La valse - La valse

La valse, Поэма хореографическая для оркестра (хореографическая поэма для оркестра) - произведение, написанное Морис Равель с февраля 1919 по 1920 год; Впервые он был исполнен 12 декабря 1920 года в Париже. Он был задуман как балет но сейчас чаще звучит как концертное произведение. Работа была описана как дань уважения вальс, а композитор Джордж Бенджамин в своем анализе La valse, резюмировал идеал работы: «Независимо от того, была ли она задумана как метафора для затруднения европейской цивилизации после Великой войны, ее одностраничный дизайн сюжетно описывает рождение, распад и разрушение музыкального жанра: вальс."[1] Сам Равель, однако, отрицал, что это отражение пост-Первая Мировая Война Европа, говоря: «В то время как одни обнаруживают попытку пародии, даже карикатуры, другие категорически видят в ней трагический намек - конец Второй империи, ситуация в Вене после войны и т. Д. Этот танец может показаться трагичным, как и любая другая эмоция ... доведенная до крайности. Но в ней нужно видеть только то, что выражает музыка: восходящая прогрессия звучности, к которой идет сцена, добавляя света и движения ".[2] Он также заметил в 1922 году, что «это не имеет ничего общего с нынешней ситуацией в Вене, и это также не имеет никакого символического значения в этом отношении. La Valse, Я не представлял себе танец смерти или борьбу между жизнью и смертью. (Год хореографической постановки, 1855, опровергает такое предположение.) "[3]

В память о Равеле после смерти композитора в 1937 г. Пол Лэндорми описал эту работу как «самую неожиданную из композиций Равеля, открывшую нам до сих пор неожиданную глубину романтизма, силы, энергии и восторга в этом музыканте, выражение которого обычно ограничивается проявлениями по существу классического гения».[4]

Создание и смысл

Идея La valse началось сначала с названия "Вена", затем Вена (Французский и немецкий языки для "Вена ", соответственно) еще в 1906 году, когда Равель намеревался оркестровать пьесу в честь формы вальса и Иоганн Штраус II. Более ранним влиянием другого композитора был вальс из Эммануэль Шабрие опера Le roi malgré lui.[5] В собственном композиционном произведении Равеля предшественник La valse был его 1911 год Valses nobles et sentimentales, который содержит мотив это Равель повторно использовала в более поздних работах. После службы в Французская армия, Равель вернулся к своей первоначальной идее симфонической поэмы. Вена. Равель описал свое собственное влечение к ритму вальса следующим образом: Джин Марнольд, когда писал: La valse:

Вы знаете мое сильное влечение к этим чудесным ритмам и что я ценю радость жизни выраженный в танце гораздо глубже, чем франкистский пуританство.[5]

Равель полностью переработал свое представление о Вена во что стало La valse, который должен был быть написан по заказу Серж Дягилев как балет. Однако постановкой балета он так и не стал.[6] Услышав редукцию для двух фортепиано в исполнении Равеля и Марсель Мейер Дягилев назвал это «шедевром», но отверг работу Равеля как «не балет. Это портрет балета». Равель, обиженная комментарием, разорвала отношения.[7][8] Впоследствии это стало популярным концертным произведением, и когда двое мужчин снова встретились в 1925 году, Равель отказалась пожать руку Дягилеву. Дягилев бросил вызов Равелю дуэль, но друзья уговорили Дягилева отречься. Мужчины больше никогда не встречались.[9] Премьера балета состоялась в октябре 1926 года в Антверпене в Королевском фламандском оперном балете, позднее были поставлены балеты. Ида Рубинштейн в 1928 и 1931 годах с хореографией Бронислава Нижинская.[10] Музыка также использовалась для одноименных балетов Джордж Баланчин танцевал для Дягилева в 1951 г. Фредерик Эштон в 1958 г.

