Амлето - Amleto

Амлето
Опера от Франко Фаччо
Франко Фаччо во время написания Amleto.jpg
Композитор примерно в то время, когда написал оперу.
ЛибреттистАрриго Бойто
ЯзыкИтальянский
На основеШекспира Гамлет
Премьера
30 мая 1865 г. (1865-05-30)

Амлето является опера в четырех действиях по Франко Фаччо установить на либретто от Арриго Бойто, на основе Шекспира играть в Гамлет. Премьера состоялась 30 мая 1865 г. в Театр Карло Феличе в Генуе и был пересмотрен на Ла Скала постановка дана 12 февраля 1871 г.

Сотрудничество и дружба между либреттистом и композитором продлились на протяжении всей жизни Фаччо. Кроме того (как музыковед Уильям Эшбрук состояния): "Амлето отмечает усилие двух видных членов Скапильятура (движение поздних романтических реформ в северной Италии в 1860-х и 70-х годах), чтобы возобновить традиции итальянской оперы ».[1]

После возрождения театра Ла Скала в 1871 году опера исчезла почти на 130 лет. Однако в последние годы копии партитуры и либретто снова появились, и дирижер Энтони Баррез создал критическое издание который был представлен в полностью постановочной версии Опера Юго-Запад в Альбукерке, Нью-Мексико, и Балтиморской Концертной Оперы в концертной форме в Балтиморе, штат Мэриленд, в октябре 2014 года.

История композиции

История Амлето, из либретто, которое, как утверждает итальянский музыковед Рафаэлло ДеРенсис, было написано специально для Фаччо Арриго Бойто,[2][3] несколько неясно, как выбор Гамлет как предмет, но либреттист завершил свое «новаторское либретто»[3] 2 июля 1862 года, когда он был в Польше, намного раньше первой оперы Фаччо.[4]

Однако первое сотрудничество Фаччо с Бойто заключалось в написании патриотической кантаты: Il quattro giugno в 1860 году, когда Бойто также написал часть музыки, а также текст,[3] за этим последовало продолжение, Ла Сорель д'Италия, также в духе движения за объединение Италии. Эшбрук отмечает, что один из аспектов важности этой оперы заключается в том, что «как первое из либретто Бойто, основанное на Шекспире, оно раскрывает будущего поэта. Отелло и Фальстаф сотрудничество с гораздо менее опытным и одаренным композитором, чем Верди ».[1]

Первая опера Фаччо, Я профуги фиаммингхи, был проведен в Ла Скала в 1863 году, но его провал последовал за праздничным приемом, устроенным для Фаччо его друзьями, и это мероприятие включало чтение Бойто печально известной «Ode saffica col bicchiere alla mano», которая привела в ярость Джузеппе Верди.[3][5][6]

История выступлений

Генуя премьера

Марио Тиберини как Амлето (1865)
Антонио Котоньи как Клаудио (1865)
Ангиолина Ортолани-Тиберини в роли Офелии (1865)

Премьера оперы состоялась 30 мая 1865 года в Генуе. Театр Карло Феличе. В актерский состав входили одни из лучших певцов того времени, в том числе Марио Тиберини в роли Амлето.[7] По словам ДеРенсиса, работа была принята в Carlo Felice из-за личного вмешательства профессора консерватории Бойто. Альберто Маццукато Дружил с Мариани. Хотя Эшбрук отмечает, что общей реакцией было «разочарование по поводу скудности мелодии в партитуре»,[3] он действительно добавляет, что похоронный марш Офелии, «Marcia Funebre», «[получил] всеобщее одобрение».[3] Хотя обе оперы Фаччо не имели успеха, критики были единодушны в своих похвалах обещаниям, проявленным в молодом композиторе, и, как следует из рассказов современников, публика, похоже, выказала свое удовольствие от услышанного.[2]

31 мая Gazzetta di Genova написал:

Опере обычно аплодировали в конце первого акта, в дуэте Офелии и Амлето, в финале второго акта, в канцоне Офелии в третьем и на похоронном марше четвертого. Молодого маэстро неоднократно вызывали на сцену.

