Агриппина (опера) - Agrippina (opera)

Агриппина (HWV 6) является опера сериа в трех действиях по Георг Фридрих Гендель с либретто Кардинал Винченцо Гримани. Написано для 1709–10 Венеция Carnevale сезон, опера рассказывает историю Агриппина, мать Неро, поскольку она описывает падение Римский император Клавдий и провозглашение ее сына императором. Либретто Гримани, которое считается одним из лучших произведений Генделя, представляет собой «антигероическую сатирическую комедию»,[1] полный актуальных политических намеков. Некоторые аналитики считают, что это отражает политическое и дипломатическое соперничество Гримани с Папа Климент XI.

Гендель составил Агриппина по окончании трехлетнего пребывания в Италии. Премьера состоялась в Венеции на Театр Сан-Джованни Гризостомо 26 декабря 1709 года. Он сразу имел успех, и последовала беспрецедентная серия из 27 выступлений подряд. Наблюдатели высоко оценили качество музыки, большая часть которой, в соответствии с современными традициями, была заимствована и адаптирована из других произведений, в том числе произведений других композиторов. Несмотря на очевидный общественный энтузиазм по поводу работы, Гендель не стал продвигать дальнейшие постановки. После его премьеры время от времени ставились постановки, но оперы Генделя, в том числе Агриппина, вышла из моды в середине 18 века.

В 20 веке Агриппина возродился в Германии и был показан в Великобритании и Америке. Спектакли по произведению становятся все более распространенными, с новаторскими постановками на Нью-Йорк Сити Опера и Лондонский Колизей в 2007 году, а Метрополитен-опера в 2020 году. Современное критическое мнение таково, что Агриппина - первый оперный шедевр Генделя, полный свежести и музыкальных изобретений, которые сделали его одной из самых популярных опер продолжающегося возрождения Генделя.[2]

Задний план

Иоганн Маттезон из Гамбурга, раннее влияние на оперы Генделя

Самые ранние оперные сочинения Генделя в Немецкий стиль, датируемые его гамбургскими годами, 1704–06, под влиянием Иоганн Маттезон.[3] В 1706 году он отправился в Италию, где оставался в течение трех лет, развивая свои композиционные способности. Он сначала поселился в Флоренция где он был представлен Алессандро и Доменико Скарлатти. Его первая опера, написанная в Италии, хотя и отражающая влияние Гамбурга и Маттезона, была Родриго (1707, оригинальное название Vincer se stesso ê la maggior vittoria), и был представлен там.[3][4] Это не было особенно успешным, но было частью процесса обучения Генделя сочинять опера в итальянском стиле и вложить итальянские слова в музыку.[4]

Затем Гендель провел время в Риме, где исполнение оперы было запрещено папским указом.[5] и в Неаполе. Он занимался сочинением кантат и оратории; в то время между кантатой, ораторией и оперой была небольшая разница (не считая увеличения длины), все основывалось на чередовании секко речитатив и ария да капо.[6] Работы этого периода включают Диксит Доминус и драматическая кантата Aci, Galatea e Polifemo, написано в Неаполе. Находясь в Риме, вероятно, через Алессандро Скарлатти, Гендель познакомился с кардиналом Гримани,[7] выдающийся дипломат, писавший либретти в свободное время и действующий в качестве неофициального театрального агента итальянских королевских дворов.[8][9] Он был явно впечатлен Генделем и попросил его установить новое либретто: Агриппина.[10] Гримани намеревался представить эту оперу в своем семейном театре в Венеции. Театр Сан-Джованни Гризостомо, в рамках 1709–1010 гг. Carnevale время года.[2]

Написание истории

Либретто

Либретто Гримани основано почти на той же истории, что и сюжет Монтеверди Опера 1642 года L'incoronazione di Poppea. Либретто Гримани сосредоточено на Агриппине, персонаже, которого нет в более мрачной версии Монтеверди.[8] Гримани избегает «морализаторского» тона позднего опера сериа либретти признанных мастеров Метастазио и Зенон.[11] По словам критика Дональда Джея Гроута, «ирония, обман и интриги пронизывают юмористические выходки четко определенных персонажей».[3] Все главные герои, за исключением слуги Клавдия Лесбуса, являются историческими, и общий план либретто в значительной степени опирается на Тацит с Анналы и Светоний ' Жизнь Клавдия.[11] Было высказано предположение, что комичный, любвеобильный персонаж императора Клавдия - это карикатура на Папа Климент XI, которому Гримани был политически настроен.[12] Некоторые аспекты этого конфликта также отражены в сюжете: соперничество между Нероном и Отоном отражает аспекты дискуссии по поводу Война за испанское наследство, в котором Гримани поддержал Габсбургов и Папа Климент XI Франция и Испания.[8]

