Концерт для скрипки (Элгар) - Википедия - Violin Concerto (Elgar)

Элгар в 1917 году

Эдвард Элгар с Концерт для скрипки в Си минор, Соч. 61 - одно из самых длинных его оркестровых сочинений и последнее из его произведений, сразу получивших популярность.

Концерт написан для скрипача. Фриц Крейслер, премьера которого состоялась в Лондоне в 1910 году под управлением композитора. Планы звукозаписывающей компании Голос его хозяина записать работу с Крейслером и Элгаром не удалось, и композитор сделал запись с подростком Иегуди Менухин который остался в каталогах с момента его первого выпуска в 1932 году.

Несмотря на то, что музыка Элгара вышла из моды в середине двадцатого века, репутация концерта как одного из самых сложных в скрипичном репертуаре выросла (из-за использования в нем постоянных множественных остановок, быстрых и неортодоксальных переходов струн и массового , быстрое перемещение инструмента), тем не менее, он продолжал программироваться и играть на нем известные скрипачи. К концу ХХ века, когда музыку Элгара вернули в общий репертуар, было сделано более двадцати записей концерта. В 2010 году по всему миру были даны столетние концерты.

История

Элгар начал работу над скрипичный концерт в 1890 г., но он был этим недоволен и уничтожил рукопись.[1] В 1907 г. скрипач Фриц Крейслер, который восхищался Элгаром Сон Геронтия, попросил его написать концерт для скрипки.[2] Двумя годами ранее Крейслер сказал английской газете:

Если вы хотите знать, кого я считаю величайшим из ныне живущих композиторов, я без колебаний говорю, Элгар ... Я говорю это, чтобы никому не угодить; это мое собственное убеждение ... Я ставлю его в один ряд с моими кумирами, Бетховеном и Брамсом. Он из той же аристократической семьи. Его изобретение, его оркестровка, его гармония, его величие - это прекрасно. И все это чистая, чистая музыка. Я бы хотел, чтобы Элгар написал что-нибудь для скрипки.[3]

В Королевское филармоническое общество в Лондоне официально заказал концерт в 1909 году. Элгар, несмотря на то, что он был скрипачом, призвал У. Х. "Билли" Рид, лидер Лондонский симфонический оркестр, за технические советы при написании концерта. Рид помог ему с поклоны, переходные работы и аппликатуры, играя отрывки снова и снова, пока Элгар не остался доволен ими.[4][n 1] Крейслер также внес предложения, некоторые из которых сделали сольную партию более яркой, а некоторые - более удобной для игры.[n 2] Перед премьерой Рид с Элгаром, играющим оркестровую партию на фортепиано, отыграл произведение на частной вечеринке.[n 3]

Фриц Крейслер, посвященный концерта

Премьера состоялась на концерте Королевского филармонического общества 10 ноября 1910 года под управлением Крейслера и Лондонского симфонического оркестра под управлением композитора. Рид вспоминал: «Концерт оказался полным триумфом, концерт - ярким и незабываемым событием».[8] Воздействие концерта было настолько велико, что соперник Крейслера Эжен Изаи много времени проводил с Элгаром, выполняя работу. Было большое разочарование, когда из-за трудностей с контрактом Исаи не смогла сыграть в Лондоне.[8]

Концерт стал последним большим успехом Элгара. Из его более поздних крупномасштабных работ ни Вторая симфония ни Фальстаф ни Концерт для виолончели достигла немедленной популярности Первая симфония или этот концерт. Элгар по-прежнему любил эту работу. Его друг Чарльз Сэнфорд Терри вспоминал: «Я никогда не слышал Элгара. разговаривать из личный в его музыке, за исключением концерта, и я слышал, как он не раз говорил: «Мне это нравится».[9] Элгар сказал Айвор Аткинс что он хотел бы благородный тема в анданте начертано на его могиле.[9]

