в 1895 году и написанный как повествование в рамке. Работе в целом приписывают популяризацию концепции путешествие во времени с помощью транспортного средства или устройства для целенаправленного и выборочного путешествия вперед или назад во времени. Термин «машина времени», придуманный Уэллсом, теперь почти повсеместно используется для обозначения такого транспортного средства или устройства.[1]
Машина времени был преобразован в три художественные фильмы одноименного, а также двух телевидение версии и многие комикс приспособления. Он также косвенно вдохновил на создание многих других работ вымысел во многих медиа-продуктах.
История
Уэллс и раньше рассматривал понятие путешествия во времени в рассказе под названием «Хронические аргонавты "(1888 г.). Эта работа, опубликованная в газете его колледжа, стала основой для Машина времени.
Уэллс часто заявлял, что он думал об использовании некоторых из этих материалов в серии статей в Pall Mall Gazette пока издатель не спросил его, может ли он вместо этого написать серийный роман на ту же тему. Уэллс с готовностью согласился, и ему заплатили £ 100 (что сегодня составляет около 12000 фунтов стерлингов) после публикации Heinemann в 1895 году, который впервые опубликовал рассказ в серийной форме под номерами с января по май. Новый обзор (вновь под именной редакцией В. Э. Хенли ).[2] Генри Холт и компания опубликовал первое книжное издание (возможно, подготовленное по другой рукописи)[3] 7 мая 1895 г .; Хайнеманн опубликовал английское издание 29 мая.[2] Эти два издания различаются по тексту и обычно называются «текстом Холта» и «текстом Гейнемана» соответственно. Почти все современные репринты воспроизводят текст Гейнемана.[4]
История отражает собственное мнение Уэллса. социалист политические взгляды, его взгляд на жизнь и изобилие, и современное беспокойство по поводу трудовые отношения. На это также влияет Рэй Ланкестер теории о социальном вырождении[5] и разделяет многие элементы с Эдвард Булвер-Литтон роман Врил, сила грядущей расы (1871).[6] Другие научно-фантастические произведения того периода, в том числе Эдвард Беллами роман Оглядываясь назад: 2000-1887 гг. (1888) и более поздний фильм Мегаполис (1927), занимались аналогичными темами.[нужна цитата ]
Судя по личному опыту и детству Уэллса, рабочий класс буквально проводил много времени под землей. Его собственная семья проводила большую часть времени в темной кухне в подвале, когда ее не было в магазине отца.[7] Позже его собственная мать будет работать экономкой в доме с туннелями внизу,[8] где в подземных помещениях жили персонал и слуги.[9] В медицинском журнале, опубликованном в 1905 году, основное внимание будет уделено жилым помещениям для слуг в плохо вентилируемых темных подвалах.[10] В раннем подростковом возрасте Уэллс стал учеником торговца тканями, и ему приходилось часами работать в подвале.
Эта работа является ранним примером Поджанр умирающей Земли. Фрагмент повести, в котором путешественник во времени видит далекое будущее, в котором находится солнце. огромный и красный также места Машина времени в сфере эсхатология, т.е.изучение последних времен, конца света и конечной судьбы человечества.[нужна цитата ]
участок
Книги главный герой это Викторианский английский ученый и джентльмен изобретатель живущий в Ричмонд, Суррей, идентифицированный рассказчиком просто как Путешественник во времени. Точно так же, за одним исключением (человек по имени Филби), ни один из присутствующих на ужине гостей никогда не идентифицируется по имени, а скорее по профессии (например, «Психолог») или физическому описанию (например, «Очень молодой человек» ).
Рассказчик пересказывает лекцию Путешественника своим еженедельным гостям обеда, что время просто четвертое. измерение и демонстрирует настольную модель машины для путешествия по четвертому измерению. Он рассказывает, что построил машину, способную переносить человека во времени, и возвращается к обеду на следующей неделе, чтобы рассказать замечательную историю, став новым рассказчиком.
в новое повествование, Путешественник во времени тестирует свое устройство. Сначала он думает, что ничего не произошло, но вскоре обнаруживает, что отправился на пять часов в будущее. Он продолжает идти вперед и видит, как его дом исчезает и превращается в пышный сад. Путешественник во времени останавливается в ОБЪЯВЛЕНИЕ. 802,701, где он встречает Элои, общество маленьких, элегантных, детских взрослых. Они живут небольшими сообществами в больших и футуристических, но медленно разрушающихся зданиях, и придерживаются фруктовая диета. Его усилиям по общению с ними мешает их отсутствие любопытства или дисциплины. Они кажутся счастливыми и беззаботными, но боятся темноты и особенно безлунных ночей. Наблюдая за ними, он обнаруживает, что они не реагируют на таинственные ночные исчезновения, возможно потому, что одна только мысль об этом заставляет их замолчать. Он полагает, что это мирное общество. Изучив окрестности резиденций Элои, Путешественник во времени достигает вершины холма с видом на Лондон. Он приходит к выводу, что вся планета превратилась в сад, в котором почти не осталось следов человеческого общества или инженерной мысли сотен тысяч лет назад.
