Фридрих Рюкерт - Friedrich Rückert

Фридрих Рюкерт
Фридрих Рюкерт.jpg
Родившийся(1788-05-16)16 мая 1788 г.
Schweinfurt, Нижняя Франкония, священная Римская империя
Умер31 января 1866 г.(1866-01-31) (77 лет)
Neuseß, Кобург, Германская конфедерация
Место отдыхаNeuseß, Кобург
Род занятийПрофессор восточных языков
ЯзыкНемецкий
НациональностьНемецкий
ОбразованиеВюрцбургский университет,
Гейдельбергский университет
ЖанрНемецкие стихи в духе мастеров Востока
Известные работыDie Weisheit des Brahmanen (Мудрость браминов) и Liebesfrühling (Весна любви)
Активные годы1814-1866
СупругЛуиза Витхаус-Фишер

Фридрих Рюкерт (16 мая 1788 г. - 31 января 1866 г.) Немецкий поэт, переводчик, и профессор Восточные языки.

биография

Рюкерт родился в Schweinfurt и был старшим сыном юриста. Он получил образование в местной Гимназия и в университетах Вюрцбург и Гейдельберг. В 1816–1817 годах работал в редакции Morgenblatt в Штутгарт. Почти весь 1818 год он провел в Рим, а потом несколько лет жил в Кобург (1820–1826). Там Рюкерт женился на Луизе Витхаус-Фишер в 1821 году.[1]:113 Он был назначен профессором восточных языков в Университет Эрлангена в 1826 г., а в 1841 г. он был призван на аналогичную должность в Берлин, где он также был тайный советник. В 1849 году он оставил профессорскую должность в Берлине и поселился на постоянной основе в своей Кишечник (поместье) в Нойсе (ныне часть Кобурга).

Когда Рюкерт начал свою литературную карьеру, Германия была вовлечена в смертельную борьбу с Наполеон; и в его первом томе Deutsche Gedichte (Немецкие стихи), изданный в 1814 г. псевдоним Фреймунд Раймар, он дал, особенно в мощных Geharnischte Sonette (Сонеты по оружию / Резкие слова), энергичное выражение преобладающих чувств его соотечественников. С 1815 по 1818 гг. Наполеон, eine politische Komödie in drei Stücken (Наполеон, политическая комедия в трех частях) из которых опубликованы только две части; и в 1817 г. Der Kranz der Zeit (Венок времени).

Он издал сборник стихов, Östliche Rosen (Восточные розы), в 1822 г .; а с 1834 по 1838 гг. Gesammelte Gedichte (Сборник стихов) были опубликованы в шести томах, подборка которых выдержала множество изданий.

Рюкерт владел тридцатью языками и оставил свой след главным образом как переводчик восточной поэзии и как автор стихов, задуманных в духе восточных мастеров. Большое внимание привлек перевод Макамат из Аль-Харири из Басры (Харирис Макамен) в 1826 г., Нал унд Дамаджанти, индийская сказка, 1828 г., Rostem und Suhrab, eine Heldengeschichte (Ростем и Сухраб, история героев) в 1830 г., а Хамаса, или умереть ältesten arabischen Volkslieder (Хамаса, или древнейшие арабские народные песни) в 1846 году.

Среди его оригинальных сочинений, посвященных восточной тематике:

  • Morgenländische Sagen und Geschichten (Восточные мифы и стихи) (1837)
  • Erbauliches und Beschauliches aus dem Morgenland (Заведения и размышления с Востока) (1836–1838)
  • Brahmanische Erzählungen (Истории браминов) (1839).

Самая сложная из его работ - Die Weisheit des Brahmanen (Мудрость Брамины ), изданный в шести томах с 1836 по 1839 гг. Liebesfrühling (Весна любви) (1844), цикл любовных песен, является самым известным из всех произведений Рюкерта.

С 1843 по 1845 год он выпускал драмы. Саул и Давид (1843), Herodes der Große («Герод Великий») (1844 г.), Кайзер Генрих IV (1845) и Кристоферо Коломбо (1845), все из которых значительно уступают

произведению, которому он обязан своим местом в немецкой литературе. Во время Датская война 1864 г. он написал Ein Dutzend Kampflieder für Schleswig-Holstein (Десятка боевых песен для Шлезвиг-Гольштейн ), который, хотя и был опубликован анонимно, произвел значительное впечатление на аудиторию.

Рюкерт умер в 1866 г. Neuses [де ], теперь часть Кобург. Там он похоронен на кладбище.[1]:113

Он продолжает оказывать сильное влияние на востоковедение в Германии (ср. Аннемари Шиммель ).