Равель описал La valse со следующим предисловием к партитуре:

Сквозь кружащиеся облака слабо различимы вальсирующие пары. Тучи постепенно рассеиваются: буквой А виден огромный зал, населенный кружащейся толпой. Сцена постепенно подсвечивается. Свет люстр вспыхивает на букве фортиссимо B. Установлено при императорском дворе около 1855 года.

Описание

Начало начинается тихо (туман), с грохотом контрабасов с последующим присоединением виолончелей и арф. Тихо и постепенно инструменты играют фрагментарные мелодии, постепенно переходя в приглушенную мелодию на фаготах и ​​альтах. В конце концов, арфы сигнализируют о начале превращения инструментов в изящную мелодию. Во главе со скрипками оркестр разражается основной темой вальса.

Далее следует серия вальсов, каждый со своим характером, с чередованием громких и мягких последовательностей.

  • Вариации гобоя, скрипок и флейт, мягкие, немного робкие, но, тем не менее, сладкие и элегантные.
  • Извержение тяжелых медных духовых и литавр начинается следующей бурной и напыщенной мелодией. Мелодия поется скрипками, когда трескаются тарелки и беззастенчиво ревет духовые.
  • Затем скрипки играют нежную мелодию, сопровождаемую буйным гудением виолончелей и кларнетов. Он исчезает и снова возвращается к сладким вариациям и экстравагантной латуни.
  • Войдите в довольно беспокойный эпизод с драматическими скрипками в сопровождении ранних (но, казалось бы, своенравных) деревянных духовых инструментов. Кастаньеты и пиццикато добавляют характер довольно беспорядочной пьесе. Кончается кротко и коряво на фаготах.
  • Пьеса возвращается к предыдущим мелодиям, прежде чем в скрипках начинается пронзительная и сладкая мелодия. Глиссандо это характерная черта. Нежные скрипки сопровождаются богато украшенными, хроматический покачивания на виолончелях и глиссандо на арфах. Мелодия снова повторяется деревянными духовыми. Когда он заканчивается, он начинает развязать своего рода кульминацию, когда его внезапно прерывает сладкая флейта.
  • Флейта играет довольно игривую, повторяющуюся мелодию в сопровождении глокеншпиль и треугольник. Между тем скрипки, кажется, тоскуют, пока играют арфы и (как ни странно) рожки трель. Еще раз, когда он приближается к своему завершению, он пытается вырасти до кульминации, но снова спускается в «туман» начала.

Так начинается вторая половина пьесы. Каждая мелодия из первого раздела представлена ​​заново, хотя и по-другому, во втором разделе. Равель внесла неожиданные изменения в каждую тему вальса. модуляции и инструменты (например, там, где обычно играют флейты, их заменяют трубы). Когда вальс начинает неудержимо кружиться и кружиться, Равель намеревается увидеть, что на самом деле происходит в этом вальсе, весьма символично.

И снова Равель прерывает импульс. Начинается жуткая последовательность, постепенно переходящая в сбивающее с толку повторение. Оркестр достигает жуткий танец coda, а завершается работа финальной долей, как единственной в партитуре, а не вальсом.

Работа оценена на 3 балла. флейты (3-е удвоение пикколо ), 3 гобоев (3-е удвоение Английский рог ), 2 кларнеты в, бас-кларнет в А, 2 фаготы, контрафагот, 4 рога в F, 3 трубы в C, 3 тромбоны, туба, литавры, басовый барабан, барабан, тарелки, треугольник, бубен, там-там, Crotales, глокеншпиль, кастаньеты, 2 арфы и струны.

