Уналма иннамората - Википедия - Unalma innamorata
Ун'альма иннамората (HWV 173) - драматический светский кантата для сопрано и инструментов, написанных Георг Фридрих Гендель в 1707 году. В других каталогах музыки Генделя произведение упоминалось как HG liiB, 92; и HHA v / 5,97.[1] Название кантаты переводится как «Влюбленная душа».
История
Работа написана для Русполи для выступления в его загородном имении в Виньянелло (недалеко от Рима). Счет переписчика датирован 30 июня 1707 года.[1] Возможно, что партия сопрано была написана для певицы Виттории Тарквини (с которой Гендель, по слухам, состоял в отношениях), и известно, что Виттория была среди гостей в поместье в Виньянелло примерно во время сочинения. Несмотря на неопределенность, текст кантаты мог быть написан аббатом Франческо Мацциотти (который был наставником старшего сына Русполи).
Синопсис
Несмотря на то, что работа выполняется женским голосом, текст не раскрывает, является ли «голос» текста мужским или женским. В тексте рассказывается, что сердце, верное в любви, гневается, когда оно ранено любовью, однако певец счастлив, потому что любит более одного сердца и отвергает суровые законы и суровость любви (как это определено Амур ).
Структура
Произведение оценивается для скрипки и клавишных (изредка фигурный бас отметки во второй части). Кантата состоит из трех пар речитатива-арии.
Типичное выполнение работы занимает около пятнадцати с половиной минут.
Движения
Работа состоит из шести движения:
Движение | Тип | Ключ сиг. | Время сиг. | Темп | Бары | Текст (итальянский) | Текст (прибл. Английский) | Примечания |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Речитатив | 4 4 | 8 | Un'alma innamorata, prigioniera d'amore, vive troppo infelice. Divien semper maggiore il mal, che non intende, allor che nell'amar schiava si rende. | Влюбленная душа, пленница любви, слишком несчастна. Боль, которую он не понимает, становится все больше и больше, когда он становится рабом любви. | |||
2 | Ария | Ре минор | 3 8 | 140 | Quel povero core, ferito d'amore sospira, se adira, se vive fedel. Sia il solo dolore geloso timore, le pene e catene martire crudel. | Бедное сердце, раненное любовью, вздыхает и злится, если живет честно. Пусть его единственной болью будет ревнивый страх, а жестокие мучения - его цепями. | Включает инструкции "Да Капо", "Прекрасно". | |
3 | Речитатив | 4 4 | 7 | E pur benche egli veda morta del suo servir, la speme istessa, vuole col suo langir, viver con essa. | И хотя надежда мертва из-за ее служения [любви], с ее томлением нужно жить. | |||
4 | Ария | Фа мажор | 4 4 | Аллегро | 77 | Io godo, rido e spero ed amo più d'un core e so ridir perché. Segue il mio pensiero un vagabondo amore cercate voi dov'è. | Я наслаждаюсь, смеюсь и надеюсь, и люблю больше чем одно сердце, и я знаю почему. Если моя мысль следует за бродячей любовью, тогда пойди и найди, где она. | Включает инструкции "Да Капо", "Прекрасно". |
5 | Речитатив | 4 4 | 5 | In quanto a me, ritrovo del riso ogni diletto, se sprezzo dell'amore le sue strict leggi, ed il rigore. | Что до меня, то я нахожу радость смеха, если пренебрегаю суровыми законами и суровостью любви. | |||
6 | Ария | B плоский основной | 3 8 | 37 | Бен импари пришел в себя в любви чи вуол годер. Non ha pari alla mia brama il rigor del nume arcier. | Пусть тот, кто хочет радоваться любви, научится любить. Строгость бога-лучника не соответствует моему желанию. | Три секции (8, 8 и 21 столбец) - каждая с повторяющейся разметкой. Завершает фа мажор. Бодрые синкопированные ритмы изображают независимость певца от Купидона. Темп похож на Сарабанда (тройной танец с сильной второй долей); со скрипкой и певцом в унисон. |
(Движения не содержат повторных отметок, если не указано иное. Количество полос - это исходное число в рукописи, не включая отметки повторений. Вышеупомянутое взято из тома 52B, начиная со страницы 92, Händel-Gesellschaft версия.)
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Хикс, Энтони (2001). «Гендель, Георгий Фридрих». В Сэди, Стэнли; Тиррелл, Джон (ред.). Словарь музыки и музыкантов New Grove. Икс (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. п. 790.
- Харрис, Эллен Т. (2009). "Итальянские кантаты Генделя". Генделя Полные кантаты. Том 2 (CD). Стефани Тру, Марко Витале, Contrasto Armonico. Блестящая классика. п. 6. 9400. ASIN: B002VZ2MEO. Архивировано из оригинал на 18.05.2011.
Эта статья о классический сочинение это заглушка. Вы можете помочь Википедии расширяя это. |