В тот же день газета Movimento написал:

На премьеру возлагались большие надежды, потому что сомнение распространилось на репутацию нового типа музыки, которую испробовал молодой маэстро. Поэтому публика устремилась в большом количестве и с позицией того, кто хочет судить осмотрительно и, скажем также, строго. Но из-за ожиданий сомнения они изменили свое мнение, и после ожидания, чтобы подумать, было принято решение; они аплодировали и аплодировали спонтанно, с совестью, с энтузиазмом.

Баррезе приводит «более личный, если не более предвзятый отчет [который] исходит от Маццукато и был отправлен учителю Фаччо Стафано Ронкетти-Монтевити. Длинное письмо было полностью опубликовано в« Giornale della Società del Quartetto »и в Франко Фаччио и Верди, DeRensis перепечатывает следующие подборки ":[2]

Амлето... вызвали необычные и глубокие эмоции у публики Дженовезе, которая отметила вашего выдающегося ученика всевозможным лестным приемом. Призывы к маэстро и исполнителям были единодушными, настойчивыми, непрерывными и все теплее по мере того, как творческое произведение разворачивалось перед глазами слушателей, которые были сильно удивлены правдивостью его концепции, новизной формы, страстью исполнителей. мелодии, гармония ансамбля и мощное мастерство, которое доминирует над всей партитурой.
[...] Пока мы видим молодых итальянцев в качестве второй работы, создание столь же серьезное и сильное, как произведение АмлетоБудьте уверены, мой дорогой коллега, что итальянское искусство далеко не при смерти. АмлетоПобеда была законной, и я счастлив, потому что вижу в ней новое освящение наших идей, и вы должны быть вдвойне счастливы за нее, и за триумф этих идей, и за удовольствие от воспитания такого могущественного таланта, как Франко Фаччо в итальянском искусстве.

Джузеппе Верди когда он услышал об успехе оперы, написал либреттисту Франческо Мария Пьяве заявив, что «если Фаччо добьется успеха, я искренне счастлив; другие, возможно, не поверят этому; но [только] другие; вы знаете меня, и вы знаете, что я либо молчу, либо говорю то, что чувствую».[8]

Исправленная версия Ла Скала

Франко Фаччо в более поздней жизни
Амлето (1871), акт 1, выпуск
Амлето (1871), действие 3, выпуск

После премьеры Амлето пролежал в бездействии почти шесть лет, пока его авторы отправились в ряд музыкальных и внемузыкальных приключений. Именно в эти годы Фаччо начал дирижировать, что стало его истинным призванием.

Однако, Амлето никогда не был далеко от его мыслей, и его друзья и семья продолжали убеждать его искать другую постановку. В письме, написанном 27 февраля 1867 года, его подруга графиня Маффеи упрекнула его за то, что он упустил возможность представить Амлето Королеве Пруссии, когда у него была такая возможность.[9]

Долгожданное возрождение было в конечном итоге запланировано на сезон 1870/71 в Ла Скала. По словам ДеРенсиса, спектакль стал возможным по одной причине: либретто Карре и Барбье для оперы. Гамлет и написано для Амбруаз Томас, было единогласно признано профанацией.[10] В постановке «Ла Скала» Марио Тиберини вернулся, чтобы исполнить роль Амлето. К нему снова присоединились некоторые из самых известных певцов того времени, а дирижер Ла Скала Эухенио Терциани передал эстафету Фаччо.[11]

По словам ДеРенсиса, репетиции начались гладко, и генеральная репетиция была назначена на 16 января 1871 года. Уже на следующий день Тиберини заболел, и постановка оперы была отложена более чем на 2 недели. В конце концов репетиции начались снова, и Тиберини снова заболел. Была дана вторая генеральная репетиция, и комиссия театра Ла Скала сочла Тиберини годным для пения, несмотря на протесты Фаччо. 12 февраля состоялась премьера, и то, что должно было стать последним выступлением Амлето. Несмотря на благие намерения, Тиберини в ту ночь был совершенно безмолвен.

Как отмечает Баррез: «ДеРенсис пишет, что представление было неопределенным и дезорганизованным, и описывает его следующим образом»:

Тиберини, совершенно безголосый и дезориентированный, не издал ни одной ноты с акцентом того великого артиста, каким он был, он снизил высоту звука и покончил с целыми фразами. Он, с явной тоской, сделал невозможным понимание оперы. Фаччо направил его, очевидно, спокойный, но на самом деле очень взволнованный. Некоторые ансамблевые пьесы, такие как танец и бриндизи [акт 1, сцена i], прелюдия к виолончели [акт 1, sc.ii], Racconto Спеттро [акт 1, сцена 2], Pater noster [акт 3, сцена i] - который обеспечил Бертолази два вызова на занавес - трио в третьем акте, похоронный марш в четвертом акте (встреченный громкими аплодисментами и двумя вызовами на занавес для композитора), спас постановку от кораблекрушения.[2]

После выступления Фаччо, так встревоженный этим фиаско, немедленно отозвал произведение и отказался исполнять его снова. Несмотря на то что Амлето никогда больше не производился при его жизни, его учеником (а позже и самим композитором), Антонио Смарелья, отметил, что это всегда было очень дорого его сердцу.[2]

2014 Возрождение

26 октября 2014 года опера впервые за 143 года была поставлена ​​полностью в театре Journal в г. Альбукерке, Нью-Мексико в постановке Опера Юго-Запад и пробежала три спектакля. Выступления проводились Энтони Баррезе с использованием критического издания партитуры, которое он восстановил из рукописи автографа Фаччо. Главные роли исполнили Алекс Ричардсон (Амлето), Абла Линн Хамза (Офелия), Кэролайн Уорра (Гельтруде) и Шеннон Де Вайн (Клаудио) под управлением Дэвида Бартоломью.[12][13][14] Ранее в октябре Баррез дирижировал концертным исполнением партитуры под аккомпанемент фортепиано для Baltimore Concert Opera в Балтиморе, штат Мэриленд, используя тот же основной состав.[15][16] В 2015 году постановка Opera Southwest получила номинацию Международные оперные премии в категории «Открытые заново работы».[17]

Роли

Роль[18]Тип голосаПремьерный состав[19]
30 мая 1865 г.
(Дирижер: Анджело Мариани )
Пересмотренный вариант[20]
Премьерный состав
12 февраля 1871 г.
(Дирижер: Франко Фаччо)
Амлето (Гамлет)тенорМарио ТибериниМарио Тиберини
Офелия (Офелия), Дочь ПолониясопраноАнгиолина Ортолани-ТибериниВирджиния Поцци-Бранзанти
Гельтруда (Гертруда), Королева Дании
и мать Гамлета
меццо-сопраноЕлена КораниМариетта Булли-Паоли
Клаудио (Клавдий), Король ДаниибаритонАнтонио КотоньиЗеноне Бертолази
Ло Спетро (Призрак)басЭраклито БагаджолоОрмондо Майни
Лаэрт (Лаэрт), Сын ПолониятенорНаполеон СинигальяЛуиджи Манфреди
Полонио (Polonius), Лорд ЧемберленбасЧезаре СониноАнджело Де Джули
Орацио (Горацио), Друг ГамлетабасАнтонио ФурланиАугусто Габриэлли
Марчелло (Марцелл), ОфициальныйбаритонАлессандро РоманеллиФаусто Мола
Un Sacerdote (Жрец)баритонН.Н.Анджело Де Джули
Ун Аральдо (Вестник)тенорАнджело Рокка[21]
Иль Ре Гонзага (Король Гонзага), актертенорНаполеон СинигальяЛуиджи Манфреди
Ла Регина (Королева), актерсопраноАнджелина БороттиФердинанда Каппелли
Лучано (Лучиан), актербасАлессандро РоманеллиФаусто Мола
Примо Бечино (Первый могильщик)басЭраклито БагаджолоФаусто Мола
Секондо Бечино (Второй могильщик)не говорящийН.Н.Н.Н.

Приборы

2 флейты (2-е удвоение пикколо ), 2 гобоев, (2-й двойной английский рожок), 2 кларнеты, бас-кларнет ), 2 фаготы; 4 рога, 2 трубы, 2 корнеты, 3 тромбоны, Чимбассо; литавры, перкуссия (боковой барабан, треугольник, басовый барабан ), там-там, глокеншпиль; арфа; струны. На сцене: Банда, сольный струнный квартет, арфа, малый барабан

Синопсис

Акт 1

Сцена 1

Внезапная смерть короля и повторный брак его матери, королевы Гельтруды, с его дядей Клаудио угнетали принца Амлето. Все еще оплакивая отца и потрясенный странным повторным браком матери, Амлето отказывается принимать участие в торжествах по случаю коронации в замке Эльсинор (Ах, si disolva quest’abbietta carne). Офелия напоминает ему о вечной силе любви (Dubita pur che brillino). Прибывают друг Амлето Орацио и часовой Марчелло, которые видели призрак отца Амлето, прогуливающегося по замку ночью. Трое решают следить за призраком.

Сцена 2

Амлето, Орацио и Марчелло несут вахту с парапета замка. Появляется призрак, показывая, что он хочет поговорить с Амлето наедине (Tu dêi sapere ch’io son l’anima lesa). Узнав, что его брат Клаудио убил его и забрал корону, он умоляет Амлето отомстить за него. Амлето клянется отомстить и заставляет своих друзей не раскрывать то, что они видели той ночью.

Акт 2

Сцена 1

В замке лорд-камергер Полонио, отец Офелии, пытается убедить Клаудио и Гельтруде, что меланхолия Амлето является признаком его любви к Офелии. Трое уходят, и входит Амлето, размышляя о самоубийстве (Essere o non essere / "Быть или не быть"). Входит Офелия и пытается вернуть несколько жетонов, которые он ей дал. Симулируя безумие, Амлето требует, чтобы она отказалась от мирской любви и поступила в монастырь (Фатти моначелла) и осуждает брак. Прибывает группа странствующих певцов, и Амлето решает, что они поставят пьесу, изображающую цареубийцу, похожую на убийство его отца, чтобы он мог наблюдать за реакцией Клаудио.

Сцена 2

Суд собирается для представления, и Амлето приказывает Орацио и Марчелло внимательно следить за Клаудио. Амлето называет пьесу Ловушка (La Trappola), но уверяет всех, что ничего обидного в этом нет. По ходу пьесы Клаудио становится все более возбужденным (Регина нель ядро), а Гельтруде упрекает его глупое поведение. В разгар пьесы Клаудио в ужасе выбегает из комнаты. Амлето упивается успехом своего плана (Да здравствует траппола!)

Акт 3

Сцена 1

Один в своих покоях Клаудио охватывает угрызения совести (О нера колпа!). Амлето входит и собирается нанести удар, но понимает, что если он убьет Клаудио в молитве, Клаудио будет отправлен на небеса. Желая более подходящего момента, он уходит. Клаудио молится (О Падре Ностро), но в заключение он отрекается и уходит.

Полонио входит с Гельтрудой и убеждает ее успокоить Амлето. Когда Амлето приближается, Полонио прячется за гобеленом. Амлето и его мать спорят, и Амлето угрожает ей. Полонио взывает о помощи. Полагая, что Клаудио прячется за гобеленом, Амлето наносит удар Полонио, слишком поздно осознавая свою ошибку. В бреду Амлето восстает против беззакония короля (O re Ladrone). Входит призрак, приказывая Амлето сосредоточиться на мести. Амлето умоляет призрак о прощении (Celesti spirti! о lugubre). Гельтруде, которая не видит призрака, считает, что Амлето сошел с ума.

Амлето уходит, и Гельтруде в частном порядке признает свою вину (Ах! Che alfine all’empio scherno).

Сцена 2

Лаэрт штурмует замок, требуя правосудия за убийство своего отца Полонио. Клаудио успокаивает его, и они с ужасом смотрят, как входит Офелия, уже безумная, воображая похороны своего отца (La Bara Involta). Клаудио сообщает Лаэрту, что Амлето убил Полонио; Лаэрт клянется отомстить, и оба уходят. Услышав имя «Амлето», Офелия все глубже погружается в свое безумие (Bell’alberel dolente), в конце концов утопившись в ручье.

Акт 4

Сцена 1

Два могильщика заняты работой, готовятся к похоронам (Oggi a me, domani a te). Входят Амлето и Орацио и подшучивают над одним из могильщиков. Услышав приближающуюся толпу, они прячутся. Входит длинная похоронная процессия с телом Офелии. Лаэрте проклинает Амлето (Che Iddio scaraventi l’ardente saetta), который затем раскрывает себя. Амлето и Лаэрте ненадолго дерутся. Амлето утверждает, что любил Офелию (Io quella morta amai). Клаудио убеждает Лаэрте уйти, ссылаясь на секретный план борьбы с Амлето.

Сцена 2(сохранился только в оригинальной версии 1865 г.)

Вестник объявляет суду, что Амлето и Лаэрте будут заниматься фехтованием для спорта (Illustri Cortigiani e Cavalieri). Лаэрте уверяет Клаудио, что острие его меча отравлено. Амлето публично извиняется перед Лаэрте, заявляя о временном безумии. Оба мужчины начинают свою дуэль, и когда Амлето набирает очко, Клаудио предлагает тост, призывая Амлето выпить из его чашки (La coppa è colma). Амлето, занятый дуэлью, отказывается, а Гельтруда шепчет Клаудио, что она знает, что чаша наполнена ядом. После того, как Амлето набирает еще один балл, Клаудио снова предлагает Амлето выпить, но Гельтруде хватает чашку, пьет и теряет сознание. Пока Амлето отвлекается, Лаэрте ранит его отравленным мечом. В ярости Амлето обезоруживает своего противника, меняет мечи с Лаэрте и ранит его. Лаэрте признается, что он умирает, став жертвой собственной гибели, и что чаша Клаудио была отравлена. Амлето наносит удар Клаудио, прежде чем сам умереть.

Подготовка критического издания Амлето

После возрождения Ла Скала в 1871 году опера не ставилась до 2014 года.[22]

Однако дирижер Энтони Баррезе, работавший в Сарасота Опера и Далласская опера, который является художественным руководителем и главным дирижером Юго-западной оперы в Альбукерке, штат Нью-Мексико, проявил интерес к этой опере в начале 2000-х годов, а с 2003 года занимается исследованиями и (совместно с издательством Casa Ricordi ) подготовил и отредактировал критическое издание оперы из различных источников, включая недавно обнаруженное либретто из постановки 1871 года.

К концу 2004 года Баррез отредактировал Амлето партитуру и представил сцену из третьего акта сочинения на сцене подмастерьев певцов в Сарасотской опере,[22] тем самым позволяя переоценить его достоинства; он также закончил критические заметки, связанные с партитурой. Баррезе подарил «Похороны Марсии» с Далласская опера Оркестр на семейном концерте 2007 г.[22] Эта часть оперы представлена ​​в Корфу каждый год на Пасху, когда оркестр Филармоническое общество Корфу исполняет его во время ектении эпитафии Святой Спиридон утром Страстная суббота.

Запись

В 2014 году Opera Southwest выпустила запись мировой премьеры Амлето.

ГодВ ролях
(Амлето, Офелия, Клаудио, Гельтруде, Ло Спеттро, Полонио)
Дирижер,
оперный театр и оркестр
метка
2014Алекс Ричардсон,
Абла Линн Хамза,
Шеннон ДеВайн,
Кэролайн Уорра,
Джеффри Беруан,
Мэтью Карран
Энтони Баррез,
Юго-Западный оперный оркестр,
Опера Юго-Западный Хор
(Живая запись на Национальный латиноамериканский культурный центр октября 2014 г.)
Аудио компакт-диск: Опера Юго-Запад
Кошка: 888295410748
2016Павел Чернох,
Юлия Мария Дан,
Клаудио Сгура,
Дшамиля Кайзер,
Джанлука Буратто,
Эдуард Цанга
Паоло Кариньяни,
Венский симфонический оркестр,
Пражский филармонический хор
(Живая запись на Bregenzer Festspiele от 20 июля 2016 г.)
Аудио компакт-диск:Deutsche Grammophon

использованная литература

Заметки

  1. ^ а б Эшбрук, в Sadie 1998, Vol. 1, стр. 110
  2. ^ а б c d е Баррезе, "Амлето История проекта: композиция и премьера » онлайн по адресу anthonybarrese.com/projects.
  3. ^ а б c d е ж Эшбрук, в Sadie 1998, Vol. 2, стр. 102
  4. ^ Нарди 1942, стр. 1531 (так)
  5. ^ Уивер 1994, «Введение», стр. xvii
  6. ^ Уокер 1982, стр. 449: Цитируется ода со строкой, которая раздражала Верди: «Возможно, уже родился человек, который вернет искусство в его чистоту, на алтаре, теперь оскверненном, как стена публичного дома».
  7. ^ Баррезе, «История проекта Amleto: композиция и премьера» на сайте anthonybarrese.com/projects.
  8. ^ Верди - Пьяве, дата неизвестна, в Phillips-Matz 1993, p. 475
  9. ^ Маффеи - Фаччо, в Nardi 1942, стр. 59: "... M'ha assai divertita la vostra resistenza all Regina di Prussia, ma perchè non offrivi di suonare invece di cantare? E far sentire a S. M. la vostra Марсия Фунебре? Avreste così avuto l'opportunità di presentare L 'Амлето."
  10. ^ ДеРенсис, название работы ?, стр. ? в Баррезе "Амлето Проект: История, Композиция и Премьера »
  11. ^ Нарди 1942, стр. 114.
  12. ^ Лумис, Джордж (28 октября 2014 г.). "Гамлет, Юго-западная опера, Журнальный театр, Альбукерке, Нью-Мексико - обзор ». Financial Times Проверено 5 ноября 2014 года (требуется бесплатная регистрация).
  13. ^ http://archiviostorico.corriere.it/2014/ottobre/30/Rivive_Amleto_scapigliato_ideato_Faccio_co_0_20141030_cb23a90c-6001-11e4-8dd4-2fb2f9df4f43.shtmlCorriere della Sera "
  14. ^ Ремесла, Д.С. (27 октября 2014 г.). «Опера Юго-Запад» - премьера давно забытой оперы «Гамлет». Альбукерке Журнал. Дата обращения 5 ноября 2014.
  15. ^ Карлик, Энн (3 октября 2014 г.). "Забытый Гамлет в BCO показывает недостающее звено в итальянской опере XIX века ». Вашингтон Пост. Дата обращения 5 ноября 2014.
  16. ^ Смит, Тим (3 октября 2014 г.). "Забытая опера Амлето оказывается достойным раскопок ". Балтимор Сан. Дата обращения 5 ноября 2014.
  17. ^ Финалисты 2015 В архиве 2015-01-23 на Wayback Machine, Международная оперная премия
  18. ^ Роли и их создатели взяты у Баррезе, "Амлето Проект: Либретто »
  19. ^ https://archive.org/stream/amletotragediali00facc#page/n1/mode/2up
  20. ^ "Персонажи". Amleto - Tragedia lirica in quattro atti. Рикорди. Карневале 1870–71. 1870 г.
  21. ^ Версия 1871 года исключает Акт 4, сцену 2, которая является единственной сценой, содержащей Геральд.
  22. ^ а б c Баррезе, В Амлето Проект

Источники

внешние ссылки