Сочинение

Согласно с Джон Мэйнваринг, Первый биограф Генделя, Агриппина был составлен в течение трех недель после прибытия Генделя в Венецию в ноябре 1709 года, теория, подтвержденная венецианской газетой рукописи автографа.[13]При создании оперы Гендель много заимствовал из своих ранних ораторий и кантат, а также у других композиторов, включая Рейнхард Кейзер, Арканджело Корелли и Жан-Батист Люлли.[14] Эта практика адаптации и заимствования была распространена в то время, но в Агриппина чем почти во всех других крупных драматических произведениях Генделя.[14] В увертюра, который представляет собой двухчастное произведение во французском стиле с "захватывающим" аллегро,[15] и все вокальные номера, кроме пяти, основаны на более ранних работах, хотя во многих случаях подлежат значительной адаптации и переработке.[11]

Карикатура на Маргарита Дурастанти, оригинальная Агриппина, с 1709 по 1712 год

Примеры переработанного материала включают "Col raggio placido" Палласа, основанную на арии Люцифера из La Resurrezione (1708), "O voi dell'Erebo", который сам был адаптирован из оперы Рейнхарда Кейзера 1705 года. Октавия. Ария Агриппины «Non ho cor che per amarti» почти без изменений была взята из «Se la morte non vorrà» из более ранней драматической кантаты Генделя. Каче ти Reveggio, о Дио (1707); "Spererò" Нарцисса - это адаптация "Sai perchè" из другой кантаты 1707 года. Clori, Tirsi e Fileno; и части арии Нерона в третьем акте «Come nube che fugge dal vento» заимствованы из оратории Генделя. Il trionfo del tempo (все с 1707 г.).[16] Позже некоторые из Агриппины музыка использовалась Генделем в его лондонских операх Ринальдо (1711 г.) и версия 1732 г. Ацис и Галатея, в каждом случае с небольшими изменениями или без них.[17] Первой музыкой Генделя, представленной в Лондоне, могла быть «Non ho cor che» Агриппины, перенесенная в оперу Алессандро Скарлатти. Пирро и Димитрио который был исполнен в Лондоне 6 декабря 1710 года.[18] В Агриппина увертюра и другие арии из оперы появились в пастички исполнялась в Лондоне между 1710 и 1714 годами, с дополнительной музыкой, предоставленной другими композиторами.[19] Отголоски "Ti vo 'giusta" (одной из немногих арий, написанных специально для Агриппина) можно встретить в воздухе: «Его презирали» из книги Генделя. Мессия (1742).[20]

Две главные мужские роли, Нерона и Нарцисса, были написаны для кастраты, «суперзвезды своего времени» в итальянской опере.[2] Опера была существенно переработана до и, возможно, во время показа.[21] Одним из примеров является дуэт для Отона и Поппеи в третьем акте «Нет, нет, ch'io non apprezzo», замененный двумя сольными ариями перед первым исполнением.[22] Другая - ария Поппеи «Ingannata», замененная во время бега другой экстремальной. виртуозность, "Pur punir chi m'ha ingannata", чтобы подчеркнуть решимость Поппеи на данном этапе оперы или, что более вероятно, польстить Скарабелли, дав ей дополнительную возможность продемонстрировать свои вокальные способности.[21]

Инструментарий для партитуры Генделя во многом повторяет все его ранние оперы: два магнитофона, два гобоя, две трубы, три скрипки, две виолончели, альт, литавры, контрафагот и клавесин.[23] По стандартам более поздних лондонских опер Генделя это озвучивание легкое, но тем не менее есть то, что Дин и Кнапп описывают как «моменты великолепия, когда Гендель применяет полную концерт гроссо лечение".[24] АгриппинаВторая итальянская опера Генделя, вероятно, была его последним сочинением в Италии.[11]

Роли

Оригинальный кастинг для Агриппина, как было объявлено во время первого производства
Роли, типы голоса и премьерный состав
РольТип голосаПремьера актерского состава, 26 декабря 1709 г.
(Дирижер: Джордж Фридрих Гендель)
АгриппинасопраноМаргарита Дурастанти[25]
Неро
(Итальянский: Nerone)
сопрано кастратВалериано Пеллегрини
Паллада
(Палланте)
басДжузеппе Мария Боски[26]
Нарцисс
(Нарцисо)
альт кастратДжулиано Альбертини
Лесбус
(Лесби)
басНикола Пазини[27]
Отон
(Оттон)
контральтоФранческа Ванини-Боски
Поппея
(Поппеа)
сопраноДиаманте Мария Скарабелли
Клавдий
(Клаудио)
басАнтонио Франческо Карли[28]
Юнона
(Джуноне)
контральтоФранческа Ванини-Боски

Синопсис

Акт 1

Услышав, что ее муж, император Клавдий, погибла во время шторма на море, Агриппина замышляет закрепить за престолом Неро, ее сын от предыдущего брака. Нерон не испытывает энтузиазма по поводу этого проекта, но соглашается с желанием своей матери («Con saggio tuo consiglio»). Агриппина заручилась поддержкой двух своих вольноотпущенников, Паллада и Нарцисс, которые приветствовали Нерона как нового Императора до Сенат.