Вернувшись на место, куда он прибыл, Путешественник во времени шокирован, обнаружив, что его машина времени пропала, и в конце концов приходит к выводу, что ее затащила какая-то неизвестная сторона в соседнее строение с тяжелыми дверями, запертыми изнутри, что напоминает Сфинкса. К счастью, он снял с машины рычаги перед тем, как покинуть ее (машина времени не может путешествовать во времени без них). Позже в темноте к нему угрожающе приближается Морлоки, обезьяна -подобно троглодиты которые живут в темноте под землей и всплывают только ночью. Исследуя один из многих «колодцев», ведущих к жилищам морлоков, он обнаруживает механизмы и промышленность, которые делают возможным наземный рай для Элоев. Он изменяет свою теорию, предполагая, что человеческая раса превратилась в два вида: праздные классы стали неэффективными Элоями, а угнетенные рабочий класс превратились в жестоких светобоязненных морлоков.
Сделав вывод, что морлоки забрали его машину времени, он исследует туннели морлоков и узнает, что из-за отсутствия каких-либо других средств к существованию они питаются Элоями. Его пересмотренный анализ состоит в том, что их отношения - это отношения не лордов и слуг, а домашнего скота и владельцев ранчо. Путешественник во времени предполагает, что интеллект - это результат опасности и реакция на нее; без реальных проблем, с которыми столкнулись Элои, они потеряли дух, интеллект и физическую форму человечества на пике своего развития.
Тем временем он спасает Элоя по имени Weena от утопления, поскольку никто из других Элои не замечает ее тяжелого положения, и в течение нескольких дней у них развиваются невинно нежные отношения. Он берет Уину с собой в экспедицию к далекому строению, получившему название «Дворец зеленого фарфора», которое оказывается заброшенным музеем. Здесь Путешественник во времени находит свежий запас спичек и вылепляет грубое оружие против морлоков, с которыми он должен сражаться, чтобы вернуть свою машину. Он планирует вернуть Уину в свое время. Поскольку долгое и утомительное путешествие обратно к дому Вины для них слишком много, они останавливаются в лесу на ночь. Затем ночью их одолевают морлоки, в результате чего Вина теряет сознание. Странник сбегает, когда небольшой костер, который он оставил позади, чтобы отвлечь морлоков, настигает их, как лесной пожар; Вина и преследующие Морлоки теряются в огне, а Путешественник во времени опустошен своей потерей.
Морлоки открывают Сфинкса и используют машину времени как приманку, чтобы поймать Странника, не понимая, что он воспользуется ею для побега. Он снова прикрепляет рычаги, прежде чем отправиться дальше, примерно на 30 миллионов лет от своего времени. Там он видит некоторых из последних живых существ на умирающей Земле: угрожающих красноватых крабоподобных существ, медленно блуждающих по кроваво-красным пляжам в погоне за огромными бабочки в мире, покрытом простой лишайниковой растительностью. Он продолжает совершать прыжки во времени, наблюдая, как вращение Земли постепенно прекращается, солнце становится больше, краснее и тусклее, а мир замолкает и замерзает, когда вымирают последние выродившиеся живые существа.
Ошеломленный, он возвращается к машине и возвращается в свое время, прибыв в лабораторию всего через три часа после своего первоначального ухода. Он опаздывает на свой собственный ужин, после чего Путешественник во времени рассказывает о своих приключениях своим недоверчивым посетителям, предъявляя в качестве доказательства два странных белых цветка, которые Уина положила ему в карман.
Затем первоначальный рассказчик вступает во владение и сообщает, что он вернулся в дом Путешественника во времени на следующий день, обнаружив, что он готовится к новому путешествию и пообещал вернуться в ближайшее время. Однако рассказчик показывает, что он ждал три года, прежде чем написать и заявить, что Путешественник во времени не вернулся из своего путешествия.
Удаленный текст
Отрывок из одиннадцатой главы сериала, опубликованного в Новый обзор (Май 1895 г.) был исключен из книги. Он был составлен по предложению редактора Уэллса, Уильям Эрнест Хенли, который хотел, чтобы Уэллс «угодил вашему редактору», увеличив текст, среди прочего, иллюстрацией «крайнего вырождения» человечества. «Произошла небольшая борьба, - вспоминал позже Уэллс, - между писателем и У. Хенли, который хотел, по его словам, внести в рассказ немного« писательства ». Но писатель отреагировал на такие вещи, как Хенли. вставки снова были вырезаны, и у него был свой собственный текст ».[11] Эта часть истории была опубликована в другом месте как "Серый человек ".[12] Удаленный текст также опубликовал Форрест Дж. Акерман в номере американского издания Перри Родан.[нужна цитата ]
В удаленном тексте рассказывается об инциденте, произошедшем сразу после побега путешественника из морлоков. Он попадает в далекое будущее в замороженном болото с простыми травами и черными кустами, населенными пушистыми прыгающими травоядными животными, напоминающими кенгуру. Он оглушает или убивает одного камнем и при ближайшем рассмотрении понимает, что они, вероятно, потомки людей / Элоев / морлоков. Гигантская, похожая на многоножку членистоногие приближается, и Путешественник убегает на следующий день, обнаружив, что существо, по-видимому, съело крошечного гуманоида. В Dover Press[13] и Истон Пресс редакции новеллы восстанавливают этот удаленный отрезок.[нужна цитата ]
Стипендия
Значительный научный комментарий к Машина времени началась с начала 1960-х годов, первоначально содержалась в различных обширных исследованиях ранних романов Уэллса (таких как книга Бернарда Бергонци). Ранний Г. Уэллс: исследование научных романсов) и исследования утопий / антиутопий в научной фантастике (например, работы Марка Р. Хиллегаса Будущее как кошмар: Герберт Уэллс и антиутописты). В 1970-х годах была проделана большая критическая и текстовая работа, включая отслеживание очень сложной истории публикации текста, его черновиков и неопубликованных фрагментов.