Даже в 1950-е годы, когда музыка Элгара была немодной, концерт часто фигурировал в концертных программах.[10] К концу двадцатого века, когда музыка Элгара снова вошла в общий репертуар, было более 20 граммофонных записей концерта. В 2010-м году столетия творчества скрипач Николай Знайдер начал серию выступлений на площадках, включая Вену, Лондон и Нью-Йорк, с Венская филармония, Лондонский симфонический оркестр, Нью-Йоркский филармонический оркестр, и проводники Валерий Гергиев и Сэр Колин Дэвис.[11] Также в 2010 году Филипп Граффин выступил на Фестиваль трех хоров используя оригинальную рукопись Элгара,[12] и новые записи были выпущены Znaider, Томас Зетмайр, и Тасмин Литтл.

Загадочная надпись

Алиса Стюарт-Уортли, «Ветряной цветок» Элгара, одна из нескольких женщин, которых предполагают, что она была музой композитора.

Концерт посвящен Крейслеру, но на партитуре также есть надпись на испанском языке: «Aqui está encerrada el alma de .....» («Здесь хранится душа…»), цитата из романа. Гил Блас к Ален-Рене Лесаж. Пять точек - одна из загадок Элгара, и для соответствия надписи было предложено несколько имен. Широко распространено мнение, что это отсылка к Алисе Стюарт-Уортли, дочери художника. Джон Эверетт Милле.[13] Она была близким другом Элгара, которого он называл «Фиолетовый цветок», и его любовь к ней и ее вдохновение для него хорошо известны.[14] Нет никаких доказательств, связывающих ее с надписью концерта, хотя Элгар назвал несколько тем «Ветрокрылым», а в своих письмах к ней он называл это «нашим концертом».[15]

Еще одним возможным источником вдохновения для концерта была ранняя любовь Элгара Хелен Уивер, с которой он был кратко помолвлен в 1880-х годах.[16] Дора Пауэлл («Дорабелла» из Enigma Variations ) предложила третьего возможного кандидата, американскую подругу Элгара Джулия «Пиппа» Уортингтон: Пауэлл вспомнил случай в доме Элгарс на Плас Гвин, когда она смотрела копию партитуры концерта:

Я подошел к испанской цитате ... пять точек привлекли мое внимание, и имя сразу же пришло мне в голову. Леди [т.е. Алиса Элгар ] подошла и встала рядом со мной, увидела то, на что я смотрю, и перевела фразу на испанский: «Здесь хранится душа ...» Затем она продолжила вводить имя - имя личного друга ... Джулия Х. Уортингтон, очаровательная и добрая американская подруга. Близким друзьям она была известна под другим именем - тоже из пяти букв,[17] и я не могу однозначно сказать, имел в виду композитор это имя или ее первое христианское имя. И это не имеет значения; пробел теперь заполнен.[18][n 4]

Биограф Элгара Джерролд Нортроп Мур предполагает, что надпись относится не только к одному человеку, но в каждой части концерта воплощены как живое вдохновение, так и призрак: Алиса Стюарт-Уортли и Хелен Уивер в первой части; Во втором - жена Элгара и его мать; а в финале Билли Рид и Август Йегер («Нимрод» из Enigma Variations ).[19]

Оркестровка

Скрипичный концерт Элгара написан для скрипки соло, двух флейты, два гобоев, два кларнеты в А, два фаготы, контрафагот (ad lib), четыре рога в F, два трубы в А, три тромбоны, туба (импровизировано), 3 литавры и струны.

Музыкальный анализ

Элгар сказал о Концерте для скрипки: «Это хорошо! Ужасно эмоционально! Слишком эмоционально, но мне это нравится».[14] Как и подавляющее большинство ранних скрипичных концертов, у Элгара есть три части. Биограф Элгара Майкл Кеннеди предполагает, что структурно концерт построен по образцу концертов Брамса и, возможно, Брух.[1] Это очень большой масштаб для концерта, обычно для исполнения требуется от 45 до 55 минут (см. «Записи» ниже для ориентировочного времени).