Изображение императора Клавдия

С согласия Сената Агриппина и Нерон начинают восхождение на трон, но церемония прерывается входом слуги Клавдия Лесбуса. Он объявляет, что его хозяин жив («Allegrezza! Claudio giunge!»), Спасенный от смерти Отон, командующий армией. Сам Отон подтверждает это и показывает, что Клавдий обещал ему престол в знак благодарности. Агриппина расстроена, пока Отон тайно не признается ей, что любит прекрасное. Поппея больше, чем он желает престола. Агриппина, зная, что Клавдий также любит Поппею, видит новую возможность для реализации ее амбиций в отношении Нерона. Она идет к Поппее и ложно сообщает ей, что Отон заключил сделку с Клавдием, в результате чего он, Отон, получает трон, но отдает Поппею Клавдию. Агриппина советует Поппее обратить внимание на Отона, сказав Императору, что Отон приказал ей не обращать внимания на Клавдия. Это, по мнению Агриппины, заставит Клавдия отменить свое обещание, данное Отону на престоле.

Поппея верит Агриппине. Когда Клавдий приходит в дом Поппеи, она осуждает то, что, по ее мнению, является предательством Отона. Клавдий в ярости уходит, а Агриппина цинично утешает Поппею, заявляя, что их дружба никогда не будет нарушена обманом («Non ho cor che per amarti»).

Акт 2

Паллас и Нарцисс понимают, что Агриппина обманом заставила их поддержать Нерона и решают больше не иметь с ней дела. Приходит Отон, нервничающий по поводу своей предстоящей коронации ("Coronato il crin d'alloro"), за ним идут Агриппина, Нерон и Поппея, которые пришли поприветствовать Клавдия. Все объединяются в триумфальный хор ("Di timpani e trombe"), когда входит Клавдий. Каждый по очереди отдает дань уважения Императору, но Отон холодно отвергается, поскольку Клавдий объявляет его предателем. Отон опустошен и обращается за поддержкой к Агриппине, Поппее и Нерону, но все они отвергают его, оставляя его в недоумении и отчаянии («Оттон, qual portentoso fulmine», за которым следует «Voi che udite il mio lamento»).

Однако Поппея тронута горем своего бывшего возлюбленного и задается вопросом, не виновен ли он («Bella pur nel mio diletto»). Она разрабатывает план, и когда Отон приближается к ней, она делает вид, что разговаривает во сне, пересказывая то, что Агриппина сказала ей ранее. Ото, как она и предполагала, подслушивает ее и яростно заявляет о своей невиновности. Он убеждает Поппею, что Агриппина обманула ее. Поппея клянется отомстить («Ingannata una sol volta», альтернативная ария «Pur punir chi m'ha ingannata»), но отвлекается, когда Нерон выходит вперед и заявляет о своей любви к ней. Тем временем Агриппина, потеряв поддержку Палласа и Нарцисса, успевает убедить Клавдия, что Отон все еще замышляет занять трон. Она советует Клавдию положить конец амбициям Отона раз и навсегда, отказавшись от престола в пользу Нерона. Клавдий соглашается, полагая, что это позволит ему победить Поппею.

Акт 3

Поппея теперь планирует свой собственный обман, чтобы отвлечь гнев Клавдия от Отона, с которым она теперь примирилась. Она прячет Ото в своей спальне и просит внимательно слушать. Вскоре прибывает Неро, чтобы навязать ей свою любовь («Coll'ardor del tuo bel core»), но она также обманом заставляет его спрятаться. Затем входит Клавдий; Поппея говорит ему, что он раньше неправильно ее понял: не Отон, а Нерон приказал ей отвергнуть Клавдия. Чтобы доказать свою точку зрения, она просит Клавдия притвориться уходящим, затем она вызывает Нерона, который, думая, что Клавдий ушел, возобновляет свои страстные ухаживания за Поппеей. Клавдий внезапно появляется снова и сердито отпускает удрученного Нерона. После ухода Клавдия Поппея выводит Отона из укрытия, и они выражают свою вечную любовь в отдельных ариях.[29]