Академические публикации
Дальнейшее возрождение науки произошло примерно во время столетия новеллы в 1995 году, и главным результатом этого стала конференция 1995 года и обширная антология академических работ, которая была собрана в печатном виде как Многолетняя машина времени Герберта Уэллса.[14] Эта публикация позволила разработать руководство для академического обучения в магистратуре и докторантуре. уровень: Машина времени Герберта Уэллса: Справочное руководство.[15]
Научный журнал Велсиан опубликовал около двадцати статей о Машина времении академический журнал США Бессмертный огонь, посвященная исследованиям Герберта Уэллса, с момента своего создания в 2002 году опубликовала три статьи.[нужна цитата ][16]
Подтекст имен Элои и Морлок
Название Элои на иврите множественное число для Элохим, или меньших богов, в Ветхий Завет.[17]
Источник названия Уэллса Морлок менее ясно. Это может относиться к Ханаанский Бог Молох связаны с детским жертвоприношением. Название Морлок также может быть игрой на моллоки - как горняки могут называть себя - или шотландское слово, обозначающее мусор,[17] или ссылка на Морлакки община в Далмации.[18]
Символы
Машина времени можно читать как символический роман. Сама машина времени может рассматриваться как символ, и в повествовании есть несколько символов, включая Сфинкса, цветы и огонь.
- Статуя Сфинкса - это место, где морлоки прячут машину времени и ссылаются на Сфинкса в истории Эдип который дает загадку, которую он должен сначала решить, прежде чем сможет пройти.[19] Сфинкс появился на обложке первого лондонского издания по просьбе Уэллса и был бы знаком его читателям.[17]
- Белые цветы могут символизировать преданность и невинность Вины и контрастировать с механизмами машины времени.[19] Они - единственное доказательство того, что история Путешественника во времени правдива.
- Огонь символизирует цивилизацию: путешественник во времени использует его, чтобы отразить морлоков, но он выходит из-под его контроля и превращается в лесной пожар.[19]
Адаптации
Радио и аудио
Побег радиопередачи
Радиоантология CBS Побег адаптированный Машина времени дважды, в 1948 г. Джефф Кори, и снова в 1950 г. Лоуренс Добкин как путешественник. В обоих эпизодах был использован сценарий, адаптированный Ирвином Рэветчем. Путешественника во времени звали Дадли, и его сопровождал скептически настроенный друг Фаулер, когда они путешествовали в 100 080 год.
Аудиодрама 1994 года "Голоса пришельцев"
В 1994 году Alien Voices выпустила аудиодраму на кассете и компакт-диске с участием Леонард Нимой как Путешественник во времени (по имени Джон в этой адаптации) и Джон де Ланси как Дэвид Филби. Дети Джона де Ланси, Оуэн де Ланси и Киган де Ланси, играл роли Элоев. Драма длится примерно два часа и более верна сюжету, чем некоторые экранизации. Внесены некоторые изменения, чтобы отразить современный язык и знания в области науки.
7-е путешествие
В 2000 году Алан Янг прочитал Машина времени для 7th Voyage Productions, Inc., в 2016 году, чтобы отпраздновать 120-летие новеллы Герберта Уэллса.[20]
2009 BBC Radio 3 передача
Роберт Гленистер снялся как Путешественник во времени, с Уильям Гонт в качестве Х. Г. Уэллс в новой 100-минутной радиодраматизации Филипа Осмента, режиссер Джереми Мортимер в рамках сезона научной фантастики BBC Radio. Это была первая адаптация повести для британского радио. Впервые он был показан 22 февраля 2009 г. BBC Radio 3[21] и позже издана как аудиокнига BBC на двух компакт-дисках.
Остальные актеры были:
- Доннла Хьюз в роли Марты
- Гуннар Каутери в роли молодого Х. Г. Уэллса
- Стивен Кричлоу как Филби, друг молодого Уэллса
- Крис Павло в роли Беннета, друга молодого Уэллса
- Манджит Манн в роли миссис Уотчетт, горничной Путешественника
- Джилл Крадо - Вина, одна из Элоев и напарница Путешественника
- Роберт Лонсдейл, Инам Мирза и Дэн Старки как другие персонажи
Адаптация сохранила безымянный статус Путешественника во времени и превратила его в правдивую историю, рассказанную молодому Уэллсу путешественником во времени, которую Уэллс затем пересказывает уже в пожилом возрасте американской журналистке Марте, наблюдая за пожарными на крыше здания. Телерадиовещательный Дом в течение блиц. Он также сохранил удаленный финал новеллы как записанное сообщение, отправленное обратно в Уэллс из будущего путешественником, используя прототип своей машины, с путешественником, спасающимся от антропоидных существ до 30 миллионов лет нашей эры в конце Вселенной, прежде чем исчезнуть или умирают там.
Большая отделка
5 сентября 2017 г. Big Finish Productions выпустил адаптацию Машина времени. Эту адаптацию написали Марк Платт, и помечены Бен Майлз как Путешественник во времени.