Поэзия Рюккерта была мощным источником вдохновения для композиторов, и существует около 121 постановки его произведений - позади только Гете, Гейне и Рильке в этом отношении. Среди композиторов, положивших на музыку его стихи, есть Шуберт, Роберт и Клара Шуман, Брамс (Две песни для голоса, альта и фортепиано, среди прочего), Йозеф Райнбергер, Малер (песенные циклы Kindertotenlieder, Rückert-Lieder ), Макс Регер, Рихард Штраус, Землинский, Хиндемит, Барток, Берг, Хьюго Вольф, Генрих Каспар Шмид, и Jah Wobble.

Мемориалы

Рюкерт Денкмаль (памятник) в Швайнфурте в 2014 году.

Памятник Рюкерту расположен на Марктплац в Schweinfurt. Памятник Рюкерту, чей родной дом стоит в юго-восточном углу ратуши, стоит на центральной площади Швайнфурта с 1890 года. Он был создан архитектором Фридрихом Риттером фон Тиршем и скульптором Вильгельмом фон Рюманном. Аллегорические фигуры из его произведений - Geharnischte Sonette («Увядшие сонеты») и Weisheit des Brahmanen («Мудрость брахманов») - расположены у подножия бронзового Рюккерта.

Рюкерт также отмечен небольшим музеем в его доме в Нойсе (ныне на Фридрих-Рюкерт-штрассе) и парком, Rückertpark который также имеет мемориальный бюст.[1]:113 В музее на Фридрих-Рюкерт-штрассе хранится более 1000 кукол, в том числе бабушка всемирно известного "Барби ".[2]

Литература

В 1868–1869 гг. Вышло всестороннее, но далеко не полное издание поэтических произведений Рюккерта в 12 томах. Последующие издания редактировали Л. Лайстнер (1896 г.), К. Бейер (1896 г.), Г. Эллингер (1897 г.). См. Б. Фортлаге, F. Rückert und seine Werke (1867 г.); К. Бейер, Фридрих Рюкерт, ein biographisches Denkmal (1868), Neue Mitteilungen über Rückert (1873), и Nachgelassene Gedichte Rückerts und neue Beiträge zu dessen Leben und Schriften (1877 г.); Р. Боксбергер, Rückert-Studien (1878); П. де Лагард, Erinnerungen an F. Rückert (1886); Ф. Мюнкер, Фридрих Рюкерт (1890); Г. Фойгт, Рюкертс Геданкенлирик (1891).

  • Ханс Вольшлегер унд Рудольф Кройтнер (Ред.): Historisch-kritische Ausgabe in Einzelbänden, Schweinfurt 1998ff .; до сих пор 4 тт. в 5 частях (по состоянию на июль 2004 г.):
    • Die Weisheit des Brahmanen, 2 тт., 1998.
    • Gedichte von Rom, 2000.
    • Liedertagebuch I / II, 1846–1847 гг., 2001
    • Liedertagebuch III / IV, 1848–1849 гг., 2002.
    • Liedertagebuch V / VI, 1850–1851 гг., Эрстер Бэнд, 2003.
  • Ганс Вольшлегер (ред.): Kindertotenlieder [1993 также как Insel Taschenbuch 1545].
  • Хартмут Бобзин (Ред.): Der Koran in der Übersetzung von Friedrich Rückert, 4-е изд., Вюрцбург, 2001.
  • Фридрих Рюкерт: Königsbuch (Schahname) Мудрец Фирдози I – XIII. Aus dem Nachlaß herausgegeben von E. A. Bayer. 1890. Nachdruck: epubli GmbH, Берлин, 2010 г. ISBN  978-3-86931-356-6
  • Фридрих Рюкерт: Königsbuch (Schahname) Sage Фирдози XX – XXVI. Aus dem Nachlaß herausgegeben von E. A. Bayer. Nachdruck der Erstausgabe. epubli Берлин, 2010, ISBN  978-3-86931-555-3. (Подробности)
  • Вольфганг фон Кейтц (Hrsg.): Oestliche Rosen. epubli, Берлин 2012, ISBN  978-3-8442-0415-5. (Подробности)

В 1847 году Рюкерт также перевел избранные стихи Тируккурал, древний Тамильский классический, на немецкий.[3]

Примечания

  1. ^ а б c Клюглейн, Норберт (1991). Coburg Stadt und Land (немецкий). Verkehrsverein Coburg.
  2. ^ «Ferienwohnung Müller - Ihr Zuhause в Кобурге - Puppenmuseum». www.fewoco.de. Получено 17 августа 2019.
  3. ^ Сандживи, Н. (1973). Библиография на Тируккурал. В Материалы первого всеиндийского семинара в Тируккурале. Ченнаи: Мадрасский университет. п. 147.

Рекомендации

внешняя ссылка