Во дворце Нерон рассказывает Агриппине о своих проблемах и решает отказаться от любви ради политических амбиций (Come nube che fugge dal vento). Но Паллада и Нарцисс к настоящему времени раскрыли первоначальный заговор Агриппины Клавдию, так что, когда Агриппина убеждает императора уступить трон Нерону, он обвиняет ее в предательстве. Затем она утверждает, что ее усилия по обеспечению престола для Нерона всегда были уловкой, чтобы защитить трон для Клавдия («Se vuoi pace»). Клавдий ей верит; тем не менее, когда прибывают Поппея, Отон и Нерон, Клавдий объявляет, что Нерон и Поппея поженятся и что Отон будет иметь трон. Никого не устраивает такой порядок, поскольку все их желания изменились, поэтому Клавдий в духе примирения меняет свое мнение, отдав Поппею Отону и трон Нерону.[30] Затем он вызывает богиню Юнона, который спускается, чтобы произнести всеобщее благословение ("V'accendano le tede i raggi delle stelle").

История выступлений

Премьера

Титульный лист оригинального печатного издания

Дата Агриппина'Первое исполнение, в отношении которого когда-то существовала некоторая неопределенность, было подтверждено рукописным информационным бюллетенем от 26 декабря 1709 года.[13] Актерский состав состоял из некоторых ведущих певцов Северной Италии того времени, в том числе Антонио Карли в ведущей басовой партии; Маргарита Дурастанти, которая недавно исполнила роль Марии Магдалины в опере Генделя. La Resurrezione; и Диаманте Скарабелли, чей большой успех в Болонья в 1697 г. пастиччо Персео вдохновил на публикацию сборника хвалебных стихов под названием La miniera del Diamante.[31][32]

Агриппина оказался чрезвычайно популярным и завоевал международную репутацию Генделя.[32] Первоначальный тираж из 27 представлений был выдающимся для того времени.[31] Биограф Генделя Джон Мэйнваринг писал о первом спектакле: «Театр почти в каждой паузе раздавался криками Viva il caro Sassone! («Да здравствует любимый Сакс!») Они были потрясены величием и возвышенностью его стиля, потому что до тех пор они никогда не знали всех сил гармонии и модуляции, столь тесно расположенных и насильственно соединенных ».[33] Многие другие записали в основном положительные отзывы о работе.[15]

Более поздние выступления

Между 1713 и 1724 годами были постановки Агриппина в Неаполе, Гамбурге и Вене, хотя сам Гендель так и не возродил оперу после ее первого показа.[34] Производство Неаполя включало дополнительную музыку Франческо Манчини.[35] В конце 18-го и на протяжении 19-го веков оперы Генделя ушли в безвестность, и ни одна из них не была поставлена ​​в период с 1754 по 1920 год.[36] Однако, когда в 20 веке пробудился интерес к операм Генделя, Агриппина получил несколько возрождений, начиная с постановки 1943 года на родине Генделя, Галле под управлением дирижера Ричарда Крауса в Оперный театр Галле. В этом исполнении альтовая партия Отона, написанная для женщины, была заменена на бас в сопровождении Английские рога, «с пагубным воздействием на хрупкое равновесие и текстуру партитуры», согласно Винтон Дин.[37] В Радио Audizioni Italiane произвел прямую радиопередачу оперы 25 октября 1953 года, первое представление оперы помимо сцены. Актерский состав включал Магда Ласло в главной роли и Марио Петри как Клавдий, а перформанс дирижировал Антонио Педротти.[38]

Спектакль 1958 г. Лейпциг, и еще несколько постановок в Германии предшествовали британской премьере оперы в Абингдон, Оксфордшир, в 1963 году.[2][39] За этим последовало первое полностью профессиональное производство в Англии в 1982 году. Его исполнила Кентская опера с дирижером Иваном Фишером, который дебютировал с труппой и оркестром, играющим на инструментах в стиле барокко. Фелисити Палмер взяла на себя главную роль. В 1983 году опера вернулась в Венецию для выступления под Кристофер Хогвуд на Театр Малибран.[39] В США концертное исполнение было дано 16 февраля 1972 г. Музыкальная Академия в Филадельфии,[40] но первое полностью поставленное американское представление оперы состоялось в Форт-Уэрт, Техас, в 1985 году.[41] В том же году он прибыл в Нью-Йорк с концертным выступлением в Элис Талли Холл, где опера была названа «настоящей редкостью».[42] За выступлением в Форт-Уэрте вскоре последовали дальнейшие американские постановки в Айова-Сити и Бостон.[39] В исторически обоснованная производительность движение вдохновило создание двух инструментов периода Агриппина в 1985 и 1991 годах соответственно. Оба были в Германии, первый был в Schlosstheater Schwetzingen, другой на Геттингенский международный фестиваль Генделя.[8]