Платт объяснил в интервью, что адаптация «Машины времени» к звуку мало чем отличалась от написания «Доктора Кто», и что он мог видеть, откуда пришли некоторые из корней раннего Доктора Кто.[22]
Киноадаптации
Телеспектакль с BBC (1949)
Первой визуальной адаптацией книги была прямая телепередача из Александра Палас 25 января 1949 г. BBC, который снял Рассел Напье в роли путешественницы во времени и Мэри Донн в роли Вины. Запись этой прямой трансляции не производилась; единственная запись о постановке - сценарий и несколько черно-белых фотографий. Однако чтение сценария позволяет предположить, что этот телеспектакль остался довольно верным книге.[23]
1960 фильм
В 1960 году повесть была превращена в американскую. научно-фантастический фильм, также известный как Машина времени Герберта Уэллса. В фильме снялись Род Тейлор, Алан Янг, и Иветт Мимье. Продюсером и режиссером фильма стал Джордж Пал, который также снял версию 1953 года Уэллса Война миров. Фильм получил премию Оскар за промежуток времени фотографические эффекты, показывающие, что мир быстро меняется.
В 1993 году Род Тейлор принимал Машина времени: Путешествие назад воссоединение его с Аланом Янгом и Уитом Бисселлом, показ единственного продолжения классического фильма мистера Пэла, написанного оригинальным сценаристом Дэвидом Дунканом. В специальном были Академическая награда - победители художников спецэффектов Ва Чанг и Джин Уоррен.
Телефильм 1978 года
Sunn Classic Картинки выпустил телевизионную версию фильма Машина времени как часть их "Иллюстрированная классика "в 1978 году. Это была модернизация истории Уэллса, сделавшая Путешественника во времени ученым 1970-х годов, работающим на вымышленный США. подрядчик по обороне, «Мега Корпорация». Доктор Нил Перри (Джон Бек ), Путешественник во времени, описывается как один из самых надежных сотрудников Меги своим старшим коллегой Бранли (Уит Биссел, выпускник адаптации 1960 года). Мастерство Перри демонстрируется его быстрым перепрограммированием сбившейся с курса ракеты, предотвращающей катастрофу, которая могла бы разрушить Лос-Анджелес. Его репутация гарантирует грант в 20 миллионов долларов на его проект машины времени. Несмотря на близость к завершению, корпорация хочет, чтобы Перри приостановил проект, чтобы он мог возглавить проект по разработке военного оружия. Перри ускоряет работу над машиной времени, позволяя ему протестировать ее перед тем, как заставить работать над новым проектом.
2002 фильм
Фильм 1960 года был переделал в 2002 году в главной роли Гай Пирс в роли Путешественника во времени, профессора машиностроения по имени Александр Хартдеген, Марк Эдди как его коллега Дэвид Филби, Сиенна Гиллори как злополучная невеста Алекса Эмма, Филлида Закон как миссис Уотчит и Джереми Айронс как Uber-Morlock. Быстрая эпизодическая роль лавочника Алан Янг, снявшийся в фильме 1960 года. (Можно также сказать, что сам Герберт Уэллс имел «эпизодическую» внешность в виде фотографии на стене дома Алекса, рядом с входной дверью.)
Режиссер фильма - правнук Уэллса. Саймон Уэллс, с еще более переработанным сюжетом, вобравшим в себя идеи парадоксы и изменение прошлого. Место изменилось из Ричмонда, Суррей, в центр города. Нью-Йорк, где Путешественник во времени движется вперед во времени, чтобы найти ответы на свои вопросы о «Практическом применении путешествий во времени»; сначала в 2030 году Нью-Йорк, чтобы стать свидетелем орбитальной лунной катастрофы в 2037 году, прежде чем перейти к 802 701 для основного сюжета. Позже он ненадолго обнаруживает себя в 635 427 810 с токсичными облаками и миром, опустошенным (предположительно морлоками) с опустошением и артефактами морлока, простирающимися до самого горизонта.
Он был встречен неоднозначными отзывами и заработал 56 миллионов долларов до продаж VHS / DVD. Машина времени использовала дизайн, который очень напоминал тот, что был в фильме Pal, но был намного больше и использовал конструкцию из полированной точеной латуни, а также вращающееся стекло, напоминающее стекло. Линзы Френеля обычен для маяков. (В оригинальной книге Уэллса Путешественник во времени упомянул свои «научные статьи по оптике»). Хартдеген связывается с женщиной-элоем по имени Мара, которую играет Саманта Мумба, который, по сути, занимает место Уины из более ранних версий истории. В этом фильме Элои по традиции сохранили «каменный язык», идентичный английскому. Морлоки гораздо более варварские и проворные, а Путешественник во времени имеет прямое влияние на сюжет.
Производная работа
Раз за разом (Фильм 1979 года)
В Раз за разомГерберт Уэллс изобретает машину времени и показывает ее друзьям, как в первой части повести. Он не знает, что один из его друзей - Джек Потрошитель. Потрошитель, спасаясь бегством от полиции, сбегает в будущее (1979), но без ключа, который не позволяет машине остаться в будущем. Когда он действительно возвращается домой, Уэллс следует за ним, чтобы защитить будущее (которое он считает утопией) от Потрошителя. В свою очередь, фильм вдохновил 2017 год. Сериал с таким же названием.
Комиксы
Иллюстрированная классика был первым, кто адаптировался Машина времени в комикс формата, выпустив американское издание в июле 1956 г.
