С. Шринивасан (переводчик курала) - S. Srinivasan (Kural translator)

С. Шринивасан
Родившийся
НациональностьИндийский
Род занятийИнженер-строитель
ИзвестенИдет перевод Тируккурал в Каннада

С. Шринивасан является Индийский инженер-строитель, известный переводчиком Тируккурал в Каннада.[1]

биография

С. Шринивасан родился в г. Коллегал в Карнатака в тамилоговорящую семью. Он учился в Тарагапуре и Алахалли деревни. Затем он посетил Колледж Святой Филомены в Майсур и Политехнический институт Миссии Шри Рамакришны в Коимбатур. Он начал свою карьеру в 1965 году в качестве инженера-строителя и вышел на пенсию в 2003 году. Затем он начал писать для тамильского журнала. Удаям и стал известен тамильским читателям как «Удаям» Шринивасан.[2] Его перевод Гириш Карнад «Хаявадхана» была поставлена ​​в тамильском сангаме в Дели.[1]

В 2014 году Шринивасан перевел весь текст Курала на каннада в стихах. Он был опубликован Центральный институт классического тамильского языка в Ченнаи.[2]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б Кришнамачари, Суганти (20 ноября 2014 г.). «Под чарами Курала». Индуистский. Ченнаи: Кастури и сыновья. Получено 14 октября 2017.
  2. ^ а б Сринивасан, С. (2014). Тируккурал в каннаде (на каннаде) (Первое издание). Ченнаи: Центральный институт классического тамильского языка. стр. xxiii. ISBN  978-93-81744-05-5.