Возрождение 21 века

В 21 веке было множество постановок. В театре состоялся полноценный спектакль. Глиммергласс Опера в Куперстауне, штат Нью-Йорк, в 2001 году, проведенный Гарри Бикет и направлен Лилиан Гроаг.[43] Затем это производство было перенесено в 2002 году в Нью-Йорк Сити Опера, возрожден в 2007 г. и описан Нью-Йорк Таймс критик как "странный ... представленный как широкая сатира, Весна для Гитлера версия Я, Клавдий ", хотя музыкальные выступления в целом хвалили.[44] В Великобритании Английская национальная опера (ENO) представили англоязычную версию в феврале 2007 г., режиссер Дэвид Маквикар, который получил в целом положительную критическую реакцию, хотя критик Фиона Мэддокс определила особенности постановки, которые уменьшили произведение: «Музыка, такая остроумная, изобретательная и гуманная, не требует дополнительной позолоты».[45] Некоторые из более поздних пробуждений использовались контртеноры в ролях, написанных для кастратов.[44] Джойс ДиДонато исполнил главную роль в постановках в Лондоне на Королевская опера в 2019 году[46] и на Метрополитен-опера Нью-Йорк в 2020 году,[47] среди других площадок.

Музыка

Агриппина считается первым оперным шедевром Генделя;[1] по словам Винтона Дина, у него мало конкурентов за «чистую свежесть музыкального изобретения».[20] Либретто Гримани также получило высокую оценку: Руководство New Penguin Opera описывает его как один из лучших произведений Генделя и хвалит "легкое прикосновение", с которым ярко изображены персонажи.[1] Агриппина в целом, по мнению ученого Джона Э. Сойера, «одно из самых убедительных из всех драматических произведений композитора».[14]

Стиль

Стилистически, Агриппина следует стандартному образцу эпохи, чередуя речитатив и да капо арии. В соответствии с оперным соглашением 18-го века сюжет в основном передается в речитативах, тогда как музыкальный интерес и исследование характера происходит в ариях - хотя иногда Гендель ломает эту форму, используя арии для продвижения действия.[48] За одним исключением, разделы речитатива секко («сухой»), где простая вокальная линия сопровождается только континуо.[49] Аномалия - это «Оттон, qual portentoso fulmine» Отона, где он оказывается лишенным трона и покинутым его любимой Поппейей; здесь речитатив сопровождается оркестром, как средство выделения драмы. Дин и Кнапп описывают это и последующую арию Отона как «вершину оперы».[50] Музыкальный теоретик XIX века. Эбенезер Праут особо отмечает "Non ho cor che per amarti" Агриппины. Он указывает на диапазон инструментов, используемых для создания спецэффектов, и пишет, что «изучение партитуры этого воздуха, вероятно, удивит тех, кто думает, что оркестровке Генделя не хватает разнообразия».[51]

Гендель больше, чем обычно, использовал оркестровое сопровождение в ариях, но в других отношениях Агриппина в целом типичен для более старой оперной традиции. По большей части арии короткие, коротких ансамблей всего два, а в квартет и трио голоса не слышны вместе.[48][52] Однако в следующие 30 лет стиль Генделя мало что изменится.[36] этот момент отражен в обзорах выступления Tully Hall Агриппина в 1985 году, которые относятся к «череде мелодичных арий и ансамблей, любой из которых можно принять за произведения его зрелых лондонских лет».[42]

Изображение Генделя, получающего лавровый венец от святой Цецилии, покровительницы музыкантов.

символ

Из главных героев только Отон не презрен с моральной точки зрения. Агриппина - бессовестная интриганка; Нерон, хотя еще не стал тем чудовищем, которым хотел бы стать, изнеженный и лицемерный; Клавдий напыщен, самодоволен и в некотором роде шут, а Поппея, первый из сексуальных котят Генделя, также лгунья и кокетничает.[53] Вольноотпущенники Паллада и Нарцисс корыстны и непристойны.[54] Тем не менее, все они обладают некоторыми искупительными чертами, и у всех есть арии, выражающие искренние эмоции. Ситуации, в которых они оказываются, иногда бывают комичными, но никогда не фарсовыми. Моцарт в Da Ponte оперы, Гендель избегает смеяться над своими персонажами.[54]