Иллюстрированная версия Classics была опубликована на французском языке Классические иллюстрации в декабре 1957 г. и Иллюстрированная классика Strato Publications (Австралия) в 1957 г. и Kuvitettuja Klassikkoja (финское издание) в ноябре 1957 года. Иллюстрированная классика Издания на греческом языке в 1976 году, на шведском в 1987 году, на немецком в 1992 и 2001 годах, а также на канадском переиздании английского издания в 2008 году.
В 1976 г. Комиксы Marvel опубликовал новую версию Машина времени, как №2 в их Комиксы Marvel Classics серия, с артом Алекс Ниньо. (Эта адаптация была первоначально опубликована в 1973 г. Маятниковый пресс как часть их Pendulum Now Age Classics серии; он был раскрашен и перепечатан Marvel в 1976 году.)
В 1977 году польский художник Вальдемар Анджеевский адаптировал роман в виде 22-страничного комикса, написанного на польском языке Антони Вольски.
С апреля 1990 г. Комиксы о вечности опубликовал адаптацию мини-сериала из трех выпусков Машина времени, написано Билл Спэнглер и проиллюстрирован Джон Росс - это было собрано как торговая книга в мягкой обложке графический роман в 1991 г.
В 2018 году американский издательский дом Insight Comics опубликовал адаптацию романа в рамках своей серии комиксов «Г. Дж. Уэллс».
Продолжения других авторов
Повесть Уэллса стала одним из краеугольных камней научно-фантастической литературы. В результате он породил много потомков. Работы расширяются[нужна цитата ] История Уэллса включает:
- La Belle Valence Тео Варле и Андре Бланден (1923), в котором эскадрилья Первая Мировая Война солдаты находят Машину времени, и их переносят обратно в испанский город Валенсия в 14 век. Переведено Брайан Стейблфорд в качестве Временные солдаты (2012).
- Die Rückkehr der Zeitmaschine (1946) автор Эгон Фриделл был первым прямым продолжением. В нем много внимания уделяется техническим деталям машины и временным парадоксам, которые она может вызвать, когда машина времени используется для посещения прошлого. После посещения футуристического 1995 года, когда Лондон находится в небе, а погода создается компаниями, а также 2123 года, когда он встречает двух египтян, которые изучают историю, используя интуицию, а не науку, путешественник во времени, которому дали имя Джеймс. МакМортон путешествует в прошлое и оказывается за несколько недель до того, как была построена машина времени, из-за чего она исчезла. Он вынужден использовать миниатюрную версию своей машины времени, которая уже существовала в то время, чтобы отправлять телеграфные сообщения во времени другу (автору), приказывая ему отправлять ему вещи, которые позволят ему построить новую машину. Вернувшись в настоящее, он рассказывает своему другу, что произошло. Немецкий оригинал из 24000 слов был переведен на английский Эдди С. Бертином в 1940-х годах и в конечном итоге опубликован в мягкой обложке как Возвращение машины времени (1972, DAW).
- Рукопись Хертфорда к Ричард Каупер, впервые опубликовано в 1976 году. В нем есть «рукопись», в которой рассказывается о деятельности Путешественника во времени после окончания оригинального рассказа. Согласно этой рукописи, Путешественник по Времени исчез, потому что его Машина Времени была повреждена морлоками без его ведома. Он узнал об этом только тогда, когда он перестал работать, во время его следующей попытки путешествия во времени. Он оказался 27 августа 1665 г. в г. Лондон во время вспышки Великая лондонская чума. Остальная часть романа посвящена его усилиям по ремонту Машины времени и оставлению этого периода времени до заражения болезнью. Он также встречается с Роберт Гук. В конце концов он умирает от болезни 20 сентября 1665 года. В рассказе приводится список последующих владельцев рукописи до 1976 года. Также упоминается путешественник во времени Роберт Джеймс Пенсли, родившийся у Джеймса и Марты Пенсли в 1850 году и исчезнувший без след 18 июня 1894 г.
- Космическая машина к Кристофер Прист, впервые опубликовано в 1976 году. Из-за движения планет, звезд и галактик, чтобы машина времени оставалась в одном месте на Земле во время своего путешествия во времени, она также должна следовать траектории Земли в космосе. В книге Приста коммивояжер повреждает Машину времени, похожую на оригинал, и прибывает на Марс, незадолго до начала вторжения, описанного в Война миров. Герберт Уэллс появляется как второстепенный персонаж.
- Морлокская ночь к К. В. Джетер, впервые опубликовано в 1979 году. A стимпанк фантастический роман, в котором морлоки, изучив машину Путешественника, дублируют ее и вторгаются в викторианский Лондон. Кульминацией этого является то, что Вестминстерское аббатство использовалось морлоками в качестве мясной лавки для людей в 20 веке, а также полное нарушение и коллапс потока времени. Там герой и Мерлин должны найти и уничтожить Машину времени, чтобы восстановить поток времени и историю.