Аллегро

Первая часть в традиционном сонатная форма, начинается с длинного оркестрового изложения тем. Представлены шесть связанных тем, которые варьируются по нескольким клавишам,[15] после чего первая тема повторяется сначала оркестром, а затем скрипкой соло. Этот отрывок Кеннеди описывает как «одно из самых эффективных и запоминающихся произведений сольного инструмента, которое можно найти в любом концерте».[13] Сольная линия повторяет и развивает пять тем, в частности, второй предмет, который на короткое время появился во вступительной оркестровой секции и преобразован в сольной партии в тему «Ветряного цветка».[n 5] «поэтической красоты исключительной даже для Элгара».[1] Движение следует классическому образцу развития и перепросмотра, в котором «взаимодействие между скрипачом и оркестром находится на героическом уровне», и заканчивается оркестровым расцветом.[21]

Анданте

Вторая часть в тональности си-бемоль имеет более короткую оркестровую прелюдию, в основном тихую и певучую, но достигает страстной кульминации. Кеннеди называет это «проявлением стойкого и благородного красноречия».[21]

Allegro molto

Последняя часть начинается с тихого, но напряженного пассажа для скрипки в сопровождении оркестра. двойные остановки и быстро арпеджио; вспоминаются темы из первой и второй частей, а затем, поскольку движение, кажется, движется к традиционному завершению, возникает неожиданное и нетрадиционное сопровождение каденция в котором оркестр поддерживает соло пиццикато тремоландо вибрирующий эффект. Эта каденция, хотя и требует исполнения, не является обычным виртуозным зрелищем: это эмоциональная и структурная кульминация всего произведения.[21] Темы из более ранних работ, в том числе тема «Ветряного цветка», переформулированы, и, наконец, концерт заканчивается характерным пламенем оркестрового звука.[1]

Записи

Первой записью концерта была усеченная версия, сделанная Граммофонная Компания под лейблом HMV в декабре 1916 года, используя акустический процесс, технические ограничения которого потребовали радикальной перестройки партитуры. Было два диска по 12 дюймов: Д79-80. Солист был Мари Холл дирижировал безымянным оркестром композитор.[22] Электрическая запись, представленная в 1920-х годах, дала значительно улучшенный динамический диапазон и реализм, и две ведущие английские звукозаписывающие компании, Columbia и HMV, сделали записи концерта, которые остались в каталоге.

Несмотря на существование великолепной записи его скрипичного концерта Альберта Саммонса, чей авторитет и интерпретация этого величайшего английского сочинения для скрипки никогда не станут лучше, у меня было большое желание, чтобы это произведение дирижировал сам сэр Эдвард. Как молодой и податливый исполнитель без предубеждений, который лучше всего откликнется на его указания, я выбрал Иегуди Менухина как наиболее многообещающего солиста.

Фред Гайсберг[23]

Первая полная запись была сделана в 1929 году для Колумбии. Альберт Саммонс с оркестром New Queen's Hall под управлением Сэр Генри Вуд. HMV надеялись записать работу с Крейслером, но он оказался неуловимым (полагая, что Элгар плохой дирижер)[24] и продюсер HMV, Фред Гайсберг вместо этого обратился к молодым Иегуди Менухин. Запись сделана на EMI Abbey Road Studio 1 в июне 1932 года и с тех пор остается в печати на 78, LP и CD. Эти две записи олицетворяют два противоположных подхода к работе, которые существовали с тех пор: Sammons и Wood в живом исполнении занимают чуть более 43 минут, чтобы воспроизвести произведение; Менухин и Эльгар в более откровенно выразительном чтении занимают почти 50 минут. Другие записи монофонической эры включают записи Яша Хейфец (1949) и Альфредо Камполи (1954). Оба выступления выполнены в традициях Sammons / Wood и занимают соответственно примерно 42 и 45 минут.