В Агриппина то да капо ария - это музыкальная форма, используемая для иллюстрации персонажей в контексте оперы.[55] Примером этого служат первые четыре арии произведения: «Con raggio» Нерона в минорной тональности и с нисходящей фигурой в ключевой фразе «il trono ascenderò» («Я взойду на трон») характеризует его как слабого и нерешительного.[55] Первая ария Палласа «La mia sorte fortunata» с ее «размахивающей мелодической формулировкой» представляет его как смелую, героическую фигуру, контрастирующую с его соперником Нарциссом, интроспективный характер которого проявляется в его нежной арии «Volo pronto», которая следует сразу за ним.[55] Вступительная ария Агриппины "L'alma mia" имеет имитацию военной формы, которая отражает ее внешнюю мощь, в то время как тонкую музыкальная фразировка устанавливает ее настоящее эмоциональное состояние.[55] Арии Поппеи всегда легкие и ритмичные, а короткая любовная песня Клавдия «Vieni O cara» дает представление о его внутренних чувствах и считается одной из жемчужин музыки.[56]

Ирония

Либретто Гримани наполнено ирония, которое Гендель отражает в музыке. Его настройки иногда иллюстрируют как поверхностный смысл, когда персонажи пытаются обмануть друг друга, так и скрытую правду. Например, в ее арии в первом акте «Non ho cor che per amarti» Агриппина обещает Поппее, что обман никогда не испортит их новую дружбу, в то же время обманывая ее и разрушая шансы Отона на трон. Музыка Генделя освещает ее обман в мелодии и младший модальный ключ, а простой подчеркнутый ритмический аккомпанемент намекает на ясность и открытость.[57] В акте 3 объявление Неро о том, что его страсть закончилась и что он больше не будет ее связывать (в «Come nube che fugge dal vento»), звучит горько-сладкой музыкой, которая предполагает, что он обманывает себя.[58] В «Coronato il crin» Отона взволнованный характер музыки противоположен тому, что предполагает «эйфорический» тон либретто.[48] Контраст между силой либретто и эмоциональной окраской самой музыки стал постоянной чертой поздних лондонских опер Генделя.[48]

Список арий и музыкальных номеров

Указатель издания Chrysander (см. ниже ) перечислены следующие числа, исключая секко речитативы. Также отмечены варианты из либретто.

Записи

Агриппина дискография
ГодВ ролях
Клавдий, Агриппина,
Нерон, Поппея, Отон
Дирижер и оркестрметка
1992Николас Ишервуд,
Салли Брэдшоу,
Венди Хилл,
Лиза Саффер,
Дрю Минтер
Николас МакГеган,
Капелла Савария
3 компакт-диска: Harmonia Mundi,
Кот. № 907063/5[60]
1997Аластер Майлз,
Делла Джонс,
Дерек Ли Рэгин,
Донна Браун,
Майкл Ченс
Джон Элиот Гардинер,
Солисты английского барокко
3 компакт-диска: Philips,
Кот. № 438 009-2
Спектакль 1991 года[60]
2000Гюнтер фон Каннен,
Маргарита Циммерман,
Мартин Дюпи,
Кармен Балтроп
Бернадетт Манка ди Нисса
Кристофер Хогвуд,
Оркестр Джованиле дель Венето "Педролло" ди Виченца
3 компакт-диска: Mondo Musica,
Кот. № MFOH 10810
Производительность 1983[60]
2004Найджел Смит,
Вероник Жанс,
Филипп Жаруски,
Ингрид Перрюш,
Тьерри Грегуар
Жан-Клод Мальгуар,
La Grande Ecurie et la Chambre du Roy
3 компакт-диска: Динамический,
Кот. № CDS431
2 DVD: Динамический,
Кот. № 33431[60]
2006Петр Мицински,
Аннемари Кремер,
Майкл Харт-Дэвис,
Ренате Арендс,
Quirijn de Lang
Ян Виллен де Вринд,
Combattimento Consort Amsterdam
2 DVD: Рекорды вызова (1994),
Кот. № CCDVD 72143
2004 спектакль[61]
2011Маркос Финк,
Александрина Пендатчанская,
Дженнифер Ривера,
Сунхэ Им,
Бежун Мехта
Рене Джейкобс,
Akademie für Alte Musik Berlin
3 компакт-диска: Harmonia Mundi,
Кот. № HMC952088 / 90[62]
2015Жоао Фернандес,
Ульрике Шнайдер,
Джейк Ардитти,
Ида Фальк Винланд,
Кристофер Эйнсли
Лоуренс Каммингс,
Festspielorchester Göttingen
3 компакт-диска: Акцент Рекордс,
Кот. № ACC26404[63]
2018Мика Карес,
Патрисия Бардон,
Джейк Ардитти,
Даниэль де Низ,
Филиппо Минечча
Томас Хенгельброк,
Ансамбль Бальтазара Ноймана
2 DVD: Naxos Records,
Кот. № 2110579-80cat[64]
2020Лука Писарони,
Джойс ДиДонато,
Франко Фаджиоли,
Эльза Бенуа,
Якуб Юзеф Орлински
Максим Емельянычев,
Il Pomo d'Oro
3 компакт-диска:Erato Records,
Кот. № 9029533658[65]

Редакции

Счет автографа Генделя сохранился, с отсутствием симфонии и первых речитативов, но он показывает существенные отличия от либретто из-за изменений, внесенных для первых выступлений.[66][67] Оценка Генделя потеряна. Три экземпляра ранних рукописей, вероятно датируемых 1710 годом, хранятся в Вена; один из них, возможно, был подарком Гримани будущему Император Карл VI.[66] Эти копии, предположительно основанные на проигрышной партитуре, показывают дальнейшие изменения по сравнению с автографом. Рукопись 1740-х годов, известная как «Цветочная партитура», описывается Дином как «сборник в произвольном порядке».[66]

Примерно в 1795 г. британский композитор Сэмюэл Арнольд выпустил издание на основе ранних копий; это издание, хотя оно содержит ошибки и неточности, было названо «вероятно, разумным отражением ранних выступлений».[67] В Chrysander Издание 1874 года имеет тенденцию «отмахиваться от Арнольда, когда он прав, и следовать за ним, когда он неправ».[66] Музыковед Энтони Хикс называет это «неудачной попыткой примирить текст автографа с Арнольдом и словарём, результатом которой является составная версия без авторитета».[67]

В 1950 году Баренрейтер опубликовал Хельмут Кристиан Вольф издание, подготовленное для возрождения Галле 1943 года и отражающее кастинг басов для Отто и Нарцисса, даже когда они поют то, что в противном случае было бы партией альта в последнем припеве.[68] Он представляет собой немецкую адаптацию речитативов и письменных украшений для да капо арии а также многочисленные порезы. Фуга си-бемоль G 37 выступает как акт II увертюра наряду с другой инструментальной музыкой.[69]

Издание Джона Сойера появилось в 2013 году как серия II vol. 3 из Hallische Händelausgabe. Он основан на версии 1709 года с балетной музыкой, заимствованной у Родриго, и содержит два приложения с добавленной и реконструированной музыкой, а также удаленные версии из автографа.[70]