- Машина времени 2 к Джордж Пал и Джо Морхейм, опубликованный в 1981 году. Путешественник во времени по имени Джордж и беременная Уина пытаются вернуться в свое время, но вместо этого приземляются в лондонском Блице, погибая во время бомбардировки. Их новорожденный сын спасен американским водителем скорой помощи и растет в США под именем Кристофер Джонс. Разысканный двойником сына Джеймса Филби, Джонс отправляется в Англию, чтобы забрать свое наследство, что в конечном итоге приводит к дневникам Джорджа и первоначальным планам Машины времени. Он строит свою собственную машину с обновлениями 1970-х годов и ищет своих родителей в будущем. Пал также работал над подробным синопсисом третьего сиквела, который был частично снят для американского телевидения 1980-х годов, посвященного созданию киноверсии Пала фильма. Машина временис использованием оригинальных актеров. Это третье продолжение, сюжет которого, похоже, не соответствует второму Пала, начинается с того, что Путешественник во времени наслаждается счастливой жизнью с Уиной в мире будущего, в котором вымерли морлоки. Он и его сын возвращаются, чтобы спасти Филби в Первая Мировая Война. Этот акт меняет будущее, в результате чего ядерной войны не происходит. Таким образом, он и его сын отрезаны от Уины в далеком будущем. Таким образом, Путешественник во времени должен решить дилемму - позволить своему другу умереть и вызвать смерть миллионов позже, или навсегда отказаться от Уины.
- Человек, который любил морлоков (1981) и Правда о Вине (1998) - два разных продолжения, первый - роман, а второй - рассказ. Дэвид Дж. Лейк. Каждый из них касается возвращения Путешественника во времени в будущее. В первом случае он обнаруживает, что не может войти ни в какой период времени, который он уже посетил, заставляя его отправиться в дальнейшее будущее, где он находит любовь с женщиной, чья раса произошла от морлока. В последнем он сопровождается Уэллсом, и ему удается спасти Уину и вернуть ее в 1890-е годы, когда ее политические идеи вызывают мирную революцию.
- Корабли времени, к Стивен Бакстер Впервые опубликовано в 1995 году. Это продолжение было официально санкционировано имением Уэллсов в ознаменование столетия со дня публикации оригинала. В его широкомасштабном повествовании желание Путешественника вернуться и спасти Уину сдерживается тем фактом, что он изменил историю (рассказав свою историю своим друзьям, один из которых опубликовал ее). Вместе с морлоком (в новой истории морлоки умны и культурны) он путешествует по мультивселенная по мере того, как вокруг него распутываются все более сложные временные рамки, в конечном итоге встречая потомков человечества в далеком будущем, чьи амбиции - вернуться к рождению Вселенной и изменить способ развертывания мультивселенной. Это продолжение включает в себя множество отсылок к предыстории истории Уэллса в именах персонажей и глав.
- В «Загадке Ричмонда» Джон ДеЧанси Шерлок Холмс расследует исчезновение Путешественника во времени, современника, а в этой истории - дальнего родственника. Вмешательство Холмса и Ватсона приводит к обратному вызову пропавшего Путешественника во времени, который решил предотвратить существование машины времени из-за опасений, которые она может создать. История появилась в Шерлок Холмс на орбите (1995)[24]
- Паровой человек из прерий и Темный всадник спускается: десять центов к Джо Р. Лэнсдейл, впервые опубликовано в Длинные (1999). В этой истории Путешественник во времени случайно повреждает пространственно-временной континуум и превращается в похожего на вампира Темного всадника.
- Рассказ 2003 г. "На поверхности" автора Роберт Дж. Сойер начинается с этой цитаты из оригинала Уэллса: «С тех пор я подозревал, что Морлоки даже частично разобрали ее [машину времени] на части, пытаясь неуверенно понять ее цель». В истории Сойера морлоки создают флот машин времени и используют их, чтобы завоевать те же Уэллсы далекого будущего, изображенные в конце оригинала, к тому времени, потому что солнце стало красным и тусклым и, таким образом, больше не ослепляет их, они могут вернуть себе поверхность мира.
- Путешественник во времени и его машина появляются в сюжете Аллан и Расколотая вуаль к Алан Мур и Кевин О'Нил, который действует как приквел к Лига выдающихся джентльменов, том первый. Путешественник во времени делится приключениями с другими литературными иконами Аллан Куотермейн, Джон Картер, и Рэндольф Картер.
- Повесть Дэвида Хадена Машина времени: продолжение (2010) - прямое продолжение, продолжающееся там, где закончился оригинал. Путешественник во времени возвращается, чтобы спасти Уину, но обнаруживает, что Элои менее просты, чем он сначала представлял, а путешествие во времени намного сложнее.
- Роман Саймона Бакстера Британская империя: психические батальоны против морлоков (2010) представляет стимпанк /киберпанк будущее, в котором британская империя оставалась доминирующей мировой силой до прихода морлоков из будущего.
- Хэл Коулбатч с Солдаты Машины Времени (2011) (Acashic Publishers) вдвое длиннее оригинала. В нем Путешественник во времени возвращается в мир будущего примерно через 18 лет после того, как он сбежал от морлоков, взяв с собой Роберт Баден-Пауэлл, реальный основатель движения бойскаутов. Они намеревались научить Элоев уверенности в своих силах и самообороне против морлоков, но морлоки захватили их. Герберт Уэллс и Уинстон Черчилль также представлены как персонажи.
- Пол Шуллери Повесть путешественника во времени: Хроники плена морлока (2012) продолжает историю голосом и манерой оригинальной книги Уэллса. После многолетнего отсутствия Путешественник во времени возвращается и описывает свои дальнейшие приключения. Его попытки мобилизовать Элоев для их защиты от морлоков потерпели неудачу, когда он был схвачен морлоками. Большая часть книги посвящена его глубоко тревожным открытиям о симбиозе морлока / элоя, его постепенной ассимиляции в обществе морлоков и его в конечном итоге успешной попытке обнаружить истинную причину катастрофического превращения человечества в две такие трагические расы.