Многие современные стереозаписи отдают предпочтение более медленному подходу Менухина и Эльгара. Сам Менухин в своем стерео римейке 1965 года был немного быстрее (чуть менее 48 минут), чем в 1932 году, но Пинхас Цукерман в двух студийных версиях его первая запись заняла чуть больше 50 минут, а во второй - чуть меньше 49 минут. Оба Найджел Кеннеди Записи проигрываются почти 54 минуты. Ицхак Перлман 's немного быстрее, чуть более 47 минут; и Донг-Сук Кан занимает менее 45 минут. Самая медленная версия записана с Ида Хендель и Сэр Адриан Боулт проведение Лондонский филармонический оркестр, более 55 минут. В записи, выпущенной в 2006 году, использовался текст, основанный на партитуре рукописи Элгара, а не на опубликованной версии.[6] Рассматривая компакт-диск в июне 2006 г. Граммофон Критик Эдвард Гринфилд заметил: «... различия очень малы ... Должен признаться, что если бы мне не сказали, я бы оценил только два из них».[n 6]

В BBC Radio 3 В рубрике «Строительство библиотеки» дважды представлены сравнительные обзоры всех доступных версий концерта. Руководство Penguin по записанной классической музыке, 2008, содержит три страницы рецензий на записи произведения. Версии, рекомендованные BBC и Путеводитель по пингвинам это работы Менухина (1932) и Саммонса (1929).[26][27]

Примечания и ссылки

Примечания

  1. ^ Элгар и Рид много времени проводили вместе и стали друзьями на всю жизнь. Элгар уже помогала с зарисовками от скрипача. Леонора Шпейер (профессионально известная как мадам фон Штош) в январе 1910 г.[5] В марте того же года Рид отыграл сценки из концерта в лондонской квартире Элгара.[5]
  2. ^ Скрипач Филипп Граффин, записавший исполнение с использованием рукописи, а не опубликованной партитуры в 2006 году, насчитал 40 различий между оригинальным текстом Элгара и опубликованной версией, хотя большинство из них очень незначительны.[6]
  3. ^ Спектакль состоялся на сборе, организованном Франк Шустер до 1910 г. Фестиваль трех хоров.[7] Рид вспоминал этот случай: «Все гости собрались, и свет приглушен ... Сэр Эдвард сел за пианино и напряженным шепотом сказал мне:« Ты ведь не собираешься оставлять меня одного в туттис? » ' мы начали ... Я должен признаться в некотором недоумении, когда в тот воскресный вечер я вынул свою скрипку из футляра и понял, что, вероятно, почти все известные музыканты, участвовавшие в фестивале, были там, кроме некоторых музыкальных критиков и домашняя вечеринка, но мои страхи развеялись с первой же ноты, и я был взволнован созданной атмосферой, очевидной признательностью слушателей и магнетической силой, исходящей от сэра Эдварда ».[4]
  4. ^ В дневниках Алисы Элгар упоминается, что Джулию Уортингтон друзья называли «Пиппа» - имя из пяти букв. В 1950 году миссис Пауэлл написала композитору Гарольду Ратленду:[нужна цитата ] «Каким любопытным является тот факт, что люди, кажется, предпочитают все, кроме фактов. Выполнив свое обещание леди Элгар в течение 40 лет не раскрывать« Секрет пяти точек », теперь я обнаружил, что никому нет дела до того, чтобы знать правду , и я даже слышал что-то о «пузырях».
  5. ^ Элгар называл некоторые темы темами «Ветряного цветка», но название особенно связано с этой темой.[15] Тема снова появляется в финале; критик Сэмюэл Лэнгфорд писал об этом: «Каждый раз, когда вступительная фраза мелодии повторяется, она исчезает в таинственном сверкании восходящих нот, которые предполагают быстрое исчезновение красоты, когда-то лелеявшейся как надежда и сумма жизни».[20]
  6. ^ «В двух местах в первой части краткий пассаж, который первоначально использовал триплетные дрожания, был заменен в законченной версии на полукваверные группы. Каждый раз это мгновенно завершается, но более заметным является тот факт, что скрипка с двойной остановкой процветает в финале. Страница финала менее сложна, чем то, что мы знаем. Этим изменением, кажется, обязан не Крейслеру, а леди Элгар, которая настаивала на таких изменениях своего мужа, который должным образом отреагировал ".[25]

Рекомендации

  1. ^ а б c d Кеннеди, Майкл (1993). Примечания к вкладышу к EMI CD CDM 7-64725-2
  2. ^ Кеннеди, Майкл (1984). Примечания к вкладышу EMI CD CD-EMX-2058
  3. ^ Из Херефорд Таймс, 7 октября 1905 г., цитируется во вкладыше к CD Chandos CHSA 5083 (2010)
  4. ^ а б Рид, В. Х. "Концерт для скрипки Элгара", Музыка и письма, Vol. 16, No. 1 (январь 1935 г.), стр. 30–36, Oxford University Press, по состоянию на 4 декабря 2010 г. (требуется подписка)
  5. ^ а б Рид, стр. 100
  6. ^ а б Каллингфорд, Мартин, «Филипп Граффен из оригинального скрипичного концерта Элгара», Граммофон, Июнь 2006 г., стр. 49
  7. ^ Рид, стр. 102
  8. ^ а б Рид, стр. 103
  9. ^ а б Андерсон, стр. 117
  10. ^ См., Например, обзоры в Времена, 7 сентября 1951 г., стр. 8; 3 октября 1952 г., стр. 9; 28 сентября 1954 г., стр. 2; 16 апреля 1956 г., стр. 3; и 10 октября 1958 г., стр. 20
  11. ^ "График" В архиве 15 сентября 2010 г. Wayback Machine Николай Знайдер, доступ 2 декабря 2010 г.
  12. ^ Дюшен, Джессика, "Другой Элгара, Дотти Энигма", Независимый, 6 августа 2010 г.
  13. ^ а б Кеннеди (1970), стр. 44
  14. ^ а б Кеннеди (1987), стр. 129.
  15. ^ а б c Кеннеди, Майкл (2010). Примечания к вкладышу к Hallé CD CD HLL 7521
  16. ^ «Эдвард Элгар: маэстро, на которого можно положиться», Независимый, 16 марта 2007 г.
  17. ^ Мур, стр.612
  18. ^ Пауэлл, стр.86
  19. ^ Мур, стр. 586
  20. ^ Кеннеди (1970), стр. 46
  21. ^ а б c Кеннеди (1970), стр. 45
  22. ^ Кеннеди (1987), стр. 302
  23. ^ Гайсберг, цитируется в Сандерсе, Алан "Исторические записи", Граммофон, Ноябрь 1989 г., стр. 196
  24. ^ Сандерс, Алан "Исторические записи", Граммофон, Ноябрь 1989 г., стр. 196
  25. ^ Гринфилд, Эдвард,«Первые мысли Элгара оживают», Граммофон, Июнь 2006 г., стр. 49
  26. ^ Создание библиотеки, BBC Radio 3 и Создание библиотеки BBC Radio 3, доступ 24 октября 2010 г.
  27. ^ Март, стр. 425–28.

Список используемой литературы

  • Андерсон, Роберт (1990). Элгар в рукописи. Бостон-Спа: Британская библиотека. ISBN  0-7123-0203-4.
  • Гайсберг, Фредерик Уильям (1946). Музыка на записи. Лондон: Роберт Хейл. OCLC  17703599.
  • Кеннеди, Майкл (1970). Элгар Оркестровая Музыка. Лондон: BBC. OCLC  252020259.
  • Кеннеди, Майкл (1987). Портрет Элгара (Третье изд.). Оксфорд: Clarendon Press. ISBN  0-19-284017-7.
  • Март, Иван (ред.) (2008). Руководство Penguin по записанной классической музыке. Лондон: Penguin Books. ISBN  978-0-14-103336-5.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (ссылка на сайт)
  • Пауэлл, Дора М. (1949). Элгар: Воспоминания о вариации (Третье изд.). Лондон: Метуэн. OCLC  504704196.
  • Рид, W.H. (1946). Элгар. Лондон: Вмятина. OCLC  8858707.

внешняя ссылка