использованная литература

Заметки

  1. ^ а б c Браун, стр. 357–58.
  2. ^ а б c d Анон. 2006 г.
  3. ^ а б c Grout & Weigel, стр. 184–85.
  4. ^ а б Boyden et al., Стр. 56
  5. ^ Дин (1980), стр. 86
  6. ^ Дин (1997), стр. 1 c.2
  7. ^ Ланг, стр. 91
  8. ^ а б c d Neef, стр. 196–97.
  9. ^ Бьянкони и Пастелли 1997 С. 12–13.
  10. ^ Дин и Кнапп, стр. 82
  11. ^ а б c d Дин (1997), стр. 2 c.1
  12. ^ Декан ч.2 с.2
  13. ^ а б Дин и Кнапп, стр. 128
  14. ^ а б c Сойер, стр. 531
  15. ^ а б Boyden et al., Стр. 57–58.
  16. ^ Сойер, стр. 533–41.
  17. ^ Дин (1997), стр. 5 в.2
  18. ^ Варрак, стр. 336
  19. ^ Хикс (1982)
  20. ^ а б Дин (1997), стр. 5 c.1
  21. ^ а б Дин (1997), стр. 3 в.2
  22. ^ Сойер, стр. 554
  23. ^ Дин и Кнапп, Приложение B
  24. ^ Дин и Кнапп, стр. 127
  25. ^ По словам Хикса, писавшего для Grove, данные свидетельствуют о том, что в некоторых выступлениях Дурастанти был заменен Еленой Кроче, сопрано, которая ранее пела для Скарлатти, а затем пела в Лондоне, но не для Генделя. Хикс, Энтони, «Агриппина» в Grove Music Online Проверено 8 марта 2009 г.
  26. ^ Говоря современным языком, голос Боски был голосом баритон. Хогвуд, стр. 96
  27. ^ По словам Дина (1997), Пазини был священником.
  28. ^ Карли, очевидно, мог использовать исключительно широкий диапазон; партия спускается до C ниже нотоносца. Дин (1997), стр. 4 c.1
  29. ^ Отон в «Pur ch'io ti stringa» и Поппея в «Bel piacere»; окончательные версии этих арий - «Нет, нет, ch'io non apprezzo» и «Sì Sì ch'il mio diletto»
  30. ^ В печатном аргумент Гримани напоминает своим слушателям о более поздней смене привязанностей Поппеи.
  31. ^ а б Дин (1997) стр. 1 c.1
  32. ^ а б Хикс (Grove Music Online)
  33. ^ Мэйнваринг, Джон (1760), Воспоминания о жизни покойного Джорджа Фредерика Генделя Лондон. Цитируется у Brown, p. 418
  34. ^ Дин (1997) стр. 5
  35. ^ Дин и Кнапп, стр. 130
  36. ^ а б Дин (1980), стр. 110
  37. ^ Дин, Собрание трехсотлетия Генделя, стр. 9
  38. ^ Касалья, Герардо (2005). "Агриппина, 25 октября 1953 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
  39. ^ а б c Дин и Кнапп, Приложение F
  40. ^ Касалья, Герардо (2005). "Агриппина, 16 февраля 1972 г. ". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).
  41. ^ Браун, стр. 418
  42. ^ а б Менахан, Донал (12 февраля 1985 г.). "Опера: Агриппина представлен в Талли Холл ». Нью-Йорк Таймс. Получено 5 марта 2009.
  43. ^ Томмазини 2001.
  44. ^ а б Козинн, Аллан (16 октября 2007 г.). "Напористая мать замышляет завоевать первое место своему сыну". Нью-Йорк Таймс. Получено 17 апреля 2016.
  45. ^ Мэддокс, Фиона: Черная комедия страсти и интриг Генделя. London Evening Standard, 6 февраля 2007 г. Проверено 4 октября 2015 г.
  46. ^ Эшли, Тим (24 сентября 2019 г.). "Агриппина обзор - ДиДонато грозен как властолюбивая императрица ». Хранитель. Получено 6 февраля 2020.
  47. ^ "Агриппина - Метрополитен-опера (2020) ». opera-online.com. Получено 6 февраля 2020.
  48. ^ а б c d Дин, стр. 4 в.2
  49. ^ "Речитатив", Британская энциклопедия, Vol. 9, стр. 978: "Аккомпанемент [к секко речитатив], обычно континуо (виолончель и клавесин), прост и хордовый ".
  50. ^ Дин и Кнапп, стр. 123
  51. ^ Прут, п. 70
  52. ^ Браун, стр. 419
  53. ^ Дин и Кнапп, стр. 118–19, 124.
  54. ^ а б Дин и Кнапп, стр. 119
  55. ^ а б c d La Rue, стр. 112–13.
  56. ^ Дин и Кнапп, стр. 122–25.
  57. ^ Сойер, стр. 532–34.
  58. ^ Сойер, стр. 534
  59. ^ а б c d е ж "Джордж Фридрих Гендель: Агриппина - либретто Винченцо Гримани" (PDF). Haendel.it. В архиве (PDF) из оригинала 18 марта 2009 г.. Получено 11 марта 2009.
  60. ^ а б c d "Джордж Фридрих Гендель: оперная дискография" (PDF). Gfhandel.org. Архивировано из оригинал (PDF) 18 марта 2009 г.. Получено 14 марта 2009.
  61. ^ «Агриппина Георгия Фридриха Генделя в исполнении на итальянском языке». Operadis. Получено 4 октября 2015.
  62. ^ «Гендель: Агриппина». Prestoclassical.co.uk. Получено 4 октября 2014.
  63. ^ "Гендель: Агриппина - Акцент: ACC26404". www.prestomusic.com.
  64. ^ "Гендель: Агриппина - Наксос: 2110579-80". www.prestomusic.com. Получено 4 ноября 2018.
  65. ^ «Гендель: Агриппина». Presto Classical. Получено 15 января 2020.
  66. ^ а б c d Дин и Кнапп, стр. 135–39.
  67. ^ а б c Хикс, Энтони, «Агриппина» в Grove Music Online Проверено 8 марта 2009 г.
  68. ^ Вольф, издание Баренрейтера, Акт III.
  69. ^ Вольф, издание Баренрейтера, Акт II
  70. ^ Hallische Händelausgabe В архиве 2016-04-21 в Wayback Machine Проверено 18 апреля 2016 г.

Источники

дальнейшее чтение

  • Харрис, Эллен Т. (редактор) (1989), Либретто опер Генделя (13 томов). Издательство Гарленд, Inc. ISBN  0-8240-3863-0.
  • Мейнелл, Хьюго (1986), Искусство опер Генделя. Эдвин Меллен Пресс. ISBN  0-88946-425-1

внешние ссылки