- В Великая иллюстрированная классика в 1992 году опубликовал адаптацию новеллы Уэллса, которая добавляет дополнительное направление к приключениям Путешественника во времени: остановившись в 2200 году нашей эры на пути домой, он оказывается втянутым в гражданскую войну между фракциями технократический общество, созданное для предотвращения экологической катастрофы.
- За пределами машины времени Берт Либе (2002). Первый из двух сиквелов «Машины времени», написанный американским писателем Бертом Либом, он продолжает историю Путешественника во времени: где он, наконец, оседает, включая свое спасение Уины и его последующей семьи с ней. Особо отмечены подвиги его дочерей Нарры и ее младшей сестры Белинды; справляясь с их существованием 33-го века; учитывая их необычное прошлое и наследие далекого будущего. Путешествуя во времени самостоятельно, дочери повторно посещают 802 701 год нашей эры, обнаруживая, что так называемые двойные жители Элои и Морлока на самом деле намного сложнее и сложнее, чем первоначальная оценка их отца.
- Сплетения во времени Берт Либе (2005). Второй из двух сиквелов «Машины времени», написанных американским писателем Бертом Либом, он продолжает историю младшей дочери Белинды, выросшей в возрасте 22 лет. Ее отец (настоящий Путешественник во времени) только что умер от старости, и она и Уина (ее мать) теперь должны решить, что делать с остальной жизнью. Вина принимает очень необычное решение, оставляя Белинду искать свое место во времени. Кроме того, в дальнейшем путешествии во времени она находит двух своих давно потерянных братьев, которые ранее считались мертвыми; она также встречает и спасает молодого человека из далекого будущего, оказавшись вовлеченной в очень запутанные отношения.
Путешественник во времени
Хотя настоящее имя Путешественника во времени никогда не упоминается в оригинальной новелле, другие источники называют его:
- Фильм 1960 года назвал его Х. Джордж Уэллс, хотя в диалоге его называли Джорджем.
- В 1978 г. телефильм версия рассказа, Путешественник во времени (на этот раз современный Американец ) называется Dr. Нил Перри.
- Правнук Герберта Уэллса, Саймон Уэллс, направил Ремейк 2002 года где имя Путешественника во времени Александр Хартдеген.
- В Корабли времени, Стивен Бакстер продолжение Машина времениПутешественник во времени встречает себя в молодости во время путешествия во времени. Его младшее «я» смущенно реагирует на то, что старшее «я» знает его настоящие имена: «Я поднял руку; у меня было вдохновение». Нет. Я буду использовать - если вы позволите -Моисей«Он сделал большой глоток бренди и посмотрел на меня с неподдельным гневом в своих серых глазах. - Откуда ты знаешь об этом?» Моисей- я ненавидел имя, за которое меня бесконечно мучили в школе - и которое я держал в секрете с тех пор, как ушел из дома! "[25] Это отсылка к рассказу Герберта Уэллса "Хронические аргонавты ", история переросла в Машина времени, в котором изобретателем Машины времени зовут доктор Моисей Небогипфель; Фамилия первого изобретателя Уэллса украшает другого персонажа в книге Бакстера (см. над ).
- Док Сэвидж: его апокалиптическая жизнь к Филип Хосе Фармер дает имя Путешественника во времени как Брюс Кларк Уайлдман.
- Ладья серия комиксов называет Путешественника во времени Адам Дэйн.
- в Доктор Кто рассказ комикса «Вечное настоящее», персонаж Теофил Толливер предполагается, что это путешественник во времени новеллы Уэллса. Также представлен в Доктор Кто сам Уэллс, появляющийся в телесериале Timelash. События этой истории изображены как вдохновляющие Уэллса на написание Машина времени.
- В эпизоде 11 первого сезона американского телесериала Легенды завтрашнего дня команда отправляется назад во времени на Старый Запад в надежде спрятаться от Мастеров Времени. Во время пребывания там персонаж Мартин Штайн спасает мальчику жизнь с помощью современной медицины. После сцены боя, которая показывает, что вся их команда пришла из будущего, Мартин Штайн узнает, что мальчика, которого он спас, зовут Герберт Джордж Уэллс. "Вы Герберт Уэллс?" он спрашивает его, мальчик отвечает: «Х.Г. Уэллс, мне нравится это имя», имея в виду, что они вдохновили его рассказы, а также имя, которое он носит.[26]
- Рукопись Хертфорда к Ричард Каупер называет Путешественника во времени доктором Роберт Джеймс Пенсли, родившаяся у Джеймса и Марты Пенсли в 1850 году и бесследно исчезнувшая 18 июня 1894 года, входившая в тот же социальный и политический круг, что и Уэллс, в частности, Фабианское общество.
- Космическая машина к Кристофер Прист дает имя Путешественника во времени как Уильям Рейнольдс.
- Шерлок Холмс и спирали времени к Ральф Э. Воган дает имя Путешественника во времени как Моэсен Маддок.
- Лед. дополнение к ролевой игре Time Riders предполагает, что Путешественника во времени зовут Эшли Холмс. Это предполагает, что Путешественница во времени на самом деле является женщиной, замаскированной под мужчину в викторианскую эпоху мужского шовинизма. Говорят, что она сестра Шерлок Холмс.