Транскрипции

Помимо аранжировки для двух фортепиано, которую впервые публично исполнили Равель и Альфредо Казелла, Равель также переписала это произведение для одного фортепиано. Транскрипция для фортепиано соло исполняется редко из-за ее сложности.[7] Люсьен Гарбан произвел переложение для фортепиано в четыре руки в 1920 году.[11] Ранее он переписывал Tombeau de Couperin в 1919 г. аналогичным образом. Пианист Гленн Гулд, который редко играл музыку Равеля, сделал его собственная аранжировка в 1975 г.[7] В 2008 Андрей Каспаров произвела улучшенное лечение La valse для фортепиано в четыре руки, при этом оригинальная партитура Равеля более эффективно распределяется между исполнителями.[12][13] Шон Чен записал собственную аранжировку на лейбле Steinway & Sons в 2014 году.[14]

В 2005 году он был переписан Доном Паттерсоном для Симфонического ансамбля духовых инструментов для оркестра Морской оркестр США, и был записан на альбоме Симфонические танцы, проводится Майкл Дж. Колберн.[нужна цитата ]

Балет

Балет Нью-Йорка соучредитель и хореограф-основатель Джордж Баланчин сделал балет La valse в 1951 г.

Фредерик Эштон также создал La valse балет 1958 г. для Королевский балет. На премьере Фрэнсис Пуленк похвалил Эштона за то, что, по его мнению, было первой удачной интерпретацией намерений Равель в отношении музыки.[15]

Рекомендации

  1. ^ Бенджамин, Джордж (1992). "Последний танец". Музыкальные времена. 135 (1817): 432–435.
  2. ^ Равель, письмо Морису Эммануэлю от 14 октября 1922 г. в Арби Оренштейне (ред.): Читатель Равеля: переписка, статьи, интервью (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1990), 229.
  3. ^ "Французский музыкальный фестиваль: интервью с Равель", в De Telegraaf, 30 сентября 1922 г., в Арби Оренштейн (ред.): Читатель Равеля: переписка, статьи, интервью (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1990), 423.
  4. ^ Ландорми (перевод Уиллиса Вейджера), Пол (1939). "Морис Равель". The Musical Quarterly. XXV (4): 430–441. Дои:10,1093 / кв.м / XXV.4.430.
  5. ^ а б Делаж, Роджер (перевод Фрайды Линдеманн) (1975). "Равель и Шабрие". The Musical Quarterly. 61 (4): 546–552. Дои:10,1093 / кв.м / люкс. 4.546.
  6. ^ Кальвокоресси, М.В. (Январь 1941 г.). «Письма Равеля Кальвокоресси с примечаниями и комментариями». The Musical Quarterly. XXVII (1): 1–19. Дои:10,1093 / кв.м / XXVII.1.1.
  7. ^ а б c Катушка, Джеймс. «Вальс, хореографическая поэма для фортепиано или 2 фортепиано». Вся музыка. Получено 21 декабря 2012.
  8. ^ Оренштейн, Арби. Равель: человек и музыкант, Довер, Нью-Йорк, 1991, стр. 78, ISBN  0-486-26633-8
  9. ^ Шенберг, Гарольд С. (1981). Жития великих композиторов (переработанная ред.). Нью-Йорк, Лондон: W.W. Нортон. п.486. ISBN  0-393-01302-2. OCLC  6278261.
  10. ^ Дебора Мавер, Балет Мориса Равеля: создание и интерпретация (Ashgate, 2006), 157ff
  11. ^ Гарбан, Люсьен. "Вальс (Равель, Морис)". Проект международной музыкальной библиотеки. Получено 23 апреля 2015.
  12. ^ "Выступление фортепианного дуэта". Университет Старого Доминиона. 20 марта 2011. Архивировано с оригинал 15 января 2013 г.
  13. ^ Версия фортепианного дуэта на YouTube, Invencia Фортепианный дуэт (Андрей Каспаров и Оксана Луцишин
  14. ^ https://www.steinway.com/news/press-releases/sean-chen-delves-into-ravel-and-scriabin-on-la-valse-his-debut-album-for-steinway-sons
  15. ^ Дэвид Воган (1999). Фредерик Эштон и его балеты. Лондон, Dance Books Ltd., стр. 288–290.

Библиография

  • Оренштейн, Арби; Равель: человек и музыкант (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1968)
  • Мавер, Дебора: «Балет Мориса Равеля: создание и интерпретация» (Олдершот: Ashgate, 2006)

внешняя ссылка