Поэзия сяосян - Xiaoxiang poetry
Поэзия сяосян один из Жанры классической китайской поэзии, которое практикуется более тысячи лет. Это поэзия живописных чудес, поэзия чиновников, сосланных за свои взгляды и убеждения, и поэзия инакомыслия против подчинения государственному контролю. Поэзия Сяосян географически связана с Xiaoxiang регион, вокруг и к югу от Dongting Lake. Литературный жанр Сяосян часто ассоциируется с аналогичной тематикой. Китайская каллиграфия и Китайская живопись. Среди известных поэтов этого жанра Цюй Юань, Сон Ю, Цзя Йи, Ван И, Юй Синь, Шен Цюаньци, Чжан Юэ, Ли Бай, Ду Фу, Хан Ю, Лю Цзунъюань, и Су Ши.[1]
имя
Xiaoxiang появляется как имя с различными вариантами написания и транскрипции, например: (упрощенный китайский : 潇湘; традиционный китайский : 瀟湘; пиньинь : Xiāo Xiāng), также транслитерированный XiaoXiang. Сяо-Сян, Сяо Сян, и Чиу Чианг, в некоторых старых источниках. Стихи, написанные по разным Классические формы китайской поэзии можно считать жанром поэзии Xiaoxiang.
Сяосян регион
Жанр поэзии Сяосян символически ориентирован на определенный географический регион, известный как Xiaoxiang, более или менее современный Хунань Провинция. "Xiaoxiang" относится к региону "озер и рек" в Южно-Центральный Китай к югу от среднего течения Река Янцзы и более или менее соответствует Хунань провинция: это не точная географическая сущность, а понятие:
- Поэзия Сяо Сян - это не просто место; это также тонкое выражение недовольства.[2]
Регион Сяосян был типичным местом ссылки для официальных лиц-поэтов многочисленных китайских династий, начиная с 3 века до н.э. или ранее.[3] Хотя им не разрешили высказать свое мнение о своих чувствах в этом отношении, под страхом дальнейшего наказания, многие изгнанники чувствовали, что изгнание было неоправданным и что они были несправедливо наказаны за выполнение своих обязанностей в соответствии с их чувством совести. Ощущение наказания представляло собой комплекс различных факторов: в основном ссыльные продолжали служить правительственными чиновниками, но получали понижение в статусе и зарплату; географическое расстояние и местность позволяли путешествовать между Сяосян и Центральные равнины районы Китая тягостные, опасные и протяженные; изгнанникам Сяосян было отказано в прямом контакте с утонченным городским обществом имперской столицы, им приходилось приспосабливаться к различным обычаям, диалектам или языкам региона, и по большей части отрицали прямую связь со своими сверстниками; климат был более жарким и влажным, чем они привыкли, и страх перед сопутствующей болезнью заставлял многих изгнанников, прибывших в район Сяосян, жаловаться на огромный риск для их жизни и здоровья, о чем были известны случаи, когда изгнанники вскоре заболевали. после публикации там мало что можно было развеять. Жалобы на этот регион обычно находили сбалансированное напряжение в поэзии Сяосяна с надеждами на прощение преступлений, за которые они были осуждены, или на отсрочку их приговоров, особенно на возвращение домой.
Мифология
Еще до начала современной письменной истории регион Сяосян был частью богатой культурной традиции, включая шаманские религиозные традиции и мифологию. Ссылка на эту традицию является частью поэзии Сяосян. Ссылки сделаны на Shun (также известный как Чонг Хуа)[4] и к Богини реки Сян. Хотя он в некоторой степени считается историческим, другие упоминания часто связаны с мифологией, окружающей Цюй Юань.
История
Поэтическая традиция Сяосян начинается с Цюй Юань, Королевства Чу, до первоначального объединения Китая в империю. Дальнейшее развитие продолжалось через династия Хан, то династия Тан и Танская поэзия, и во времена Династия Сун и Песенная поэзия. С такими показателями как Ду Фу и Су Ши жанр поэзии Сяосян продолжал оставаться мощным источником вдохновения для китайской поэзии и вносить свой вклад в культуру.
Цюй Юань и Chuci
Поэтическая традиция Сяосян начинается с Chuci традиция, которая была связана с изгнанием Цюй Юаня за столетия до нашей эры, и продолжала развиваться во времена династия Хан, в среде Ханьская поэзия, когда произведение под названием Chuci был опубликован в основном в современном виде.
Хотя многие из поэтов ранней традиции анонимны, еще одно важное имя, связанное с этой традицией, - Сон Ю, который, как и Цюй Юань, был уроженцем Чу, традиционно считалось, что был неправомерно и ошибочно уволен из суда, несмотря на то, что он обладал как большими талантами, так и лояльностью.
династия Хан
Помимо писателей и редакторов династии Хань, таких как Ван И, которые внесли свой вклад в Chuci, другой важный поэт ханьской эпохи в традиции Сяосян был Цзя Йи, который был сослан Хан Венди к Чанша. По пути в изгнание и при переходе через реку Сян Цзя И написал фу названный «Плач по Цюй Юаню». После 3 лет в изгнании, на закате, в его комнату влетела сова: подавленный Цзя И счел это предзнаменованием своего изгнания, которое скоро достигнет своего печального конца, но только из-за своей неминуемой смерти, о чем сигнализировал этот птичий предвестник гибель; и поэтому он написал еще один, впоследствии известный фу, "Сова". Внеся свой вклад в поэтическую традицию Сяосян, Цзя И, тем не менее, дожил до того, что впоследствии был отозван в суд.[5]
Шесть династий
В течение Шесть династий период Юй Синь способствовал Поэзия шести династий в жанре поэзии Сяосян. Родился в Лян знати, после поражения Ляна его держали в плену в состоянии Западная Вэй. Его фу В этом отношении известна "Плач по Югу".
династия Тан
Дальнейшее развитие жанра поэзии Сяосян продолжалось в династия Тан, в том числе интерлюдия У Цзэтянь династии "Чжоу" с такими авторами, как Шен Цюаньци, Чжан Юэ, Ли Бай, Ду Фу, Хан Ю, и Лю Цзунъюань.
Династия Сун
Су Ши, Хуан Тинцзянь, и другие поэты династии Сун писали стихи в жанре Сяосян.
Оказать влияние
Восемь видов на Сяосян
Поэзия Сяосян и Китайская живопись плодотворно и взаимно влияли друг на друга в развитии Восемь видов на Сяосян жанр сериального искусства. Стандартный список:
- Гуси спускаются на ровный песок (平沙 雁 落)
- Парус, возвращающийся с далекого берега (遠 浦 帆 歸)
- Горный рынок, Очищающий туман (山 市 晴 嵐)
- Река и небо, вечерний снег (江 天 暮 雪)
- Осенняя луна над Дунтингом (洞庭 秋月)
- Ночной дождь на Сяо Сян (瀟湘 夜雨)
- Вечерний колокол из храма, окутанного туманом (煙 寺 晚鍾)
- Рыбацкая деревня в вечернем сиянии (漁村 夕照)[6]
Смотрите также
- "Осенний день в префектуре Куй "
- Классическая китайская поэзия
- Жанры классической китайской поэзии
- Испытание поэзии на Вороньей террасе
- Донг Юань
- Восемь видов на Сяосян
- Фу (поэзия) § Социально-политический протест
- Гуси в китайской поэзии
- "Ли Сао "
- Овидий, римлянин (для межкультурного сравнения), писал стихи изгнания, собранные в Тристия и Epistulae ex Ponto
- Сон Ди
- Пятнистый бамбук
- Река Сян
Заметки
- ^ Мерк (2000), пассим.
- ^ Мерк (2000), п. 27.
- ^ Мерк (2000), п. 7.
- ^ Дэвис, 83
- ^ Мерк (2000) С. 15-16.
- ^ Мерк (2000), п. 71.
использованная литература
- Дэвис, А. Р. (Альберт Ричард), редактор и введение (1970), Книга китайских стихов о пингвинах. (Балтимор: Penguin Books).
- Мерк, Альфреда (2000). Поэзия и живопись в Китае песни: тонкое искусство несогласия. Азиатский центр Гарвардского университета. ISBN 978-0-674-00782-6.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)