- Также предполагалось, что Путешественник во времени был основан на Томас Эдисон.[27]
Смотрите также
- Эль анакронопет
- Хронические аргонавты
- Путешествие во времени в художественной литературе
- Мягкая научная фантастика
- Вымирание человека
- Список научной фантастики о путешествиях во времени
- Зал славы научной фантастики, том второй, антология величайших научная фантастика романы до 1965 г., судя по Писатели-фантасты Америки
- 1895 г. в научной фантастике
- Карцинизация, наблюдение, что краб Подобный план тела был независимо разработан многими видами.
Рекомендации
- ^ Пилкингтон, Эйс Дж. (2017). Научная фантастика и футуризм: их термины и идеи. Макфарланд. п. 137.
- ^ а б Хаммонд, Джон Р. (2004). Машина времени Х. Г. Уэллса: справочное руководство. Вестпорт, Коннектикут: Praeger. ISBN 978-0313330070.
- ^ «Приобретено редкое издание« Машины времени »». Отдел новостей УЦР. Калифорнийский университет, Риверсайд. 9 февраля 2010 г.. Получено 31 октября 2015.
- ^ "Машина времени (мягкая обложка) | Книжный стол".
- ^ «Человек года на миллион». Mikejay.net. Получено 7 июля 2010.
- ^ Эдвард Булвер-Литтон (2007). Грядущая гонка. Издательство Уэслианского университета. п. 46. ISBN 978-0-8195-6735-2.
- ^ "Письмо Герберта Уэллса выставлено на обозрение в Севеноуксе". Новости BBC.
- ^ «Будущее Уэллса вечно повторяется». Фильм. Нью-Йорк Таймс.
- ^ Джон Р. Хаммонд (2004). Машина времени Х. Г. Уэллса: справочное руководство. Издательская группа «Гринвуд». п. 62. ISBN 978-0-313-33007-0.
- ^ "Работающие женщины". Развлечения - Одно за книги: документальная литература. 2 ноября 2014 г.
- ^ Хаммонд, Джон Р. (2004). Машина времени Х. Г. Уэллса: справочное руководство. Вестпорт, штат Коннектикут: Praeger. п. 50. ISBN 978-0313330070.
- ^ Саймон, Эван В. (14 января 2013 г.). «10 удаленных глав, которые изменили известные книги». Listverse. Получено 31 октября 2015.
- ^ Эверетт Франклин Блейлер; Ричард Блейлер (1990). Научная фантастика, ранние годы: полное описание более 3000 научно-фантастических рассказов от древнейших времен до появления жанровых журналов в 1930 году с указателями авторов, названий и мотивов. Kent State University Press. п.796. ISBN 9780873384162.
- ^ Неувядающая машина времени Герберта Уэллса: избранные очерки столетней конференции «Машина времени: прошлое, настоящее и будущее». Герберт Уэллс Машина времени столетняя конференция, 1995. University of Georgia Press. 2001 г.
- ^ Хаммонд, Джон Р. (2004). Машина времени Герберта Уэллса: справочное руководство. Вестпорт, Коннектикут: Praeger. ISBN 978-0313330070.
- ^ "Указатель Бессмертного огня". Общество Герберта Уэллса. Получено 9 декабря 2020.
- ^ а б c Стовер, Леон (1996). Машина времени: изобретение - критический текст первого издания Лондона 1895 года. Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company. п. 9. ISBN 978-0786401246.
- ^ Вольф, Ларри (2003). «Взлет и падение« Морлакчисмо »: южнославянская идентичность в горах Далмации». В Наймарке, Норман; Дело, Холли (ред.). Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов. Stanford University Press. п. 49. ISBN 9780804780292.
- ^ а б c Алкон, Пол К. (1994). Научная фантастика до 1900 года: воображение открывает технологии. Нью-Йорк: Twayne Publishers. С. 52–53. ISBN 978-0805709520.
- ^ Лукас, Клайд (28 октября 2015 г.). "Машина времени Алан Янг".
- ^ "Машина времени". BBC Radio 3 - Драма на 3. bbc.co.uk. 30 августа 2009 г.. Получено 31 октября 2015.
- ^ "Сейчас в продаже: Герберт Уэллс" Машина времени".
- ^ Корнелл, Пол; День, Мартин; Топпинг, Кит (30 июля 2015 г.). Классический британский справочник по телефэнтези. Издательская группа Орион. п. 7. ISBN 978-0-575-13352-5.
- ^ [1], Джон ДеЧанси, «Загадка Ричмонда», Шерлок Холмс на орбите, DAW Books, Нью-Йорк: 1995
- ^ Бакстер, Стивен. Корабли времени (HarperPrism, 1995), стр. 137.
- ^ «Легенды завтрашнего дня, обзор серии 11: Великолепная восьмерка». Логово компьютерщиков. Получено 22 апреля 2016.
- ^ Эдисон в роли путешественника во времени: Герберт Уэллс вдохновил его первым научным персонажем
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Машина времени в Wikimedia Commons
- Работы, связанные с Машина времени в Wikisource
- Котировки, связанные с Машина времени в Wikiquote
- Машина времени в Стандартные электронные книги
- Машина времени в Проект Гутенберг
- "Избранная библиография стипендий Г. Г. Уэллса Машина времени"
- Машина времени аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox